Teia Maman Quartier Costemale 40140 Soustons France +33 (0)6 88 13 71 17 [email protected] SKILLS Translation Subtitling/Transcribing Films, TV shows and documentaries (ComTranslations) "Rendezvous in Unknown Lands" & “Unexpected Getaways” (Adenium TV) Extreme sports and science documentaries (Sea to Sky Productions) Commercial/Technical Multilingual website creation User manuals and business reports Press releases and marketing materials “Designer Profiles” articles (Marions-Nous Magazine) Literary Exodes; AquaTM; Almost Dead: Jean-Marc Ligny Traveling Time: Roland C. Wagner The Plastic Bag War; Sands; Mermere; Wave Man: Hugo Verlomme Manual for the Cosmopolitan: Michel Loubry GeMs:Paradise Lost: Corinne Guitteaud and Isabelle Wenta The Argolides: Armand Farrachi The Warriors of Silence: Pierre Bordage The Olphite Mystery; The Doors to Doregon: Carina Rozenfeld The Clairvoyage; Narcogenesis; Elfland Voyager: Anne Fakhouri The Wolves of Prague: Oliver Pacquet The Pirate with Emerald Eyes; Quest of the Esperance: Johan Heliot Finally, the Night: Camille Leboulanger Blood of the Seven Kings: Régis Goddyn Atlantis Twins: Alex Ferrer Season of the Ninhsi: Sylvie Denis The Light Bearers: Brigitte Minel Journalism/Writing PAST EXPERIENCE Published approximately 160 articles in newspapers and magazines Wrote 4 full-length screenplays, 1 novel, 27 short stories Managed reporter pools and teams of readers ONGOING Create advertisements, flyers, brochures, websites, inc. graphics and design Edit, proof-read and do layout of text and headlines Write summaries, synopses and book cover text Interpreting England/France Rugby World Cup, Juniors 2007 Microsoft meetings, Paris 2002-2003 EDUCATION University of Hawai'i, Honolulu, Hawai'i 1996 Masters, European Languages and Literatures 1993 Certificate, Journalism 1988 B.A., French Language and Literature Université d'Aix-en-Provence/Institute of American Universities 1987 Certificate of Higher European Studies, Translation DIVERSE Anglophone, with French-American dual nationality. More than 25 years in journalism and translation. Certified in public documents research. Excellent oral and written French and English. High level of general culture. Press accreditations with AIPS and NSSA. Galatea Maman Quartier Costemale 40140 Soustons France +33 (0)6 88 13 71 17 - (0)5 58 41 77 83 [email protected] COMPETENCES ___________ Traduction Littéraire AquaTM ; Mal-morts: Jean-Marc Ligny Le Temps du voyage: Roland C. Wagner Manuel du cosmopolite: Michel Loubry Les Argolides: Armand Farrachi Tiki: Christian Serres Les Guerriers du Silence: Pierre Bordage GeMs:le Paradis perdu:Corinne Guitteaud et Isabelle Wendt La guerre des vampires; Le prisonnier de la planète Mars: Gustave Le Rouge La Guerre du pochon; l'Homme des vagues; Mermere; Sables: Hugo Verlomme Le Mystere Olphite ; Les Portes du Doregon: Carina Rozenfeld Le Clairvoyage ; Narcogenesis ; Le Clairvoyage: Anne Fakhouri Les Loups de Prague: Oliver Pacquet Flibustière !; La Quête d’Esperance: Johan Heliot Enfin la nuit: Camille Leboulanger Commercial/Technique Brochures, publicité, documentation ISO 9000 (Contour Inc., Silicon Valley) Création de sites Web, multi-langues (Hôtel Dehiou; O Paravent!, Soustons) Plan création entreprise et contrats commerciaux (Vahiné, Honolulu) Analyse et documentation traitement des eaux (SIEAM, Soustons) Manuel d'utilisation, communiqués de presse (Global Works, San Francisco) Communiqués de presse, textes techniques et site Web (Oxbow, Mérignac) Communiqués de presse, textes marketing (Quiksilver, St. Jean de Luz) Journalisme / Ecritures Plus que 160 articles dans journaux et magazines 4 scenarii de long-métrage, 1 roman, 24 contes et nouvelles Création des spots publicitaires, prospectus et brochures, sites Web Spécialiste dans la rédaction du synopsis ou résumé d’un roman Rédaction Choix et préparation de textes, écriture de résumes Correction d'épreuves Rédaction et mise en page d'articles et contes EDUCATION University of Hawai'i, Honolulu, Hawai'i 1996 Masters, Langues et Littératures Européennes 1993 Certificat, Journalisme 1988 B.A., Langue et Littérature Française Université d'Aix-en-Provence/Institute of American Universities 1987 Certificat de Hautes Etudes Européennes, Droit _____ DIVERS _____ Anglophone, double nationalité Franco-américaine. Plus que 25 ans de traduction et journalisme. Bon niveau de culture général. Membre: Association Internationale de la Presse Sportive (AIPS), Association des Journalistes Européens, National Sportscasteers and Sportswriters Association.