Filter Systems. Catalogue des produits. Siège HYDAC Filiales HYDAC Partenaires commerciaux et techniques HYDAC F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 1 Industriegebiet 66280 Sulzbach/Saar Allemagne Téléphone : +49 6897 509-01 Fax : +49 6897 509-846 E-Mail : [email protected] Internet : www.hydac.com F 79.000.0/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH F 79.000.1/03.12 Prosp Syst. de refr. DEF 5.700 Catalogue Electronique 180.000 Catalogue Accessories 61.000 Prosp. Hydr. compacte DEF 5.300 Catalogue Filter Systems 79.000 Filter Systems. Catalogue des produits. Catalogue Process 77.000 Catalogue Filtration 70.000 Cat. Accumulateurs 30.000 Présence globale. Compétence locale. www.hydac.com 27.03.12 11:09:01 HYDAC FILTER SYSTEMS... Hydac a été fondé en 1963 à Sulzbach/ Neuweiler où se trouve encore aujourd'hui son siège social. Avec plus de 6 000 collaborateurs dans le monde, HYDAC est une des entreprises leader dans le domaine de la technique des fluides, de l'hydraulique et de l'électronique. Le groupe rassemble 15 sociétés indépendantes. Avec 10 agences commerciales en Allemagne, 50 filiales à l'étranger présentes sur tous les continents ainsi que plus de 500 partenaires commerciaux dans le monde entier, HYDAC est toujours proche de vous. Des composants aux systèmes, HYDAC fournit depuis des années tous les secteurs de l'industrie avec des produits fiables et se tient aux côtés de ses clients pour leur apporter également son expérience dans le domaine du service. F 79.000.0/03.12 ...plus que de simples systèmes de f ltration La Société HYDAC Filter Systems GmbH fondée en 2008 à partir d'HYDAC Filtertechnik est devenue un domaine d'activité autonome. Main dans la main avec nos clients et partenaires, nous travaillons quotidiennement sur de nouveaux défis et concevons de nouvelles solutions. Le contact direct avec nos clients, la proximité avec le marché et notre capacité à nous projeter sont autant d'atouts pour améliorer et étendre sans cesse notre gamme de produits. En tant que fournisseur polyvalent de produits pour la maintenance hydraulique et le service, la solution pour le client occupe, pour nous, la première place. Grâce à l'étroite collaboration avec nos clients et nos partenaires au fil des années, le métier d'origine de l'entretien des fluides a été étendu à la surveillance des fluides et à la propreté des pièces qui lui sont étroitement associées. 2 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 2 27.03.12 11:02:19 Remarques Les indications de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et cas d'utilisation décrits. Pour des cas d'utilisations et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. Sous réserve de modifications techniques. Sommaire Page 1. HYDAC Filter Systems pour... 4 2. Branches et applications 5 3. Navigateur produits 6 3.1 Systèmes de mesures et d'analyses 6 - Cellules de mesures des fluides - Systèmes de prélèvements d'échantillons et équipements de laboratoire - Bancs d'extraction pour la propreté mécanique - Software et pilotages 3.2 Systèmes d'entretien des fluides 3.2.1 Systèmes de filtration mobiles 7 7 - Groupes de filtration portables - Groupes de filtration mobiles 3.2.2 Systèmes de filtration stationnaires 8 - Séparation des particules solides (avec ou sans cellules de mesures des fluides) 3.2.3 Systèmes de déshydratation / dégazage et autres systèmes d'entretien des fluides 8 - Déshydratation par le vide ou par coalescence - Elimination d'acides ou de produits de vieillissement de l'huile - Dégazage et entretien de l'huile de transformateurs - Déshuilage de l'eau 3.3 Eléments filtrants 9 3.4 Accessoires hydrauliques et électriques 9 4. Produits 10 4.1 Systèmes de mesures et d'analyses 10 4.2 Systèmes d'entretien des fluides 92 4.3 Eléments filtrants 196 4.4 Accessoires hydrauliques et