Modes de transmission des microorganismes et prévention Techniques d’isolement Dr Nathalie LUGAGNE DELPON Service d’hygiène hospitalière CHD Dr C.CHAPUIS Lyon sud Transmission « croisée » Transmission d’un agent infectieux connu ou présumé à partir d’un réservoir (patient, personnel, visiteur, environnement contaminé par un porteur) à un individu réceptif Isolement = Mesures visant à rompre la chaîne de transmission des agents infectieux Isolement protecteur Barrière à l'entrée des agent infectieux dans l'environnement immédiat du patient (Patient immunodéprimé) Isolement septique Barrière à la diffusion d'un agent infectieux connu ou présumé à partir d'un patient et de son environnement immédiat Concept d’isolement Ancien Souvent mal compris par le patient mal vécu: péjoratif (pestiféré , en quarantaine …) Remplacé par le terme « précautions complémentaires « Chaîne épidémiologique des infections Réservoir microorganismes Mode de Porte d’entrée transmission humain contact environnement aéroporté gouttelettes Hôte réceptif respiratoire immun cutané non immun dispositif invasif Réservoirs de micro-organismes Réservoir humain Flores commensales des patients, personnels, visiteurs… Réservoir environnemental Naturel Ou lié à une contamination à partir d’un réservoir humain Air, eau, surfaces, textiles… Flores commensales Un être humain = 1013 cellules, 1014 microorganismes Bouche : 108/ml Nasopharynx : ++++ Estomac : 101- 102/ml Duodénum : 102 104/ml Int grêle : 107 – 108/ml Colon : 1011/g Peau : 102-105 /cm2 Trachée bronches : stérile Urètre : 103 /ml Vagin : 109/ml Contamination de l’environnement Fréquence de contamination de l’environnement des patients porteur de S. aureus résistant à la méthicillne (SAMR) Les soignants peuvent contaminer leurs mains par le biais de l’environnement proche des patients dessus de lit chemise patient adaptable table nuit barrière lit poignée porte sdb seringue electrique poignée porte chambre 0 10 20 30 40 50 Pourcentage de surfaces contaminées 60 Transmission « croisée » Patient Environnement inerte du patient Soignant : Portage transitoire Patient Transmission interhumaine Contact Direct Indirect Gouttelettes respiratoires Aérienne Transmission par contact Direct ou indirect Mains ++++ CONTACT direct CONTACT indirect Transmission par gouttelettes Sécrétions respiratoires ou salivaires Produites pendant la toux, les éternuements, certains manœuvres… Se déposent sur la muqueuse conjonctivale, nasale, buccale ou respiratoire de l’hôte GOUTTELETTES Transmission par voie aérienne Sécrétions respiratoires < 5 mm Suspension dans l’air Diffusion à distance de la source BK, rougeole, varicelle AIR Evaluation du risque de transmission Patient source Nature de l'agent infectieux Patient Hôte Environnement Risque lié au patient source D’autant plus important qu’il libère une grande quantité de microorganisme dans l’environnement Risque de transmission Patient source Plus fort risque transmission Incontinence, diarrhée Lésions cutanées non « couvertes » Sécr. voies respiratoires abondantes et non maîtrisées Dispositifs invasifs Patients confus... Plus faible risque transmission Continence Lésions cutanées « couvertes » Capacité de maîtrise des sécrétions voies respiratoires… Pas de dispositif Patient autonome Risque lié au microorganisme d‘autant plus important que le microorganisme est résistant dans l’environnement et virulent (agressif) Risque de transmission Micro-organisme Plus fort risque transmission Survie prolongée environnement Inoculum important Virulence élevée, forte pathogénicité Transmission aérienne Porteurs asymptomatiques… Plus faible risque transmission Fragilité dans environnement Inoculum réduit Dose infectieuse élevée Virulence et pathogénicité faibles Courte période infectiosité Risque lié au patient hôte D’autant plus important qu’il est fragile et possède des « portes d’entrées des microorganismes « Patient hôte Risque de transmission Plus fort risque transmission Plus faible risque transmission Forte charge en soins Dispositifs invasifs Peau non intacte Ages extrêmes Immunodépression…. Peu de soins Pas de dispositif Peau et muqu intactes Système immunitaire compétent risque lié à l’environnement D’autant plus important que l’environnement du soin n’est pas maitrisé , entretenu