Savoir utiliser les cas 1. NOMINATIF a) C'est le cas du GNS (sujet) das Kind isst einen Apfel der rote Mantel kostet 250.- DM => Mots interrogatifs: WER pour les personnes (qui est-ce qui ?) WAS pour les choses (qu'est-ce qui ?) b) C'est aussi le cas de l'attribut (= suite du verbe être) dieser Junge ist mein bester Freund 2. ACCUSATIF a) C'est le cas de la suite du verbe (complément d'objet direct) Ich höre die Kinder singen Er trägt einen schweren Koffer => Mots interrogatifs : WEN pour les personnes (qui) WAS pour les choses (quoi) b) On l'utilise aussi après certaines prépositions toujours suivies de l'accusatif DURCH, FÜR, GEGEN, OHNE, UM c) On utilise l'accusatif après les prépositions mixtes lorsque le verbe exprime un déplacement AN, AUF, HINTER, IN, NEBEN, ÜBER, UNTER, VOR, ZWISCHEN Die Kinder gehen in den Wald 3. DATIF a) C'est le cas de la suite du verbe prépositionnelle (complément d'objet indirect ou complément d'attribution) Die Mutter gibt dem Kind ein Brötchen Er zeigt seiner Schwester ein Bild => Mot interrogatif : WEM (à qui) b) On l'utilise aussi après certains verbes : helfen (aider), folgen (suivre), gehören (appartenir), gefallen (plaire), ... c) On l'utilise après certaines prépositions toujours suivies du datif AUS, BEI, MIT, NACH, SEIT, VON, ZU, GEGENÜBER d) On utilise le datif après les prépositions mixtes lorsque le verbe n'exprime pas de déplacement AN, AUF, IN, HINTER, NEBEN, ÜBER, UNTER, VOR, ZWISCHEN Suivant le cas utilisé, il faut accorder les déterminants : Masculin Féminin Neutre Pluriel Nominatif der die das die Accusatif den die das die Datif dem der dem den + -n Sur le même modèle on décline "dieser", "jeder", "jener","mancher", et "welcher" Masculin Féminin Neutre Pluriel Nominatif kein keine kein keine Accusatif keinen keine kein keine Datif keinem keiner keinem keinen + -n Sur le même modèle, on décline tous les déterminants possessifs (mein, dein, ...) et le déterminant indéfini ein (pas de pluriel) Selon les cas on doit également accorder les pronoms personnels : Nominatif Accusatif Datif ich mich mir du dich dir er ihn ihm sie sie ihr es es ihm wir uns uns ihr euch euch sie sie ihnen Sie Sie Ihnen Le passé-composé I. Conjugaison Pour former le passé-composé on conjugue l'auxiliaire "haben" ou "sein" au présent et on ajoute le participe passé du verbe conjugué qui sera rejeté à la fin de la phrase. Les auxiliaires "sein" et "haben" au p.c. haben ich habe gehabt du hast gehabt er hat gehabt wir haben gehabt ihr habt gehabt sie haben gehabt sein ich bin gewesen du bist gewesen er ist gewesen wir sind gewesen ihr seid gewesen sie sind gewesen Les verbes faibles machen, spielen, haben, arbeiten .... Le participe est formé à l'aide du radical du verbe ex.: machen son radical est mach spielen son radical est précédé de "ge" et suivi de "t" ex.: ich habe gemacht ich habe gespielt Les verbes forts helfen, trinken, schreiben, kommen ......... La particularité des verbes forts est que la voyelle du radical est modifiée au prétérit et au passé-composé et que la terminaison du participe passé est -en (N.B.: la modification de la voyelle du radical n'est pas toujours systématique). ex.: helfen hilft half hat geholfen (i-a-o) trinken trinkt trank hat getrunken (i-a-u) fahren fährt fuhr ist gefahren (ä-u-a) Les verbes mixtes bringen, denken .......... Les verbes mixtes quant à eux comportent une caractéristique des verbes forts: - le changement de radical