Ce que l`infirmière doit savoir sur le Heartmate et le Cardiowest

publicité
Adapté par
Émilie Lacharité St-Louis, inf.
Charles Savoie, CPC perfusionniste
Printemps 2015
ICM-01-01-2012-08
Virginie Harris, inf., M. Sc., Caroline Dupré, inf.,
Dr Nicolas Thibodeau-Jarry, R6 cardio
Objectif général
Développer des connaissances sur les dispositifs mécaniques de
type HeartMate II et Cardiowest.
Définir le HeartMate II et le Cardiowest
Décrire les particularités de chacun des dispositifs
Connaître le protocole de soins et surveillances infirmières
concernant le HeartMate II et Cardiowest
Déterminer les principales interventions et surveillances
infirmières
ICM-01-01-2012-08
Objectifs spécifiques
ICM-01-01-2012-08
Quelques statistiques en transplantation cardiaque
Qu’est-ce que le HeartMate II?
Démystifier l’appareil et manipulation du HM II
Les complications fréquentes post dispositif mécanique
Les interventions, surveillances et particularités des
appareils
Quoi faire en cas d’alarme
RCR avec le HM II
Qu’est-ce que le Cardiowest?
Démystifier l’appareil et manipulation du Cardiowest
Questions et commentaires
ICM-01-01-2012-08
ICM-01-01-2012-08
La transplantation cardiaque
Un dispositif mécanique
Les soins palliatifs
ICM-01-01-2012-08
La transplantation cardiaque
Un dispositif mécanique
Les soins palliatifs
ICM-01-01-2012-08
Les statistiques 2014 - Transplant Québec
ICM-01-01-2012-08
Les statistiques 2014 - Transplant Québec
ICM-01-01-2012-08
Les statistiques 2014 - Transplant Québec
Receveur > donneur
Dispositifs mécaniques
ICM-01-01-2012-08
Pénurie
d’organes


La transplantation cardiaque
Les dispositifs mécaniques
Les soins palliatifs
ICM-01-01-2012-08

ICM-01-01-2012-08
Le but
Améliorer la qualité de vie
Prolonger la vie
Pont à la transplantation cardiaque
Pont à la « candidature » (néoplasie, HTAP, etc…)
Traitement définitif de l’IC terminale
ICM-01-01-2012-08
Les trois indications au DAV
Les rôles
Fournir un débit sanguin continu et normaliser la
perfusion des organes systémiques.
ICM-01-01-2012-08
Réduire le travail myocardique.




Sans valve (non pulsatile)
Sensible à la pression
Assistance ventriculaire gauche
Nécessite une bonne fonction
ventriculaire droite
ICM-01-01-2012-08
Pourquoi les patients
doivent-ils avoir une
fonction ventriculaire
droite adéquate?
ICM-01-01-2012-08
ICM-01-01-2012-08
Intermédiaire pour la prise électrique dédiée
Utilisé à la maison et pour dormir
Batterie de secours de 30 minutes
Câble patient de 6 mètres reliant le module
d’alimentation au contrôleur de système
ICM-01-01-2012-08
Câble patient
Toujours brancher le module
d’alimentation sur une prise 3 fiches.
PRISE ROUGES À L’HÔPITAL
Ne pas utiliser sur une prise avec
interrupteur mural
ICM-01-01-2012-08
Ne pas utiliser de power bar – rallonge
électrique
ICM-01-01-2012-08
ICM-01-01-2012-08
Permet de déambuler de façon normale
3 paires de batteries au lithium-ion de 14 volts
Autonomie: 10 à 12 heures par paires
ICM-01-01-2012-08
Permet de charger 4 batteries
Approx 4 heures sont nécessaires pour
recharger des batteries complètement vides
3
2
4
ICM-01-01-2012-08
1
ICM-01-01-2012-08
ICM-01-01-2012-08
ICM-01-01-2012-08
ICM-01-01-2012-08
Ordinateur qui contrôle la pompe, affiche et enregistre
les paramètres et alarmes
Relié à la pompe par la ligne percutanée
Muni d’une batterie interne de 15 minutes
Système de secours
redondant
ICM-01-01-2012-08
ICM-01-01-2012-08
Le patient possède un 2ième contrôleur de
système pré-programmé en cas de
dysfonction du contrôleur actif.
ICM-01-01-2012-08
RPM : révolution par minute (8000 à 10 000)

