Session 4

publicité
Siemens Customer Day – Jeudi 29 Octobre 2015
Bienvenue
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Siemens Customer Day – Jeudi 29 Octobre 2015
Atelier: Solutions de Mobilité
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Mobilité
Portfolio
Electrification
Matériel Roulant
Mobilité Route/Villes
Signalisation
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Agenda (Flexible)
10h30 – 10h40 : Introduction
10h40 – 11h20 : Apporter la puissance vers la mobilité
Solutions d'électrification ferroviaire innovantes
11h20 – 12h00 : Vers une ville fluide
Contrôler et réguler la circulation
12h00 – 13h30 : Déjeuner
13h30 – 14h10 : Signalisation ferroviaire
ETCS
14h10 – 14h30 : Matériel Roulant
Gamme de locomotives , voitures et trains adaptés au besoin
14h30 – 15h00 : Questions & Réponses
© Siemens AG 2015. Tous droits réservés.
Jean-Philippe Baijot – BU Manager Rail Electrification Siemens SA
[email protected]
Apporter la puissance vers la
mobilité
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Electrification ferroviaire
Flux d’énergie
Production
Transport et distribution
Conversion
Alimentation/retour
Haute tension/Moyenne tension
Sous-station
Caténaire/rails
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Electrification ferroviaire
Segments de marché
Sous-station de traction AC
Caténaire pour grandes lignes
Système SCADA
Caténaire pour tram
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Sous-station de traction DC
Vue d'ensemble de l'électrification ferroviaire
Nos systèmes
Réseaux ferroviaires à courant alternatif (CA)
15 kV 16,7 Hz
Grandes lignes et lignes régionales dans les pays
à 16,7 Hz
25 kV 60 Hz
Grandes lignes et lignes régionales avec
correspondance directe avec le réseau national
Réseau AT 2 x 25 kV 50/60 Hz
Grande ligne à haute puissance et grande vitesse
Réseaux ferroviaires à courant continu (CC)
750 V 600 V
Tramways, trolley-bus, métro et véhicules légers sur
rail
1500 V
Métros et véhicules légers sur rail en site propre ;
grandes lignes
3000 V
Grandes lignes
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Sous-station de traction AC
Vue d’ensemble
3
1
Poste haute tension
2
Transformateur de traction
3
Auxiliaires
4
Automate de sous-station
5
Tableau moyenne tension
6
Relais de protection
4
2
6
5
2
1
1
2
3
6
7
8
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Électrification ferroviaire
Alimentation de la traction en CA – 15 kV / 25 kV
Transformateur
de traction
Tableau moyenne tension
isolé à l'air Sitras® ASG25
Tableau moyenne tension isolé au
SF6 Sitras® 8DA11/8DA12
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Sous-station de traction DC
Vue d’ensemble
1
Tableau MT Rectifier
2
Transformateur
Redresseur
3
4
Tableau DC
5
Relais de protection
Automate
6
7
8
Court-circuiteur
Auxiliaires
2
2
8
3
4
7
5
6
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
1
Sous-station DC
Tableau moyenne tension et transformateurs de puissance
8DJH
NXPlus C
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
NXAIR
Transformers GEAFOL-TUNORMA-TUMETIC
Électrification ferroviaire
Alimentation de la traction en CC
Sitras
 REC :
Redresseur à diodes
600V / 750V / 1500V / 3000V
Degré de protection conforme CEI 60529
Version 6 pulses et 12 pulses
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Électrification ferroviaire
Alimentation de la traction en CC
Sitras
 DSG :
Appareillage de commutation CC
600V / 750V / 1500V / 3000V
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Électrification ferroviaire
Alimentation de la traction en CC
Sitras  PRO :
Unité de protection CC et unité
de commande intégrées
Protection numérique et dispositif de commande
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Dispositifs d'automatisation
Simatic
 S7
Unités de commande programmables pour
l'automatisation et la connexion des bus
Sous-station DC
Court-circuiteur Sitras SCD
Le Sitras SCD protège des tensions de contact excessives en court-circuitant la terre et le
circuit de retour.
Le court-circuiteur s’ouvre automatiquement lorsque le courant descend sous un seuil
paramétrable.
Short-circuiting device
Hybrid switching
Sitras SCD
element
Control and
monitoring
device
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Return circuit,
rail
Earth, structure earth
Électrification ferroviaire
Caténaires pour grandes lignes
Sicat H :
Caténaire pour lignes à grande vitesse
Tension CA nominale 15 kV / 16,7 Hz
et 25 kV / 50/60 Hz
Sicat S:
Caténaire pour grandes lignes classiques
Tension CA nominale 15 kV / 16,7 Hz et 25 kV / 50/60 Hz
Tension CC nominale 3 kV
Vitesse d‘exploitation max. 350 km/h
Vitesse d‘exploitation max. 230 km/h
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Électrification ferroviaire
Caténaires pour les transports urbains
Sicat LD:
Caténaire pour les
transports urbains
Sicat 3S :
Troisième rail pour les
transports urbains
Sicat SR:
Caténaire rigide pour les
tunnels, les dépôts, etc.