et organisé Risque de transmission Environnement Plus fort risque transmission Ratio patient-personnel élevé Partage du matériel de soin Installations sanitaires communes…. Plus faible risque transmission Faible ratio patientpersonnel Matériel dédié au patient Installations sanitaires individuelles… Prévention de transmission croisée Précautions particulières Précautions standards Hygiène de base Merci pour votre attention Précautions standard Double objectif Prévention de la transmission croisée protection des patients Prévention du contact avec les sécrétions biologiques du patient pour le personnel protection du personnel Mesures systématiques : premier niveau de prévention Précautions standard (Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses) Assurent la protection de tous les patients et des soignants Lavage et/ou désinfections des mains Immédiatement après le retrait des gants Entre 2 patients Entre 2 activité Port de gants pour tout geste si risque de contact avec du sang ou tout autre produit d’origine humaine, muqueuse ou peau lésée du patient si le soignant a une peau lésée Précautions standard (Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses) Port de surblouse, lunettes, masques Si exposition à un risque d projection ou d’aérosolisation de sang ou autre produit d’origine humaine Matériel souillé A usage unique : collecteur, ne pas recapuchonner Réutilisable : manipuler avec précautions, immerger immédiatement après utilisation, nettoyer avant de stériliser ou de désinfecter à froid vérifier le procédé d’entretien du matériel avant de le réutiliser Précautions standard (Sang, liquides biologiques, peau lésée ou muqueuses) Surface souillée Nettoyer et désinfecter avec le désinfectant approprié Transport des prélèvements biologiques, linge, matériel souillé Emballage étanche et fermé Mesures spécifiques pour le bloc opératoire Gestion des AES Hygiène de base Hygiène de mains Techniques de soins Hygiène de patient Gestion du matériel Maîtrise de l’environnement Organisation du travail Tenue vestimentaire du personnel Isolement septique : indications Patient atteint d'une infection naturellement contagieuse Patient infecté ou colonisé par un agent infectieux susceptible de disséminer Patient porteur d'un agent infectieux multirésistant aux antibiotiques Précautions particulières PARAMÈTRES DE CHOIX Nature de l'agent infectieux Localisation de l’infection ou du portage Caractéristique des sujets à protéger Contexte de l’établissement ou du service Précautions particulières Mesures géographiques Mesures techniques Hygiène des mains Port de gants Port d'une tenue de protection (Déchets) (Renforcement des précautions concernant l'élimination du linge, des excréta...) Précautions « air » Isolement en chambre individuelle (IB*, A fort**) Port de masque spécifique FFP1 dès entrée dans la chambre (IB, A fort) Limitation des déplacements du patient (IB, A fort) (Hygiène des mains, gants, surblouse, matériel = Précautions standard) * CDC 1996, ** SRLF 2002 Précautions « gouttelettes » Isolement géographique (IB, A fort) Port de masque chirurgical dans l'environnement immédiat du patient (IB, A fort) Limitation des déplacements du patient (IB, A faible) (Hygiène des mains, gants, surblouse, matériel = Précautions standard) Précautions « contact » Isolement géographique ou regroupement Port de gants (IB) (IB, A fort) Désinfection des mains avec savon antiseptique ou solution hydroalcoolique (IB, A fort) Surblouse lors des soins Matériel à UU ou dédié au patient Limitation des déplacements (Port masque = Précautions standard) (IB, A fort) (IB, A fort) (IB) Précautions particulières d’isolement Identifier/alerte Prescription réfléchie et réévaluée Signaler et Informer les personnels Isoler Organiser les soins Informer le patient, la famille S'assurer de l'observance Levée de l’isolement Prescription médicale Variable selon indications « Guérison » clinique et/ou Négativation bactériologique et/ou Traitement efficace … Conclusion Priorité aux précautions Standard Les précautions particulières d’isolement sont des moyens complémentaires efficaces de prévention de la transmission croisée Ces précautions doivent s’appuyer sur un (ou des) protocoles sur des moyens d’information performants Isoler = Communiquer