Siemens Customer Day – Jeudi 29 Octobre 2015 Bienvenue Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Siemens Customer Day – Jeudi 29 Octobre 2015 Atelier: Solutions de Mobilité Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Mobilité Portfolio Electrification Matériel Roulant Mobilité Route/Villes Signalisation Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Agenda (Flexible) 10h30 – 10h40 : Introduction 10h40 – 11h20 : Apporter la puissance vers la mobilité Solutions d'électrification ferroviaire innovantes 11h20 – 12h00 : Vers une ville fluide Contrôler et réguler la circulation 12h00 – 13h30 : Déjeuner 13h30 – 14h10 : Signalisation ferroviaire ETCS 14h10 – 14h30 : Matériel Roulant Gamme de locomotives , voitures et trains adaptés au besoin 14h30 – 15h00 : Questions & Réponses © Siemens AG 2015. Tous droits réservés. Jean-Philippe Baijot – BU Manager Rail Electrification Siemens SA [email protected] Apporter la puissance vers la mobilité Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Electrification ferroviaire Flux d’énergie Production Transport et distribution Conversion Alimentation/retour Haute tension/Moyenne tension Sous-station Caténaire/rails © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Electrification ferroviaire Segments de marché Sous-station de traction AC Caténaire pour grandes lignes Système SCADA Caténaire pour tram © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Sous-station de traction DC Vue d'ensemble de l'électrification ferroviaire Nos systèmes Réseaux ferroviaires à courant alternatif (CA) 15 kV 16,7 Hz Grandes lignes et lignes régionales dans les pays à 16,7 Hz 25 kV 60 Hz Grandes lignes et lignes régionales avec correspondance directe avec le réseau national Réseau AT 2 x 25 kV 50/60 Hz Grande ligne à haute puissance et grande vitesse Réseaux ferroviaires à courant continu (CC) 750 V 600 V Tramways, trolley-bus, métro et véhicules légers sur rail 1500 V Métros et véhicules légers sur rail en site propre ; grandes lignes 3000 V Grandes lignes © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Sous-station de traction AC Vue d’ensemble 3 1 Poste haute tension 2 Transformateur de traction 3 Auxiliaires 4 Automate de sous-station 5 Tableau moyenne tension 6 Relais de protection 4 2 6 5 2 1 1 2 3 6 7 8 © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Électrification ferroviaire Alimentation de la traction en CA – 15 kV / 25 kV Transformateur de traction Tableau moyenne tension isolé à l'air Sitras® ASG25 Tableau moyenne tension isolé au SF6 Sitras® 8DA11/8DA12 © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Sous-station de traction DC Vue d’ensemble 1 Tableau MT Rectifier 2 Transformateur Redresseur 3 4 Tableau DC 5 Relais de protection Automate 6 7 8 Court-circuiteur Auxiliaires 2 2 8 3 4 7 5 6 © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. 1 Sous-station DC Tableau moyenne tension et transformateurs de puissance 8DJH NXPlus C © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. NXAIR Transformers GEAFOL-TUNORMA-TUMETIC Électrification ferroviaire Alimentation de la traction en CC Sitras REC : Redresseur à diodes 600V / 750V / 1500V / 3000V Degré de protection conforme CEI 60529 Version 6 pulses et 12 pulses © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Électrification ferroviaire Alimentation de la traction en CC Sitras DSG : Appareillage de commutation CC 600V / 750V / 1500V / 3000V © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Électrification ferroviaire Alimentation de la traction en CC Sitras PRO : Unité de protection CC et unité de commande intégrées Protection numérique et dispositif de commande © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Dispositifs d'automatisation Simatic S7 Unités de commande programmables pour l'automatisation et la connexion des bus Sous-station DC Court-circuiteur Sitras SCD Le Sitras SCD protège des tensions de contact excessives en court-circuitant la terre et le circuit de retour. Le court-circuiteur s’ouvre automatiquement lorsque le courant descend sous un seuil paramétrable. Short-circuiting device Hybrid switching Sitras SCD element Control and monitoring device © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Return circuit, rail Earth, structure earth Électrification ferroviaire Caténaires pour grandes lignes Sicat H : Caténaire pour lignes à grande vitesse Tension CA nominale 15 kV / 16,7 Hz et 25 kV / 50/60 Hz Sicat S: Caténaire pour grandes lignes classiques Tension CA nominale 15 kV / 16,7 Hz et 25 kV / 50/60 Hz Tension CC nominale 3 kV Vitesse d‘exploitation max. 350 km/h Vitesse d‘exploitation max. 230 km/h © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Électrification ferroviaire Caténaires pour les transports urbains Sicat LD: Caténaire pour les transports urbains Sicat 3S : Troisième rail pour les transports urbains Sicat SR: Caténaire rigide pour les tunnels, les dépôts, etc. Tension CC nominale max. 1,5 kV Tension CC nominale max. 1,5 kV Tension CC 750 V .. 