FACE VISIBLE ET FACE CACHEE DE LA PRISE EN CHARGE D’UN PATIENT PORTEUR D’UNE BHRe Retour d’expérience dans un service de Médecine Physique et de Rééducation Le Centre de l’Arche • 116 lits hospitalisation complète • 70 places hôpital de jour • Enfants-adultes REEDUCATION • • • • • Blessés médullaires Cérébrolésés Amputés Neurologie Orthopédie 2 CONTEXTE • En août 2015 – Demande d’admission d’un homme de 40 ans, porteur de BHRe • tétraplégique suite à un AT, trachéotomisé, porteur d’escarres et d’une colostomie • venant de réanimation d’un autre département – Dans un autre service, gestion d’un cas de tuberculose avec dépistage des professionnels AVANT L’ACCORD DE L’ADMISSION DU PATIENT: ce que nous souhaitions • Eviter la perte de chance du patient par un séjour prolongé de manière injustifiée en réanimation: Risque de complications: autres escarres, complications orthopédiques, encombrement pulmonaire, infection urinaire, trouble du transit avec fuite de selles et donc … risque majoré de diffusion de la BHRe,… Arche: centre de rééducation le plus proche de son lieu d’habitation: femmes, 2 filles d'âge scolaire Accès du patient au plateau technique, à toutes les techniques et à tout le matériel spécifique en kinésithérapie et ergothérapie: pas de durée de séjour en MPR qui soit rallongée du fait de la BHRe RAPPEL D’ORDRE ETHIQUE: TOUT PATIENT A LE DROIT D’ ÊTRE SOIGNE … ET REEDUQUE! AVANT L’ACCORD DE L’ADMISSION DU PATIENT: ce que nous souhaitions • Même si 1ère expérience, relever le défi par l’équipe: médecin, équipe IDE/AS, de rééducation,…et hygiéniste! Médecins, cadres, correspondantes IDE et AS déjà formés par LUTIN 72 dès 2013 Les BHRe sont présentes autour de la Sarthe voire en Sarthe depuis plusieurs mois: se jeter à l’eau! Information de la Direction: coût supplémentaire/ contrainte budgétaire AVANT L’ACCORD DE L’ADMISSION DU PATIENT: ce que nous souhaitions • Comment relever ce défi? En gérant au mieux cette nouvelle prise en charge déjà AVANT l’admission: Maitrise des pratiques professionnelles: - Eviter la transmission croisée et la survenue d’une épidémie - Aide de LUTIN 72 - Formations équipes élargies par CIH jour/nuit, thérapeutes,… mais c’est le mois d’août! A renouveler - Fiches techniques exposées oralement et affichées dans tous les services: professionnels multiservices - Aménagement de locaux: vestiaire au sein du service Ne pas stigmatiser le patient et sa famille: - Peur des professionnels: - Qui pourraient avoir des pratiques exagérées de protection (masque, gants,…): relation altérée +++ - En parallèle, gestion tuberculose dans un autre service avec rumeur « On nous cache des choses » Depuis août 2015 • Dans le même service: 7 autres admissions de patients porteurs connus – Aucune transmission à ce jour • Dans un autre service: 1 découverte fortuite (BHRe importée) • Enveloppe supplémentaire par l’ARS en 2015 – Demande pour 2016: • du 1/1/16 au 31/10/16: 800 dépistages MESURES D’HYGIENE • Patients contact: précautions standard (PS) • Patient porteur: – PCC (précautions complémentaires de type contact) Les Précautions «standard» Définition Précautions d’hygiène à appliquer pour tout patient, quel que soit son statut infectieux, lors de tout risque de contact avec le sang, les liquides biologiques ou tout autre produit d’origine humaine. Circulaire n° 98/228 du 9 avril 98 sur les AES Les Précautions « standard » Objectifs Assurer une protection systématique de tous les personnels et les patients vis à vis du risque infectieux Éviter la transmission de micro-organismes : – – – – d’un patient à un personnel soignant d’un personnel soignant à un patient d’un patient à un autre de l’environnement vers le patient Réseau LUTIN 72 (LUTte contre les Infections Nosocomiales) Les précautions « standard » 7 mesures incontournables à appliquer par TOUS les professionnels de santé hospitaliers, EHPAD, domicile… pour TOUS les patients/résidents quelque soit leur statut infectieux Carole BEUCHARD / Claude MARTY – VIIème Journée LUTIN 72 - 28 mai 2009 11 Réseau LUTIN 72 (LUTte contre les Infections Nosocomiales) Objectif Assurer une protection systématique de tous les professionnels et des patients vis à vis du risque infectieux ☺ Éviter la transmission de micro-organismes (flore transitoire) Carole BEUCHARD / Claude MARTY – VIIème Journée LUTIN 72 - 28 mai 2009 12 Réseau LUTIN 72 (LUTte contre les Infections Nosocomiales) 1. l’hygiène des mains ☺ Friction avec un produit hydro alcoolique systématique entre 2 patients, 2 activités avant et après le port de gants sur mains sèches et propres au moins 30 secondes jusqu’à séchage complet Pas de bijoux y compris alliance même lisse Ongles courts sans vernis Manches courtes Carole BEUCHARD / Claude MARTY – VIIème Journée LUTIN 72 - 28 mai 2009 13 Réseau LUTIN 72 (LUTte contre les Infections Nosocomiales) 2. Le port de gants ☺ En cas de risque de contact avec du sang et/ou des liquides biologiques Prélèvements, pose de perfusion Réfection de pansements Toilette intime Manipulation de protections, linge et matériels souillés … Carole BEUCHARD / Claude MARTY – VIIème Journée LUTIN 72 - 28 mai 2009 14 Réseau LUTIN 72 (LUTte contre les Infections Nosocomiales) 3. Sur-blouses, lunettes, masques… ☺ Uniquement en cas de risque de projection ou d’aérosolisation de sang et/ou de liquide biologique Carole BEUCHARD / Claude MARTY – VIIème Journée LUTIN 72 - 28 mai 2009 15 Réseau LUTIN 72 (LUTte contre les Infections Nosocomiales) 4. Matériels piquants/tranchants ☺ Ne pas recapuchonner les aiguilles, ne pas les désadapter à la main, déposer ce matériel immédiatement après usage dans un conteneur adapté. Carole BEUCHARD / Claude MARTY – VIIème Journée LUTIN 72 - 28 mai 2009 16 Réseau LUTIN 72 (LUTte contre les Infections Nosocomiales) 5. Surfaces souillées ☺ Nettoyer et désinfecter immédiatement les surfaces souillées Carole BEUCHARD / Claude MARTY – VIIème Journée LUTIN 72 - 28 mai 2009 17 Réseau LUTIN 72 (LUTte contre les Infections Nosocomiales) 6. Transport de prélèvements, de linge et de matériels souillés ☺ Les prélèvements biologiques, le linge et les instruments souillés par du sang ou tout autre produit d’origine humaine doivent être transportés dans un emballage étanche, fermé Carole BEUCHARD / Claude MARTY – VIIème Journée LUTIN 72 - 28 mai 2009 18 Réseau LUTIN 72 (LUTte contre les Infections Nosocomiales) 7. En cas de contact avec du sang et/ou des liquides biologiques ☺ Accident D’EXPOSITION AU SANG -Après piqûre, blessure : lavage et antisepsie au niveau de la plaie. -Après projection sur muqueuse (conjonctive) : rinçage abondant (cf. document Kit AES). Carole BEUCHARD / Claude MARTY – VIIème Journée LUTIN 72 - 28 mai 2009 19 Principes de transmissibilité Les mesures «barrière» à la transmission directe ou indirecte de micro-organismes, notamment à partir d’un patient reposent sur : Les Précautions «standard» et parfois en + Les Précautions complémentaires selon les modes de transmission de micro-organismes infectant ou colonisant un patient MESURES D’HYGIENE Quid des PCC à l’Arche? Prévention de la transmission croisée: Précautions complémentaires contact Document SF2H- Avril 2009 Consensus d’experts Document SF2H- Avril 2009 (1/3) R1 :Les précautions standard s’appliquent toujours pour tous les patients ; les précautions complémentaires viennent en complément. - Il est alors fortement recommandé d’utiliser la terminologie « précautions complémentaires de type contact ». (AF) Document SF2H- Avril 2009 (2/3) R3 : Le CLIN peut définir la stratégie de prévention de la transmission croisée, entre « précautions standard » uniquement et précautions standard + précautions complémentaires de type contact » si l’ensemble des conditions suivantes sont remplies : • mise à disposition de PHA au plus près des soins • observance de l’hygiène des mains élevée, mesurée sur un nombre important d’observations • … Document SF2H- Avril 2009 (3/3) • Niveau de consommation de PHA élevé, disponible par service • Proportion élevée de recours à la friction avec PHA dans les gestes d’hygiène des mains • Bon usage du port des gants • Expertise/expérience solide de l’EOH et du CLIN • Connaissance solide de l’épidémiologie microbienne basée sur des prélèvements de dépistage (notion de prévalence). Au Centre de l’ARCHE depuis 2010 Fin 2010, validation du CLIN : PS uniquement pour les BMR dites « banales », Pourquoi? Depuis 2000, une dizaine d’audits sur les PS, hygiène des mains professionnels et patients,… Bons résultats dans l’ensemble ICSHA diffusé par service/trimestre, A depuis 2005 Audit réalisé fin 2015/2016 sur le bon usage du port des gants (2/3 de conformité) Suivi de l’ICSHA 2 en A (+ de 110%) SSR: en HC: 7 frictions/ j/patient SSR HTP: 3 frictions/j/patient ICSHA 3 en 2015 à 89,70%? en A HC: 8 frictions HTP: 5 frictions MESURES D’HYGIENE (1/2) • Patient porteur BHRe: quelles mesures en plus des PS? 1 fiche technique détaillée • Chambre seule • Panneau jaune d’alerte • Si possible, finir les soins par ce patient et regrouper les soins • Eviter la PEC par personnel remplaçant débutant et stagiaires • Tablier à usage unique pour les soins rapprochés: – Toilette, retournements, transfert lève-personne,… – Inutile pour déposer quelque chose • Education patient et famille: SHA +++ pluriquotidienne et avant chaque sortie de chambre, autosoin, sur plateau technique, avant repas en salle à manger, après toilette WC,… MESURES D’HYGIENE (2/2) • Patient porteur BHRe: quelles mesures en plus des PS? • Nom du patient écrit en gras sur dossier • Laisser le matériel réutilisable dans la chambre • Stock limité des consommables comme pour les autres … – Ne pas les jeter à la sortie ou en cas de levée des PCC • Aménagement d’un vestiaire dans le service pour le personnel « pluri-services » (au cours de la journée ou de la nuit) – Limite le nombre de dépistages – Attention accrue du personnel « volant »/ PCC Panneau et vestiaire Autres mesures • Information du patient BHRe et des patients contact: – 2 brochures d’information pour le patient BHRe et BHRe contact avec traçabilité de la remise dans dossier • Dépistages par écouvillon: – 1fs/mois pour patient porteur – Toutes les semaines pour patients contact puis espacés (discuté avec LUTIN 72) • Vigilance sur les transmissions quand transfert dans un autre établissement du patient porteur ou contact: – courrier médical et fiche de liaison / échange entre les IDE hygiénistes – Travail de coordination +++: hygiéniste avec médecin, interne, secrétaire médicale, cadre de santé… LES RESSOURCES INTERNES • Matériel – – – – – Lave – bassin: 2/service Tabliers Gants PHA dans la chambre: pompe ou format poche Boite à SHA qui circule régulièrement dans les services • Organisation: – Réseau LUTIN 72/CLIN avec Président médecin du service « BHRe » – 2 réseaux de correspondants formés par LUTIN 72: IDE/AS/AP (dont 1 IDE hygiéniste à 20%) et plateau technique (kiné, ergo, animateur, orthoprothésiste) – Des cadres de santé formés (rencontre hygiéniste ttes les 6 semaines) – Formations internes (nouveaux professionnels) et externes (LUTIN 72) Témoignages des patients et du personnel A plus d’un an de la prise en charge de patients porteurs de BHRe dans le même service Quels témoignages? 1er patient porteur de BHRe et sa femme Patient contact IDE et AS de jour non correspondantes en hygiène Kinésithérapeute et ergothérapeute non correspondantes en hygiène • Interne: interview en direct après • • • • • Attention au recueil de données: – Il y a ce qu’on dit pour informer le patient/BHRe et ce que le patient comprend – à l’interprétation de notre part face au message délivré par l’interviewé Grille d’entretien patient et professionnels • Vécu par rapport à la BHRe: – Peur? Autre? • L’information délivrée avant l’accueil du 1er patient porteur BHRe et après? – Par qui? – Complète? • Les mesures d’hygiène auprès du patient porteur et point sur l’organisation – – – – Quelles mesures de plus par rapport aux autres