et une caractéristique des verbes faibles: - la terminaison en "t" ex.: bringen bringt brachte hat gebracht denken denkt dachte hat gedacht H. L haben ou sein? On emploi l'auxiliaire "haben" avec a) les verbes transitifs (suivis d'un CV Ace.) ex.: er hat Wasser getrunken er hat Brot gekauft b) les verbes pronominaux ex.: er hat sich gewaschen c) les verbes impersonnels ex.: es hat geregnet d) les verbes suivis d'un CV Dat. sans qu'ils soient verbes de déplacement ex.: er hat mir geholfen ^ On emploie l'auxiliaire "sein" avec: a) les 3 verbes d'état: sein - ich bin gewesen bleiben - ich bin geblieben werden - ich bin geworden b) les verbes intransitifs indiquant un déplacement ex.: er ist gerannt, gelaufen, gefahren, gereist, gefallen .......... c) les verbes intransitifs indiquant un changement d'état ex.: er ist gestorben der Schnee ist geschmolzen d) les verbes intransitifs d'événement ex.: was ist geschehen? was ist passiert? EU. avec ou sans "ge" Nous avons vu qu'en règle générale le participe est précédé de "ge". Ne prendront pas de "ge" les verbes commençant par: a) ge. miss, zer. be. er. emp. ent. ver, ("gemicerberenfer") ex.: er hat bekommen er hat eröffnet b) ainsi que les verbes d'origine française se terminant par "ieren" ex.: er hat telefoniert er hat buchstabiert N.B. Lorsque le verbe est précédé d'une particule séparable le "ge" se placera entre la particule séparable et le verbe. ex.: er hat eingekauft er hat aufgeräumt er hat ferngesehen er hat angefang Comparatif et superlatif Adjectifs qui prennent « Umlaut » au comparatif et superlatif arm ärmer am ärmsten alt älter am ältesten dumm dümmer am dümmsten gesund gesünder am gesundsten hart härter am härtesten jung jünger am jüngsten kalt kälter am kältesten klug klüger am klügsten kurz kürzer am kürzesten krank kränker am kränksten lang länger am längsten oft öfter am öftesten scharf schärfer am schärfsten schwach schwächer am schwächsten stark stärker am stärksten warm wärmer am wärmsten teuer teurer am teuersten sauer saurer am sauersten dunkel dunkler am dunkelsten edel edler am edelsten Adjectifs en -er et -el Gradations irrégulières gross grösser am grössten hoch höher am höchsten nah näher am nächsten gut besser am besten viel mehr am meisten sehr mehr am meisten gern lieber am liebsten Zum Beispiel Katrin: 1978 Thomas: 1976 Markus: 1976 Irene: 1975 Thomas ist so alt wie Markus Katrin ist nicht aussi ...que pas so alt wie Thomas und Markus Thomas und aussi ... que Markus sind älter als Katrin Irene ist plus ....que am ältesten le plus ... Kursbuch S. 204-205 Régime des verbes Verbes suivis d'un objet accusatif anrufen (jdn = jemanden ) besuchen (etwas / jdn) "bitten (jdn) um etwas brauchen (etwas / jdn) fragen (jdn) gemessen (etwas) loswerden (etwas) sprechen (jdn) avec vermissen (jdn) wechseln (etwas) appeler (tél), téléphoner à rendre visite à qqn, visiter qqch demander qqch à qqn, prier qqn de avoir besoin de demander à, questionner jouir de, profiter de se débarrasser de qqch parler à, avoir une conversation regretter l'absence de qqn changer Verbes suivis d'un objet datif antworten (jdm = jemandem) begegnen (jdm) danken (jdm) für etwas drohen (jdm) fehlen (jdm) folgen (jdm) gefallen => es gefällt mir es geht mir gut gehören (jdm) gelingen => es gelingt mir gratulieren (jdm) zu etwas helfen (jdm) nützen (jdm) passen (jdm) => es passt mir es schmeckt mir es tut mir Leid es tut mir Weh vertrauen (jdm) widersprechen (jdm) zuhören (jdm) zusehen (jdm) / zuschauen (jdm) répondre à qqn rencontrer remercier qqn de qqch menacer qqn manquer à suivre qqn plaire à, cela me plaît je vais bien appartenir à qqn réussir, je réussis féliciter qqn de qqch aider être utile à qqn convenir à, cela me convient j'aime, j'apprécie (au goût) je regrette j'ai mal avoir confiance en contredire écouter qqn regarder qqn (faire qqch) Verbes suivis de 2 objets: datif et accusatif anbieten, ie, o, o bringen, brachte, gebracht empfehlen, ie, a o erklären erlauben erzählen geben leihen, ei, ie, ie mitteilen melden sagen schenken schreiben, ei, ie, ie schicken senden, sandte, gesandt verbieten, ie, o, o versprechen, i, a, o vorschlagen, ä, u, a vorstellen wegnehmen, i, a, o wünschen zeigen offrir, faire une offre, proposer (qqch à qqn) apporter (...) recommander (...) expliquer (...) permettre (...), autoriser (...) raconter (...) donner (...) prêter (...) communiquer (...) annoncer dire offrir (...) (cadeau) écrire (...) envoyer (...) envoyer (...) interdire (...) promettre (...) proposer (...) présenter (...) prendre, retirer (...) souhaiter (...) montrer (...) Le génitif Le génitif est le quatrième et dernier cas de la langue allemande. Il correspond au complément (suite) du nom. Comme pour les autres cas (nominatif, accusatif, datif) le déterminant prend une terminaison particulière selon le genre ou le nombre du nom qu'il précède. Hier ist das Büro des Chefs ... le bureau du chef Hier ist das Auto meines Bruders ... la voiture de mon frère Hier ist Martins Fahrrad ... le vélo de Martin Le groupe nominal au génitif Masculin: Ein Teil des Kantons war mit Schnee bedeckt Féminin: Ein Teil der Stadt war mit Schnee bedeckt. Neutre: Ein Teil des Landes war mit Schnee bedeckt. Pluriel: Ein Teil der Strassen war mit Schnee bedeckt Le groupe nominal au génitif suit le nom auquel il fait référence. Les noms masculins et neutres singuliers prennent en plus un -s ou -es comme terminaison Le génitif saxon Quand le complément du nom est un nom propre, il se place avant le nom, n'est pas précédé d'un déterminant et prend la terminaison -s Hier ist Sabines Vater Les diminutifs tels que Vati, Mutti, Opa, Orna se comportent comme des noms propres: Hier ist Muttis Hund, Hier ist Omas Wellensittich Dans le langage courant le génitif du nom est très souvent remplacé par la construction von + D Der Vater von Sabine. Die Hauptstadt von Spanien. Die Telefonnummer von der Bibliothek Quelques prépositions sont toujours suivies du génitif, ce sont : ausserhalb + G innerhalb + G statt + G trotz + G während + G wegen + G à l'extérieur de à l'intérieur de au lieu de malgré pendant à cause de Les prépositions dans les expressions temporelles bis => bis zum => in + D => nach => um + A => seit + D => vor + D => von... bis => an + D => in + D => nach => um + A => seit + D => vor + D => von... bis => Les prépositions dans les expressions locatives durch + A => an + A / D => auf + A / D => in + A / D => nach => um + A => über + A / D => Déclinaison de l'adjectif complément du nom Le groupe nominal est un ensemble, De même que nous harmonisons les couleurs des vêtements que nous portons, les terminaisons des déterminants et adjectifs s'accordent entre elles et indiquent la fonction du groupe nominal dans la phrase. Le signe / la terminaison indiquant la fonction du groupe nominal dans la phrase apparaît soit sur le déterminant, soit sur l'adjectif. Lorsque