Tension CC nominale max. 1,5 kV
Tension CC nominale max. 1,5 kV
Tension CC 750 V .. 3 kV
Vitesse d‘exploitation max. 120 km/h
Vitesse d‘exploitation max. 100 km/h
Tension CA 15kV .. 25 kV
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Vitesse d‘exploitation max. 140 km/h
Mise en œuvre du projet
Installation et mise en service
Participation d'entreprises locales
favorisant le transfert de connaissances
Réduction des coûts et exécution
efficace du projet
Supervision du montage par des
techniciens expérimentés
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Électrification ferroviaire
SCADA : vue d'ensemble du processus de contrôle
et de commande du réseau
Poste de
commande
centralisé
SCADA
Communication
Communication
Station / Sousstation
Commande à
distance
Commande de la station
Terminal distant / Unité de
commande de la station
Communication
avec la station
Unité de commande
décentralisée
pour chaque alimentation /
installation
(commande locale)
Interfaces de
processus
Processus
Commande mécanique des appareillages de
commutation ou des équipements de
l'infrastructure
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Électrification ferroviaire SCADA pour l'alimentation
électrique du réseau et de l'infrastructure
Principaux composants
Système « hot stand-by »
Gestion de l'énergie
Gestion des évènements et de la maintenance
Surveillance multi-écrans
Accès à distance
Archivage
Configuration évolutive
Commande locale
Stratégie de produits OEM
Fonctions topologiques
Prévisualisation des manœuvres
Verrouillages
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Électrification ferroviaire
Ingénierie système : notre savoir-faire
Conception électrique
Configuration des sous-stations CA ou CC
Calcul du réseau électrique à partir d'une
simulation dynamqie
Intégration dans le réseau haute tension
Définition de la configuration du système
Principes de mise à la terre et de continuité
électrique
Calcul des champs électriques et
magnétiques
Définition de la localisation et de la puissance
des sous-stations
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Conception des sous-stations
Conformité aux normes internationales
Ingénierie générale du réseau CA et du
réseau CC
Essais d'acceptation en usine
Installation et mise en service
Formation
Électrification ferroviaire
Ingénierie système : notre savoir-faire
Conception du système de caténaire
Conception de la caténaire
Plans du réseau et des
composants
Plans de sectionnement
Nomenclatures des pièces
Simulation de l'interaction pantographe caténaire
Calcul des chutes de tension et des
longueurs
Calculs statiques des poteaux, des
fondations et des consoles
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Essais d'acceptation en usine
Manuels (description du réseau,
manuels de maintenance, etc.)
Assistance à l'installation
Formation
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Récupération de l’énergie de freinage
Unité de stockage statique : vue d’ensemble
Sitras SES
S1: Connection and
Switchgear
S2: Control
S3: Converter
S4: Chokes
S5: Energy storage unit
S6: Energy storage unit
S6
S4
S3
S2
S1
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
S5
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Récupération de l’énergie de freinage
Inverseur TCI – intégration en sous-station
Disjoncteur moyenne tension
Transformateur
Disjoncteur AC
3 AC
3 AC
Redresseur
Autotransformateur
Inverseur
DC
DC
Bobine de lissage
Disjoncteur DC
Sitras TCI
Cellule d‘arrivée DC
Feeder DC
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Stockage de l’énergie de freinage : applications
mobiles Sitras HES et Sitras MES
=
3
Traction
converter
=
3
Double-layer
capacitors
Double-layer
capacitors
M
M
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
M
M
Stockage d’énergie: application mobile, effacement
de la caténaire
Traction converter
Double-layer capacitor
Traction battery
Chopper system
Sitras LCU with rigid busbar
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Services après-vente
Services pour l'infrastructure :
Présence locale dans le monde
Assistance technique et conseil
portant sur les dernières évolutions
technologiques et normes en
vigueur
Formation des techniciens de
l‘exploitation et de la maintenance
Assistance pour le diagnostic et la
résolution des anomalies
Proposition de solution technique
rencontrant de manière optimale les
besoins de l‘exploitation
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Électrification ferroviaire
Références mondiales
Russie
Canada
Kazakhstan
Mongolie
USA
Algérie
Mexique
Turquie
Israël
Tunisie
République Dominicaine
Colombie
Azerbaïdjan
Arabie-Saoudite Inde
DR Congo
Pérou
Taïwan
Thaïlande
Malaisie
Singapour
Indonésie
Venezuela
Brésil
Corée
Chine
Hong Kong
Zambie
Namibie
Chili
Afrique du Sud
Australie
Argentine
Nouvelle Zélande
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
BosnieHerzégovine
Belgique
Bulgarie
Danemark
Allemagne
Finlande
France
Grèce
GrandeBretagne
Italie
Croatie
Pays-Bas
Norvège
Autriche
Pologne
Portugal
Roumanie
Russie
Suède
Suisse
Serbie
Slovénie
Espagne
Hongrie
Ukraine
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Thomas Desseilles – BU Manager Road and City Mobility Siemens SA
[email protected]
Portefeuilles “Intelligent Traffic Solutions”
et “City IT”
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Agenda
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
1
Product Family concept
2
Product Family “smart”
3
Product Family “Advanced”
4
Signal Heads / Detection
5
Interurban
6
Services
Advanced
Analytics
SW
Applications
Integration
Ana
Strategic
Management
Level
Traffic
Mgt.