électriques 214 Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 5. Adresses 251 F 79.000.0/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 3 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 3 27.03.12 11:02:19 1. HYDAC FILTER SYSTEMS POUR... Fluid Condition Monitoring Surveillance du fluide de service des installations hydrauliques et de lubrification pour mettre en place un entretien préventif. Valeurs mesurées : nombre de particules, pollution selon ISO/NAS/ SAE, seuil de saturation en eau Solutions pour l'adaptation permanente à l'installation y compris l'adaptation hydraulique et électrique (Condition Monitoring en ligne) Appareils de mesures Plug & Work pour une analyse ponctuelle de l'installation (Condition Monitoring offline) Avantages : Intervalles de maintenance rallongés Alerte lors d'états critiques des machines Défense contre des réclamations injustifiées Base d'un concept de garantie de disponibilité, de planification de la maintenance etc. Réduction des coûts du cycle de vie LCC Fluid Conditioning Systèmes d’entretien des f uides stationnaires et mobiles pour la f ltration, la déshydratation, le dégazage et le traitement des f uides de service. Séparation de : matières solides, eau, produits issus du vieillissement de l’huile et gaz Systèmes d’entretien mobiles et stationnaires Prêt pour l’intégration de cellules de mesures des fluides Eléments filtrants spécifiques pour le circuit de dérivation Capacité de rétention élevée Finesse de filtration basse Avantages : Durée de vie des composants et des filtres systèmes améliorée Une disponibilité machine augmentée Intervalles de changement d'huile plus espacés Réduction des côuts du cycle de vie LCC Propreté mécanique Avantages : Réduction des coûts grâce à la forte diminution des rebuts Reconnaissance et élimination des points faibles Diminution des pannes initiales (km 0) Optimisation de tous les processus internes et externes Documentation de la propreté mécanique des composants et des systèmes selon les standards ISO 16232 / ISO 18413 F 79.000.0/03.12 Bancs d’extraction pour l’analyse de la propreté mécanique des composants et des systèmes. Procédés d’extraction : aspersion, rinçage, ultrasons (laboratoire) Utilisation simple au moyen de séquences pilotées par PC Analyse indirecte de la propreté du fluide de rinçage à l’aide d’un compteur de particules (simulation de la fonction) Résultats d’analyses reproductibles et fiables par rapport au processus sécurisé 4 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 4 27.03.12 11:02:20 2. BRANCHES ET APPLICATIONS Les multiples possibilités d'utilisation des produits HYDAC Filter Systems permettent une application dans de nombreux secteurs de l'industrie : Sidérurgie Fluid Condition Monitoring et Fluid Conditioning sur les circuits hydrauliques et les systèmes de lubrification p.ex. presses, laminoirs, centrales hydrauliques Industrie papetière Fluid Condition Monitoring et Fluid Conditioning sur calandre, raffineur, partie sèche/humide Plasturgie Fluid Condition Monitoring et Fluid Conditioning pour augmenter la disponibilité machine Energie Fluid Condition Monitoring et Fluid Conditioning des systèmes de lubrification sur les turbines, les pompes alimentaires, les transmissions etc. Automotive Contrôle de la propreté mécanique des composants et des systèmes Analyse de la chaîne de process Optimisation des installations critiques de nettoyage des pièces Fluid Condition Monitoring et Fluid Conditioning sur les systèmes hydrauliques et de lubrification des presses, des machines outils, des machines à injecter le plastique, des bancs d'essais Fluid Condition Monitoring et Fluid Conditioning sur les groupes hydrauliques et de lubrification Machines-outils Fluid Conditioning sur les machines d'abattage et les installations de convoyage Offshore Fluid