le déterminant porte la marque de la fonction (=> lorsque le déterminant a une terminaison typique) cette indication ne figure pas sur l'adjectif, celui-ci prend alors souvent la terminaison -en. DETERMINANTS COMPLETS: der, dieser, jeder, jener, welcher, mancher, alle Masculin Féminin Neutre Pluriel N der neue Mantel die neue Bluse das neue Hemd die neuen Schuhe A den neuen Mantel die neue Bluse das neue Hemd die neuen Schuhe D dem neuen Mantel der neuen Bluse dem neuen Hemd den neuen G Schuhen des neuen Mantels der neuen Bluse de s neuen Hemds der neuen Schuhe Au singulier, lorsque le déterminant est une forme du dictionnaire, la terminaison de l'adjectif est - e. Dès que le déterminant se décline, la terminaison de l'adjectif est -en. Au datif et au génitif la terminaison de l'adjectif est toujours -en quels que soient le genre et le nombre DETERMINANTS INCOMPLETS: ein, kein, mein, dein, sein, ihr ,unser, euer, ihr, Ihr Masculin Féminin Neutre Pluriel N mein neuer Mantel meine neue Bluse mein neues Hemd meine neuen Schuhe A meinen neuen Mantel meine neue Bluse mein neues Hemd meine neuen Schuhe D meinem neuen Mantel meiner neuen Bluse meinem neuen Hemd meinen neuen Schuhen G meine s neuen Mantels meiner neuen Bluse meines neuen Hemds meiner neuen Schuhe Ces déterminants n'ont pas de forme distincte entre le masculin et le neutre, dans ce cas, c'est la terminaison de l'adjectif qui montre le genre du nom. Rappel: le déterminant ein /eine n'a pas de pluriel: Ich sehe ein altes Haus, ich sehe alte Häuser SANS DETERMINANT OU PRECEDE DE: allerlei, einige, ein paar, mehrere, viele, wenige, zwei < Masculin Féminin Neutre Pluriel neuer Mantel neue Bluse neue s Hemd neue Schuhe A neuen Man tel neue Bluse neue s Hemd neue Schuhe D neum Mantel neuer Bluse neuem Hemd neuen Schuhen G neuen Man tels neuer Bluse neuen Hemds neuer Schuhe N • Quand l'adjectif n'est pas précédé d'un déterminant, l'adjectif prend la terminaison du déterminant der /die/das s'il était à la place de cet adjectif. Les déterminants complets: Les déterminants complets se déclinent sur le modèle de „der, die, das, die“. Ils ont tous une forme pour le pluriel, sauf « jeder » dont le pluriel est « alle » der die das die dieser diese dieses diese mancher manche manches manche jeder jede jedes alle jener jene jenes jene welcher welche welches welche welcher - was für ein...? = > "welcher" pose une question par rapport à une personne ou à une chose précise: celle-ci ou celle-là => lequel? laquelle? z.B. Welchen Anzug ziehen Sie an? den schwarzen den sportlichen Rappel: "welcher" se décline de la même manière que le déterminant der, die, das = > "was für ein" pose la question du comment: Comment est la personne ou la chose que je cherche, comment doit-elle être? => quel genre de, quel type de z.B. Was für einen Anzug möchtest du anziehen? Was für Schuhe trägt Frau Meier? einen eleganten, einen altmodischen weisse Schuhe Au pluriel "was für ein" se décline comme le déterminant ein. Quelques particularités de la déclinaison de l'adjectif: L'adjectif "hoch" perd le c quand on le décline: => ein hohes Haus, dieser hohe Turm Les adjectif "dunkel, edel, teuer, sauer, ungeheuer" perdent le -e du radical quand ils ont déclinés: => die dunkle Strasse, ein teurer Wagen, ein saurer Wein LES ADJECTIFS ET PARTICIPES SUBSTANTIVES Tous les adjectifs et participes peuvent être employés comme des noms. Ils s'écrivent alors avec