Solutions
Tolling
Manage
Urban
Control
centralized
Systems
Tunnel
Control
Control
Freeway
Control
Park &
Guide
Field
Equipment
OnStreet
Traffic
Lights
Detection
ConfiguTraffic
Traffic
ration
Consulting
Planning
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
OBU
Automatic Number
Plate Recognition
Installation
Commissioning
Variable Message
Signs
Adaptation
Migration
Control
Centers
Solutions
Operation
Data Generation
Algorithms
Information & Analytics
Intelligent Traffic Solutions – portefeuille d’activités
Service&
Support
Exemple d’application (1)
Référence Berlin
VIP Routes by a Mouse Click
Traffic Control Center
Response Plans
Police Escort
1. Set UTC Signal Plan
2. Set Lane Signs
Airport
3. Set Message Signs
Operator
Track police car
movement via GPS
Parliament
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Exemple d’application (2)
Environmental Monitoring & Preventive Routing
Environmental Data
• Fine Particulate
• Ozone Level
• CO2 Emission
• Weather Status
Traffic Management System
Traffic Data Collection
Traffic Detection
Units
Operator
+
Level of Service
Environmental Data
UTC System
Strategy Management
...
Green Wave
Trigger
1. Set Dynamic Message Signs
AND
Maincategory=ACCIDENT
2. Set UTC Signal Plan
Subcategory=right laneclosed
Radio, TV
Freeways
Ring Roads
Urban Area
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
...
Fax, Email
3. Inform Media
Exemple d’application (3)
Effective Management of Events
Public Transit
- Status
- Schedules
Traffic Management System
Strategy Management
Traffic Detection
Units
+
Occupancy
Location
+
Event
Operator
Level of Service
Clock
Event Details
Urban Traffic Control
Pre-Configured Response Plans
1. Route Traffic via Message Signs
2. Display Travel Alternatives
3. Display Parking Guidance Info
4. Set UTC Signal Plan
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Exemple d’application (4)
Référence Dubai
Effective Resolution of Traffic Problems
Automatic Incident Detection
Traffic Management System
Incident Management
Video
Detection
Fuzzy
Logic
Main Category:
Accident
Verify by
CCTV
Sub Category:
Right Lane Closed
Freeways
Ring Roads
Urban Areas
Response Plan Management
...
1. Set Lane & Speed Control
Trigger
AND
Maincategory=ACCIDENT
2. Set Dynamic Message Signs
3. Dispatch Emergency Vehicles
Subcategory=right laneclosed
...
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
4. Inform Media
Operator
Exemple d’application (5)
Référence Braunschweig
Real-Time Distribution of Traffic Information
Traffic Detection Units
• Loop
• Infrared
Public Transit Information
System
Traffic Management System
Traffic Data Collection
+
+
Road Data Transit Data Parking Data
GIS Visualization
Parking Systems
• Car Park Data
• On-Street Data
Strategy Management
...
Trigger
AND
Main category = ACCIDENT
Sub category = right lane closed
...
Car Navigation
1. Feed Dynamic Message Signs
Service Provider/
Distributor
2. Feed Public Mobility Portal
3. Send TMC Messages
Radio News
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Operator
Solutions pour …
Besoin en
coordination
Grande
Ville
Très élevé
40k
Fonctionnalités avancées
Synchronisation avec différents modules
Concentration sur le strict minimum
Ville
moyenne
moyen
Solutions intégrées
Fonctionnalités robustes et performantes
Flexibilité pour extension vers le futur
150k
… millions
d’habitants
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
population
Supervision et controle
Outils de gestion (1)
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Supervision et contrôle
Outils de gestion (2)
Topology
Initial startup wizard
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Visu Signal Time Plan
Operating state
Checklist-guided maintenance
Analysis
Réseau interurbain
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Autoroutes et tunnels - synoptiques
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Gestion de tunnel – équipements connectés
Environment
control
Video
Radio
Fire
detection
Lighting
Ventilation
Traffic
control
Emergency
communication
Fire fighting
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Des plateformes intégrées permettent une
intégration des services de mobilité
Integrated
Mobility Platform
Advanced parking
management
Car- and bikesharing
Traffic control/information
management
Taxis
Private motorized
transport
Public transport
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Tolling
systems
LA solution pour la chaîne de transport multimodale des personnes
Big Picture: Travel Process and related Siemens (IT) Solutions
Multi-modal route planner
Backoffice,
integrating Road and Rail real-time info
e- and mobile Ticketing
Multimodal
Travel
Check-in/Check-out
Booking & Reservation
Passenger Entertainment
In-Vehicle / In-Station information
& transactions
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Le service technique après installation
A malfunction is shown in the Traffic
Management System
The information is automatically sent to the
Field Service
1
The Field Service connects to smartGuard to
analyze the issue.