Condition Monitoring et Fluid Conditioning sur les groupes hydrauliques et de lubrification Marine Fluid Condition Monitoring et Fluid Conditioning sur les groupes hydrauliques et de lubrification Aéronautique Fluid Condition Monitoring et Fluid Conditioning sur les groupes hydrauliques et de lubrification, sur les bancs d'essais, Fluid Conditioning sur les stations de remplissage de kérosène Eoliennes Fluid Condition Monitoring sur les transmissions et les installations hydrauliques Fluid Conditioning sur les transmissions Mobile Propreté technique avec surveillance de l'état à la livraison sur les bancs d'essais fonctionnels et de rinçage Filtration en dérivation et déshydratation pour l'entretien des fluides biodégradables et des huiles hydrauliques F 79.000.0/03.12 Mines 5 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 5 27.03.12 11:02:20 3. NAVIGATEUR PRODUITS 3.1 SYSTÈMES DE MESURES ET D'ANALYSES 3.1.1 Cellules de mesures des fluides (pour l'enregistrement de la pollution solide et le seuil de saturation en eau) CS 1000 Page 11 ContaminationSensor Contrôleur de pollution optique compact CS 2000 Page 15 ContaminationSensor Contrôleur de pollution optique compact CSM 1000 Page 19 ContaminationSensor Module Appareil Plug & Play pour la détermination de la classe de propreté et du seuil de saturation en eau (en option) dans l'huile CSM 2000 Page 23 ContaminationSensor Module Appareil Plug & Play pour la détermination de la classe de propreté et du seuil de saturation en eau (en option) dans l'huile MCS 1000 Page 27 MetallicContaminationSensor Capteur de particules inductif HYDAC propose une gamme étendue de systèmes de mesures et d’analyses simples d’utilisation. Qu’il s’agisse de particules solides ou de pollution liquide, d’un contrôle ponctuel ou d’une installation fixe, dans des conditions extrêmes ou en laboratoire, à chaque application son outil : Cellules de mesures des fluides (pour la détermination et l'enregistrement de la pollution solide et du seuil de saturation en eau) Systèmes de prélèvements d'échantillons Equipements de laboratoire Bancs d'extraction pour la propreté mécanique Logiciels et pilotages Avantages : Disponibilité prévisionnelle des installations et des composants Pannes subites évitées Baisse des coûts de fonctionnement Dommages importants sur les installations et pénuries d'approvisionnement consécutives évités Maintenance préventive et prédictive FCU 1000 Page 31 FluidControl Unit Appareil de mesure portable pour la détection de la pollution solide et du seuil de saturation FCU 2000 Page 33 FluidControl Unit Appareil de mesure portable pour la détection de la pollution solide et du seuil de saturation FCU 8000 Page 39 FluidControl Unit avec BottleSampling Unit Compteur de particules avec dispositif d'analyse des échantillons AS 1000 Page 43 AquaSensor Capteur pour la détection de l'eau dissoute dans l'huile (seuil de saturation en eau %/volume) AS 2000 Page 45 AquaSensor Capteur pour la détection de l'eau dissoute dans l'huile (seuil de saturation en eau %/volume) AS 8000 Page 47 AquaSensor Capteur pour la détection de l'eau libre dans l'huile FMM Page 49 FluidMonitoring Module Module prêt à être raccordé servant à la détermination de la pollution, du seuil de saturation en eau et de l'état de l'huile (selon l'exécution) 3.1.2 Systèmes de prélèvements d'échantillons et équipements de laboratoire F 79.000.0/03.12 ALPC 9000 Page 57 Automated Laboratory Particle Counter Appareil de laboratoire pour le comptage automatique des flacons d'échantillonnage (500 échantillons d'huile / jour) FAS Page 61 FluidAnalyse Set Mallette de tests pour les échantillons d'huile FES Page 63 FluidEntnahme Set Mallette pour le prélèvement d'échantillons d'huile 6 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 6 27.03.12 11:02:21 3.2 SYSTÈMES D'ENTRETIEN