3 kV Vitesse d‘exploitation max. 120 km/h Vitesse d‘exploitation max. 100 km/h Tension CA 15kV .. 25 kV © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Vitesse d‘exploitation max. 140 km/h Mise en œuvre du projet Installation et mise en service Participation d'entreprises locales favorisant le transfert de connaissances Réduction des coûts et exécution efficace du projet Supervision du montage par des techniciens expérimentés © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Électrification ferroviaire SCADA : vue d'ensemble du processus de contrôle et de commande du réseau Poste de commande centralisé SCADA Communication Communication Station / Sousstation Commande à distance Commande de la station Terminal distant / Unité de commande de la station Communication avec la station Unité de commande décentralisée pour chaque alimentation / installation (commande locale) Interfaces de processus Processus Commande mécanique des appareillages de commutation ou des équipements de l'infrastructure © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Électrification ferroviaire SCADA pour l'alimentation électrique du réseau et de l'infrastructure Principaux composants Système « hot stand-by » Gestion de l'énergie Gestion des évènements et de la maintenance Surveillance multi-écrans Accès à distance Archivage Configuration évolutive Commande locale Stratégie de produits OEM Fonctions topologiques Prévisualisation des manœuvres Verrouillages © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Électrification ferroviaire Ingénierie système : notre savoir-faire Conception électrique Configuration des sous-stations CA ou CC Calcul du réseau électrique à partir d'une simulation dynamqie Intégration dans le réseau haute tension Définition de la configuration du système Principes de mise à la terre et de continuité électrique Calcul des champs électriques et magnétiques Définition de la localisation et de la puissance des sous-stations © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Conception des sous-stations Conformité aux normes internationales Ingénierie générale du réseau CA et du réseau CC Essais d'acceptation en usine Installation et mise en service Formation Électrification ferroviaire Ingénierie système : notre savoir-faire Conception du système de caténaire Conception de la caténaire Plans du réseau et des composants Plans de sectionnement Nomenclatures des pièces Simulation de l'interaction pantographe caténaire Calcul des chutes de tension et des longueurs Calculs statiques des poteaux, des fondations et des consoles © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Essais d'acceptation en usine Manuels (description du réseau, manuels de maintenance, etc.) Assistance à l'installation Formation Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Récupération de l’énergie de freinage Unité de stockage statique : vue d’ensemble Sitras SES S1: Connection and Switchgear S2: Control S3: Converter S4: Chokes S5: Energy storage unit S6: Energy storage unit S6 S4 S3 S2 S1 © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. S5 Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Récupération de l’énergie de freinage Inverseur TCI – intégration en sous-station Disjoncteur moyenne tension Transformateur Disjoncteur AC 3 AC 3 AC Redresseur Autotransformateur Inverseur DC DC Bobine de lissage Disjoncteur DC Sitras TCI Cellule d‘arrivée DC Feeder DC © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Stockage de l’énergie de freinage : applications mobiles Sitras HES et Sitras MES = 3 Traction converter = 3 Double-layer capacitors Double-layer capacitors M M © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. M M Stockage d’énergie: application mobile, effacement de la caténaire Traction converter Double-layer capacitor Traction battery Chopper system Sitras LCU with rigid busbar © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Services après-vente Services pour l'infrastructure : Présence locale dans le monde Assistance technique et conseil portant sur les dernières évolutions technologiques et normes en vigueur Formation des techniciens de l‘exploitation et de la maintenance Assistance pour le diagnostic et la résolution des anomalies Proposition de solution technique rencontrant de manière optimale les besoins de l‘exploitation © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Électrification ferroviaire Références mondiales Russie Canada Kazakhstan Mongolie USA Algérie Mexique Turquie Israël Tunisie République Dominicaine Colombie Azerbaïdjan Arabie-Saoudite Inde DR Congo Pérou Taïwan Thaïlande Malaisie Singapour Indonésie Venezuela Brésil Corée Chine Hong Kong Zambie Namibie Chili Afrique du Sud Australie Argentine Nouvelle Zélande © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. BosnieHerzégovine Belgique Bulgarie Danemark Allemagne Finlande France Grèce GrandeBretagne Italie Croatie Pays-Bas Norvège Autriche Pologne Portugal Roumanie Russie Suède Suisse Serbie Slovénie