Linearmotoren - Allgemeines Anwendungsbeispiel

publicité
Linearmotoren
Moteurs linéaires
ML
ML
Linearmotoren - Allgemeines
Moteurs linéaires - Caractéristiques principales
Linearmotoren sind "abgerollte" Rotationsmotoren, die Kräfte
anstatt Drehmomente erzeugen.
Ihr Funktionsprinzip ist identisch mit dem der
Rotationsmotoren, aus denen sie abgeleitet sind.
Die Verwendung dieser Antriebe ist bei den meisten
automatischen Bewegungen, bei denen eine lineare
Bewegung gesteuert werden soll, besonders vorteilhaft, weil
die wichtigsten Organe für die Bewegungsumwandlung wie
Riemen, Zahnstangengetriebe oder Schrauben wegfallen.
Aus diesem Grund werden sie häufig auch “direct drive”
genannt, da sie direkt mit der Last verbunden sind.
Das Fehlen der Organe für die Bewegungsübertragung
erlaubt eine bessere und präzisere Steuerung aufgrund
der hohen Steifigkeit und des Fehlens der Trägheit, welche
durch bewegende Massen, Spiele und Systemelastizität
hervorgerufen wird.
Die Hauptbestandteile des Linearmotors sind der Stator
(Primärteil), in dem die Wicklungen und der Temperatursensor
untergebracht sind, und der magnetische Schaft
(Sekundärteil), in dem sich die Permanentmagneten befinden.
Vervollständigt wird das System durch einen abnehmbaren
Positions-Encoder-Sensor, M12-Verbinder für RobotikAnwendungen und einem Fließpressprofil, um die Wärme
abzuführen und die Befestigung durch die "T"-Nuten und die
ISO-Zylindermaße zu vereinfachen.
La principale différence entre les moteurs rotatifs et les moteurs
linéaires est que le moteur linéaire produit une force, tandis que
le moteur rotatif produit un couple.
Leur fonctionnement est identique à celui des moteurs rotatifs
desquels ils dérivent.
L'utilisation de ce type d'actionneur est particulièrement
pratique pour la plupart des mouvements automatiques où il
est nécessaire de contrôler un mouvement linéaire en éliminant
les principaux organes de conversion du mouvement comme les
courroies, les pignons-crémaillères et les vis.
C'est pour cette raison qu'ils sont souvent appelés «direct drive»
puisqu'ils sont directement raccordés à la charge.
L'absence d'organes de transformation du mouvement permet
d'obtenir un pilotage meilleur et précis grâce à la rigidité élevée
et à l'absence d'inertie dues aux masses en mouvement, aux
jeux et à l'élasticité du système.
Les principales pièces qui composent le moteur linéaire sont le
stator (primaire) où sont logés les enroulements et le capteur
de température et le curseur (secondaire) où sont insérés les
aimants permanents.
Un codeur de position amovible avec connecteurs M12 pour les
applications robotiques complète le système. Un profilé extrudé
est utilisé pour dissiper la chaleur et pour faciliter la fixation
grâce aux rainures en T et aux dimensions de type cylindre ISO.
Magnetischer Schaft
Curseur magnétique
Motor-Stator
Stator du moteur
Encoder-Sensor
Capteur codeur
Anwendungsbeispiel
Exemple d’application
LV...
LV...
09/2016
LVP...
92
Linearmotoren
Moteurs linéaires
www.gimatic.com
ML
Linearmotoren - Technologie
Moteurs linéaires - Technologie
Das Funktionsprinzip des Linearmotors ist dasselbe wie bei
einem normalen Synchron-Brushless-Rotationsmotor.
Das Primärteil, in dem die Wicklungen untergebracht sind, kann
je nach Anwendung unbeweglich sein und das magnetische
Sekundärteil gleiten lassen oder es kann umgekehrt der
magnetische Schaft still stehen und sich der Wagen bewegen.
Die Magneten in sequentieller Nord-Süd-Anordnung ermöglichen
dem Messsystem auf dem Stator, die gegenseitige Position zu
prüfen.
Die Steuerung dieser Motoren erfolgt durch gewöhnliche
Umrichter für traditionelle Brushless-Motoren, die die Ströme im
Primärteil steuern, um eine Verschiebung um elektrische 90°
gegenüber den Magnetpolen zu erzielen und somit den Schub
zu maximieren.
