Robinets et Vannes Motorisées

publicité
Robinets et
Vannes
Motorisées
Mai 2010
1
Actuated Valves
Introduction: Pourquoi
motoriser une vanne?
▪ Distance éloignée des vannes à être
utilisé
▪ Nécessité d'avoir des informations sur la
position de la vanne à chaque fois
▪ fonctions simultanées: pas de possibilité
de manoeuvrer les vannes en même temps
▪ Fiabilité / Sécurité / fonctions répétitives:
pour éviter les erreurs humaines possibles
(quelqu'un a oublié d'ouvrir / fermer la
vanne)
▪ Éviter les activités interdites
▪ Positionnement (modulation)
▪ Confort
2
Actuated Valves
Cepex Robinets et Vannes Motorisés Gamme
▪ Robinets à boisseau sphérique (2 et 3 voies)
- D16> D110
- PVC-U / PVC-C
- Électrique ou commande pneumatique
▪ Vannes papillon
- D63 (2 ")> D315 (12")
- PVC-U / PVC-C / PP / PVDF / ABS
- Électrique ou commande pneumatique
3
Actuated Valves
Actionneur Électrique
4
Actuated Valves
Actionneur Électrique:
Actionneur
Électrique
▪ Ball Valve (2 et 3 voies)
Actionneur
Électrique
Actionneur-vanne
Manchon de
Robinet à
boisseau
sphérique
Actionneur-vanne
Manchon de
Collier de
fixation
Vanne
papillon
Pince de
montage
▪ Butterfly Valve
5
Actuated Valves
Actionneur Électrique: introduction
▪ L'actionneur électrique agit par l'intermédiaire de la soupape d'un moteur à
commutation par des signaux électriques.
▪ A la réception du signal électrique tourne en fonction du signal reçu du moteur jusqu'à
ce que le levier interne appuie sur le micro-interrupteur correspondant.
▪ Une fois que le signal suivant est reçu, le moteur se met en marche en sens
contraire.
Cam
Micro
6
Actuated Valves
Actionneur Électrique: J+J vs. Valpes
▪ Plus de 35 ans d'expérience dans les vannes
automatiques
▪ Actionneurs français bien connus et prestigieux dans le
marché européen.
▪ Actionneur réversible, corps anti-corrosion polyamide
et couverture, indicateur visuel de position, système de
couplage de la vanne ISO-5211, DIN 3337.
▪ Multivoltage de 90 à 240V seulement
▪ Disponible Série:?
– "L" (basse tension): 12 - 48 V AC / DC
- « H» (haute tension): 80 - 240 V AC / DC
▪ IP 65 protection
▪ La certification CE
▪ Normes de couplage: ISO-5211, DIN 3337
▪ Disponible série:
- Gamme de ER (faibles couples): jusqu'à 100 N · m
- Gammes V (haute serrage): jusqu'à 300 N · m
▪ IP 65 protection
▪ La certification CE
7
Actuated Valves
Actionneur Électrique: J+J - Main caractéristique
▪ ATC TEMPERATURE CONTROL THERMIQUE: 4 W chauffage thermostatique pour maintenir la
température à l'intérieur entre 20 º C et 30 º ( 68 º F - 86 º F ) et éviter les échecs causés par la
condensation .
▪ AVS MULTITENSION: Alimentation A / C ou D / C sans distinction :
- "L" : de 15 à 48 V AC ou 12V à 48V DC ? - "H" : de 80 à 240 V AC ou DC
▪ ETL ELECTRONIQUE CONTROLE DE COUPLE: Le contrôle électronique continu permet un bon
fonctionnement et un contrôle minutieux du moteur consomment jusqu'à le couple le plus élevé possible .
Lorsque ce point est dépassé, le système de ETL arrête l'alimentation électrique afin d'éviter des
défaillances possibles du dispositif d'actionnement et permet l'opération manuelle d'urgence . Une LED
interne donne l'information visuelle de la situation de l'ETL .