Espagne Hongrie Ukraine Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Thomas Desseilles – BU Manager Road and City Mobility Siemens SA [email protected] Portefeuilles “Intelligent Traffic Solutions” et “City IT” Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Agenda Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved 1 Product Family concept 2 Product Family “smart” 3 Product Family “Advanced” 4 Signal Heads / Detection 5 Interurban 6 Services Advanced Analytics SW Applications Integration Ana Strategic Management Level Traffic Mgt. Solutions Tolling Manage Urban Control centralized Systems Tunnel Control Control Freeway Control Park & Guide Field Equipment OnStreet Traffic Lights Detection ConfiguTraffic Traffic ration Consulting Planning Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved OBU Automatic Number Plate Recognition Installation Commissioning Variable Message Signs Adaptation Migration Control Centers Solutions Operation Data Generation Algorithms Information & Analytics Intelligent Traffic Solutions – portefeuille d’activités Service& Support Exemple d’application (1) Référence Berlin VIP Routes by a Mouse Click Traffic Control Center Response Plans Police Escort 1. Set UTC Signal Plan 2. Set Lane Signs Airport 3. Set Message Signs Operator Track police car movement via GPS Parliament Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Exemple d’application (2) Environmental Monitoring & Preventive Routing Environmental Data • Fine Particulate • Ozone Level • CO2 Emission • Weather Status Traffic Management System Traffic Data Collection Traffic Detection Units Operator + Level of Service Environmental Data UTC System Strategy Management ... Green Wave Trigger 1. Set Dynamic Message Signs AND Maincategory=ACCIDENT 2. Set UTC Signal Plan Subcategory=right laneclosed Radio, TV Freeways Ring Roads Urban Area Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved ... Fax, Email 3. Inform Media Exemple d’application (3) Effective Management of Events Public Transit - Status - Schedules Traffic Management System Strategy Management Traffic Detection Units + Occupancy Location + Event Operator Level of Service Clock Event Details Urban Traffic Control Pre-Configured Response Plans 1. Route Traffic via Message Signs 2. Display Travel Alternatives 3. Display Parking Guidance Info 4. Set UTC Signal Plan Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Exemple d’application (4) Référence Dubai Effective Resolution of Traffic Problems Automatic Incident Detection Traffic Management System Incident Management Video Detection Fuzzy Logic Main Category: Accident Verify by CCTV Sub Category: Right Lane Closed Freeways Ring Roads Urban Areas Response Plan Management ... 1. Set Lane & Speed Control Trigger AND Maincategory=ACCIDENT 2. Set Dynamic Message Signs 3. Dispatch Emergency Vehicles Subcategory=right laneclosed ... Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved 4. Inform Media Operator Exemple d’application (5) Référence Braunschweig Real-Time Distribution of Traffic Information Traffic Detection Units • Loop • Infrared Public Transit Information System Traffic Management System Traffic Data Collection + + Road Data Transit Data Parking Data GIS Visualization Parking Systems • Car Park Data • On-Street Data Strategy Management ... Trigger AND Main category = ACCIDENT Sub category = right lane closed ... Car Navigation 1. Feed Dynamic Message Signs Service Provider/ Distributor 2. Feed Public Mobility Portal 3. Send TMC Messages Radio News Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Operator Solutions pour … Besoin en coordination Grande Ville Très élevé 40k Fonctionnalités avancées Synchronisation avec différents modules Concentration sur le strict minimum Ville moyenne moyen Solutions intégrées Fonctionnalités robustes et performantes Flexibilité pour extension vers le futur 150k … millions d’habitants Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved population Supervision et controle Outils de gestion (1) Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Supervision et contrôle Outils de gestion (2) Topology Initial startup wizard Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Visu Signal Time Plan Operating state Checklist-guided maintenance Analysis Réseau interurbain Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Autoroutes et tunnels - synoptiques Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Gestion de tunnel – équipements connectés Environment control Video Radio Fire detection Lighting Ventilation Traffic control Emergency communication Fire fighting Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Des plateformes intégrées permettent une intégration des services de mobilité Integrated Mobility Platform Advanced parking management Car- and bikesharing Traffic control/information management Taxis Private motorized transport Public transport Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Tolling systems LA solution pour la chaîne de transport multimodale des personnes Big Picture: Travel Process and related Siemens (IT) Solutions Multi-modal route planner Backoffice, integrating Road and Rail real-time info e- and mobile Ticketing Multimodal Travel Check-in/Check-out Booking & Reservation Passenger Entertainment In-Vehicle / In-Station information & transactions Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Le service technique après installation A malfunction is shown in the Traffic Management System The information is automatically sent to the Field Service 1 The Field Service connects to smartGuard to analyze the issue. 