DES FLUIDES MM Microscopes de mesure pour utilisation en laboratoire Seite 65 WTK 300 Page 69 WaterTest Kit Mallette de test pour la détermination de la teneur en eau dans l'huile 3.1.3 Bancs d'extraction pour analyse de la propreté mécanique 3.1.4 Software et pilotages SMU 1200 Page 81 SensorMonitoring SMU Petit boîtier de pilotage pour l'affichage, l'enregistrement et la transmission de données de mesure dans un réseau de PC SMU 1100 Page 83 SensorMonitoring SMU Petit boîtier de pilotage pour l'affichage, l'enregistrement et la transmission de données de mesure dans un réseau de PC CSI-B-1 Page 85 ConditionSensor Interface Convertisseur d'interfaces HSI analogique CSI-B-2 ConditionSensor Interface Convertisseur d'interfaces HSI RS 232 / RS 485 Page 87 CSI-D-5 ConditionSensor Interface Convertisseur d'interfaces RS 485 USB Page 89 FluMoS FluidMonitoring Software FluMoS Logiciel pour l'extraction, l'affichage et le traitement des données des cellules de mesure HYDAC avec interface HSI FluMoT Fluidmonitoring Toolkit Ensemble de pilotes servant à l'intégration de cellules de mesure HYDAC dans les logiciels propres au client. 3.2.1 Systèmes de filtration mobiles Pour le service sur de nombreuses installations, il existe des appareils mobiles simples d'utilisation pour la séparation des particules solides. Groupes de filtration portables Groupes de filtration mobiles Avantages : Remplissage et rinçage propres Utilisation flexible sur différentes installations Soulagement du filtre principal Augmentation de la disponibilité de l'installation Baisse des coûts de cycle de vie LCC OF 7 Page 93 Groupe de f ltration Groupe de filtration en dérivation portable jusqu'à 15 l/min OF 5 mobile Page 97 Filtromat Groupe de filtration en dérivation mobile jusqu'à 40 l/min OF 5 avec FCU Page101 Filtromat Groupe mobile de filtration en dérivation jusqu'à 40 l/min avec contrôleur de pollution intégré TW 5 Page 105 Chariot de transport d'huile et de f ltration Groupe de filtration en dérivation mobile jusqu'à 40 l/min, volume du réservoir : 200 l FCC Page 109 FluidCarrier Compact Groupe mobile de filtration en dérivation jusqu'à 15 l/min, volume du réservoir : 70 l FCM Page 113 FluidCleaner Mobil Groupe mobile de filtration en dérivation jusqu'à 100 l/min FT5 Page117 Chariot de transport de fût et de f ltration jusqu'à 40 l/min ; pour fûts de 200 l standard OFU Groupe de f ltration et de transfert jusqu'à 100 l/min Page 121 F 79.000.0/03.12 CTU 1000 Page 71 ContaminationTest Unit Banc d'extraction pour la détermination de la propreté mécanique des composants et des systèmes CTM-SC Page 73 ContaminationTest Module (Supply Control) Système modulaire pour la détermination de la propreté mécanique des composants et des systèmes CTM-EB Page 75 ContaminationTest Module (Extraction Box) Système modulaire pour la détermination de la propreté mécanique des composants et des systèmes CTM-EF Page 79 ContaminationTest Module (Extraction Flushing) Système modulaire pour la détermination de la propreté mécanique des composants et des systèmes 7 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 7 27.03.12 11:02:23 3.2.2 Systèmes de filtration stationnaires Les appareils dotés de nombreuses variantes sont installés en dérivation et à demeure. Les systèmes de filtration stationnaires HYDAC servent à la séparation des particules solides (avec ou sans cellules de mesures des fluides). Avantages : Filtres de dérivation pour une filtration de travail Intégration simplifiée sur des installations déjà en fonctionnement Soulagement du filtre principal Augmentation de la disponibilité de l'installation Baisse des coûts de cycle de vie LCC La gamme de produits HYDAC comprend des systèmes d'entretien mobiles et stationnaires. Déshydratation par le vide ou par coalescence Elimination des acides et des éléments de