Si une vidange trop important du VG se produit, la pompe
diminue sa vitesse temporairement et remonte.
ICM-01-01-2012-08
 Variation de quelques dizaines et/ou de quelques centaines:

Une augmentation progressive pourrait laisser suspecter la
formation d’un thrombus dans la pompe
ICM-01-01-2012-08
La puissance est la mesure directe de l’énergie
consommée par la pompe (4 à 8 Watts)

Il est possible qu’il n’y ait aucune valeur inscrite. Le débit
doit être comparé à l’état clinique du patient.
ICM-01-01-2012-08
Le débit affiché est une estimation en relation avec
les Watts et les RPM.
L’indice de pulsatilité (IP) est une mesure de
fluctuation de débit à travers la pompe
Les valeurs normales se situent entre 4 et 8
•
•
•
•
•
RPM
TAM
Contraction VG
Volémie
Fonction VD
ICM-01-01-2012-08
 L’IP est influencé par:
Les paramètres du contrôleur sont des données qui
doivent être interprétées en conjonction avec
l’examen clinique du patient.
 TAM
 ETO: Fonction ventriculaire gauche et droite
 Analyse de laboratoires: INR, signes d’hémolyse…
 ECG et stimulateur cardiaque
 CT scan, rayon-x
ICM-01-01-2012-08
 Débit urinaire et prise poids
3 patients
6 patients
Batterie interne dans le
contrôleur
non
15 minutes d’autonomie
Lecture des données et
des alarmes
Module d’affichage
Écran du contrôleur
Bague de sécurité
Languette de sécurité
Touche « Triangle noir »
Touche « jauge
d’alimentation »
Système de verrouillage
Bouton d’auto-test
ICM-01-01-2012-08
Nombre de patient
Saignements
 ACO (Coumadin à vie: INR visé 2 à 3)
 Thrombopathie (facteur « Von Willebrand »)
 Création de malformation artérioveineuse (non-pulsatilité)
Thrombus
AVC
(ischémique, hémorragique)
performance
ICM-01-01-2012-08
 Événements emboliques systémiques
 Intra turbine = Diminution
du HM2 et débit de pompe
Défaillance ventriculaire droite
 Signes de défaillance droite
 Risque de diminution de débit à gauche/ HM2
Infections DAV (driveline/turbine)
ICM-01-01-2012-08
Dépression
ICM-01-01-2012-08
DAV = Flot continu
Pouls périphériques faibles ou imperceptibles à la
palpation =
TAM visée <80-85 mmHg
ICM-01-01-2012-08
La prise de TA s’effectue à l’aide d’un doppler
La valeur obtenue sera celle qui se rapproche le
plus de la tension artérielle moyenne (TAM)
ICM-01-01-2012-08
ICM-01-01-2012-08
ICM-01-01-2012-08
ICM-01-01-2012-08
ICM-01-01-2012-08
ICM-01-01-2012-08
Données du DAV: affichage du débit aidant à évaluer
l’hémodynamie du pt
Évaluation de l’état clinique du patient demeure un
indice important lors de son évaluation
Prendre les précautions lorsqu’on doit couper les
vêtements en situation d’urgence
ICM-01-01-2012-08
Éviter tout traumatisme au site
PAS d’examen par résonnance magnétique
Éviter toute activité qui génère de la statique
✜Pourrait d’entraîner un arrêt de la pompe
Douche permise avec sac de douche (si site percutané
guéri)
ICM-01-01-2012-08
Pas d’immersion dans l’eau (saunas, SPA, bains,
baignade interdits)
Éviter de plier le câble percutané
Sauts et sports de contact interdits
Ne pas dormir sur le ventre
ICM-01-01-2012-08
Conduite automobile permise selon équipe médicale