Der Wechsel der Magnetpole erzeugt eine Art Rastmoment,
COGGING genannt, der anhand besonderer Funktionen (Feed
Forward), die in den Umrichtern eingebaut sind, einfach
beseitigt werden können.
Le principe de fonctionnement du moteur linéaire cylindrique est
le même qu'un moteur rotatif synchrone sans balai ordinaire.
Selon l'application, le primaire, où sont logés les enroulements,
peut rester immobile et faire coulisser le secondaire magnétique
ou inversement avec le curseur fixe et le stator en mouvement.
Les aimants sont placés de manière séquentielle Nord-Sud et
permettent au système de mesure logé sur le stator de vérifier la
position réciproque.
Le pilotage de ces moteurs est possible grâce à des
convertisseurs communs pour moteurs sans balai traditionnels.
Ces convertisseurs pilotent les courants dans le primaire afin
d'obtenir un déphasage électrique de 90° par rapport aux pôles
magnétiques, maximisant ainsi la poussée.
L’alternance des pôles magnétiques produit une force appelée
COGGING (frottement magnétique) qui peut être aisément
éliminée par des fonctions spéciales (Feed Forward) intégrées
aux convertisseurs.
Linearmotoren - Vorteile
Moteurs linéaires - Avantages
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•
•Absence de réducteur.
•Absence de courroie et de poulie.
•Absence de lubrification périodique.
•Absence de réglage périodique.
•Absence d'arbre en rotation.
•Absence de jeu.
•Absence d'usure mécanique.
•Poussée directe du moteur.
•Assemblage mécanique simple.
•Moins de pièces en mouvement.
•Aucune pièce interne en mouvement.
•Moins de masse à déplacer.
•Plus grande efficacité.
•Inertie réduite.
•Remplacement simple.
•Sélection de la pièce mobile (stator ou curseur) en fonction de
l'application désirée.
•Accélération élevée.
•Vitesse élevée.
•Poids bas.
•Mouvement axial nul.
09/2016
Kein Untersetzungsgetriebe.
Kein Riemen und keine Antriebsscheibe.
Keine regelmäßige Schmierung.
Kein regelmäßiger Reset.
Keine rotierende Welle.
Kein mechanisches Spiel.
Kein mechanischer Verschleiß.
Direkt mit dem Motor verbundene Last.
Einfache mechanische Montage.
Weniger sich bewegende Teile.
Kein sich bewegendes Teil im Inneren.
Weniger zu bewegende Masse.
Mehr Effizienz.
Weniger Trägheit.
Einfacher Wechsel der Bestandteile.
Es kann je nach Anwendung entweder den Stator oder der
magnetische Schaft bewegt werden.
Hohe Beschleunigungen.
Hohe Geschwindigkeiten.
Geringes Gewicht.
Kein Axialmoment.
www.gimatic.com
Linearmotoren
Moteurs linéaires
93
ML
Motor-Stator Ø25
Stator moteur Ø25
•3-Phasen-Motor mit Dreieckschaltung.
•PTC-Wicklungstemperatur-Kontrolle.
•Flex-Kabelausgang.
•Schaftwischer mit hoher Gleitfähigkeit.
•Betriebstemperatur 25°C.
•Maximal vom Motor erreichbare Temperatur 100°C.
•Moteur triphasé à branchement en triangle.
•PTC de contrôle de température des enroulements.
•Sortie câble flex.
•Dispositif de nettoyage remplaçable pour maintenir le curseur
propre.
•Température de service = 25°C.
•Température maximale pouvant être atteinte par le moteur =
100°C.