-LED , informe de fonctionnement normal .
- LED mousseux , informe que le couple maximum autorisé a été dépassé.
▪ MO URGENCE commande manuelle : placer le levier en position manuelle, le moteur est automaticallly
disparaît et la vanne peut être actionné manuellement .
▪ CONNEXION PSE AC / DC: Les deux options sont disponibles dans le même actionneur , l'alimentation
doit être connecté selon le schéma des connections apparaissant sur l'étiquette d'un côté de l'actionneur ,
selon DIN connection externe .
▪ CONTACTS AUXILIAIRES VFC: 2 contacts supplémentaires ( micro-interrupteurs ) pour la position de
confirmation.
8
Actuated Valves
Actionneur Électrique: J+J - Principales caractéristiques
9
Actuated Valves
Actionneur Électrique: J+J - Modèles
Modèles
Gamme de tension AC ou DC
Max. Torque (Nm)
Nominal Torque (Nm)
Montage
J2-L20
12 - 48
25
20
F03/04/05 X 14
J2-L55
12 - 48
60
55
F05/07 X 17
J2-L140
12 - 48
170
140
F07/10 X 22
J2-L300
12 - 48
350
300
F07/10 X 22
J2-H20
80 - 240
25
20
F03/04/05 X 14
J2-H55
80 - 240
60
55
F05/07 X 17
J2-H140
80 - 240
170
140
F07/10 X 22
J2-H300
80 - 240
350
300
F07/10 X 22
J2 – L / H – 20 / 55 / 140 / 300
tension :
Serie J2
L: low (Bas)
H: high (Élevé)
Travailler capacité de
couple
10
Actuated Valves
Actionneur Électrique: Valpes – Principales caractéristiques
▪ MULTITENSION: Alimentation en AC ou DC sans distinction 90-240 V.
▪ Torque Control: Lorsque le couple est dépassé, l'actionneur coupe l'alimentation électrique afin d'éviter
des défaillances possibles sur l'actionneur et permet le fonctionnement manuel.
▪ D'URGENCE commande manuelle: Placer le levier en position manuelle, le moteur est
automatiquement et la vanne peut être manuellement.
▪ CONNEXION AC / DC: Les deux options sont disponibles dans le même actionneur, l'alimentation doit
être connecté selon le schéma des connections apparaissant sur l'étiquette d'un côté de l'actionneur,
selon DIN connexion externe.
▪ OPTIONS:
Résistance anti-condensation.
2 contacts additionnel pour confirmer le signal / poste.
Transmetteur de position 4-20 mA / 0-10V.
11
Actuated Valves
Actionneur Électrique: accessoires
Bloc de sécurité (système de sauvegarde)
BSR (J + J) - EBS / BAI (VALPES)
▪ Le bloc de sécurité est un dispositif qui, une fois relié à un actionneur électrique
permet de placer la soupape dans une position préférentielle (NC ou NO) en cas de
panne de courant.
▪ BSR (J + J). Chargement de la batterie en permanence. Guarantie pour 5 ans.
Autonomie pour quelques opérations.
▪ J + J: batterie installée en usine dans l'actionneur.
▪ VALPES: batterie externe dans le passé. En 2010 seront intégrés.
▪ CONNECTIONS (suivre les diagrammes ci-joints)
12
Actuated Valves
Actionneur Électrique: accessoires
Positionneur numérique
DPS 2000 (J + J)
▪ Le DPS 2000 est un accessoire pour les actionneurs
électriques J + J qui les convertit en positionneurs de
vanne.
▪ permet de placer la soupape dans une position exacte
(précision de 3%).
▪ Le signal de l'entrée (et de sortie) peut être de 0-10V o de
4-20mA.
▪ L'installation est interne, c'est pourquoi il doit venir
installée de l'usine.
▪ Consulter connections sur l'étiquette de l'actionneur.
▪ Des exemples d’Application:
- Contrôle à distance d'un robinet par un ordinateur.