3 Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved 2 It supports the field technician in identifying appropriate spare parts 4 Mourad Mahammedi-Bouzina – MO Main Line Siemens Autriche [email protected] Signalisation ferroviaire Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Signalisation ferroviare 1 2 © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Trainguard® Trainguard® 100 Quelles sont les tâches d‘un système de commande pour trains? Les systèmes de commande assurent la circulation ferroviaire: empêchent de passer un signal rouge contrôlent la vitesse du train alertent le conducteur à temps appliquent automatiquement les freins en cas de danger Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Que signifie l‘interopérabilité pour le service des chemins de fer? Interopérabilité Pas d‘arrêt aux frontières Pas de changement de locomotive aux frontières Les systèmes de plusieurs fabricants travaillent ensemble Les équipements installés à bord des véhicules et au long de la voie peuvent provenir de différents fabricants Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Tâches d‘un système de commande Ces systèmes ont besoin: d‘un équipement technique tout au long de la ligne pour pouvoir transmettre les informations aux trains (p.ex., balises,) d’un équipement technique dans le train pour pouvoir lire, traiter et afficher au conducteur les informations de la ligne Eurobalise S21 Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Interopérabilité Définition Interopérabilité On parle d’interopérabilité quand un système est en mesure à fonctionner avec d’autres systèmes d’origines diverses, dans le cadre de limites prédéfinies Exemples pour l‘interopérabilité GSM – Téléphonie mobile ILS – Système d’antenne d’aide à l’atterrissage des avions PC – Cartes de circuit pour ordinateurs Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Qu‘est-ce que signifie ETCS? ETCS – European Train Control System L’ETCS est un système de commande de trains composé d’un sous-système de ligne et un sous-système de véhicule Ces sous-systèmes communiquent par les systèmes de transmission Eurobalise, Euroloop et Euroradio (via GSM-R) par interfaces standardisées et en application de fonctions standardisées La première pierre a été posée en 1996 avec l’édiction de la directive 96/48/EG pour l’introduction du système inter opérable ETCS. L’ETCS constitue ensemble avec le système de téléphonie mobile GSM-R et le système harmonisé au niveau européen ETMS (European Traffic Management Systems) le ERTMS (European Rail Traffic Management System). Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Différents niveaux ETCS Niveau 1 – Trainguard 100 Signaux de voie Communication entre véhicule et ligne par Eurobalises Annonce voie libre Niveau 2 – Trainguard 200 Pas de signaux de voie, signalisation en cabine (poste de conduite) Communication entre véhicule et ligne par radio (GSM-R) Annonce voie libre Eurobalises font office de balises de localisation Niveau 3 – Trainguard 300 Pas de signaux de voie, signalisation en cabine (poste de conduite) Communication entre véhicule et ligne par radio (GSM-R) Pas d’annonces voie libre Eurobalises font office de balises de localisation Moving block Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Objectifs et solutions ETCS de Siemens Objectifs Interopérabilité (p.ex. Cargo: Suède–Italie; LGV-circulation des personnes) Augmentation de la sécurité (p.ex. Maroc, Angleterre) Augmentation des capacités de transport (p.ex. Suisse, Espagne) Réduction des temps de voyages (p. ex. Espagne, HSL-Zuid) Réduction des frais d’entretien pour le système de signalisation (p. ex. Suisse) Trainguard: Solutions Siemens pour ETCS Avec la famille Trainguard, Siemens offre des produits et solutions innovantes pour la migration et le nouvel équipement de lignes pour ETCS. • Trainguard 100 pour systèmes ETCS-Niveau 1 • Trainguard 200 pour systémes ETCS-Niveau 2 Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Trainguard® 100 Vue d’ensemble Avec la famille Trainguard, Siemens a crée une solution pour le système de commande de trains européen ETCS qui répond aux exigences de TSI (spécifications techniques pour l’interopérabilité) et aux normes européennes Trainguard 100 pour ETCS Niveau 1: Utilisation des eurobalises S21, la signalisation nationale est conservée Les données sont transmises au véhicule en tant que télégrammes standardisés par eurobalises et balises à données invariables. Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Trainguard® 100 – les bénéfices pour le client Optimisation du débit Optimisation de l‘exploitation en ETCS Niveau 1 par la revalorisation des signaux Installation d’Eurobalises S21 supplémentaires entre signal avancé et signal principal Installation d’Euroloop S21 entre signal avancé et signal principal Sécurité d’investissements Structure modulaire du système permet l’extensibilité sur un niveau ETCS plus élevé Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Trainguard® 100 Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Signalisation ferroviare 1 2 © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Trainguard® Trainguard® 200 Trainguard® 200 Vue d’ensemble Avec la famille Trainguard, Siemens a crée une solution pour le système de commande de trains européen ETCS qui répond aux exigences de TSI (spécifications techniques pour l’interopérabilité) et aux normes européennes Trainguard 200 pour ETCS Niveau 2: Il s’agit d’un système qui repose sur la radiocommunication numérique (via GSM-R) en utilisant des balises à données fixes Signalisation extérieure seulement en cas d’exception ou pour des véhicules sans équipement Niveau 2 Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Trainguard® 200 – Avantages pour le client Interopérabilité Trainguard 200 repose sur le standard ETCS Augmentation de la sécurité L’ordinateur de bord EVC (European Vital Computer) en architecture redondante contrôle en permanence la vitesse maximum à ne pas dépassé. EVC calcule la courbe de freinage Corrige au besoin la marche du train Remplit la norme CENELEC-SIL-4 Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Trainguard® 200 – Avantages pour le client Augmentation du débit Transmission permanente et bidirectionnelle des données entre poste central (Radio Block Center RBC) et véhicule . Le poste central transmet en permanence les commandes de conduite nécessaires (Movement Authorities) au véhicule pour plusieurs tronçons à l’avance. Possibilité d’atteinte des vitesses maximum Réduction des intervalles entre les trains. Sécurité d’investissement Migration de Niveau 1 à Niveau 2 par la structure modulaire du système et des composants Faibles coûts d’entretien, puisqu’il n’y a pas besoin d’installations de signalisation extérieures réduction des coûts d’infrastructures et d’entretien Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Trainguard® 200 Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Comment fonctionne le système ETCS Trainguard® 100/200 Contrôle ETCS de la courbe de freinage SBD curve to EoA SBI EBD curve to SvL SAFE Supervision of SvL Avertissment de vitesse maximun EBI Needs SAFE Brake Characteristics Limite de vitesse permise Speed EoA SBD: SBI: EBD: EBI: EoA: SvL: Courbe de freinage si le frein de service est apliqué Limite le temps d´intervention pour le frein de service Courbe de freinage si le frein d´urgence est appliquée Limite le temps d´intervention pour l´applicstion du frein de secours Fin de l´autorisation de conduite ou point d´arrêt Endroit surveillé. Ce point sur la ligne ne doit jamais être dépassé sans permission! Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved SvL Distance Point de danger Comment fonctionne le système ETCS Trainguard® 100/200 Information provenant de la voie Vitesse nominale Nivellement de la voie Distance à parcourir Fin de course Autres informations* *) Autre informations: Tunnels, Ponts, limitations de vitesse temporaire, etc.. Schéma de la voie Balise transparente Balise fixe Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Comment fonctionne le système ETCS Trainguard® 100/200 Courbe de freinage nominale Vitesse nominale Nivellement de la voie Distance to Go End of Authority Courbe de freinage Schéma de la voie Balise transparent Balise fixe Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Vue géneral système ETCS materiel embarqué Antenne GSM Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Equipement de bord Les équipements de bord nécessaire pour le système ETCS sont: Le système de visualisation (DMI = Driver Machine Interface) Ordinateur de bord (EVC = European Vital Computer) et Enregistreur de données de conduite (JRU = Juridical Recorder) Capteur de radar Capteur odometrique Antenne Eurobalise S21 Communication mobile (GSM-R) Le module de freinage Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Le système de visualisation à touche tactile (DMI = Driver Machine Interface) i V>0 St UD V=0 C E 1 2 Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved 3 4 5 6 7 8 9 0 Ordinateur de bord : EVC = European Vital Computer / JRU = Enregistreur de donnée de conduite L’EVC basé sur le système TCC (Train Control Computer) dispose d’un rack avec plaque de fixation arrière standard, l’emplacement dans les racks permet (exemple): l’implantation des cartes/modules suivants (exemple): 1x calculateur principal (EVC - European