patients? Cohérence ou incohérence? Patient partenaire? Pour les patients porteur et contact qui ont été hospitalisés dans d’autres établissements (hospitalisation programmée): quid des mesures dans l’établissement d’aval? • Dysfonctionnements constatés • Charge de travail pour les professionnels • A plus d’un an, quel est votre bilan? Patient porteur de BHRe et sa femme dans l’établissement d’amont • BHRe: – transmission croisée mais ne le savait pas. L’a su quand il a lu son dossier à l’Arche/ très mécontent: • Ce qu’on lui a dit avant: « Vous l’aviez avant et elle s’est réveillée » – Information: • « on m’a dit qu’il ne fallait pas d’antibiotique pour la tuer » • « Aucun risque pour moi car cette bactérie reste dans les selles » – « La bactérie ne changeait rien dans mon quotidien en réa. Mon handicap me préoccupait davantage que la bactérie » • Mesures: – Pour tout soin: surblouse, charlotte, gants, sur-chaussures, masque (mais trachéotomie) + PHA +++ – Sa femme: • « Par contre, on nous disait d’être vigilant, de se désinfecter les mains dans le SAS alors qu’on voyait les internes et médecins assis parterre sur le trottoir en train de fumer! C’était incohérent et leur ai dit! » – Des internes et médecins rentraient qqfs dans la chambre en civil Patient porteur de BHRe et sa femme à l’Arche • BHRe: • « C’est plus contraignant pour les équipes que pour moi. La bactérie ne m’a rien provoqué donc je n’ai pas eu peur » • Mesures: • Pancarte: « on a l’impression d’être pestiféré ». Mais maintenant, je sais qu’on est plusieurs dans le service! » • « Les mesures se sont assouplies au fil des jours » • « Certaines IDE et AS de nuit mettent 2 blouses je ne sais pas pourquoi? » • « Beaucoup d’utilisation de SHA » • Sur plateau technique: – surblouse et SHA pour soins rapprochés – Désinfection systématique du matériel • Patient partenaire? • Oui, je viens d’être remis sous antibiotique, Je m’étais négativé depuis 3 mois mais là je suis à nouveau en précautions car je peux redevenir positif. Du coup, les IDE et AS oublient quelquefois et je leur rappelle de mettre un tablier et de ne pas rentrer le chariot » Patient porteur de BHRe et sa femme dans un établissement d’aval • Mesures (sans trachéotomie): cohérence? – Surblouse, gants et masque pour tous les soins et pour toute demande: • « pour me donner à manger, ils étaient habillés comme ça » • Ils mettaient tout ça avant de rentrer dans la chambre et jettaient le matériel après, dans le couloir, c’est pas comme à l’Arche » Patient contact • BHRe: • « J’ai eu la brochure mais les explications des IDE et AS m’ont suffi. Pour l’attraper, il faudrait avoir les mains souillées et manger des selles! J’ai confiance dans l’équipe. • C’est un microbe hautement « résistible » qui ne génère aucune maladie mais c’est très long pour s’en débarrasser • Je sais qu’il faut que les médecins ne prescrivent pas des antibiotiques pour tout. Je fais gaffe avec mon médecin traitant quand j’ai un germe dans mon ECBU pour pas qu’il me traite » • Mesures: • « Les patients BHRe ne peuvent pas être en quarantaine. On se désinfecte tous les mains et c’est mieux comme ça » • Ecouvillon: Contrainte? Non, c’est par sécurité et prévention, c’est très bien • On se désinfecte plus les mains qu’avant je trouve, patients et professionnels du plateau technique en particulier • Transfert dans un établissement d’aval • Mesures : cohérence? – le jour: surblouse, surchaussures, charlotte, masque et gants pour tous les soins. J’avais peur car je pensais que j’avais autre chose qu’être patient contact BHR» – La nuit: ils ne mettent rien, je comprends pas? Une IDE et 1 AS • BHRe – avant l’entrée: • IDE:« ça a été la panique totale! On était 3 IDE enceintes en début de grossesse et on n’osait pas le dire. L’arrivée du patient était repoussée toutes les semaines et on était soulagées! J’avais peur d’attraper cette bactérie et de la transmettre à mon futur bébé sachant qu’il n’y avait aucun traitement. On avait entendu qu’il y avait