3
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
2
It supports the field technician in identifying
appropriate spare parts
4
Mourad Mahammedi-Bouzina – MO Main Line Siemens Autriche
[email protected]
Signalisation ferroviaire
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Signalisation ferroviare
1
2
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Trainguard®
Trainguard® 100
Quelles sont les tâches d‘un système
de commande pour trains?
Les systèmes de commande assurent la circulation ferroviaire:
empêchent de passer un signal rouge
contrôlent la vitesse du train
alertent le conducteur à temps
appliquent automatiquement les freins en cas de danger
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Que signifie l‘interopérabilité pour le
service des chemins de fer?
Interopérabilité
Pas d‘arrêt aux frontières
Pas de changement de locomotive aux frontières
Les systèmes de plusieurs fabricants travaillent ensemble
Les équipements installés à bord des véhicules et au long de
la voie peuvent provenir de différents fabricants
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Tâches d‘un système de commande
Ces systèmes ont besoin:
d‘un équipement technique tout au long de la ligne pour
pouvoir transmettre les informations aux trains (p.ex.,
balises,)
d’un équipement technique dans le train pour pouvoir lire,
traiter et afficher au conducteur les informations de la ligne
Eurobalise S21
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Interopérabilité
Définition Interopérabilité
On parle d’interopérabilité quand un système est en mesure à fonctionner avec
d’autres systèmes d’origines diverses, dans le cadre de limites prédéfinies
Exemples pour l‘interopérabilité
GSM – Téléphonie mobile
ILS – Système d’antenne d’aide à l’atterrissage des avions
PC – Cartes de circuit pour ordinateurs
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Qu‘est-ce que signifie ETCS?
ETCS – European Train Control System
L’ETCS est un système de commande de trains composé d’un sous-système
de ligne et un sous-système de véhicule
Ces sous-systèmes communiquent par les systèmes de transmission
Eurobalise, Euroloop et Euroradio (via GSM-R) par interfaces standardisées
et en application de fonctions standardisées
La première pierre a été posée en 1996 avec l’édiction de la directive
96/48/EG pour l’introduction du système inter opérable ETCS.
L’ETCS constitue ensemble avec le système de téléphonie mobile GSM-R et
le système harmonisé au niveau européen ETMS (European Traffic
Management Systems) le ERTMS (European Rail Traffic Management
System).
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Différents niveaux ETCS
Niveau 1 – Trainguard 100
Signaux de voie
Communication entre véhicule et ligne par Eurobalises
Annonce voie libre
Niveau 2 – Trainguard 200
Pas de signaux de voie, signalisation en cabine (poste de conduite)
Communication entre véhicule et ligne par radio (GSM-R)
Annonce voie libre
Eurobalises font office de balises de localisation
Niveau 3 – Trainguard 300
Pas de signaux de voie, signalisation en cabine (poste de conduite)
Communication entre véhicule et ligne par radio (GSM-R)
Pas d’annonces voie libre
Eurobalises font office de balises de localisation
Moving block
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Objectifs et solutions ETCS de Siemens
Objectifs
Interopérabilité (p.ex. Cargo: Suède–Italie; LGV-circulation des personnes)
Augmentation de la sécurité (p.ex. Maroc, Angleterre)
Augmentation des capacités de transport (p.ex. Suisse, Espagne)
Réduction des temps de voyages (p. ex. Espagne, HSL-Zuid)
Réduction des frais d’entretien pour le système de signalisation
(p. ex. Suisse)
Trainguard: Solutions Siemens pour ETCS
Avec la famille Trainguard, Siemens offre des produits et solutions
innovantes pour la migration et le nouvel équipement de lignes pour ETCS.
• Trainguard 100 pour systèmes ETCS-Niveau 1
• Trainguard 200 pour systémes ETCS-Niveau 2
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Trainguard® 100
Vue d’ensemble
Avec la famille Trainguard, Siemens a crée une solution pour le système de
commande de trains européen ETCS qui répond aux exigences de TSI
(spécifications techniques pour l’interopérabilité) et aux normes européennes
Trainguard 100 pour ETCS Niveau 1:
Utilisation des eurobalises S21, la signalisation nationale est conservée
Les données sont transmises au véhicule en tant que télégrammes
standardisés par eurobalises et balises à données invariables.