Vital Computer), 1x Juridical recorder Module de communication – véhicule/ balise Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Capteur de radar et système odometrique Mesure de la vitesse: Plage de vitesse enregistrable : 0,2 km/h jusqu’à max. 600 km/h. La sortie d’impulsion, pour l’appareil standard, est activée au-delà de 0,2 km/h. Rayonnement sans obstacle Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Émetteur / générateur de trajet de Siemens Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Antenne Eurobalise S21 La balise-antenne envoie en permanence un signal porteur de 27 MHz (première onde harmonique de 54 MHz) pour alimenter en énergie les balises de données constantes sur la ligne afin que ces dernières puissent envoyer leur message au train sans alimentation électrique câblée. Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Communication mobile (GSM-R) Le système GSMR est utilisé pour la communication des données entre le système ETCS Bord et le PCC (RBC) Le système GSM-R bord se compose: Du système de communication de base (KBS) Du modul Radio-Data: GSM-R Modul De l´antenne de transmission GSM-R / GPS Antenne-Kombi GSM-Antenne ETCS-EVC Ordinateur de bord Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved KBS GSM-Modul Equipement bord Siemens Exemple d‘interopérabilité: Serie ICE 1 (Siemens) Serie 485 (Bombardier) Serie S102 (Talgo/Bomb.) Operateur DB AG Operateur SBB BLS Operateur RENFE Pays Allemagne (LZB) Suisse (ETCS) Pays Allemagne, Suisse Pays Espagne Equipement ETCS+LZB/MVB+ ZUB121+Signum Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Equipement ETCS+PZB/LZB+ZUB Equipement ETCS+ASFA+LZB Vitesse 350 km/h Equipement bord Siemens Exemple d‘interporabilité: Serie S103 (Siemens) Serie AM843 (Vossloh) Serie 101 (Adtranz) Operateur RENFE Operateur SBB Cargo Operateur DB AG Équipement ETCS+ASFA+LZB Équipement ETCS Level 2 Pays Espagne Vitesse 350 km/h Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Pays Suisse Équipement ETCS+PZB/LZB Pays Allemagne Equipement bord Siemens Exemple d‘interporabilité: Serie 2ZM Rame à deux niveaux (Ansaldo) Operateur ONCF Équipement ETCS Pays Maroc Vitesse 160 km/h Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Serie E1250 (Kawasaki) Serie E1300 (Alstom) Operateur ONCF Operateur ONCF Équipement ETCS Équipement ETCS Pays Maroc Pays Maroc Vitesse 160 km/h Vitesse 160 km/h Equipement bord Siemens Exemple d‘interporabilité: Serie Prima 2 (Alstom) Serie Velaro 4 (Siemens) Operateur ONCF Operateur China railway Équipement ETCS Pays Maroc Vitesse 160 km/h Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Équipement ETCS Pays Chine Vitesse 350 km/h Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Gert Donders – Business Development North West Africa [email protected] Matériel Roulant Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Locomotives & Composants Solutions intégrées pour transporter efficacement marchandises et voyageurs Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved. Pionnier de la technologie dans la construction de locomotives Présentation de la première locomotive électrique à l'Exposition Universelle de Berlin, en 1879 Introduction du soudage dans la construction des locomotives en 1931, pour l'E44 001 © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Lancement de la locomotive modulaire et flexible Vectron en 2010 Portefeuille Locomotives et Composants Vitesse maximale(km/h) 230 200 Vectron ACS64 ACR4 160 Eurorunner ER24PC Vectron Vectron DE 120 HXd1 Asiarunner 2ES7 / 2ES10 Eurorunner ER20C HXD1B 80 E40AC 3000 © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. 6000 9000 Puissance (kW) Vectron : la nouvelle génération de locomotives Locomotive diesel Locomotive PC grande puissance Locomotive CA moyenne puissance © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Locomotive CA grande puissance Locomotive CC moyenne puissance Vectron : la nouvelle génération de locomotives © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. 120x E – Locomotive type HLE18 SNCB (Siemens type ES64U4-H) 96x Type 18 24x Type 19 Puissance : nominale 5MW et max 6 MW Effort démarrage : 300kN Freinage électro-dynamique, - résistances V-max : 200 km/h, bi-direction Poids : 88 t. , 4 – axes , bogies type bobo 3kV DC & 1,5kV DC & 25kV AC HVAC dans les cabines de conduites Simple- et Multi-traction Systèmes de sécurité : Memor I, TLB, TBL1+, TBL2, KVB(FR), ETCS N2(BE, LUX) Pays: Belgique, Luxembourg, France et Gares frontalières en Hollande et Aix à Chapelle © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Trains de banlieue et trains à grande vitesse Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved. Portefeuille produits trains à grande vitesse et trains de banlieue Velaro® Vitesse maximale 300 ICx Gare 240 Ville Desiro® Mégapole 160 Aéroport Village 10 30 Desiro® et Velaro® sont des marques déposées de Siemens AG © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. 