Voyant: cœur rouge
Audio: signal sonore continu
Causes:
• Diminution de la précharge (défaillance cœur droit,
tamponnade, hypovolémie, saignement, etc)
• Obstruction de la canule d’entrée ou de sortie
• Hypertension
• Arythmie ventriculaire
• Pompe arrêtée ou ligne percutanée déconnectée
ICM-01-01-2012-08
Débit faible < 2.5 L/min
Intervention:
 Évaluer l’état clinique du patient si inconscient se référer à
l’algorithme
 Évaluer si arythmie au moniteur
 Aviser les perfusionnistes et l’équipe médicale
 Prendre en note les paramètres du HeartMate II ainsi que les signes
vitaux (NB: si le patient est sur batteries, le transférer sur le module
d’alimentation)
ICM-01-01-2012-08
 S’assurer que les câbles sont tous bien raccordés et que le module
d’alimentation du HeartMate II est bien branché à la prise de
courant
La défibrillation, la cardioversion et la médication de l’ACLS sont
permis chez les patients porteurs d’un HeartMate II. Notez qu’il
faut éloigner le contrôleur de système du patient.
Dès l’implantation du HM II, s’assurer d’obtenir une prescription
médicale concernant les compressions thoraciques
Si obstruction des voies respiratoires la manœuvre d’Hemlich est
permise
ICM-01-01-2012-08
Sachez que tous les patients porteurs d’un HeartMate II sont
porteurs d’un défibrillateur interne
Développé à l’Univ. UTHA/JarviK
Première ICM : 1987
1991: Techno transférée à Univ.
de Arizona
2001:Création de SynCardia
ICM-01-01-2012-08
Développé par CardioWest
Technologies Inc.
Remplacement biventriculaire complet
1) Arhythmies
2) Fonction du VD
3) Prothèse Aortique
4) Thrombus ds le VG
5) CIA / CIV
ICM-01-01-2012-08
TAH permet d’éviter certaines problématiques qui
pourraient affecter le patient sur LVAD:
 Volume d’éjection maximal : 70 cc
 Valves d’entrée et de sortie mécaniques
 Poids: 180 gr.
 Fréquence fixe, volume variable
 Pulsatile et pneumatique
Pas d’ECG, pas de massage cardiaque
ICM-01-01-2012-08
 Débit max.: > 9 L / min
ICM-01-01-2012-08
64
ICM-01-01-2012-08
Deux batteries externes

Se chargent quand la
console est reliée au
secteur via le chariot
hospitalier ou le caddy

Les deux batteries se
chargent et se déchargent
simultanément
ICM-01-01-2012-08

65
66
ICM-01-01-2012-08
Barre de statut
des alarmes
Bouton de
validation des
alarmes
Statut du
mode
Bouton Menu
Affichage
graphique
Témoin de l'air
externe
Surveillance des
paramètres
calculés
Paramètres de
la console
ICM-01-01-2012-08
Surveillance
de
l'alimentation
67
ICM-01-01-2012-08
Évaluation de l'éjection complète
Mesure de la pression pneumatique ventriculaire
Chercher le pic terminal de pression
L'éjection ventriculaire est principalement déterminée
par
 la pression d’activation
 la post-charge
ICM-01-01-2012-08
 Pic d'éjection = éjection complète
69
Éjection complète
Témoin d'éjection complète
Éjection partielle
PAS de témoin d'éjection complète
ICM-01-01-2012-08
(Rechercher la cause et la résoudre)
70
ICM-01-01-2012-08
Évaluation du remplissage partiel
Mesure du flux d'air pour estimer le remplissage sanguin du
ventricule
Vérifier l’existence du flux d'air tout au long du cycle
diastolique
 Flux d'air observé = diaphragme en mouvement/en remplissage
 Plage type entre 45 et 65 ml




