Robinets et Vannes Motorisées Mai 2010 1 Actuated Valves Introduction: Pourquoi motoriser une vanne? ▪ Distance éloignée des vannes à être utilisé ▪ Nécessité d'avoir des informations sur la position de la vanne à chaque fois ▪ fonctions simultanées: pas de possibilité de manoeuvrer les vannes en même temps ▪ Fiabilité / Sécurité / fonctions répétitives: pour éviter les erreurs humaines possibles (quelqu'un a oublié d'ouvrir / fermer la vanne) ▪ Éviter les activités interdites ▪ Positionnement (modulation) ▪ Confort 2 Actuated Valves Cepex Robinets et Vannes Motorisés Gamme ▪ Robinets à boisseau sphérique (2 et 3 voies) - D16> D110 - PVC-U / PVC-C - Électrique ou commande pneumatique ▪ Vannes papillon - D63 (2 ")> D315 (12") - PVC-U / PVC-C / PP / PVDF / ABS - Électrique ou commande pneumatique 3 Actuated Valves Actionneur Électrique 4 Actuated Valves Actionneur Électrique: Actionneur Électrique ▪ Ball Valve (2 et 3 voies) Actionneur Électrique Actionneur-vanne Manchon de Robinet à boisseau sphérique Actionneur-vanne Manchon de Collier de fixation Vanne papillon Pince de montage ▪ Butterfly Valve 5 Actuated Valves Actionneur Électrique: introduction ▪ L'actionneur électrique agit par l'intermédiaire de la soupape d'un moteur à commutation par des signaux électriques. ▪ A la réception du signal électrique tourne en fonction du signal reçu du moteur jusqu'à ce que le levier interne appuie sur le micro-interrupteur correspondant. ▪ Une fois que le signal suivant est reçu, le moteur se met en marche en sens contraire. Cam Micro 6 Actuated Valves Actionneur Électrique: J+J vs. Valpes ▪ Plus de 35 ans d'expérience dans les vannes automatiques ▪ Actionneurs français bien connus et prestigieux dans le marché européen. ▪ Actionneur réversible, corps anti-corrosion polyamide et couverture, indicateur visuel de position, système de couplage de la vanne ISO-5211, DIN 3337. ▪ Multivoltage de 90 à 240V seulement ▪ Disponible Série:? – "L" (basse tension): 12 - 48 V AC / DC - « H» (haute tension): 80 - 240 V AC / DC ▪ IP 65 protection ▪ La certification CE ▪ Normes de couplage: ISO-5211, DIN 3337 ▪ Disponible série: - Gamme de ER (faibles couples): jusqu'à 100 N · m - Gammes V (haute serrage): jusqu'à 300 N · m ▪ IP 65 protection ▪ La certification CE 7 Actuated Valves Actionneur Électrique: J+J - Main caractéristique ▪ ATC TEMPERATURE CONTROL THERMIQUE: 4 W chauffage thermostatique pour maintenir la température à l'intérieur entre 20 º C et 30 º ( 68 º F - 86 º F ) et éviter les échecs causés par la condensation . ▪ AVS MULTITENSION: Alimentation A / C ou D / C sans distinction : - "L" : de 15 à 48 V AC ou 12V à 48V DC ? - "H" : de 80 à 240 V AC ou DC ▪ ETL ELECTRONIQUE CONTROLE DE COUPLE: Le contrôle électronique continu permet un bon fonctionnement et un contrôle minutieux du moteur consomment jusqu'à le couple le plus élevé possible . Lorsque ce point est dépassé, le système de ETL arrête l'alimentation électrique afin d'éviter des défaillances possibles du dispositif d'actionnement et permet l'opération manuelle d'urgence . Une LED interne donne l'information visuelle de la situation de l'ETL . -LED , informe de fonctionnement normal . - LED mousseux , informe que le couple maximum autorisé a été dépassé. ▪ MO URGENCE commande manuelle : placer le levier en position manuelle, le moteur est automaticallly disparaît et la vanne peut être actionné manuellement . ▪ CONNEXION PSE AC / DC: Les deux options sont disponibles dans le même actionneur , l'alimentation doit être connecté selon le schéma des connections apparaissant sur l'étiquette d'un côté de l'actionneur , selon DIN connection externe . ▪ CONTACTS AUXILIAIRES VFC: 2 contacts supplémentaires ( micro-interrupteurs ) pour la position de confirmation. 