50 Distance moyenne entre les arrêts [km] Des trains de banlieue et des trains régionaux fiables - La journée sera bonne ! Desiro ML Desiro City Desiro Express Desiro RUS Desiro HC © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Références en un coup d’œil Trains de banlieue et trains régionaux Livraison depuis 2000 Plus de 2 000 unités multiples et leurs composants pour plus de 900 trains dans le monde Grande Bretagne Desiro UK 303 EAE 51 EAD Desiro City 115 EAE Danemark 28 EAD Desiro Classic Allemagne 17 EAE Desiro ML 291 EAD Desiro Classic 319 ET 424-426 Pays-Bas Sprinter Lighttrain 99 EAE Russie 54 EAE Desiro RUS Composants pour 240 trains Autriche 60 EAD Desiro Classic 100 EAE Desiro ML Belgique 305 EAE Desiro ML Suisse Desiro RABe 514 60 EAE Roumanie, Hongrie, Slovénie 143 EAD Desiro Classic 30 EAE Desiro Classic Portugal Partie électrique pour 34 EAE Bulgarie 25 EAE Desiro Classic 25 EAD Desiro Classic Espagne Partie électrique pour 124 EAE Grèce 20 EAE Desiro Classic 8 EAD Desiro Classic Brésil : 10 EAE Chine : partie électrique pour 16 EAE Inde : partie électrique pour 524 EAE Malaisie : 12 Desiro ET Thaïlande : 9 EAE Desiro Etats-Unis : 12 EAD Desiro Classic © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Iran : 20 EAD Le Desiro ML impose sa marque 305 automotrices pour la SNCB En mai 2008, la SNCB a passé commande de 305 rames tripartites Desiro ML. La livraison s'échelonne de 2011 à 2015. C'est le concept de voitures séparées du Desiro ML avec un meilleur prix par siège qui a favorisé cette décision. Les voitures séparées offrent une ambiance « grande ligne » aux voyageurs régionaux. 210 rames sont équipées pour une tension du réseau de 3 kV CC. 95 autres sont construites en version bitension, avec un équipement pour 25 kV CA complémentaire. Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Desiro HC Nouvelle haute capacité combinée Vaste et souple – Haute capacité grâce à des combinaison de voitures innovantes et variables Sûr et ponctuel – Répond aux normes les plus récentes, accélération exceptionnellement rapide et flux optimisés de passagers. Fiable et durable – Disponibilité extraordinaire basée sur une technologie éprouvée ; une disponibilité exceptionnellement grande, une construction robuste et une conception de maintenance optimisée Écologique et économique – Construction légère, consommation électrique réduite, système intelligent de gestion du bruit - Desiro HC contribue ainsi à protéger l'environnement et permet d'économiser sur les coûts d'exploitation. © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Trains à grande vitesse et trains interurbains agréés Faites un bon voyage ! Velaro D Velaro e320 Velaro CN Velaro Turkey Velaro RUS Velaro E Vitesse maximale : 360 km/h © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. ICx Vitesse maximale : 249 km/h Références en un coup d’œil Trains à grande vitesse et trains interurbains Livraison depuis 1999 Plus de 400 trains à grande vitesse et leurs composants pour plus de 200 trains dans le monde ICE T / ICT 2 / ICE TD 11 EAE à 5 voitures 60 EAE à 7 voitures 20 EAD à 4 voitures Allemagne 284 EAE 20 EAD Russie Velaro RUS 16 EAE à 10 voitures ICE 3 + option 67 EAE à 8 voitures Chine Velaro CN 60 EAE à 8 voitures Composants pour 237 EAE Velaro D 16 EAE à 8 voitures Turquie Velaro Turkey 7 EAE à 8 voitures ICx 85 EAE à 12 voitures 45 EAE à 7 voitures Grande Bretagne Velaro e320 10 EAE à 16 voitures Espagne ICE® est une marque déposée de DB AG © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Velaro E / E2 26 EAE à 8 voitures Voitures Viaggio Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved. Voitures Viaggio La solution économique pour le trafic régional et interurbain ...230/249 km/h 40 à 88 places assises ...200 km/h 50 à 80 places assises ...160 km/h 65 à 100 places assises 160 km/h 85 à 130 places assises Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Viaggio Comfort Matériel UIC à hautes performances pour le trafic grandes lignes national et international Viaggio Classic Matériel UIC/RIC pour le trafic grandes lignes national et international Viaggio Light Matériel UIC surbaissé pour le trafic régional et inter-régional Viaggio Twin Matériel UIC à double niveau pour le trafic régional et inter-régional Voitures Viaggio Quelques références dans le monde entier Plus de 3100 voitures de voyageurs République tchèque CD 85 voitures CDrailjet 49 voitures Allemagne DB AG 42 voitures Grèce OSE 185 voitures Suisse CFF/SZU-NDW 121 voitures Israël ISR 118 voitures Autriche ÖBB 324 voitures double niveau ÖBBrailjet 357 voitures Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved. Russie RZD 200 voitures Viaggio Comfort Un créneau entre grande vitesse et trains régionaux Viaggio Comfort, c'est : un confort maximal une efficacité maximale un aménagement intérieur raffiné le confort d'un train à grande vitesse un aménagement intérieur flexible pour travailler, se reposer et communiquer à bord un entretien facile une fiabilité et une disponibilité maximales un coût de