- Dosage selon un capteur de température.
13
Actuated Valves
Actionneur Électrique: Innovations futures
14
Actuated Valves
Actionneur Électrique: Innovations futures
15
Actuated Valves
Actionneur Électrique: Innovations futures
2008
Coming soon
16
Actuated Valves
PNEUMATIQUE Actuation
17
Actuated Valves
Pneumatique Actuation
Pneumatique
Actuation
▪ Ball Valve (2 et 3 voies)
Électrovanne
Boîte de fin
de course
Pneumatique
Actuation
Actionneur-vanne
manchon de
raccordement
Robinet à
boisseau
sphérique
Pince de
montage
Actionneur-vanne
manchon de
raccordement
Vanne
papillon
Collier de
fixation
▪ Butterfly Valve
18
Actuated Valves
Pneumatique Actuation: introduction
▪ L'actionneur pneumatique est basé sur un mécanisme pignon-crémaillère.
▪ L'utilisation de l'air comprimé à l’intérieur de l'actionneur entraîne l’engrenage des
pistons qui fait tourner l’axe central et actionne la vanne.
▪ Deux versions différentes: DOUBLE EFFET et SIMPLE EFFET.
Internal chamber
External chamber
19
Actuated Valves
Pneumatique Actuation: double effet
▪ L'actionneur à double effet fonctionne par
l'intermédiaire de la circulation directe des
pistons. L'air injecté dans la chambre d'actionneur
met certaine pression sur les pistons, les pousser
et faire fonctionner un système de crémaillère
reliée à la tige de soupape.
▪ L'utilisation d'une électrovanne est nécessaire.
Cette vanne distribue l'air comprimé dans une ou
l'autre chambre, selon réception du signal
électrique.
▪ La vitesse de l'ouverture ou de la manoeuvre de
fermeture peut être commandée par
l'intermédiaire de régulateurs de sécurité ajoutée
à l'électrovanne.
Fortement recommandé pour éviter des coups de
bélier ou des vibrations dans le pipeline.
20
Actuated Valves
Pneumatique Actuation: ressort de rappel
▪ L'actionneur à ressort de rappel fonctionne par système de
ressorts : lorsque l'air comprimé est injecté dans la chambre
de l'actionneur interne à une certaine pression , les ressorts
sont rétractés ( faisant la vanne ouverte ou fermée ) .
▪ Le manque d'air dans la chambre permet l'expansion des
ressorts ( faisant la vanne fermé ou ouvert ) .
▪ Les ressorts ( par rétraction ou d'expansion ) se déplacent
d'un système à crémaillère et pignon relié à l'arbre de la
vanne , de sorte que la bille ou le disque s'ouvre ou se fermer.
▪ L'utilisation d' une électrovanne est nécessaire. L'électroaimant reçoit des informations à partir de la boîte de
commande électrique pour permettre ou non la continuité de
l'écoulement d'air , activant ou désactivant le fonctionnement
de la vanne .
▪ C'est un dispositif de sécurité . En cas d'absence temporaire
du débit d'air , l'actionneur revient à la position initiale grâce à
des ressorts.
▪ Les actionneurs à ressort de rappel sont la solution pour les
applications de vidange contrôlée . Par exemple , si nous
voulons retirer un fluide à partir d'un réservoir et nous avons
un manque soudain de flux d'air ou de panne de courant , les
ressorts vont retourner la vanne en position fermée , évitant
une vidange incontrôlée .
21
Actuated Valves
Pneumatique Actuation: ressort de rappel vs double effet
Printemps retour (Air de Printemps / Fail safe)
Double effet (air-air)
Nécessite l'air pour ne s'ouvrir que, une fois que l'air est
évacué ressorts fermer la vanne.
Nécessite l'air d'ouvrir et de fermer l'air.
Aucune position échouer si l'alimentation en air est perdue.
Défaut position ouverte ou fermer si l'approvisionnement en air
est perdue.