un cas de tuberculose dans un autre service et du coup on avait peur d’être contaminé par la BHRe » • AS: « mon ami a la maladie de Crohn, Je prends une douche quotidienne avant de partir de l’Arche » • Pourtant: « Informations très complètes et renouvelées par l’hygiéniste, affichages, flash info… »/ Rassurée par le cadre. • 1 ou 2 patients agressifs: « ce n’est pas normal d’accueillir ces patients! Je vous préviens, si je l’attrape, je fais un procès! ». Plus aucun problème aujourd’hui. – A l’arrivée: • IDE: « je m’arrangeais pour ne jamais rentrer dans la chambre. Dans l’équipe, on a décidé que les femmes enceintes ne s’en occuperaient pas! » – Révélation! l’hygiéniste et le cadre l’ignoraient!! • Mesures • exagérées au début: porte coupe-feu fermée, panneau sur pied/ autres patients et visiteurs • On évite la PEC par stagiaires et remplaçants Une IDE et 1 AS • Contraintes/BHRe – Laboratoire: • Préparation des dépistages/ patients contact toutes les semaines (34 patients) • Prélèvement: coordination avec le patient/selles (oubli) et interruption de tâches par sonnettes pour AS lors des soins + temps de traçabilité augmenté • Déplacement pour acheminer écouvillons à l’accueil – Information: • Patients porteurs et contact, famille: remise brochure • Temps de traçabilité • Nouveau professionnel (intérim) et stagiaire – Mesures: • Temps de désinfection systématique du matériel /BHRe (lève-personne par ex) – Organisation: • Déménagement de chambre: pas assez de chambres seules • Salle de bain condamnée car vestiaire • Un seul service/ PEC patients BHRe: phase d’ajustement dans la PEC des patients non blessés médullaires (ergo, kiné pour matériel adapté par ex) – Points positifs: • « Les patients ne semblent pas affectés par ces contraintes • Disponibilité du CIH pour questions et encadrement » • IDE: « Si aujourd’hui, j’étais enceinte, il n’y aurait aucun problème! » Kinésithérapeute et ergothérapeute non correspondantes en hygiène • BHRe: – un peu de crainte: • Ergo enceinte bien que rassurée par le CIH, soulagée de ne pas prendre en charge le patient BHR • Information pluriprofessionnelle par CIH: complète • Mesures sur le plateau technique: • Renforcement de la désinfection du matériel • Utilisation accrue du PHA • Organisation réfléchie et plus complexe: professionnels dédiés pour les patients du service exclusivement • Encadrement et information/stagiaire et nouveau professionnel • Information partagée: équipe d’aumônerie /pas de PHA malgré le panneau: Kiné lui a dit • Les patients • Ils blaguent entre eux et connaissent les porteurs, partagent des moments ensemble sans problème • Acteur de soin: PHA • Bénéfice secondaire: – Les patients BHRe sont contents car ils ont une chambre seule! Kinésithérapeute et ergothérapeute non correspondantes en hygiène • Conclusion « Aujourd’hui, ce n’est pas plus compliqué dans nos pratiques car nous avons le matériel à disposition et nous avons été formés » Mais faut- il dire qu’ils ne sont plus porteurs de BHRe quand les patients se négativent car on se désinfectera peut-être moins les mains alors qu’on a pris de bonnes habitudes?» Transmission d’un établissement d’aval suite à un transfert « On a refait un autre prélèvement EPC car ses selles étaient molles et nauséabondes » Conclusion • Tout ce qui est nouveau peut faire peur malgré une information éclairée: – Risque de comportements et de réactions irrationnels d’autant plus en hygiène: peur pour sa santé d’attraper un microbe – Conséquence dans la qualité de la prise en charge du patient: relation de confiance patient-famille/professionnel peut être altérée • Pour une cohérence de prise en charge: – Nécessité d’une information coordonnée et complète des patients et des professionnels: les correspondants en hygiène ont un rôle à jouer – Travailler sur les interfaces dans le parcours du patient Maitriser la diffusion des BHRe est un défi à relever tous ensemble avec l’aide des patients qui doivent être des partenaires à part entière