3-PHASEN-MOTOR - Primärdaten
MOTEUR TRIPHASÉ - Données principales
Motorlänge
Longueur du moteur
Dreiphasen-Spulen-Gruppen
Groupes de bobines triphasées
ML2570X4
ML2570X6
ML25300X4
ML25300X6
200 mm
270 mm
200 mm
270 mm
4
6
4
6
Polteilung
Pas polaire
35.4 mm
Außendurchmesser der Motors
Diamètre extérieur du moteur
Ø25 mm
Masse
Masse
273 g
384 g
273 g
384 g
BUS-Spannung
Tension du BUS
72 Vdc
72 Vdc
325 Vdc
325 Vdc
Spitzenkraft
Force de crête
98.1 N
105.4 N
117 N
131.6 N
Spitzenstrom (100°C)
Courant de crête (100°C)
7.7 A
5.2 A
3.1 A
2.1 A
Kraftkonstante
Constante de la force
12.7 N/A
20.3 N/A
34.4 N/A
62.7 N/A
Kontinuierliche Kraft
Puissance continue
17 N
27 N
12 N
22 N
Gleichstrom (100°C)
Courant continu (100°C)
1.35 A
1.35 A
0.36 A
0.36 A
Maximale Geschwindigkeit
Vitesse maximum
6 m/s
4 m/s
9 m/s
5.7 m/s
4.8/6.5 Ohm
7.1/9.6 Ohm
48.6/67.5 Ohm
77.5/105.1 Ohm
1.2 mH
1.9 mH
11.2 mH
20.5 mH
11.6 Vs/m
18.2 Vs/m
36.3 Vs/m
57.7 Vs/m
5°C/W
3.45°C/W
5.75°C/W
4.35°C/W
Phasenwiderstand bei 25°C/100°C
Résistance de phase à 25°C/100°C
Induktanzwiderstand bei
Inductance de phase
BEMF-Konstante
Constante BEMF
Wärmewiderstand
Résistance thermique
Max. Phasentemperatur
Température de phase maximale
PTC-Wert
Valeur PTC
100°C
1 kOhm @25°C
40 Vdc
Anschluss
Connexion
Cavo
Cable
Schutzklasse
Classe de protection
IP67
Bezugsnormen
Normes de référence
EN 61000-6-2 + EC + IS1; EN 61000-6-4; EN 62233
09/2016
Max. PTC-Spannung
Tension maximale PTC
94
Linearmotoren
Moteurs linéaires
www.gimatic.com
ML
Motor-Stator Ø40
Stator moteur Ø40
•3-Phasen-Motor mit Dreieckschaltung.
•PTC-Wicklungstemperatur-Kontrolle.
•Flex-Kabelausgang.
•Schaftwischer mit hoher Gleitfähigkeit.
•Betriebstemperatur 25°C.
•Maximal vom Motor erreichbare Temperatur 100°C.
•Moteur triphasé à branchement en triangle.
•PTC de contrôle de température des enroulements.
•Sortie câble flex.
•Dispositif de nettoyage remplaçable pour maintenir le curseur
propre.
•Température de service = 25°C.
•Température maximale pouvant être atteinte par le moteur =
100°C.
3-PHASEN-MOTOR - Primärdaten
MOTEUR TRIPHASÉ - Données principales
Motorlänge
Longueur du moteur
Dreiphasen-Spulen-Gruppen
Groupes de bobines triphasées
ML4070X4
ML4070X6
ML40300X4
ML40300X6
204 mm
275 mm
204 mm
275 mm
4
6
4
6
Polteilung
Pas polaire
35.4 mm
Außendurchmesser der Motors
Diamètre extérieur du moteur
Ø40 mm
Masse
Masse
670 g
940 g
700 g
980 g
BUS-Spannung
Tension du BUS
72 Vdc
72 Vdc
325 Vdc
325 Vdc
Spitzenkraft
Force de crête
258 N
294 N
421 N
412 N
Spitzenstrom (100°C)
Courant de crête (100°C)
19 A
14.2 A
8.8 A
5.8 A
Kraftkonstante
Constante de la force
13.6 N/A
20.7 N/A
47.8 N/A
71.1 N/A
Kontinuierliche Kraft
Puissance continue
39 N
51 N
33 N
42 N
Gleichstrom (100°C)
Courant continu (100°C)
2.9 A
2.5 A
0.7 A
0.6 A
Maximale Geschwindigkeit
Vitesse maximum
5.25 m/s
4.0 m/s
7.0 m/s
5 m/s
1.8/2.4 Ohm
2.6/3.6 Ohm
19.1/26.2 Ohm
28.9/39.5 Ohm
Induktanzwiderstand bei
Inductance de phase
0.7 mH
1.1 mH
9.08 mH
13.25 mH
BEMF-Konstante
Constante BEMF
12 Vs/m
17.5 Vs/m
41 Vs/m
62 Vs/m
2.78°C/W
2.52°C/W
4.02°C/W
3.36°C/W
Phasenwiderstand bei 25°C/100°C
Résistance de phase à 25°C/100°C
Wärmewiderstand
Résistance thermique
Max. Phasentemperatur
Température de phase maximale
PTC-Wert
Valeur PTC
100°C
1 kOhm @25°C
40 Vdc
Anschluss
Connexion
Cavo
Cable
Schutzklasse
Classe de protection
IP67
Bezugsnormen
Normes de référence
EN 61000-6-2 + EC + IS1; EN 61000-6-4; EN 62233
09/2016
Max. PTC-Spannung
Tension maximale PTC
www.gimatic.com
Linearmotoren
Moteurs linéaires
95
ML
Betriebsbereiche ML25
Plages de fonctionnement ML25
Die nachstehenden Grafiken zeigen die Betriebsbereiche
der Linearmotoren bzw. die Gesamtheit aller möglichen
Betriebspunkte des Motors allein.
Der innere Bereich definiert den Bereich des Dauerbetriebs des
Motors und stellt die Bedingungen dar, unter denen der Motor
auf unbestimmte Zeit arbeiten kann.
Der restliche Bereich die Bedingungen, unter denen der Motor
nur für kurze Zeitspannen arbeiten kann.
Das allgemeine Bemessungskriterium sieht vor, dass die
Kennlinie der Last vollständig im intermittierenden Bereich
und der Betriebspunkt (quadratisches Mittel) innerhalb des
dauerhaften Bereichs liegen.
Les graphiques suivants montrent les plages de fonctionnement
des moteurs linéaires c’est-à-dire l’ensemble de tous les points
de fonctionnement possibles du moteur seul.
La portion la plus interne définit la zone de fonctionnement
continu du moteur et représente les conditions dans lesquelles le
moteur peut fonctionner pendant une durée indéfinie.
La portion restante indique les conditions dans lesquelles le
moteurs peut fonctionnement uniquement pendant de courtes
périodes.
Le critère général de dimensionnement prévoit que la courbe
caractéristique de la charge soit totalement incluse dans la
zone intermittente et que le point de fonctionnement (point
quadratique moyen) soit à l’intérieur de la zone continue.
Intermittierend
Intermittente
Dauerhaft
Continue
ML2570X4
ML2570X6
150
150
100
100
50
-10
-8
-6
-4
-2
0
2
4
6
8
10
Kraft (N)
Force (N)
Kraft (N)
Force (N)
50
-10
-8
-6
-4
-2
-50
0
2
4
6
8
10
-50
-100
-100
-150
-150
Geschwindigkeit (m/s)
Vitesse (m/s)
Geschwindigkeit (m/s)
Vitesse (m/s)
-10
-8
-6
-4
ML25300X6
150
150
100
100
50
50
-2
0
2
4
6
8
10
Kraft (N)
Force (N)
Kraft (N)
Force (N)
ML25300X4
-10
-8
-6
-4
-2
0
-50
-50
-100
-100
-150
-150
4
6
8
10
Geschwindigkeit (m/s)
Vitesse (m/s)
09/2016
Geschwindigkeit (m/s)
Vitesse (m/s)
2
96
Linearmotoren
Moteurs linéaires
www.gimatic.com
ML
Statische Schübe ML25
Poussées statiques ML25
Der maximale Schub, den ein Linearmotor ausüben kann, ist
von der Länge des im Motor eingefügten Schafts abhängig.
Die nachstehenden Grafiken zeigen, wie die maximal vom Motor
ausübbare Kraft unter statischen Bedingungen je nach Länge
seiner zwei Elemente Lm und Ls variiert.
Anhand der nachstehenden Tabelle können die Grafiken
entsprechend dem Motor und der für den Schaft ausgewählten
Länge (Ls) korrekt skaliert werden.
La poussée maximale qu’un moteur linéaire est capable
d’exercer dépend de la portion de curseur insérée dans le
moteur.
Les graphiques suivants montrent comme la force maximale
pouvant être exercée par le moteur varie dans des conditions
statiques et en fonction de la longueur des deux éléments qui le
composent Lm et Ls.
Le tableau suivant permet de mettre à l’échelle correctement les
graphiques en fonction du moteur et de la longueur sélectionnée
du curseur (Ls).
ML2570X4
ML2570X6
ML25300X4
A [mm]
5
B [mm]
18.5 + (Ls-Lm)
ZP [mm]
0.5 x (A+B)
C [mm]
101
154
103
157
ML2570X4
140
120
105.4
Kraft (N)
Force (N)
80
60
40
20
ZP
Nullpunkt
Point zéro
Ls
Schaftlänge
Longueur curseur
Lm
Motorlänge
Longueur moteur
ML2570X6
140
98.1 100
Kraft (N)
Force (N)
ML25300X6
120
100
80
60
40
20
0
0
Verschiebung (mm)
Déplacement (mm)
Verschiebung (mm)
Déplacement (mm)
Ls
Ls
A
A
ZP
ZP
Lm
B
C
Lm
ML25300X4
140
131.6
117 120
80
60
40
ML25300X6
140
120
80
60
40
20
20
0
0
Verschiebung (mm)
Déplacement (mm)
Ls
Verschiebung (mm)
Déplacement (mm)
Ls
A
A
ZP
09/2016
Lm
www.gimatic.com
C
100
Kraft (N)
Force (N)
Kraft (N)
Force (N)
100
B
ZP
B
C
Lm
B
C
Linearmotoren
Moteurs linéaires
97
ML
Betriebsbereiche ML40
Plages de fonctionnement ML40
Die nachstehenden Grafiken zeigen die Betriebsbereiche
der Linearmotoren bzw. die Gesamtheit aller möglichen
Betriebspunkte des Motors allein.
Der innere Bereich definiert den Bereich des Dauerbetriebs des
Motors und stellt die Bedingungen dar, unter denen der Motor
auf unbestimmte Zeit arbeiten kann.
Der restliche Bereich die Bedingungen, unter denen der Motor
nur für kurze Zeitspannen arbeiten kann.
Das allgemeine Bemessungskriterium sieht vor, dass die
Kennlinie der Last vollständig im intermittierenden Bereich
und der Betriebspunkt (quadratisches Mittel) innerhalb des
dauerhaften Bereichs liegen.
Les graphiques suivants montrent les plages de fonctionnement
des moteurs linéaires c’est-à-dire l’ensemble de tous les points
de fonctionnement possibles du moteur seul.
La portion la plus interne définit la zone de fonctionnement
continu du moteur et représente les conditions dans lesquelles le
moteur peut fonctionner pendant une durée indéfinie.
La portion restante indique les conditions dans lesquelles le
moteurs peut fonctionnement uniquement pendant de courtes
périodes.
Le critère général de dimensionnement prévoit que la courbe
caractéristique de la charge soit totalement incluse dans la
zone intermittente et que le point de fonctionnement (point
quadratique moyen) soit à l’intérieur de la zone continue.
Intermittierend
Intermittente
Dauerhaft
Continue
-10
-8
-6
-4
-2
ML4070X6
300
300
200
200
100
100
0
0
2
4
6
8
10
-100
Kraft (N)
Force (N)
Kraft (N)
Force (N)
ML4070X4
-10
-8
-6
-4
-200
-200
-300
-300
500
500
400
400
300
300
200
200
100
100
-2
-100
0
2
4
6
8
10
Kraft (N)
Force (N)
Kraft (N)
Force (N)
-4
4
6
8
10
6
8
10
ML40300X6
0
-6
2
Geschwindigkeit (m/s)
Vitesse (m/s)
ML40300X4
-8
0
0
-100
Geschwindigkeit (m/s)
Vitesse (m/s)
-10
-2
0
-10
-8
-6
-4
-2
-100
-200
-200
-300
-300
-400
-400
-500
-500
2
4
Geschwindigkeit (m/s)
Vitesse (m/s)
09/2016
Geschwindigkeit (m/s)
Vitesse (m/s)
0
98
Linearmotoren
Moteurs linéaires
www.gimatic.com
ML
Statische Schübe ML40
Poussées statiques ML40
Der maximale Schub, den ein Linearmotor ausüben kann, ist
von der Länge des im Motor eingefügten Schafts abhängig.
Die nachstehenden Grafiken zeigen, wie die maximal vom Motor
ausübbare Kraft unter statischen Bedingungen je nach Länge
seiner zwei Elemente Lm und Ls variiert.
Anhand der nachstehenden Tabelle können die Grafiken
entsprechend dem Motor und der für den Schaft ausgewählten
Länge (Ls) korrekt skaliert werden.
La poussée maximale qu’un moteur linéaire est capable
d’exercer dépend de la portion de curseur insérée dans le
moteur.
Les graphiques suivants montrent comme la force maximale
pouvant être exercée par le moteur varie dans des conditions
statiques et en fonction de la longueur des deux éléments qui le
composent Lm et Ls.
Le tableau suivant permet de mettre à l’échelle correctement les
graphiques en fonction du moteur et de la longueur sélectionnée
du curseur (Ls).