NC (fermeture à sécurité intrinsèque) o NA (échec coffre-fort
ouvert)
22
Actuated Valves
Pneumatique Actuation: accessoires
▪ Électrovanne. Ouvrir / fermer le débit d'air à l'actionneur, à partir d'un signal électrique.
23
Actuated Valves
Pneumatique Actuation: accessoires
▪ Régulateurs de Scape. Commander la vitesse de fonctionnement de la vanne.
24
Actuated Valves
Pneumatique Actuation: accessoires
▪ Boîte Fin de course. Son utilisation est conseillée ainsi. Il est installé sur l'actionneur nous permettant
de voir à distance (par système de veilleuses) si le fonctionnement de la vanne est correcte. Il peut
également être utilisé comme contrôle d'autres vannes (permet d'envoyer des signaux).
25
Actuated Valves
Pneumatique Actuation: accessoires
▪ Pneumatique et / ou de positionnement électro-pneumatique:
26
Actuated Valves
Pneumatique Actuation:
CH – air vs. PRISMA
27
Actuated Valves
Pneumatique Actuation:
Matériel: Aluminium
▪ Alimentation : aire comprimé filtré , sec ou lubrifié , pression
minimale de 1 bar , la pression maximale de 10 bar .
▪ lubrification présentée ex - usine et garanti pendant au moins
1.000.000 opérations .
▪ Matériel: Polyamide
▪ Spécialement conçu pour les valves en plastique. Faible
poids et très résistant à la corrosion.
▪ Convient pour les installations marines et sous-marines.
▪ La surface interne du corps fini ( Ra 0,4-0,6 um ) pour réduire
la friction au minimum et de prolonger la vie de l'actionneur au
maximum .
▪ Température de service de -32 º C à 90 º C.
▪ Les ailes faites de matière à faible coeficient de friction pour
éviter le contact métal-métal , facilement remplaçable pour un
entretien .
▪ retour du printemps et des modèles à double effet avec des
couples de 17Nm. Jusqu'à 165 Nm
▪ trou de forage au-dessous de deux fois pour le serrage et le
centrage de la valve selon ISO5211 et normes de DIN3337 .
▪ encastré carré raccordement de l'arbre de sortie selon les
normes ISO5211/DIN3337 pour monter à 45 º ou 90 º .
▪ électrovanne Montage direct selon la norme NAMUR .
▪ accessoire de montage selon NAMUR VDI / VDE 3845 sur
les normes ..
▪ Peut être utilisé par air, de l'eau ou un liquide non agressif
jusqu'à 8 bars de pression. La pression minimale, 2 bars.
▪ Les normes de construction: ISO-5211, DIN 3337, VDE
3845, NAMUR.
▪ Peut être équipé de fins de course, électrovannes,
positionneurs, fonctionnement manuel à travers la roue ou
débrayage différentiel.
▪ Applications: installations de traitement de l'eau, de l'industrie
agrochimique, textile, pâtes et papiers, les raffineries,
l'automatisation de l'irrigation, etc
▪ Température de fonctionnement de -20 º C à +80 º C.
▪ Fin de course à l'entrée et la sortie .
▪ Suivi et contrôle à 100% étanchéité à l'air par le système
électronique certifié individuellement.
28
Actuated Valves
Comparaison Finale
29
Actuated Valves
Actionnement électrique vs Pneumatique actionnement
Actionnemen
t électrique
Avantages:
Pas besoin d'installation d’air comprimé (juste de l'électricité)
Livré avec des composants plus série (fin de course, commande manuelle, etc.)
Facile à installer
Particulièrement recommandé quand nous avons besoin d'actionner un ou
quelques vannes.
Les systèmes modulaires. En cas de demande de positionnement, ce sera installé
à l'intérieur (ne prend pas la chambre supplémentaire)
Moyen / grand temps de fonctionnement (minimum 7-8 s), utile pour éviter "coups
de bélier"
Possibilité d'ajouter des blocs de sécurité (BSR) avec la batterie pour une sécurité
maximale
Couple constant.
