Système MiniLap

publicité
Système MiniLap
Avec poignée MiniGrip
Plus compact
Moins de trocarts
Teleflex s'engage à rendre la chirurgie mini invasive encore
moins invasive grâce à des incisions plus petites entraînant
moins de traumatismes et des cicatrices quasi imperceptibles.
• L'extrémité en forme d'aiguille permet une insertion
par voie percutanée, limitant ainsi le nombre de trocarts.
•D
ans de nombreux cas, il est possible d'éliminer au
moins 2 trocarts.
Voici le Système Chirurgical Percutané MiniLap avec
poignée MiniGrip de Teleflex.
Moins de traumatismes
Conçus par un chirurgien, ces instruments de 2,4 mm de
diamètre, peuvent être insérés directement dans la paroi de
manière percutanée à l'aide de l’extrémité en forme d’aiguille.
Les mors de la pince peuvent ensuite être déployés pour
saisir et manipuler les tissus. Grâce à ce concept de déploiement breveté, les mors de la pince peuvent s’ouvrir afin de
saisir des structures difficiles jusqu’à un diamètre de 12,5
mm, telles que les vésicules biliaires distendues. Le corps
de l’instrument en acier breveté offre la solidité et la rigidité
nécessaires à une rétraction des tissus totalement sûre.
Avantages
MiniLap peut être utilisé dans de nombreuses procédures telles
que la cholécystectomie laparoscopique et l'appendicectomie
laparoscopique ainsi que pour des procédures gynécologiques
bénignes telles que la laparoscopie diagnostique, la salpingectomie, l’ovariectomie par exemples et en présence d'une
endométriose.
Le médecin
Moins de traumatismes
Facile d’utilisation.
Robuste.
•L
a tige en acier de 2,4 mm permet une insertion directe
au niveau de la paroi et ne laisse qu'une cicatrice quasi
imperceptible.
•M
iniLap contribue à augmenter la satisfaction de vos
patients en leur offrant un résultat cosmétique probant.
Comparaison des diamètres des systèmes d’accès laparoscopiques
Système MiniLap
de Teleflex
Votre établissement
Moins de trocarts
Satisfaction des patients.
Trocart de 3 mm
Trocart de 5 mm
2 fois plus grand
que le MiniLap
de Teleflex
3 fois plus grand
que le MiniLap
de Teleflex
Le patient
Des cicatrices quasi
imperceptibles
et potentiellement,
moins de douleur.
Système MiniLap avec
poignée MiniGrip
Pinces à préhension percutanées
MiniLap
Crocodile
Crocodile
Semi-forte
Semi-forte
Fenêtrée
atraumatique
Sondes électrochirurgicales
percutanées MiniPolar
Sonde
crochet
Sonde
spatule
courbée
Sonde
spatule
droite
Intestinale
Tige de 2,4 mm
de diamètre
Tige de 2,3 mm
de diamètre
Tige de 2,4 mm
de diamètre
Permet une insertion
par voie percutanée
et ne laisse qu'une
cicatrice minime
Permet une insertion
par voie percutanée
et ne laisse qu'une
cicatrice minime
Permet une insertion
par voie percutanée
et ne laisse qu'une
cicatrice minime
Babcock
Les mors s'ouvrent
jusqu'à 12,5 mm
de diamètre
Babcock
Sonde
conique
Les mors s'ouvrent
jusqu'à 12,5 mm
de diamètre
Pinces à préhension percutanées MiniLap
Système MiniLap avec poignée MiniGrip
Référence
Description du produit
GBC250
Pince crocodile
6
CLC250
Pince semi- forte
6
6
BCK250
Pince Babcock
6
6
BLC250
Pince intestinale
6
Référence
Description du produit
unités par boîte
PGAC300
Pince crocodile MiniGrip
6
PGCC300
Pince semi-forte MiniGrip
PGBK300
Pince Babcock MiniGrip
PGBC300
Pince fenêtrée atraumatique
MiniGrip
unités par boîte
6
Sondes électrochirurgicales percutanées MiniPolar
Référence
Description du produit
ECMC300
Sonde spatule courbée
unités par boîte
6
ECMS300
Sonde spatule droite
6
ECMH300
Sonde crochet
6
ECMP300
Sonde conique
6
Ce document est à destination des professionnels de santé. Veuillez vous référer très
attentivement à la notice d’utilisation pour les recommandations. Vérifier l’intégrité de
l’emballage du dispositif médical avant usage. Dispositifs médicaux de classe IIa pour
MiniLap et MiniGrip, IIb pour MiniPolar. Organisme notifié: SGS, CE0120.
Fabricant du DM:Teleflex USA.
94 08 17 - 00 00 02 · REV A · 01 16 02 · Teleflex, le logo Teleflex, MiniGrip, MiniLap et MiniPolar sont des marques commerciales ou des marques déposées de Teleflex Incorporated ou de ses
filiales immatriculées aux États-Unis et/ou dans d’autres pays. Les informations contenues dans ce document ne se substituent en aucun cas au mode d’emploi du produit. Les produits de ce
catalogue peuvent ne pas être disponibles dans tous les pays. Veuillez contacter le représentant de votre pays.
© 2016 Teleflex Incorporated. Tous droits réservés. Toutes les données sont à jour au moment de l’impression. Susceptible de modifications techniques sans préavis.
Distribué par : Siège social international de Teleflex, Irlande · Teleflex Medical Europe Ltd. · IDA Business & Technology Park
Dublin Road · Athlone · Co Westmeath · Tél. +353 (0)9 06 46 08 00 · Fax +353 (0)14 37 07 73 · [email protected]
France Tél. +33 (0)5 62 18 79 40 · [email protected]
Belgique Tél. +32 (0)2 333 24 60 · [email protected]
Suisse Tél. +41 (0)31 818 40 90 · [email protected]
Téléchargement