majuscule, mais gardent la déclinaison de l'adjectif complément du nom. Pour les personnes, on utilise le masculin ou le féminin. der Angestellte ein Angestellter der Arbeitslose ein Arbeitsloser der Jugendliche ein Jugendlicher der Fremde ein Fremder der Kranke die Angestellte (f) ' der Anwesende der Abwesende der Beamte der Bekannte der Verwandte ... der Reisende Pour les choses on utilise le neutre: das Schöne = la belle chose, ce qui est beau etwas Schönes - quelque chose de beau nichts Schönes = rien de beau eine Angestellte dieAngestellten(pl) 4. LES AUXILIAIRES DE MODE ET LE VERBE WISSEN LES AUXILIAIRES DE MODE (voir tableau, p. no) Sens eî emploi Können : a. Pouvoir, être capable de, savoir (faire qc). Ex. : Ich kann nicht so schnell laufen wie du. Er kann recht gut Französisch. b. Possibilité, éventualité. Ex. : Es kann in den Morgenstunden Nebel geben. Er kann vierzig Jahre alt sein. Dürfen : a. Pouvoir, avoir la permission de. Ex. :, Mutti, darf ich heute abend ins Kino ? Hier darf nicht geparkt werden. b. Éventualité (uniquement sous la forme dürfte). Ex. : £5 dürfte heute abend auf der Autobahn Stau geben. Das dürfte kaum stimmen. Müssen : a. Être obligé de, ne pouvoir faire autrement. Ex. : Wir müssen nächsten Monat eine andere Wohnung finden. Jetzt mußt du aber gehen ! b. Forte probabilité. Ex. : Er muß krank sein. Er kann mich nicht gehört haben, sonst hätte er aufgemacht. Sollen: a. Devoir (suppose la volonté d'auîrui ou une obligation morale). Ex. : Du sollst nicht töten. Soll ich dich am Bahnhof abholen ? b. On dit que, il paraît que... Ex. : Er soll wieder zurück sein. Er soll auch dabei gewesen sein. Wollen: a. Vouloir. ' Ex. : Ich will heute abend unbedingt fertig werden. Willst du noch ausgehen ? b. Il prétend que... Ex. : Er will dich am Dienstag im Kino gesehen haben. Er will die Klingel nicht gehört haben. Mögen : a. Aimer bien, vouloir bien (surtout sous la forme : ich möchte : je voudrais, j'aimerais). Ex. : Dieses Buch mag ich überhaupt nicht. Ich möchte in den Ferien verreisen. b. Supposition. Ex. : Er mag recht haben. Das mag sein. Le double infinitif : lorsqu'un auxiliaire de mode a pour complément un verbe à l'infinitif, le participe II prend la forme de l'infinitif. Ex. : Ich habe nicht kommen können. II en est de même pour le verbe lassen : Ex. : Er hat sich die Haare schneiden lassen. 10. Conjugaison : les verbes modaux et le verbe wissen (En couleur : changement du radical par rapport à l'infinitif.) Pas d'impératif, sauf pour wissen. Pour le participe passé -» 8.5. müssen Présent changement de radical au singulier Prétérit pas d'inflexion sur la voyelle du radical Subjonctif 2 können dürfen wollen sollen mögen wissen ich muß ich kann ich darf ich will ich soll ich mag ich weiß du muß-t er muß wir müss-en ihr müß-t sie müss-en du kann-st er kann wir könn-en ihr könn-t sie könn-en du darf-st er darf wir dürf-en ihr dürf-t sie dürf-en du will-st er will wir wo!l-en ihr wo!l-t sie woll-en du soll-st er soll wir soll-en ihr soll-t sie soll-en du mag-st er mag wir mög-en ihr mög-t sie mög-en du weiß-t er weiß wir wiss-en ihr wiß-t sie wiss-en ich mußte ich konnte ich durfte ich wollte ich sollte ich mochte ich wußte du mußte-st er mußte wir mußte-n ihr mußte-t sie rnußte-n du konnte-st er konnte wir konnte-n ihr konnte-t sie konnte-n du durfte-st er durfte wir durfte-n ihr durfte-t sie durfte-n du wollte-st er wollte wir wollte-n ihr wo!!te-t sie wollte-n