Moins de poids / pièce.
Aucune pression minimale nécessaire comme avec les électrovannes (d'air).
Avertissements:
Non recommandé pour les applications d'exploitation à faible temps.
Non recommandé dans les environnements à risque d'explosion, très humide ou
une solution saline (ex: Minery)
Vie: 20.000 cycles garantis.
30
Actuated Valves
Actionnement électrique vs Pneumatique actionnement
actionnement
pneumatique
Avantages:
Faible durée de fonctionnement. Dans tous les cas, le temps de
fonctionnement peut être réglementée par les organismes de réglementation
d'échappement dans l'électrovanne.
Garanties DE sécurité maximale contre les pannes d'alimentation (air et
électricité) grâce à la ressort de rappel.
Adapté aux environnements à risque d'explosion.
Approprié pour les installations à plusieurs soupapes actionnées.
1.000.000 cycles garantis. (s'approprier pour les applications nécessitant de
nombreuses opérations par jour).
Avertissements :
Nécessite alimentation en air comprimé ainsi que l'approvisionnement en
électricité pour alimenter la vanne de solenoide.
Non recommandé pour les extérieurs (l'air comprimé peut se condenser) ou
lorsque la vanne est lointain (difficile à "envoyer" l'air comprimé)
Nécessite des accessoires supplémentaires: boîte de fin de course, la vanne
solenoide, ...
La constante de couple (et donc le temps de fonctionnement de la vanne)
dépend de la pression de l'air et donc dans le bon fonctionnement de
l'installation d'air comprimé (par exemple: les soupapes ont une pression plus
étroits, mais pas les Distants ceux)
31
Actuated Valves
Actionnement électrique vs Pneumatique actionnement
IMPORTANT:
Il est toujours très important, dans la mesure du possible, d'avoir le maximum
d'informations sur l'application dans laquelle la vanne sera installée.
De cette façon, nous pouvons vous recommander au mieux quel actionneur doit être
utilisé.
32
Actuated Valves
Applications
33
Actuated Valves
Applications
Piscines
Fond de la piscine / automatisation
de nettoyage de surface
- L'automatisation de niveau d'eau
(réservoir de compensation)
-Filtre de vidange d'ouverture /
fermeture
- Vanne 6 voies multiport
Les systèmes d'irrigation
- Divisions de domaines
- Vannes Master
- Systs de filtration automatique.
- La distribution de l'eau traitée.
Industrie
- Réservoirs
- Filtrer les bols
- Filtres nettoyage
- Premières conduits matériel
d'aspiration
-Distribution d'eau
- Des conduites de réfrigération
Systèmes de pompage
Distribution de l'eau pompée
- Vannes de distribution de Maître
Traitement de l'eau
- Redistribution de l'eau
-Division de conduit d'eau
- Réutilisation de l'eau traitée
- Systèmes de filtration
- Nettoyage
Les déchets manipulation
- Systèmes d'aspiration d'air
- Séparation des déchets solides
- Répartition des déchets traités
34
Actuated Valves
Applications
▪ Industrie
Michelin Plant (China)
35
Actuated Valves
Applications
▪ Traitement de l'eau
2003 World Swimming Championships
36
Actuated Valves
Applications
2003 World Swimming Championships
37
Actuated Valves
Applications
2003 World Swimming Championships
38
Actuated Valves
Qualité et Garantie
39
Actuated Valves
Qualité
Les contrôles de qualité appliqués à 100% de
soupapes actionnées.
Processus de l'Assemblée
▪ Définition des besoins spécifiques de chaque
client.
▪ Inspection de tous les composants.
▪ ajustement
▪ Test de travail sur 100% des soupapes (pression
+ actionnement)
▪ Contrôles d’aspect
▪ La traçabilité totale.
▪ Garantie.
40
Actuated Valves
Merci!!
41
Téléchargement