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Trainguard® 100 – les bénéfices pour le client
Optimisation du débit
Optimisation de l‘exploitation en ETCS Niveau 1 par la revalorisation des
signaux
Installation d’Eurobalises S21 supplémentaires entre signal avancé et
signal principal
Installation d’Euroloop S21 entre signal avancé et signal principal
Sécurité d’investissements
Structure modulaire du système permet l’extensibilité sur un niveau ETCS
plus élevé
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Trainguard® 100
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Signalisation ferroviare
1
2
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Trainguard®
Trainguard® 200
Trainguard® 200
Vue d’ensemble
Avec la famille Trainguard, Siemens a crée une solution pour le système de
commande de trains européen ETCS qui répond aux exigences de TSI
(spécifications techniques pour l’interopérabilité) et aux normes européennes
Trainguard 200 pour ETCS Niveau 2:
Il s’agit d’un système qui repose sur la radiocommunication numérique (via
GSM-R) en utilisant des balises à données fixes
Signalisation extérieure seulement en cas d’exception ou pour des véhicules
sans équipement Niveau 2
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Trainguard® 200 – Avantages
pour le client
Interopérabilité
Trainguard 200 repose sur le standard ETCS
Augmentation de la sécurité
L’ordinateur de bord EVC (European Vital Computer) en architecture
redondante contrôle en permanence la vitesse maximum à ne pas dépassé.
EVC calcule la courbe de freinage
Corrige au besoin la marche du train
Remplit la norme CENELEC-SIL-4
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Trainguard® 200 – Avantages
pour le client
Augmentation du débit
Transmission permanente et bidirectionnelle des données entre poste central
(Radio Block Center RBC) et véhicule .
Le poste central transmet en permanence les commandes de conduite
nécessaires (Movement Authorities) au véhicule pour plusieurs tronçons à
l’avance.
Possibilité d’atteinte des vitesses maximum
Réduction des intervalles entre les trains.
Sécurité d’investissement
Migration de Niveau 1 à Niveau 2 par la structure modulaire du système et
des composants
Faibles coûts d’entretien, puisqu’il n’y a pas besoin d’installations de
signalisation extérieures
réduction des coûts d’infrastructures et d’entretien
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Trainguard® 200
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Comment fonctionne le système ETCS
Trainguard® 100/200
Contrôle ETCS de la courbe de freinage
SBD curve to EoA
SBI
EBD curve to SvL
SAFE Supervision
of SvL
Avertissment de vitesse maximun
EBI
Needs SAFE
Brake
Characteristics
Limite de vitesse permise
Speed
EoA
SBD:
SBI:
EBD:
EBI:
EoA:
SvL:
Courbe de freinage si le frein de service est apliqué
Limite le temps d´intervention pour le frein de service
Courbe de freinage si le frein d´urgence est appliquée
Limite le temps d´intervention pour l´applicstion du frein de secours
Fin de l´autorisation de conduite ou point d´arrêt
Endroit surveillé. Ce point sur la ligne ne doit jamais être dépassé sans
permission!
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
SvL
Distance
Point de danger
Comment fonctionne le système ETCS
Trainguard® 100/200
Information provenant de la voie
Vitesse nominale
Nivellement de la voie
Distance à parcourir
Fin de course
Autres informations*
*) Autre informations:
Tunnels, Ponts, limitations de vitesse
temporaire, etc..
Schéma de la voie
Balise transparente
Balise fixe
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Comment fonctionne le système ETCS
Trainguard® 100/200
Courbe de freinage nominale
Vitesse nominale
Nivellement de la voie
Distance to Go
End of Authority
Courbe de freinage
Schéma de la voie
Balise transparent
Balise fixe
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Vue géneral système ETCS
materiel embarqué
Antenne GSM
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Equipement de bord
Les équipements de bord nécessaire pour le système ETCS sont:
Le système de visualisation (DMI = Driver Machine Interface)
Ordinateur de bord (EVC = European Vital Computer) et
Enregistreur de données de conduite (JRU = Juridical
Recorder)
Capteur de radar
Capteur odometrique
Antenne Eurobalise S21
Communication mobile (GSM-R)
Le module de freinage
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Le système de visualisation à touche tactile
(DMI = Driver Machine Interface)
i
V>0
St
UD
V=0
C
E
1
2
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
3
4
5
6
7
8
9
0
Ordinateur de bord :
EVC = European Vital Computer /
JRU = Enregistreur de donnée de conduite
L’EVC basé sur le système TCC (Train Control Computer) dispose d’un rack avec
plaque de fixation arrière standard, l’emplacement dans les racks permet (exemple):
l’implantation des cartes/modules suivants (exemple):
1x calculateur principal (EVC - European Vital Computer),
1x Juridical recorder
Module de communication – véhicule/ balise
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Capteur de radar et système odometrique
Mesure de la vitesse:
Plage de vitesse enregistrable :
0,2 km/h jusqu’à max. 600 km/h.
La sortie d’impulsion, pour l’appareil standard,
est activée au-delà de 0,2 km/h.
Rayonnement sans obstacle
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Émetteur / générateur de trajet de Siemens
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Antenne Eurobalise S21
La balise-antenne envoie en permanence un signal porteur de 27 MHz
(première onde harmonique de 54 MHz) pour alimenter en énergie les balises
de données constantes sur la ligne afin que ces dernières puissent envoyer leur
message au train sans alimentation électrique câblée.