8 Actuated Valves Actionneur Électrique: J+J - Principales caractéristiques 9 Actuated Valves Actionneur Électrique: J+J - Modèles Modèles Gamme de tension AC ou DC Max. Torque (Nm) Nominal Torque (Nm) Montage J2-L20 12 - 48 25 20 F03/04/05 X 14 J2-L55 12 - 48 60 55 F05/07 X 17 J2-L140 12 - 48 170 140 F07/10 X 22 J2-L300 12 - 48 350 300 F07/10 X 22 J2-H20 80 - 240 25 20 F03/04/05 X 14 J2-H55 80 - 240 60 55 F05/07 X 17 J2-H140 80 - 240 170 140 F07/10 X 22 J2-H300 80 - 240 350 300 F07/10 X 22 J2 – L / H – 20 / 55 / 140 / 300 tension : Serie J2 L: low (Bas) H: high (Élevé) Travailler capacité de couple 10 Actuated Valves Actionneur Électrique: Valpes – Principales caractéristiques ▪ MULTITENSION: Alimentation en AC ou DC sans distinction 90-240 V. ▪ Torque Control: Lorsque le couple est dépassé, l'actionneur coupe l'alimentation électrique afin d'éviter des défaillances possibles sur l'actionneur et permet le fonctionnement manuel. ▪ D'URGENCE commande manuelle: Placer le levier en position manuelle, le moteur est automatiquement et la vanne peut être manuellement. ▪ CONNEXION AC / DC: Les deux options sont disponibles dans le même actionneur, l'alimentation doit être connecté selon le schéma des connections apparaissant sur l'étiquette d'un côté de l'actionneur, selon DIN connexion externe. ▪ OPTIONS: Résistance anti-condensation. 2 contacts additionnel pour confirmer le signal / poste. Transmetteur de position 4-20 mA / 0-10V. 11 Actuated Valves Actionneur Électrique: accessoires Bloc de sécurité (système de sauvegarde) BSR (J + J) - EBS / BAI (VALPES) ▪ Le bloc de sécurité est un dispositif qui, une fois relié à un actionneur électrique permet de placer la soupape dans une position préférentielle (NC ou NO) en cas de panne de courant. ▪ BSR (J + J). Chargement de la batterie en permanence. Guarantie pour 5 ans. Autonomie pour quelques opérations. ▪ J + J: batterie installée en usine dans l'actionneur. ▪ VALPES: batterie externe dans le passé. En 2010 seront intégrés. ▪ CONNECTIONS (suivre les diagrammes ci-joints) 12 Actuated Valves Actionneur Électrique: accessoires Positionneur numérique DPS 2000 (J + J) ▪ Le DPS 2000 est un accessoire pour les actionneurs électriques J + J qui les convertit en positionneurs de vanne. ▪ permet de placer la soupape dans une position exacte (précision de 3%). ▪ Le signal de l'entrée (et de sortie) peut être de 0-10V o de 4-20mA. ▪ L'installation est interne, c'est pourquoi il doit venir installée de l'usine. ▪ Consulter connections sur l'étiquette de l'actionneur. ▪ Des exemples d’Application: - Contrôle à distance d'un robinet par un ordinateur. - Dosage selon un capteur de température. 13 Actuated Valves Actionneur Électrique: Innovations futures 14 Actuated Valves Actionneur Électrique: Innovations futures 15 Actuated Valves Actionneur Électrique: Innovations futures 2008 Coming soon 16 Actuated Valves PNEUMATIQUE Actuation 17 Actuated Valves Pneumatique Actuation Pneumatique Actuation ▪ Ball Valve (2 et 3 voies) Électrovanne Boîte de fin de course Pneumatique Actuation Actionneur-vanne manchon de raccordement Robinet à boisseau sphérique Pince de montage Actionneur-vanne manchon de raccordement Vanne papillon Collier de fixation ▪ Butterfly Valve 18 Actuated Valves Pneumatique Actuation: introduction ▪ L'actionneur pneumatique est basé sur un mécanisme pignon-crémaillère. ▪ L'utilisation de l'air comprimé à l’intérieur de l'actionneur entraîne l’engrenage des pistons qui fait tourner l’axe central et actionne la vanne. ▪ Deux versions différentes: DOUBLE EFFET et SIMPLE EFFET. Internal chamber External chamber 19 Actuated Valves Pneumatique Actuation: double effet ▪ L'actionneur à double effet fonctionne par l'intermédiaire de la circulation directe des pistons. L'air injecté dans la chambre d'actionneur met certaine pression sur les pistons, les pousser et faire fonctionner un système de crémaillère reliée à la tige de soupape. ▪ L'utilisation d'une électrovanne est nécessaire. Cette vanne distribue l'air comprimé dans une ou l'autre chambre, selon réception du signal électrique. ▪ La vitesse de l'ouverture ou de la manoeuvre de fermeture peut être commandée par l'intermédiaire de régulateurs de sécurité ajoutée à l'électrovanne. Fortement recommandé pour éviter des coups de bélier ou des vibrations dans le pipeline. 