revient total attractif Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Viaggio Comfort Référence : ÖBBrailjet (A) Rames réversibles « premium » pour le trafic international Plate-forme Viaggio Comfort 357 voitures (51 trains) livrées et en service Fabrication complète du matériel Fabrication locale : assemblage final © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Viaggio Comfort – Exemples de design Compartiment de classe « Premium » ©©Siemens Siemens Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Viaggio Comfort – Exemples de design Compartiment de classe « Premium » © Siemens Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Viaggio Comfort – Exemples de design Voiture-bar © Siemens Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Tram & Metro Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved. Val : le plus célèbre des métros automatiques clés en main Val : métro léger sur pneus et sans conducteur Première ligne mise en service à Lille en 1983. Un système sans cesse amélioré et perfectionné. Références en Val urbain : Lille et Toulouse (2 lignes), Rennes, Taipeh, Turin et Uijeongbu (1 ligne). Références en Val pour les aéroports : Paris Orly et Chicago O’Hare (1 ligne), Paris Charles de Gaulle (2 lignes). Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Cityval et Airval : la nouvelle génération La famille des métros automatiques clés en main s’agrandit Cityval (pour les villes) et Airval (pour les aéroports) bénéficient des plus récents progrès en matière d’automatismes, d’éco-conception et d’efficacité énergétique. Le Cityval a déjà été choisi par Rennes Métropole pour sa deuxième ligne de métro automatique. © Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved. Metro : Un savoir-faire exceptionnel, acquis à travers de nombreuses réalisations dans le monde Norvège Oslo (115) Allemagne Nuremberg (46), Munich (39) USA, Canada Boston (47), New York Mexico Mexico City Portugal Lisbon Espagne Madrid, Barcelone Amérique Centrale/ du Sud Puerto Rico: San Juan (37), Colombie: Medellin, Venezuela: Maracaibo (7) Argentine, Bresil Buenos Aires, Sao Paulo Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved. Autriche Wien (60) Republique Tcheque Prague (53) Pologne Varsovie (35) Grèce Athène (68) Thailande Bangkok (54) Singapore Singapore (114) Australie Melbourne (72) Chine Guangzhou (40), Shanghai (28) Japon Tokyo Taiwan Taipei (42), Kaohsiung (42) Plateforme Inspiro Un design exterieur flexible, finalisé avec le client Métro de Varsovie Métro de Riyad Un grand nombre de configurations possibles : Métro de Kuala Lumpur Métro de Munich Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Plateforme Inspiro Un design intérieur flexible, finalisé avec le client Une conception intérieure privilégiant la sécurité & le confort Environnement aéré & allégé, offrant un réel plaisir lors du voyage Multiples possibilités d’agencement & disposition des sièges : longitudinale, transversale, ou mixte Un vaste choix de matériaux Un éclairage raffiné Exemple de design des barres de maintien Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Plus de 130 ans d'expérience Avenio Avenio M ULF S 70 Berlin 1881 : le premier tramway au monde 21ème siècle Des véhicules légers sur rail à la pointe de la technologie Une expérience, une fiabilité et une expertise inégalées Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Véhicules légers sur rail Notre portefeuille de tramways Avenio Plateforme de véhicule modulaire Concept de véhicule mono articulé Véhicule 100 % plancher bas Avenio M Plateforme de tramway modulaire Concept de véhicule multi articulé Tramway 100 % plancher bas ULF Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Tramway modulaire Véhicule 100 % plancher surbaissé Véhicule à organes de roulement porteurs Siemens Mobility Services Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved. Siemens Mobility Services (SIMOSTM) Notre offre de services ferroviaires Services de maintena nce Gestion de la maintenance Maintenance sur site Services de pîèces de rechange Services de mise à niveau Services d'assista nce Stocks de pièces de rechange Services d'exploita tion Services de qualificat ion Expertise des fonctions Services de dépôt Conseils Expertise Service Easy intelligents0 ® Rénovation Spares Analyses Service Expertise en intelligentes réparation réparation après accident Solutions d'obsolescence Service de révision Service Sparovation Part® Révision des machines d'aiguillage Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Toutes activités techniques Contrats de service : Railcover® Formation certifiée Essais et validations certifiés Conseils certifiés Offre standard Offre sur mesure Siemens Customer Day – Jeudi 29 Octobre 2015 Merci beaucoup! Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Questions / Réponses Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved Siemens Customer Day – Jeudi 29 Octobre 2015 Merci beaucoup! Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved