Electricité sur les installations ferroviaires

publicité
Engineering and Consultancy
Electricité sur les installations ferroviaires
Transfert des connaissances - instruction
Engineering and Consultancy
Transfert des connaissances - instruction
Electricité sur les installations ferroviaires

Installations ferroviaires, infrastructure

Véhicules ferroviaires
Elektrizität bei Bahnanlagen
05.03.2012
Folie 2
Engineering and Consultancy
Alimentation en courant électrique

Réseau public 50 Hz


Alimentation électrique générale (des installations à haute tension à la prise)
Réseau ferroviaire 16.7 Hz

Alimentation électrique pour la circulation ferroviaire
 Y compris les installation de signalisation, postes d’aiguillage, installations de gare
Barrages et Centrale
cours d’eau électrique
Ligne de
transport
132 kV / 16,7 Hz
220 kV / 50 Hz
Ligne de contact
15 kV / 16,7 Hz
Réseau CFF
et 13 entreprises privées
(Graphique: CFF)
Elektrizität bei Bahnanlagen
05.03.2012
Folie 3
Engineering and Consultancy
Lignes aériennes / lignes de contact
Ligne de transport
jusqu’à 132’000 Volt
Ligne d’alimentation /
ligne de bouclage
15’000 Volt
Ligne de contact
15’000 Volt
Intensité de coupure
jusqu’à 40’000 Ampères
Elektrizität bei Bahnanlagen
05.03.2012
Folie 4
Engineering and Consultancy
Réseaux électriques ferroviaire et public

Gares, postes d’aiguillage et installations de signalisation
sont reliés au réseau public et au réseau ferroviaire
Réseau
public
Elektrizität bei Bahnanlagen
Réseau
ferroviaire
05.03.2012
Folie 5
Engineering and Consultancy
Chauffages des postes d’aiguillage
Courant ferroviaire
400 Volt
(ou au gaz)
Elektrizität bei Bahnanlagen
05.03.2012
Folie 6
Engineering and Consultancy
Tension de pas / tension de contact


Entonnoir de tensions
Véhicules / parties d’installations sous tension
Tension
(Volt)
Tension de contact
Tension de pas
Distance
(mètres)
Elektrizität bei Bahnanlagen
05.03.2012
(Graphique: manuel de mise à la terre
RTE 27900)
Folie 7
Engineering and Consultancy
Electricité des véhicules ferroviaires
Installation haute tension
Electronique de puissance
Transformateur
Moteur électrique
Batterie
Elektrizität bei Bahnanlagen
05.03.2012
Folie 8
Engineering and Consultancy
Installation à haute tension
15’000 Volt
(de la ligne de contact)
- toit
- local des machines
Elektrizität bei Bahnanlagen
05.03.2012
Folie 9
Engineering and Consultancy
Transformateur
15’000 Volt
(de la ligne de contact)
jusqu’à 2’000 l d’huile
(charge thermique!)
- toit
- châssis
Elektrizität bei Bahnanlagen
05.03.2012
Folie 10
Engineering and Consultancy
Electronique de puissance, moteurs électriques
Jusqu’à 3’000 Volt
(condensateurs!)
- local des machines
- bogies
Elektrizität bei Bahnanlagen
05.03.2012
Folie 11
Engineering and Consultancy
Chauffage du train, ligne de train
1’000 Volt
- pour l’ensemble du train
(voitures de passagers)
Elektrizität bei Bahnanlagen
05.03.2012
Folie 12
Engineering and Consultancy
Batterie, électronique de commande
36 à 110 Volt
(aussi en cas de ligne de
contact mise à terre!)
Intensité de 200 Ah
(~ 1/2 voiture électrique)
- local des machines
- poste de conduite
- espace passagers
Elektrizität bei Bahnanlagen
05.03.2012
Folie 13
Engineering and Consultancy
Comportement lors d’événements
dans le domaine ferroviaire
La mise sur pied du centre de renfort spécial pour les installations
ferroviaires est impérative lors de chaque événement sur les installations ferroviaires ou dans les environs immédiats (zone de dangers)!
La mise sur pied se fait par l’intermédiaire de la Centrale d’engagement
régionale (CER) de la police cantonale bernoise (POCA)
Le comportement des sapeurs-pompiers locaux est décrit dans
l’aide-mémoire suivant:
Comportement des forces d’intervention dans
le domaine des installations ferroviaires
Elektrizität bei Bahnanlagen
05.03.2012
Folie 14
Engineering and Consultancy
Merci de votre attention
Bernhard Schwab
Ing. él. dipl. EPF
ENOTRAC AG
3600 Thoune
[email protected]
Elektrizität bei Bahnanlagen
05.03.2012
Cliché 15
Téléchargement