20 Actuated Valves Pneumatique Actuation: ressort de rappel ▪ L'actionneur à ressort de rappel fonctionne par système de ressorts : lorsque l'air comprimé est injecté dans la chambre de l'actionneur interne à une certaine pression , les ressorts sont rétractés ( faisant la vanne ouverte ou fermée ) . ▪ Le manque d'air dans la chambre permet l'expansion des ressorts ( faisant la vanne fermé ou ouvert ) . ▪ Les ressorts ( par rétraction ou d'expansion ) se déplacent d'un système à crémaillère et pignon relié à l'arbre de la vanne , de sorte que la bille ou le disque s'ouvre ou se fermer. ▪ L'utilisation d' une électrovanne est nécessaire. L'électroaimant reçoit des informations à partir de la boîte de commande électrique pour permettre ou non la continuité de l'écoulement d'air , activant ou désactivant le fonctionnement de la vanne . ▪ C'est un dispositif de sécurité . En cas d'absence temporaire du débit d'air , l'actionneur revient à la position initiale grâce à des ressorts. ▪ Les actionneurs à ressort de rappel sont la solution pour les applications de vidange contrôlée . Par exemple , si nous voulons retirer un fluide à partir d'un réservoir et nous avons un manque soudain de flux d'air ou de panne de courant , les ressorts vont retourner la vanne en position fermée , évitant une vidange incontrôlée . 21 Actuated Valves Pneumatique Actuation: ressort de rappel vs double effet Printemps retour (Air de Printemps / Fail safe) Double effet (air-air) Nécessite l'air pour ne s'ouvrir que, une fois que l'air est évacué ressorts fermer la vanne. Nécessite l'air d'ouvrir et de fermer l'air. Aucune position échouer si l'alimentation en air est perdue. Défaut position ouverte ou fermer si l'approvisionnement en air est perdue. NC (fermeture à sécurité intrinsèque) o NA (échec coffre-fort ouvert) 22 Actuated Valves Pneumatique Actuation: accessoires ▪ Électrovanne. Ouvrir / fermer le débit d'air à l'actionneur, à partir d'un signal électrique. 23 Actuated Valves Pneumatique Actuation: accessoires ▪ Régulateurs de Scape. Commander la vitesse de fonctionnement de la vanne. 24 Actuated Valves Pneumatique Actuation: accessoires ▪ Boîte Fin de course. Son utilisation est conseillée ainsi. Il est installé sur l'actionneur nous permettant de voir à distance (par système de veilleuses) si le fonctionnement de la vanne est correcte. Il peut également être utilisé comme contrôle d'autres vannes (permet d'envoyer des signaux). 25 Actuated Valves Pneumatique Actuation: accessoires ▪ Pneumatique et / ou de positionnement électro-pneumatique: 26 Actuated Valves Pneumatique Actuation: CH – air vs. PRISMA 27 Actuated Valves Pneumatique Actuation: Matériel: Aluminium ▪ Alimentation : aire comprimé filtré , sec ou lubrifié , pression minimale de 1 bar , la pression maximale de 10 bar . ▪ lubrification présentée ex - usine et garanti pendant au moins 1.000.000 opérations . ▪ Matériel: Polyamide ▪ Spécialement conçu pour les valves en plastique. Faible poids et très résistant à la corrosion. ▪ Convient pour les installations marines et sous-marines. ▪ La surface interne du corps fini ( Ra 0,4-0,6 um ) pour réduire la friction au minimum et de prolonger la vie de l'actionneur au maximum . ▪ Température de service de -32 º C à 90 º C. ▪ Les ailes faites de matière à faible coeficient de friction pour éviter le contact métal-métal , facilement remplaçable pour un entretien . ▪ retour du printemps et des modèles à double effet avec des couples de 17Nm. Jusqu'à 165 Nm ▪ trou de forage au-dessous de deux fois pour le serrage et le centrage de la valve selon ISO5211 et normes de DIN3337 . ▪ encastré carré raccordement de l'arbre de sortie selon les normes ISO5211/DIN3337 pour monter à 45 º ou 90 º . ▪ électrovanne Montage direct selon la norme NAMUR . ▪ accessoire de montage selon NAMUR VDI / VDE 3845 sur les normes .. ▪ Peut être utilisé par air, de l'eau ou un liquide non agressif jusqu'à 8 bars de pression. La pression minimale, 2 bars. ▪ Les normes de construction: ISO-5211, DIN 3337, VDE 3845, NAMUR. ▪ Peut être équipé de fins de course, électrovannes, positionneurs, fonctionnement manuel à travers la roue ou débrayage différentiel. ▪ Applications: installations de traitement de l'eau, de l'industrie agrochimique, textile, pâtes et papiers, les raffineries, l'automatisation de l'irrigation, etc ▪ Température de fonctionnement de -20 º C à +80 º C. ▪ Fin de course à l'entrée et la sortie . ▪ Suivi et contrôle à 100% étanchéité à l'air par le système électronique certifié individuellement. 