Fréquence
Pression de vide
% systole
Pré-charge du patient et pressions de remplissage
ICM-01-01-2012-08
Remplissage ventriculaire principalement déterminé par
72
Remplissage partiel
Remplissage complet
Chute jusqu’à zéro
ICM-01-01-2012-08
(Rechercher la cause
et la résoudre)
73
Activer la console auxiliaire
 La console commence à pomper dans
les 10 secondes
 La console fonctionne d'après les
paramètres précédemment réglés
Faire passer le connecteur des lignes pneumatiques de la
console principale à la console auxiliaire
Vérifier la charge des batteries et/ou la connexion
électrique sur la nouvelle console principale
ICM-01-01-2012-08
 Appuyer sur le poussoir latéral du connecteur pour libérer les 2
lignes pneumatiques
74
Conçue uniquement pour les cas d'urgence, si aucune
console auxiliaire n'est disponible immédiatement.
ICM-01-01-2012-08
Pomper à 110 battements par minute pour atteindre une
fréquence cardiaque adéquate.
75
ICM-01-01-2012-08
Trois indications
Une seule indication
Assistance ventriculaire
GAUCHE
Cœur artificiel TOTALEMENT
IMPLANTABLE
non-pulsatile
pulsatile
TA avec doppler
TA brassard standard
Se référer au protocole 3.34
Coumadin INR cible 2.0 à 3.0
Coumadin INR cible 2.5 à 3.5
Massage selon Rx et
défibrillation PERMISE
Massage et défibrillation
INTERDITS
ICM-01-01-2012-08
Se référer à la technique de soins 7.15
Aviser immédiatement le perfusionniste de garde en cas d’alarme
ICM-01-01-2012-08
Les dispositifs mécaniques sont des traitements de l’insuffisance cardiaque
avancée qui permettent d’améliorer la qualité de vie et de prolonger la vie
Le HeartMate II est un dispositif d’assistance gauche non-pulsatile
La TA est prise avec un doppler et la TAM visée doit être ≤ 80-85 mmhg
Les patients porteurs de HM II peuvent retourner à domicile avec leur
appareil
Le Cardiowest est un cœur mécanique totalement implantable et le retour à
domicile est habituellement impossible
Le HeartMate II est très sensible aux variations physiologiques du patient et
son état clinique reste le meilleur indicateur de sa condition
Le perfusionniste est la première personne ressource responsable des
dispositifs mécaniques
Dr Michel Carrier (Directeur chirurgical
médical du programme)
du programme)
Dre Anique Ducharme
Dr Geneviève Giraldeau
Dr Mark Liszkowski
Dre Marie-Claude Parent
Dr Guy Pelletier
Dr Michel White
Dr Yoan Lamarche
Dr Philippe Demers
Dr Denis Bouchard
Dr Louis Perrault
Dr Raymond Cartier
Dr Michel Pellerin
Dr Ismail El-Hamamsy
Dr Pierre Pagé
Dr Nancy Poirier
Dr Hughes Jeanmart
ICM-01-01-2012-08
Dr Normand Racine (Directeur
ICM-01-01-2012-08
Marie-France Ouimette, infirmière chef-conseillère cadre à la
direction des soins infirmiers
Mélanie Cloutier
Nathalie Desrochers
Caroline Dupré
Virginie Harris
Émilie Lacharité St-Louis
Virginie Milette
Amélie Veilleux
Francis Langlois
Ramzi Majaj
Marco Martinez
Sandra Ouellet
Isabelle Robert
Julie Roy
Charles Savoie
ICM-01-01-2012-08
André Cyr, chef de service
Hosham Ased
Marie-Soleil Brosseau
Armindo Fernandes
Francine Guilbault
Chantal Lachapelle
Éric Laliberté
www.icm.mhi.org/formationcontinue
ICM-01-01-2012-08
La visioconférence est disponible
Des capsules d’informations supplémentaires sur
les DAV sont disponibles à des fins éducatives
ICM-01-01-2012-08
Clinique de transplantation et DAV
Institut de cardiologie de Montréal
514 376-3330 p. 3160
[email protected]
N.B. Toutes les images proviennent de l’ICM ou de Thoratec
Corporation. Utilisation avec leur permission.
ICM-01-01-2012-08
www.thoratec.com (Ce site renferme une section pour les
porteurs de DAV et une autre à l’intention des
professionnels de la santé)
Téléchargement
Study collections