du sollte-st er sollte wir sollte-n ihr sollte-t sie sollte-n du mochte-st er mochte wir mochte-n ihr mochte-t sie mochte-n du wußte-st er wußte wir wußte-n ihr wußte-t sie wußte-n ich müßte ich könnte ich dürfte ich wollte ich sollte ich möchte ich wüßte du müßte-st er müßte wir müßte-n ihr müßte-t sie müßte-n du könnte-st er könnte wir könnte-n ihr könnte-t sie könnte-n du dürfte-st er dürfte wir dürfte-n ihr dürfte-t sie dürfte-n du wollte-st er wollte wir wollte-n ihr wollte-t sie wollte-n du sollte-st er sollte wir sollte-n ihr sollte-t sie sollte-n du möchte-st er möchte wir möchte-n ihr möchte-t sie möchte-n du wüßte-st er wüßte wir wüßte-n ihr wüßte-t sie wüßte-n wisse! gewußt r Impératif Participe seul gemußt gekonnt gedurft gewollt gesollt gemocht Participe kommen müssen kommen können kommen dürfen kommen wollen kommensollen kommen mögen précédé d'un infinitif 3 Structure des phrases Outre les subordonnants, d'autres éléments peuvent relier deux phrases entre elles: Ce sont les coordonnants et les adverbes de liaison. A Les coordonnants. Les 5 coordonnants sont: . und= ... et. ................. t• oôer=...Qu~.(.Wr..miï.... aber=..£W*fe .............. denn = ..dctîv..,.^éâé:....... sondern =. xw?&. .o^. Ç#WMM La phrase commence toujours par la phrase principale Z.B. Heute will ich nicht arbeiten gehen, denn ich bin krank Anton ist mit seiner Arbeit unzufrieden, denn er muss oft nachts arbeiten Ordre des termes: phrase principale, coordonnant, B les adverbes de liaison Les adverbes les plus fréquents sont: zuerst=.......................... dann=. ......................... danach = . ..................... schliesslich = .. ................... also=..o<wc. ..................... sonst=.. ........................ trotzdem (dennoch) = . doch (jedoch) = ............................... deshalb=. (daher, darum, deswegen) z.B. Heute fühlt sie sich schlecht, deshalb will sie nicht arbeiten gehen Helga muss viele Überstunden machen, trotzdem mag sie ihre Arbeit. Ordre des termes: phrase principale, adverbe, C Les subordonnants (conjonctions de subordination) 1.- Temps als=... wenn=... Als ich eintrat, las sie die Zeitung. Wenn das Wetter schön ist (war), gehen (gingen) wir spazieren. während =... .............................. Während er an der Uni studierte, arbeitete sie. bevor=..... ..................................... Du sollst den Vertag gut lesen, bevor du ihn unterschreibst, nachdem=... ................................ Nachdem die Kinder ihre Schlüssel geholt hatten, spielten sie weiter, seitdem=.. .................................. Seitdem sie eine feste Stelle hat, wohnt sie nicht mehr bei den Eltern. Ich warte hier zu Hause, bis du zurückkommst, sobald=........................................ Schicken Sie uns die Ware, sobald Sie sie wieder auf Lager haben. • 2.- Condition wenn= ... .................................. falls= .. ...................................... Wenn du kommst, bin ich zufrieden. Falls Briefe kommen, schicken Sie mir dieselben nach. 3.- Opposition obwohl=...., ............................... 4.- Cause we il = . ......................................... Obwohl dieser Artikel sehr günstig ist, verkauft er sich nur schwer. Er kann nicht kommen, weil er viel zu tun hat. da=.. ...................................... Da Sie eine grosse Menge bestellen, gewähren wir Ihnen einen Rabatt von 5%. 5.-But Er beeilt sich, damit er nicht zu spät ankommt. 6.