28 Actuated Valves Comparaison Finale 29 Actuated Valves Actionnement électrique vs Pneumatique actionnement Actionnemen t électrique Avantages: Pas besoin d'installation d’air comprimé (juste de l'électricité) Livré avec des composants plus série (fin de course, commande manuelle, etc.) Facile à installer Particulièrement recommandé quand nous avons besoin d'actionner un ou quelques vannes. Les systèmes modulaires. En cas de demande de positionnement, ce sera installé à l'intérieur (ne prend pas la chambre supplémentaire) Moyen / grand temps de fonctionnement (minimum 7-8 s), utile pour éviter "coups de bélier" Possibilité d'ajouter des blocs de sécurité (BSR) avec la batterie pour une sécurité maximale Couple constant. Moins de poids / pièce. Aucune pression minimale nécessaire comme avec les électrovannes (d'air). Avertissements: Non recommandé pour les applications d'exploitation à faible temps. Non recommandé dans les environnements à risque d'explosion, très humide ou une solution saline (ex: Minery) Vie: 20.000 cycles garantis. 30 Actuated Valves Actionnement électrique vs Pneumatique actionnement actionnement pneumatique Avantages: Faible durée de fonctionnement. Dans tous les cas, le temps de fonctionnement peut être réglementée par les organismes de réglementation d'échappement dans l'électrovanne. Garanties DE sécurité maximale contre les pannes d'alimentation (air et électricité) grâce à la ressort de rappel. Adapté aux environnements à risque d'explosion. Approprié pour les installations à plusieurs soupapes actionnées. 1.000.000 cycles garantis. (s'approprier pour les applications nécessitant de nombreuses opérations par jour). Avertissements : Nécessite alimentation en air comprimé ainsi que l'approvisionnement en électricité pour alimenter la vanne de solenoide. Non recommandé pour les extérieurs (l'air comprimé peut se condenser) ou lorsque la vanne est lointain (difficile à "envoyer" l'air comprimé) Nécessite des accessoires supplémentaires: boîte de fin de course, la vanne solenoide, ... La constante de couple (et donc le temps de fonctionnement de la vanne) dépend de la pression de l'air et donc dans le bon fonctionnement de l'installation d'air comprimé (par exemple: les soupapes ont une pression plus étroits, mais pas les Distants ceux) 31 Actuated Valves Actionnement électrique vs Pneumatique actionnement IMPORTANT: Il est toujours très important, dans la mesure du possible, d'avoir le maximum d'informations sur l'application dans laquelle la vanne sera installée. De cette façon, nous pouvons vous recommander au mieux quel actionneur doit être utilisé. 32 Actuated Valves Applications 33 Actuated Valves Applications Piscines Fond de la piscine / automatisation de nettoyage de surface - L'automatisation de niveau d'eau (réservoir de compensation) -Filtre de vidange d'ouverture / fermeture - Vanne 6 voies multiport Les systèmes d'irrigation - Divisions de domaines - Vannes Master - Systs de filtration automatique. - La distribution de l'eau traitée. Industrie - Réservoirs - Filtrer les bols - Filtres nettoyage - Premières conduits matériel d'aspiration -Distribution d'eau - Des conduites de réfrigération Systèmes de pompage Distribution de l'eau pompée - Vannes de distribution de Maître Traitement de l'eau - Redistribution de l'eau -Division de conduit d'eau - Réutilisation de l'eau traitée - Systèmes de filtration - Nettoyage Les déchets manipulation - Systèmes d'aspiration d'air - Séparation des déchets solides - Répartition des déchets traités 34 Actuated Valves Applications ▪ Industrie Michelin Plant (China) 35 Actuated Valves Applications ▪ Traitement de l'eau 2003 World Swimming Championships 36 Actuated Valves Applications 2003 World Swimming Championships 37 Actuated Valves Applications 2003 World Swimming Championships 38 Actuated Valves Qualité et Garantie 39 Actuated Valves Qualité Les contrôles de qualité appliqués à 100% de soupapes actionnées. Processus de l'Assemblée ▪ Définition des besoins spécifiques de chaque client. ▪ Inspection de tous les composants. ▪ ajustement ▪ Test de travail sur 100% des soupapes (pression + actionnement) ▪ Contrôles d’aspect ▪ La traçabilité totale. ▪ Garantie. 40 Actuated Valves Merci!! 41