ML4070X4
ML4070X6
ML40300X4
A [mm]
15
B [mm]
10 + (Ls-Lm)
ZP [mm]
0.5 x (A+B)
C [mm]
252
369
255
ML4070X4
300
ML40300X6
373
ZP
Nullpunkt
Point zéro
Ls
Schaftlänge
Longueur curseur
Lm
Motorlänge
Longueur moteur
ML4070X6
294 300
200
Kraft (N)
Force (N)
Kraft (N)
Force (N)
258
100
0
200
100
0
Verschiebung (mm)
Déplacement (mm)
Verschiebung (mm)
Déplacement (mm)
Ls
Ls
A
A
ZP
ZP
Lm
C
Lm
ML40300X4
421 440
400
412
300
Kraft (N)
Force (N)
Kraft (N)
Force (N)
B
200
300
200
100
0
0
Verschiebung (mm)
Déplacement (mm)
Verschiebung (mm)
Déplacement (mm)
Ls
A
A
ZP
ZP
B
C
Lm
B
C
09/2016
Lm
C
ML40300X6
440
400
100
Ls
B
www.gimatic.com
Linearmotoren
Moteurs linéaires
99
ML25/ML40
Elektrische Anschlüsse
Connexions électriques
ML25 / ML40
Eigenschaften des Kabels / Caractéristiques câble
Phase
Phase
Farbe
Couleur
Außendurchmesser
Diamètre extérieur
Ø 9 mm
U
Grau
Gris
Leiter
Conducteurs
2x18 AWG + 4x14 AWG
V
Gelb
Jaune
Unterscheidung der Leiter
Distinction conducteurs
DIN 47100
W
Braun
Marron
Betriebsbedingungen
Degré
-30oC/+80oC; 600V
PTC
Weiß
Blanc
Maximale Geschwindigkeit
Vitesse maximum
120 m/min
PTC
Rosa
Rose
Maximale Beschleunigung
Accélération maximum
7 m/s2
GND
Grün
Vert
Krümmungsradius
Rayon de courbure
45 mm
Referenznorm
Normes de référence
UI 1581, UL 758, cURus AWM Style 20234
U1
W2
U2 V1
V2
W1
Maße (mm)
Dimensions (mm)
300 ±5
15 ±1
5 ±1
L1
L1
ML2570X4
ML25300X4
ML2570X6
ML25300X6
ML4070X4
ML40300X4
ML4070X6
ML40300X6
17.5
17.5
22
22
L2
9
9
16
16
L3
22
22
22
22
L4
8.5
8.5
6
6
L5
200
270
204
275
H1
34
34
40
40
H2
17.6
17.6
25
25
B1
20
20
21
21
B2
26
26
38
38
D1
Ø25
Ø25
Ø40
Ø40
D2
Ø9
Ø9
Ø9
Ø9
L3
B1
L2
D1
H2
H1
D2
PTC
L4
PTC
U
GND
L4
B2
L5
V
Kabel
09/2016
W
100
Linearmotoren
Moteurs linéaires
www.gimatic.com
ML12/20
Magnetischer Schaft
Curseur magnétique
•Neodym-Magnete.
•Edelstahlrohr Ø12mm und Ø20mm.
•Verschlüsse mit M5 Gewinde und 10mm Schlüssel für ML12,
•Aimants néodymes.
•Tube INOX Ø12 mm et Ø20 mm.
•Bouchon avec filet M5 et clé de 10 mm pour ML12, avec filet
mit M8 Gewinde und 16mm Schlüssel für ML20.
N
N
S
S
N
M8 et clé de 16 mm pour ML20.