- Conséquence sodass=. ................................. so...dass=................................. Ich hatte keinen Stadtplan, sodass ich meinen Weg nur schwer finden konnte. Er sprach so leise, dass man ihn kaum hörte. r Structure des Subordonnées A ==> Je commence par la phrase principale z.B Sabine will Fotomodell werden, weil sie dann viele schöne Kleider tragen kann. Ich bin heute morgen zu spät angekommen, weil ich den Zug verpasst habe. Ordre des termes: phrase principale, subordonnant r. B ==> Je commence par la phrase subordonnée (=phrase introduite par weil, wenn, obwohl, ...) z.B. Wenn Manfred noch ein Jahr zur Schule geht, bekommt er dann einen richtigen Schulabschluss. Obwohl die Arbeit als Krankenschwester anstrengend ist, mag Erika ihren Beruf Ordre des termes:Subordonant, -C:: Verbes à construction prépositionnelle Ich denke an die nächsten Ferien. Ich interessiere mich für Sport. Question: Woran denkst du? Wofür interessierst du dich? Pour former le mot interrogatif: commence par Pronom: Ich denke daran. Ich interessiere mich dafür. Pour former le pronom, un r, seulement si la préposition commence par . J'ajoute B Ich denke an meine Freundin Barbara. Ich diskutiere oft mit meiner Arbeitskollegin. Question: An Wen denkst du? Mit wem diskutierst du oft? Pour former le mot interrogatif, . . Le cas dépend Pronom: Ich denke an sie. Ich diskutiere oft mit ihr. Pour pronominaliser, Le cas du pronom personnel .. Or) Indikativ Präteritum und Konjunktiv II: Ergänzen Sie die Formen. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. haben können müssen sollen werden dürfen wollen sein mögen gehen lassen geben brauchen wissen kommen r du sie ihr Sie er wir ich sie (PL) es ich er es du wir ich hattest Ergänzen Sie die Sätze. 1. 2. 3. 4. 7. er - sich Zeit Ich würde mich nehmen wenn freuen, er sich sie (PL) - mehr mehr Geduld haben Es wäre schön, Zelt du - mich in Ruhe lassen nehme Ich wäre dir dankbar, n er - mit mir mehr Abende verbringenwürde. . Es wäre toll, ich - nicht so viel arbeiten müssen Ich wäre froh, du - abends früher nach Hause kommen Es wäre schön, wir - häufiger ins Theater gehen . Ich würde mich freuen, ihr - noch etwas länger bleiben Es hättest du sie ihr Sie er wir ich sie (PL) es ich er es du wir ich wäre schön, 7 Formulieren Sie die Sätze höflicher. l Gib mir bitte Feuer. (2 Möglichkeiten) Würdest du mir bitte Feuer geben? könntest du mir bitte Feuer geben? Darf ich mir Ihren Bleistift leihen? Halten Sie bitte einen Moment meinen Mantel? (2 Möglichkeiten) Sagen Sie mir, wie ich zum Bahnhof komme? (2 Möglichkeiten) Kann ich Sie schnell etwas fragen? Geben Sie mir ein Glas Wasser? (2 Möglichkeiten) Mach bitte das Fenster zu. (2 Möglichkeiten) Darf ich Sie bitten, das Radio leiser zu stellen? 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. Bilden Sie Sätze. Beginnen Sie jeweils mit: Ich wäre froh, wenn ich 1. so gut Deutsch sprechen können wie du 2. eine so große Wohnung wie ihr haben 3. Goethe auf deutsch lesen können 4. jedes Jahr drei Monate Urlaub machen können 5. länger bleiben dürfen 6. zu Fuß zur Arbeit gehen können 7. nicht jeden Tag mit dem Auto fahren müssen 8. so viel Geduld haben wie Sie »x Und Sie? Schreiben Sie 5 Sätze. y 6 Welche Sätze gehören zusammen. Ordnen Sie zu. 1. Wenn ich mehr Fremdsprachen könnte, 2. Wenn ich mehr Geld mitgenommen hätte, 1 <£. 