vieillissement de l'huile Dégazage et entretien de l'huile isolante de transformateurs Déshuilage de l'eau FAM 10 Page 171 FluidAqua Mobil Appareil mobile ou stationnaire pour la déshydradation, le dégazage et la filtration OF 5 Page 127 Filtromat Groupe de filtration en dérivation stationnaire jusqu'à 40 l/min OF 5 Mini Page 131 Filtromat Groupe de filtration en dérivation stationnaire jusqu'à 15 l/min MRF MultiRheo Filter Filtre en dérivation stationnaire jusqu'à 2.000 l/min 3.2.3 Systèmes de déshydratation / dégazage et autres systèmes d'entretien des fluides FAM 25-95 Page 175 FluidAqua Mobil Appareil mobile ou stationnaire pour la déshydratation, le dégazage ou la filtration OLS Page 181 OffLine Separator Appareil stationnaire de déshydratation Page 135 AMRF Page 147 Automotive MultiRheo Filter Filtre en dérivation stationnaire (automotive) jusqu'à 1.500 l/min OLF 5 Page 155 OffLine Filter Groupe de filtration compact en dérivation stationnaire jusqu’à 15 l/min TCU Page 189 TransformerCare Unit Appareil d'entretien pour les transformateurs online / onload IXU Page 191 Ion eXchange Unit Groupe en dérivation pour l'entretien des fluides difficilement inflammables jusqu'à 9 l/min F 79.000.0/03.12 OLF 15/30/45/60 Page 165 OffLine Filter Groupe de filtration en dérivation stationnaire jusqu'à 60 l/min OLSW Page 185 OffLine Separator Water Unité de déshuilage pour les liquides de lavage de densité < 900 kg/m3 8 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 8 27.03.12 11:02:25 3.3 ELÉMENTS FILTRANTS 3.4 ACCESSOIRES HYDRAULIQUES ET ÉLECTRIQUES Il existe, pour la palette de groupes de filtration en dérivation, différents types d'éléments pour la séparation des particules solides et de l'eau, sous la forme de filtres de surface ou de profondeur. Avantages : Finesses de filtration élevées Durées de vie élevées grâce à un grande capacité de rétention de la pollution Baisse des coûts de cycle de vie LCC Pour une installation, simple et rapide, tant hydraulique qu’électrique des produits HYDAC, nous proposons une large gamme d’accessoires. CM-RE Page 215 ConditioningModule-Reservoir Extraction Pompe à engrenages jusqu'à 60 bar FM-P Page 197 FlexMicron Professional Eléments plissés pour utilisation dans les MRF / AMRF et comme éléments Betafit® REU Page 221 Réservoir Extraction Unit Groupe moto-pompe auto-amorçant pour la mesure de propreté de l'huile FM-S Page 201 FlexMicron Standard Eléments filtrants de profondeur pour utilisation dans les MRF / AMRF et comme éléments Betafit® SFK Small Filtration Kit Petit groupe moto-pompe avec filtre Page 223 FM-E Page 205 FlexMicron Economy Eléments filtrants de profondeur pour utilisation dans les MRF / AMRF et comme éléments Betafit® Autres accessoires hydrauliques et électriques Exemples de raccordement Page 225 Wombat Page 209 Eléments f ltrants plissés pour préf ltration des f uides N5DM, N10DM, N5AM, N10AM Dimicron / Aquamicron Eléments pour la séparation des particules, en option aussi pour la séparation de l'eau dans l'huile F 79.000.0/03.12 N15DM Dimicron Eléments pour la séparation des particules avec capacité de rétention de la pollution très élevée 9 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 9 27.03.12 11:02:28 4. PRODUITS F 79.000.0/03.12 7.7XX.0/01.07 4.1. SYSTÈMES DE MESURES ET D'ANALYSES 10 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 10 27.03.12 11:02:30 ContaminationSensor CS 1000 Serie Le Contamination Sensor CS 1000 Serie est un capteur en ligne pour l'enregistrement en continu de la contamination solide dans les fluides. Restitution de la classe de propreté au choix selon ISO/SAE ou ISO/NAS. La combinaison d'une technologie éprouvée avec des matériaux et des technologies des plus modernes offre à l'utilisateur un capteur stationnaire, robuste et de petite taille. Son rapport qualité-prix très attractif le rend particulièrement intéressant dans des applications OEM pour la surveillance de l'état du fluide (Condition Monitoring). Domaines d‘applications Systèmes hydrauliques et de lubrification Hydraulique mobile Avantages En option, commutable entre ISO 4406:1999 / SAE AS 4059 et ISO 4406:1987 / NAS 1638 Détection précoce d'un état critique des machines Surveillance continue de l'état de l'huile Planification de maintenance ciblée sur l'état de la machine Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Auto diagnostic Affichage (seulement CS 1x2x) Valeurs mesurées Valeurs de service Sens de montage Plage de températures ambiantes Plage de température de stockage Humidité relative Matériau des joints Classe de protection Indice de protection Masse Caractéristiques hydrauliques Etendue de mesure Précision Pression de service Raccord hydraulique Débit de mesure admissible Plage de viscosités admissible Plage de températures du fluide Données électriques Connecteur Tension d‘alimentation Puissance absorbée Sortie analogique (technique 4 conducteurs) Sortie de commutation Interface RS 485 HSI (HYDAC Sensor Interface) affichage erreur continu via le statut de la LED et l'écran LED, 6 chiffres, 17 segments chacun ISO 99 (ISO 4406:1999) SAE (SAE AS 4059 (D)) ou ISO 87 (ISO4406:1987) NAS (NAS 1638) Flow (ml/min) Out (mA) ou (VDC) Drive (%) Temp (°C) et (°F) indifférent (recommandé : sens du débit vertical) -30 °C ... +80 °C / -22 °F ... 176 °F -40 °C ... +80 °C / -40 °F ... 176 °F max. 95%, non condensée FPM pour CS1xx0 / EPDM pour CS1xx1 III (très basse tension de protection) IP67 1,3 kg Affichage de la classe ISO 9/8/7 (MIN) à la classe ISO 25/24/23 (MAX) Calibré dans la plage ISO 13/11/10 ... ISO 23/21/18 +/- ½ classe ISO dans la plage calibrée 300 bar max. / 4350 psi max. Raccord de la tuyauterie ou du flexible (A, B) : filetage G1/4, ISO 228 ou raccordement taraudé (C,D) : DN 4 30 ... 300 ml/min 1 ... 1000 mm²/s 0 ... +85 °C, +32 ... +185 °F Connecteur M12x1 à 8 pôles, selon DIN VDE 0627 ou IEC 61984 9 ... 36 VDC, oscillation résiduelle < 10% 3 Watt max. sortie 4 ... 20 mA (active): Charge max. 330Ω ou sortie 0 ... 10 V (active): résistance min. de la charge 820Ω MOSFET de puissance à canal n passif : courant de commutation max. 1,5 A ; normalement fermé 2 fils, semi-duplex pour la transmission du protocole HSI en liaison avec un PC 1 fil, semi-duplex F 7.958.0/03.12 Description 11 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 11 27.03.12 11:02:30 Code de commande Contenu de la fourniture CS 1 2 2 0 - A - 0 - 0 - 0 - 0 / - 000 Type CS = ContaminationSensor Série 1 = série 1000, 4 canaux de taille de particules Codif cation de la pollution 2 = ISO 4406 : 1999 ; SAE AS 4059 (D) / >4 μm(c) >6 μm(c) >14 μm(c)>21 μm(c) 3 = ISO 4406 : 1987 ; NAS 1638 / > 2 μm > 5 μm > 15 μm > 25 μm commutable ISO 4406 : 1999 ; SAE AS 4059 (D) / >4 μm(c) >6 μm(c) >14 μm(c) >21 μm(c) commutable Options 1 = sans écran 2 = avec écran (rotation de l'écran possible) – Contamination Sensor – Logiciel CoCoS 1000 et notice d'utilisation et de maintenance sur CD + logiciel FluMos Light – Certificat d'étalonnage – Notice condensée – 2 joints toriques avec la version de raccordement par bride Accessoires – Connecteur avec 2 m de câble, blindé, 8 pôles, M12x1, code art: 3281220 – Connecteur avec 5 m de câble, blindé, 8 pôles, M12x1, code art: 3281239 – Rallonge 5 m de câble, blindé, 8 pôles, M12x1 / Fiche mâle, 8 pôles, M12x1, code article 3281240 – Connecteur avec bague de serrage, 8 pôles, M12x1, code art. : 3281243 Fluides 0 = à base d'huile minérale 1 = pour ester phosphate Interfaces analogiques A = 4 ... 20 mA B = 0 ... 