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Communication mobile (GSM-R)
Le système GSMR est utilisé pour la communication des données entre le système ETCS
Bord et le PCC (RBC)
Le système GSM-R bord se compose:
Du système de communication de base (KBS)
Du modul Radio-Data: GSM-R Modul
De l´antenne de transmission GSM-R / GPS Antenne-Kombi GSM-Antenne
ETCS-EVC Ordinateur de bord
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
KBS
GSM-Modul
Equipement bord Siemens
Exemple d‘interopérabilité:
Serie
ICE 1 (Siemens)
Serie
485 (Bombardier)
Serie
S102 (Talgo/Bomb.)
Operateur
DB AG
Operateur
SBB BLS
Operateur
RENFE
Pays
Allemagne (LZB)
Suisse (ETCS)
Pays
Allemagne, Suisse
Pays
Espagne
Equipement
ETCS+LZB/MVB+
ZUB121+Signum
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Equipement
ETCS+PZB/LZB+ZUB
Equipement
ETCS+ASFA+LZB
Vitesse
350 km/h
Equipement bord Siemens
Exemple d‘interporabilité:
Serie
S103 (Siemens)
Serie
AM843 (Vossloh)
Serie
101 (Adtranz)
Operateur
RENFE
Operateur
SBB Cargo
Operateur
DB AG
Équipement
ETCS+ASFA+LZB
Équipement
ETCS Level 2
Pays
Espagne
Vitesse
350 km/h
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Pays
Suisse
Équipement
ETCS+PZB/LZB
Pays
Allemagne
Equipement bord Siemens
Exemple d‘interporabilité:
Serie
2ZM
Rame à deux niveaux
(Ansaldo)
Operateur
ONCF
Équipement
ETCS
Pays
Maroc
Vitesse
160 km/h
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Serie
E1250 (Kawasaki)
Serie
E1300 (Alstom)
Operateur
ONCF
Operateur
ONCF
Équipement
ETCS
Équipement
ETCS
Pays
Maroc
Pays
Maroc
Vitesse
160 km/h
Vitesse
160 km/h
Equipement bord Siemens
Exemple d‘interporabilité:
Serie
Prima 2 (Alstom)
Serie
Velaro 4 (Siemens)
Operateur
ONCF
Operateur
China railway
Équipement
ETCS
Pays
Maroc
Vitesse
160 km/h
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Équipement
ETCS
Pays
Chine
Vitesse
350 km/h
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Gert Donders – Business Development North West Africa
[email protected]
Matériel Roulant
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Locomotives & Composants
Solutions intégrées pour transporter efficacement
marchandises et voyageurs
Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved.
Pionnier de la technologie dans la construction de
locomotives
Présentation de la première
locomotive électrique à
l'Exposition Universelle de
Berlin, en 1879
Introduction du soudage
dans la construction des
locomotives en 1931, pour
l'E44 001
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Lancement de la locomotive
modulaire et flexible Vectron
en 2010
Portefeuille Locomotives et Composants
Vitesse maximale(km/h)
230
200
Vectron
ACS64
ACR4
160
Eurorunner ER24PC
Vectron
Vectron DE
120
HXd1
Asiarunner
2ES7 / 2ES10
Eurorunner ER20C
HXD1B
80
E40AC
3000
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
6000
9000 Puissance (kW)
Vectron : la nouvelle génération de locomotives
Locomotive diesel
Locomotive PC
grande puissance
Locomotive CA
moyenne puissance
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Locomotive CA
grande puissance
Locomotive CC
moyenne puissance
Vectron : la nouvelle génération de locomotives
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
120x E – Locomotive type HLE18 SNCB
(Siemens type ES64U4-H)
96x Type 18
24x Type 19
Puissance : nominale 5MW et max 6 MW
Effort démarrage : 300kN
Freinage électro-dynamique, - résistances
V-max : 200 km/h, bi-direction
Poids : 88 t. , 4 – axes , bogies type bobo
3kV DC & 1,5kV DC & 25kV AC
HVAC dans les cabines de conduites
Simple- et Multi-traction
Systèmes de sécurité : Memor I, TLB,
TBL1+, TBL2, KVB(FR), ETCS N2(BE,
LUX)
Pays: Belgique, Luxembourg, France et
Gares frontalières en Hollande et Aix à
Chapelle
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Trains de banlieue et trains à grande vitesse
Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved.
Portefeuille produits trains à grande vitesse et
trains de banlieue
Velaro®
Vitesse maximale
300
ICx
Gare
240
Ville
Desiro®
Mégapole
160
Aéroport
Village
10
30
Desiro® et Velaro® sont des marques déposées de Siemens AG
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
50
Distance moyenne
entre les arrêts [km]
Des trains de banlieue et des trains régionaux
fiables - La journée sera bonne !
