Cher Virgule, « J'étudie le français et je lis (quand je le peux) votre magazine. Je le trouve très bien réalisé, avec un bémol : lorsque vous parlez de la mythologie grecque, vous citez "Hercule" alors que vous devriez parler d'"Héraklès". Je pense par exemple à votre dernier numéro consacré à Médée [Virgule n°115]. De plus, vous faites l'effort de citer quelquefois du latin, mais lorsque vous reprenez les mots du grec ancien, vous les écrivez en alphabet latin et non grec ! […] » Athina (une lectrice grecque) Merci, Athina, pour ton courrier de Grèce, qui m’a fait très plaisir. Je suis ravi de savoir que mon magazine est lu dans ce beau pays ! Et, en effet, Héraklès est le nom grec et originel du héros que les Romains ont ensuite appelé Hercules, et qu’en français on nomme Hercule. Pour ce qui est d’écrire les mots du grec ancien en alphabet grec, cela pose un problème : nos lecteurs qui ne connaissent pas cet alphabet ne pourraient pas déchiffrer les mots ainsi transcrits, à moins qu’on ne reproduise chaque fois l’alphabet grec dans son entier, ce qui prendrait beaucoup de place… Virgule 6 Cher Virgule, « Je dévore chaque mois ton magazine qui est toujours aussi génial. Je voudrais te parler du Journal de Mr. Darcy qui est écrit par Amanda Grange et édité chez Milady Pemberley. Je suis fan de tous les romans de Jane Austen et je trouve que ce livre est une adaptation fidèle d’Orgueil et Préjugés. Je trouve que c'est une très bonne idée de réécrire un roman du point de vue d'un autre personnage. J'espère que tu pourras publier ce coup de cœur. J'attends avec impatience ton prochain numéro. » Marie-Pia, 13 ans Je te remercie de cette bonne idée de lecture, Marie-Pia. Je ne connaissais pas cette collection Pemperley, dans laquelle sont éditées de nombreuses adaptations des romans de Jane Austen. De mon côté, je te conseille de lire, si ce n’est déjà fait, Une saison à Longbourn (éditions Stock) de Jo Baker : ce roman nous plonge dans l’envers du décor d’Orgueil et Préjugés, en quelque sorte, puisque l’auteur imagine les aventures et la vie des domestiques de la famille Bennet. Virgule La complainte des pauvres gueu x Ainsi va la vie des pauv Ils voudraient du pain res gueux Pour calmer leur faim Mais il ne suffit pas de le gagn er Encore faut-il en trouver Le pain ne pousse pas comme [les pomme au pommier Alors ils errent commesde s chiens [affamés Ainsi va la vie des pauv Jamais ils n'ont de painres gueux Jamais ils n'ont le ven plein Ils ont beau se prendre tre r la main Ils ne connaissent que pa la faim C'est la cohorte des affamés Qui dans la cité n'ont plus dro it [de cité Ainsi va la vie des pauv gueu x Qui jamais ne trouvent res de pa in Pour un jour calmer leur faim Ainsi va la vie des pauv Affamés le ventre creux res gueux Ils s'en vont la nuit comme [des chiens errants Cherchant quelque chose à se mettre [so la dent De pain, ils n'en trouvent us poi nt Pauvres gueux, serrez Tendez-vous la main les poings Sinon, jamais vous ne mangere z [à votre faim Ainsi va la vie des pauvres gueu x Oyez la complainte des aff amés Hommage au peuple de nce sous le règne de Louis XVI et Fra pen dant la Révolution française, où le peu n'était qu'un ensemble de gueuple x pour les nobles et le roi. Émilie, 15 ans ÉCRIVEZ VITE À : ÉDITIONS FATON, VIRGULE, 25 RUE BERBISEY 21000 DIJON