3. Ich hätte die Prüfung bestanden, 4. Das Problem wäre gar nicht entstanden, 2 5. Wenn du nicht so langsam gegangen wärest, 3 6. Ich wäre gern in dieses Konzert gegangen, 4 wenn Sie mich vorher gefragt hätten. hätten wir den Zug sicher erreicht. wenn es noch Karten gegeben hätte. würde ich dich jetzt zum Essen einladen. hätte ich diesen Job bekommen. wenn sie mir nicht so schwierige Fragen gestellt hätten. L *l JA 5 4> 6 c Konjunktiv II: Ergänzen Sie die Verbformen. Wenn mein Vater der Scheich von Shambala wäre _____ , ich in weichen Betten . Ich = : den ganzen Tag mit meinen Freundinnen und meiner Mutter nicht immer in der Küche zu helfen. Sie viele Angestellte für die Hausarbeit. Natürlich mich auch ein Chauffeur in die Schule , und ich nicht mehr zu Fuß gehen. Außerdem ich viele wunderschöne Kleider. Sicher ich den ganzen Tag machen, was ich will. Aber vielleicht das auch sehr langweilig. Ich wahrscheinlich nicht mehr mit meinen Freundinnen auf der Straße spielen und immer :;' aufpassen, daß ich mich nicht schmutzig mache. Vielleicht ein Leben als Prinzessin doch nicht so schön. 9 Was würden Sie machen, wenn ...? Was wäre, wenn ...? 1. Wenn ich im Lotto gewinnen würde, würde ich 2. Wenn ich als Kind bei den Eskimos gelebt hätte, 3. Wenn Hunde sprechen könnten, 4. Wenn ich die Königin von England wäre, 5. Wenn i da nicht so faul wäre, 6. Wenn ich im letzten Jahrhundert geboren wäre, . 11 sein schlafen können spielen brauchen haben fahren müssen haben dürfen sein dürfen müssen sein Ergänzen Sie die Sätze. Paul ist mit seinem Leben nicht zufrieden. l. Er ist Automechaniker, aber er wäre gern Rennfahrer, . Er.verdient zu wenig, • (mehr verdienen) 3. Enwohnt in Audorf, (Hamburg) 4. Enmuß früh aufstehen, (lange schlafen) 5. Er hat nur einen Kleinwagen, * (Ferrari) 6. Er arbeitet in einer kleinen Firma, (in einer grossen Firma arbeiten) Ergänzen Sie würde, hätte, wäre in der richtigen Form. 1. Würden Sie mir bitte einen Gefallen tun? Sagen Sie Herrn Fischer, daß ich morgen etwas später komme. 2. Sie einen Moment Zeit für mich? Ich gern etwas mit Ihnen besprechen. 3. Wie es, wenn wir nach dem Theater noch ein Glas Wein zusammen trinken 4. Mein Sohn auch sehr gern mitgekommen. Aber leider ist er sehr 5. Ich noch eine Bitte, Herr Wagner zurück ist? Sie mich bitte kurz anrufen, wenn geholfen. 7. Ich dann gegen acht Uhr bei Ihnen. Ist Ihnen das recht? 8. ihr mir bitte helfen? 6. Das du doch nicht allein machen müssen! Ich dir schon 20 Konjunktiv II oder Indikativ: Ergänzen Sie die Verben. 1. Ich würde dir helfen, wenn ich Zeit 2. An Ihrer Stelle 3. 4. ich es mir nochmal überlegen. Wenn du Zeit , komm doch mit! ich doch nichts gesagt! 5. Sie etwas früher kommen sollen. 6. Es besser, wenn Sie ihn mal anrufen 7. Was geschehen, wenn sie ,ja' gesagt 8. Wenn er krank ________ , kann er nicht mitkommen. 9. Was du machen, wenn du jetzt nicht in Deutschland 10. Hättest du das auch getan? - Nein, das 21 1. 2. 3. 4. 5. ich wirklich nie getan! Welche Sätze gehören zusammen? Ordnen Sie zu. Du siehst müde aus. Wenn Sie noch Fragen haben, Ich würde mich sehr freuen, Der neue Film von Spielberg ist super! Papa, warum muß ich jetzt schon ins Bett? 6. Wenn ich könnte, 7. Soll ich den Brief gleich zur Post bringen? 8. Er tut nur so, Oh ja, das wäre sehr nett ! als ob er nichts verstanden hätte. Weil wir morgen früh aufstehen müssen. Vielleicht solltest du ins Bett gehen, rufen Sie mich einfach an. Den solltest du dir auch anschauen. wenn Ihre Frau auch mitkäme, würde ich jetzt auch gern in Urlaub fahren.