Desiro ML
Desiro City
Desiro Express
Desiro RUS
Desiro HC
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Références en un coup d’œil
Trains de banlieue et trains régionaux
Livraison depuis 2000
Plus de 2 000 unités multiples et leurs composants pour plus de 900 trains dans le monde
Grande Bretagne
Desiro UK
303 EAE
51 EAD
Desiro City
115 EAE
Danemark
28 EAD Desiro Classic
Allemagne
17 EAE Desiro ML
291 EAD Desiro Classic
319 ET 424-426
Pays-Bas
Sprinter Lighttrain
99 EAE
Russie
54 EAE Desiro RUS
Composants pour 240
trains
Autriche
60 EAD Desiro Classic
100 EAE Desiro ML
Belgique
305 EAE Desiro ML
Suisse
Desiro RABe 514
60 EAE
Roumanie, Hongrie,
Slovénie
143 EAD Desiro Classic
30 EAE Desiro Classic
Portugal
Partie électrique
pour 34 EAE
Bulgarie
25 EAE Desiro Classic
25 EAD Desiro Classic
Espagne
Partie électrique
pour 124 EAE
Grèce
20 EAE Desiro Classic
8 EAD Desiro Classic
Brésil : 10 EAE
Chine : partie électrique pour 16 EAE
Inde : partie électrique pour 524 EAE
Malaisie : 12 Desiro ET
Thaïlande : 9 EAE Desiro
Etats-Unis : 12 EAD Desiro Classic
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Iran : 20 EAD
Le Desiro ML impose sa marque
305 automotrices pour la SNCB
En mai 2008, la SNCB a passé
commande de 305 rames tripartites
Desiro ML.
La livraison s'échelonne de 2011 à 2015.
C'est le concept de voitures séparées du
Desiro ML avec un meilleur prix par siège
qui a favorisé cette décision.
Les voitures séparées offrent une
ambiance « grande ligne » aux voyageurs
régionaux.
210 rames sont équipées pour une
tension du réseau de 3 kV CC. 95 autres
sont construites en version bitension,
avec un équipement pour 25 kV CA
complémentaire.
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Desiro HC
Nouvelle haute capacité combinée
Vaste et souple – Haute capacité grâce à des
combinaison de voitures innovantes et variables
Sûr et ponctuel – Répond aux normes les plus
récentes, accélération exceptionnellement rapide
et flux optimisés de passagers.
Fiable et durable – Disponibilité extraordinaire
basée sur une technologie éprouvée ; une
disponibilité exceptionnellement grande, une
construction robuste et une conception de
maintenance optimisée
Écologique et économique – Construction
légère, consommation électrique réduite, système
intelligent de gestion du bruit - Desiro HC
contribue ainsi à protéger l'environnement et
permet d'économiser sur les coûts d'exploitation.
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Trains à grande vitesse et trains interurbains agréés
Faites un bon voyage !
Velaro D
Velaro e320
Velaro CN
Velaro Turkey
Velaro RUS
Velaro E
Vitesse maximale : 360 km/h
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
ICx
Vitesse maximale : 249 km/h
Références en un coup d’œil
Trains à grande vitesse et trains interurbains
Livraison depuis 1999
Plus de 400 trains à grande vitesse et leurs composants pour plus de 200 trains dans le monde
ICE T / ICT 2 / ICE TD
11 EAE à 5 voitures
60 EAE à 7 voitures
20 EAD à 4 voitures
Allemagne
284 EAE
20 EAD
Russie
Velaro RUS
16 EAE à 10 voitures
ICE 3 + option
67 EAE à 8 voitures
Chine
Velaro CN
60 EAE à 8 voitures
Composants pour 237 EAE
Velaro D
16 EAE à 8 voitures
Turquie
Velaro Turkey
7 EAE à 8 voitures
ICx
85 EAE à 12 voitures
45 EAE à 7 voitures
Grande Bretagne
Velaro e320
10 EAE à 16 voitures
Espagne
ICE®
est une marque déposée de DB AG
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Velaro E / E2
26 EAE à 8 voitures
Voitures Viaggio
Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved.
Voitures Viaggio
La solution économique pour le trafic régional et interurbain
...230/249 km/h
40 à 88 places assises
...200 km/h
50 à 80 places assises
...160 km/h
65 à 100 places assises
160 km/h
85 à 130 places assises
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Viaggio Comfort
Matériel UIC à hautes performances pour le
trafic grandes lignes national et
international
Viaggio Classic
Matériel UIC/RIC pour le trafic grandes
lignes national et international
Viaggio Light
Matériel UIC surbaissé pour le trafic
régional et inter-régional
Viaggio Twin
Matériel UIC à double niveau pour le trafic
régional et inter-régional
Voitures Viaggio
Quelques références dans le monde entier
Plus de 3100 voitures de voyageurs
République tchèque
CD 85 voitures
CDrailjet 49 voitures
Allemagne
DB AG 42 voitures
Grèce
OSE 185 voitures
Suisse
CFF/SZU-NDW 121 voitures
Israël
ISR 118 voitures
Autriche
ÖBB 324 voitures double niveau
ÖBBrailjet 357 voitures
Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved.