Verwendbar mit ML25
Utilisable avec ML25
Verwendbar mit ML40
Utilisable avec ML40
ML12
ML20
ØA
11.4 mm
18.9 mm
B
10 mm
16 mm
C
5 mm
8 mm
ØD
12 mm
20 mm
E
20 mm
30 mm
F
M5
M8
N
E
=
B
F
=
C
ØD
ØA
X
ML12X10L218
ML12X13L271
ML12X16L325
ML12X20L395
218 mm
271 mm
325 mm
395 mm
190 g
235 g
285 g
350 g
10
13
16
20
35.4 mm
35.4 mm
35.4 mm
35.4 mm
ML12X27L519
ML12X33L625
ML12X38L715
ML12X44L820
519 mm
625 mm
715 mm
820 mm
460 g
560 g
655 g
735 g
27
33
39
44
35.4 mm
35.4 mm
35.4 mm
35.4 mm
ML20X10L238
ML20X14L309
ML20X18L380
ML20X21L433
ML20X27L542
238 mm
309 mm
380 mm
433 mm
542 mm
490 g
620 g
760 g
865 g
1079 g
10
14
18
21
27
35.4 mm
35.4 mm
35.4 mm
35.4 mm
35.4 mm
Standardlänge (X)
Longueur standard (X)
Masse
Masse
Anzahl der Magneten
Nombre d'aimants
Polteilung
Pas polaire
Standardlänge (X)
Longueur standard (X)
Masse
Masse
Anzahl der Magneten
Nombre d'aimants
Polteilung
Pas polaire
Standardlänge (X)
Longueur standard (X)
Masse
Masse
Anzahl der Magneten
Nombre d'aimants
Polteilung
Pas polaire
ML20X33L646
ML20X44L842
ML20X55L1036
ML20X72L1338
Standardlänge (X)
Longueur standard (X)
646 mm
842 mm
1036 mm
1338 mm
Masse
Masse
1285 g
1670 g
2055 g
2650 g
33
44
55
72
35.4 mm
35.4 mm
35.4 mm
35.4 mm
09/2016
Anzahl der Magneten
Nombre d'aimants
Polteilung
Pas polaire
www.gimatic.com
Linearmotoren
Moteurs linéaires
101
SE
Wandler und Sensoren
Transducteurs et capteurs
Die ML Linearmotoren und die LV und LVP Linearantriebe
können komplett mit Wandlern und Sensoren, die für die
Bewegungssteuerung nötig sind, geliefert werden.
Die Codes SE9ABZ1 und SE9SIN1 identifizieren die
Inkremental-Positionswandler, während der Code SE9HALL1
die Rückkoppelungssignale identifiziert, die für die korrekte
Steuerung des Motors in den Fällen nötig sind, in denen
es nicht möglich ist, eine Bewegung für die anfängliche
Motoreinstellung durchzuführen.
Les moteurs linéaires ML et les vérins linéaires LV et VP peuvent
être fournis équipés de transducteurs et capteurs nécessaires
pour le contrôle du mouvement.
Les codes SE9ABZ1 et SE9SIN1 identifient les transducteurs de
position incrémentiels tandis que le code SE9HALL1 identifie
les signaux de rétroaction nécessaires pour le pilotage correct
du moteur dans les cas où il serait impossible d’effectuer un
mouvement de mise en phase initiale.
•Positionswandler in der Version ABZ oder SIN/COS.
•8-poliger M12-Standardanschluss.
•Direkte Ablesung vom Magnetfeld des Schafts.
•Die Version ABZ kann mit HALL-Sensoren für den statischen
Zündzeitpunkt versehen werden.
•Sensoren und Wandler auf beiden Seiten des Motors
•Transducteurs de position en version ABZ ou SIN/COS.
•Connexion standard M12 8 pôles.
•Lecture directe du champ magnétique du curseur.
•Version ABZ pouvant être accompagnée de capteurs à effet
Hall pour la mise en phase initiale.
•Capteurs et transducteurs applicables sur les deux côtés du
Für weitere handelsübliche Wandler und die entsprechenden
Befestigungsbügel siehe Abschnitt Zubehör.
Se reporter à la section des accessoires pour les autres transducteurs
commerciaux et pour les brides de fixation correspondantes.
anwendbar.
SE9ABZ1
moteur.
SE9ABZ1-HR SE9SIN1 (*)
SE9HALL1
Systemausgang
ABZ
ABZ
SIN/COS
3 HALL
Ausgangssignal
RS-422
RS-422
1 Vss
Open C.
Sensor-Betriebsspannung
Sortie du circuit
Signal de sortie
5 Vdc
Alimentation du capteur
Stromverbrauch
50 mA
50 mA
25 mA
25 mA
Consommation de courant
Arbeitsgeschwindigkeit
6 m/s
2 m/s
4 m/s
6 m/s
Vitesse de travail
Auflösung
±25 μm
±10 μm
-
60°
Résolution
Wiederholgenauigkeit
±25 μm
±10 μm
-
±50 μm
Répétabilité
354
885
1
-
Cycles par pas (CPR)
1416 imp.
3540 imp.
1 sin.
-
Impulsions / Sinusoïdes par pas
(PPR)
Betriebstemperatur
-40 ÷ +85 °C
Polteilung
Zyklen pro Schritt (CPR)
Impulse / Sinusoiden pro Schritt
(PPR)
Température de fonctionnement
35.4 mm
Anschluss
Pas polaire
M12, 8 Pole / 8 pôles
Connexion
Pin 1 (Weiß)
Z-
Z-
N/C
Pin 1 (Rouge)
Pin 2 (Marron)
Pin 2 (Braun)
+ 5 Vdc
+ 5 Vdc
+ 5 Vdc
Pin 3 (Grün)
B-
COS -
N/C
Pin 4 (Gelb)
B+
COS +
HALL 2
Pin 3 (Vert)
Pin 4 (Jaune)
Pin 5 (Grau)
A-
SIN -
N/C
Pin 5 (Gris)
Pin 6 (Rosa)
A+
SIN +
HALL 1
Pin 6 (Rose)
Pin 7 (Blau)
GND
GND
GND
Pin 7 (Bleu)
Z+
Z+
Pin 8 (Rot)
HALL 3
Pin 8 (Rot)
Betriebsspannungs-LED
Grün / Green
Grün / Green
Ausgangs-LED EIN
Gelb / Jaune
-
LED de sortie active
LED kein Magnetfeld
Rot / Rouge
-
LED de champ magnétique absent
Materialien
PA66+FV30% - Nichel OT63 - Epoxy resin
Schutzklasse
IP67
Bestimmungen
Matériaux
Degré de protection IP
CE
(*) Optionale Spannung
Bezugsnormen
LED d'alimentation
Normes de référence
24 Vdc
(*) Tension facultatif
EN 61000-6-2 + EC + IS1; EN 61000-6-4
Normes de référence
(*) Demnächst erhältlich
En cours de réalisation
xxxxxx
xxxxx
0.6
2
2
102
Linearmotoren
Moteurs linéaires
=
9
1.7
10
20.7
CFGM1290825P
abgewinkelt
angulaire
09/2016
M12x1
.5
R1
=
35
Ø 17.75
35
CFGM1200825P
gerade
droit
19
2
=
0.6
2
5.5
9
18
=
www.gimatic.com
SE
Rückkopplungssignale
Signaux de retour
SE9ABZ1
180°
A+
A-
A+
B+
B-
B+
Z+
Z-
Z+
180°
90°
SE9SIN1
1V
COS
SIN
Z
-1V
SE9HALL1
0
5.9
11.8
17.7
23.6
29.5
35.4
Pas mécanique
Elektrische Grade
0
60
120
180
240
300
360
Degrés électriques
HALL 1
1
1
1
0
0
0
1
HALL 1
HALL 2
0
0
1
1
1
0
0
HALL 2
HALL 3
1
0
0
0
1
1
1
HALL 3
09/2016
Mechanischer Schritt
www.gimatic.com
Linearmotoren
Moteurs linéaires
103
ML
Antrieb
Pilote
Der Gimatic Linearmotor ist mit den meisten handelsüblichen
Antrieben kompatibel.
Im Folgenden ist eine Liste mit mehreren getesteten Antrieben
aus dem Handel aufgeführt.
Le moteur linéaire Gimatic est compatible avec la plupart des
actionnements du commerce. On trouvera plus bas la liste de
plusieurs actionnements en vente dans le commerce testés.
LinMot
B1100; E1100
Copley
Accelnet
Hitachi
Servo AD
Advanced Motion Control
DPRALTE-020B080
Technosoft
IDM680
Janaer
Ecovario 114
BR Automation
Apocos
Elmo
Harmonica Drive
Servotronix
LVD drive
MaxonMotor
Epos Drive 70/10
LeadShine
ACS806
Aerotech
Ensemble HPE 10
Baldor / ABB
MicroFlex
Galil
CDS-3310
Infranor
XtraPlusPac
HDT
Digifox
Siemens
SINAMICS S120
Selema
Micro ECO
Stöber
SD6
Schneider Electric
LXM32MU90M2
Beispiel einer klassischen Architektur
Exemple d'architecture classique
Netzspannung
Tension secteur
Transformator
Transformateur
Gleichrichter
Redresseur
Regler
Contrôleur
Wandler
Convertisseur
Linearmotor
Moteur linéaire
Masse
Charge
104
Linearmotoren
Moteurs linéaires
09/2016
Positionssensor
Capteur de position
www.gimatic.com
ML
Anmerkungen / Notes
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
09/2016
_______________________________________________________________________________________________________________________
_______________________________________________________________________________________________________________________
www.gimatic.com
Linearmotoren
Moteurs linéaires
105
Téléchargement