Russie
RZD 200 voitures
Viaggio Comfort
Un créneau entre grande vitesse et trains régionaux
Viaggio Comfort, c'est :
un confort maximal
une efficacité maximale
un aménagement intérieur raffiné
le confort d'un train à grande vitesse
un aménagement intérieur flexible pour
travailler, se reposer et communiquer à
bord
un entretien facile
une fiabilité et une disponibilité
maximales
un coût de revient total attractif
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Viaggio Comfort
Référence : ÖBBrailjet (A)
Rames réversibles « premium » pour le trafic international
Plate-forme Viaggio Comfort
357 voitures (51 trains) livrées et en service
Fabrication complète du matériel
Fabrication locale : assemblage final
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Viaggio Comfort – Exemples de design
Compartiment de classe « Premium »
©©Siemens
Siemens
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Viaggio Comfort – Exemples de design
Compartiment de classe « Premium »
© Siemens
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Viaggio Comfort – Exemples de design
Voiture-bar
© Siemens
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Tram & Metro
Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved.
Val : le plus célèbre des métros automatiques
clés en main
Val : métro léger sur pneus et sans
conducteur
Première ligne mise en service à Lille en
1983.
Un système sans cesse amélioré et
perfectionné.
Références en Val urbain : Lille et
Toulouse (2 lignes), Rennes, Taipeh, Turin
et Uijeongbu (1 ligne).
Références en Val pour les aéroports :
Paris Orly et Chicago O’Hare (1 ligne), Paris
Charles de Gaulle (2 lignes).
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Cityval et Airval : la nouvelle génération
La famille des métros automatiques clés en main s’agrandit
Cityval (pour les villes) et Airval (pour les aéroports) bénéficient des plus récents progrès
en matière d’automatismes, d’éco-conception et d’efficacité énergétique.
Le Cityval a déjà été choisi par Rennes Métropole pour sa deuxième ligne de métro
automatique.
© Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved.
Metro : Un savoir-faire exceptionnel, acquis à travers
de nombreuses réalisations dans le monde
Norvège
Oslo (115)
Allemagne
Nuremberg (46),
Munich (39)
USA, Canada
Boston (47), New York
Mexico
Mexico City
Portugal
Lisbon
Espagne
Madrid, Barcelone
Amérique Centrale/ du Sud
Puerto Rico: San Juan (37),
Colombie: Medellin,
Venezuela: Maracaibo (7)
Argentine, Bresil
Buenos Aires, Sao Paulo
Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved.
Autriche
Wien (60)
Republique
Tcheque
Prague (53)
Pologne
Varsovie (35)
Grèce
Athène (68)
Thailande
Bangkok (54)
Singapore
Singapore (114)
Australie
Melbourne (72)
Chine
Guangzhou (40),
Shanghai (28)
Japon
Tokyo
Taiwan
Taipei (42),
Kaohsiung (42)
Plateforme Inspiro
Un design exterieur flexible, finalisé avec le client
Métro de Varsovie
Métro de Riyad
Un grand nombre de configurations possibles :
Métro de Kuala Lumpur
Métro de Munich
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Plateforme Inspiro
Un design intérieur flexible, finalisé avec le client
Une conception intérieure privilégiant la sécurité & le confort
Environnement aéré & allégé, offrant un réel plaisir
lors du voyage
Multiples possibilités d’agencement & disposition
des sièges : longitudinale, transversale, ou mixte
Un vaste choix de matériaux
Un éclairage raffiné
Exemple de design des barres de maintien
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Plus de 130 ans d'expérience
Avenio
Avenio M
ULF
S 70
Berlin 1881 :
le premier tramway au monde
21ème siècle
Des véhicules légers sur rail à la
pointe de la technologie
Une expérience, une fiabilité et une expertise inégalées
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Véhicules légers sur rail
Notre portefeuille de tramways
Avenio
Plateforme de véhicule modulaire
Concept de véhicule mono articulé
Véhicule 100 % plancher bas
Avenio M
Plateforme de tramway modulaire
Concept de véhicule multi articulé
Tramway 100 % plancher bas
ULF
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Tramway modulaire
Véhicule 100 % plancher surbaissé
Véhicule à organes de roulement porteurs
Siemens Mobility Services
Restricted © Siemens AG 2014 All rights reserved.
Siemens Mobility Services (SIMOSTM)
Notre offre de services ferroviaires
Services
de
maintena
nce
Gestion
de la
maintenance
Maintenance
sur site
Services
de
pîèces de
rechange
Services
de
mise à
niveau
Services
d'assista
nce
Stocks de
pièces de
rechange
Services
d'exploita
tion
Services
de
qualificat
ion
Expertise
des fonctions
Services de
dépôt
Conseils
Expertise
Service Easy
intelligents0
®
Rénovation
Spares
Analyses
Service
Expertise en
intelligentes
réparation
réparation
après accident
Solutions
d'obsolescence
Service de
révision
Service
Sparovation Part®
Révision des
machines
d'aiguillage
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Toutes
activités
techniques
Contrats de service :
Railcover®
Formation
certifiée
Essais et
validations
certifiés
Conseils
certifiés
Offre standard
Offre sur mesure
Siemens Customer Day – Jeudi 29 Octobre 2015
Merci beaucoup!
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Questions / Réponses
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Siemens Customer Day – Jeudi 29 Octobre 2015
Merci beaucoup!
Restricted © Siemens AG 2015. All rights reserved
Téléchargement