10 V Sortie de commutation 0 = sortie de commutation (contact sec) Interface numérique 0 = RS485 Type de raccordement électrique 0 = connecteur M12x1, 8 pôles, broche, selon VDE0627 ou IEC61984 Raccordement hydraulique (voir page 3) 0 = raccord de la tuyauterie ou du flexible G 1/4" 1 = raccord à bride F 7.958.0/03.12 Indice de modif cation 000 = Standard 12 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 12 27.03.12 11:02:30 Dimensions Types de raccordements hydrauliques CS1x1x sans écran Raccord de la tuyauterie ou du f exible Raccord bride Joint torique CS1x2x avec écran Vis d'obturation Rotation de l'écran Vue de dessous Raccord de la tuyauterie ou du f exible p : pression : viscosité Joint torique F 7.958.0/03.12 Raccord bride Pression-Plage de viscosité 13 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 13 27.03.12 11:02:30 Types de montage Fixation murale ou sur console Fixation sur plaque à bride, plaque de raccordement ou sur bloc foré pour raccord de la tuyauterie ou du f exible pour raccordement par bride 1 : avec 2 x M8 (ISO 4762) ou 2, 3 : avec 4 x M6 Remarques Les données de ce prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. F 7.958.0/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 14 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 14 27.03.12 11:02:31 ContaminationSensor CS 2000 Serie Description Le Contamination Sensor CS 2000 Serie est un capteur stationnaire pour l'enregistrement en continu de la contamination solide dans les fluides. Ce capteur a été développé pour une utilisation dans des bancs d'essai, des systèmes de lubrification et des systèmes hydrauliques critiques exigeant une mesure dynamique de la tendance de la contamination. La série ContaminationSensor CS 2000 est basée sur la technique de capteurs confirmée de la série FCU 2000. Le capteur a été conçu pour une utilisation avec des raccords de pression allant jusqu'à 40 bar (pression plus importante possible avec une soupape de limitation de la pression). Domaines d‘applications Caractéristiques techniques Auto diagnostic Etendue de mesure (calibrée) Pression de service Raccordements Débit de mesure Débit total (selon le type) Plage de températures du fluide Tension d‘alimentation Puissance absorbée Sorties électriques Systèmes hydrauliques et de lubrification Hydraulique mobile Avantages Plage de température ambiante Plage de température de stockage Humidité relative Classe de protection Indice de protection Masse F 7.951.0/03.12 Compensation hydraulique et électronique des fluctuations de la pression et de la viscosité Auto diagnostic en continu Sortie analogique standard (4 ... 20 mA) ou sortie digitale (RS 485/RS 232 / Ethernet) Sortie API standard Sorties relais standard (fonctionnement, avertissement, alarme) Interface RS 232 standard pour un affichage en code ISO affichage d'erreurs continu relais et interface L'appareil est calibré dans la plage ISO 13/11/10 ... 23/21/18. L'affichage est aussi possible jusqu'à ISO 25/23/21. ENTREE : selon le type, 40 bar max. SORTIE : 10 bar max., sécurisé jusqu'à 350 bar. ENTREE : Taraudage G 1/4, ISO 228 SORTIE : Taraudage G 1/4, ISO 228 10 - 200 ml/min 10 ... 800 ml/min (en fonction de la pression) 0 ... + 70 °C 24 V DC, ± 25% 25 Watt max. – Sortie pour ContaminationSensor Display – 3 Relais sortie: – 1 x Etat prêt à fonctionner – 2 x Valeur limite – Sortie API – en plus de la sortie élec. (voire code de commande) – Ethernet 0 ... +55 °C -20 ... +85 °C max. 90%, non condensée III (très basse tension de protection) IP65 4 kg 15 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 15 27.03.12 11:02:31 Code de commande Contenu de la fourniture CS 2 2 3 0 - 1 - U - 3 - 2 / - Type CS = ContaminationSensor – – – – CS 2000 Câble de programmation Notice d‘utilisation Certificat d'étalonnage Résolution 2 = 4 canaux de taille de particules Codif cation de la pollution 0 = ISO 4406 : 1987; NAS 1638 / >5 μm>15 μm >25 μm>50 μm 1 = ISO 4406 : 1991; NAS 1638 / >2 μm >5 μm >15 μm >25 μm 2 = ISO 4406 : 1999; SAE AS 4059 (D) / >4 μm(c) >6 μm(c) >14 μm(c)>21 μm(c) Boîtier 3 = pour utilisation stationnaire Fluide 0 = pour huiles minérales standard 1 = pour pour ester phosphate Options 1 = standard, sans option Tension d'alimentation U = 24 VDC Pression - Plage de viscosité 1 2 voir diagramme "Pression - Plage de viscosité" 3 4 Sortie électrique 0 = RS232 (DIN-66348 Protocole) 1 = Sortie analogique (seulement SAE/NAS et particules chargées) (4-20 mA) 2 = RS485 (DIN-66348 Protocole) 5 = Ethernet (IEEE 802.3TCP / IP) F 7.951.0/03.12 Indications complémentaires sans indication = Série 16 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 16 27.03.12 11:02:31 Pression-Plage de viscosité Dimensions 40 Entrée Sortie 35 1 Pression [bar] 30 25 20 15 2 10 3 5 0 0 50 100 150 200 250 300 350 400 450 500 Viscosité [mm2/s] 40 Pression [bar] 35 30 Alimentation électrique 2 Signal 3 25 20 15 4 10 5 0 500 600 700 800 900 10001100120013001400150016001700180019002000 F 7.951.0/03.12 Viscosité [mm2/s] 17 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 17 27.03.12 11:02:31 FluMoS Accessoires Le logiciel FluidMonitoring Software FluMoS Light sert à collecter, afficher et traiter les données des capteurs HYDAC. FluMoS Professional, code art.: 3371637 FluMoS Light, code art.: 3355176 FluMoT, code art.: 3355177 FluMoT DVD comprenant divers pilotes permettant la communication des capteurs HYDAC avec vos propres logiciels (delphi, labview, VB/VBA, C/C++, ...) (Code art.: 3355177) Aff cheur ContaminationSensor Display CSD CSD - 1 - U Aff cheur ContaminationSensor Display CSD Taille de l'aff chage 1 14 mm 2 57 mm Tension d‘alimentation U 24 VDC Code article 3078272 3078273 CSD-1-U CSD-2-U Dimensions i h g f e d A Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. b c F 7.951.0/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH CSD-1-U CSD-2-U A 48 96 b c 96 8 336 3 d ..6 ..6 e 70 61 f 44 88 g h i 90 92 45 328 329 89 Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 18 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 18 27.03.12 11:02:32 ContaminationSensor Module CSM série 1000 Le module de mesure de la contamination CSM 1000 permet de mesurer en continu la pollution solide dans les fluides hydrauliques et les lubrifiants présentant une quantité importante de bulles d'air. Les bulles d'air dans le fluide sont comprimées et éliminées par un procédé breveté et ne sont donc plus comptées en tant que particules. Il constitue en outre une solution complète idéale pour le comptage des particules dans un fluide, indépendamment du système hydraulique dans son ensemble. En option, d'autres capteurs de Condition Monitoring comme l'AquaSensor Hydac peuvent être intégrés. Domaines d‘applications Système de lubrification dans les branches du papier, de l'acier et de l'énergie Préparation préventive et proactive des travaux de maintenance Surveillance de la propreté des composants dans les bancs d'essai Surveillance de la propreté de l'huile dans les réservoirs d'huile Caractéristiques techniques Type de pompe Pression de service Pin (INLET) Pout (OUTLET) Pout (drain) Pression de sortie admissible Raccords Débit total Plage de viscosité de service admissible Plage de viscosité admissible pour la mesure Plage de températures du fluide admissibles Fluides autorisés Puissance absorbée (Groupe moto-pompe) Plage de températures ambiantes Plage de températures de stockage Humidité relative Indice de protection Masse ContaminationSensor: Auto-diagnostic Plage de mesure (calibrée) Avantages Solution complète aux coûts avantageux Monitoring en ligne de la propreté de l'huile avec fonction alarme pour: - entrée et augmentation de la pollution - augmentation de la pollution lorsque les pièces commencent à être usées - problèmes de filtration Mise en évidence de la propreté sur les bancs d'essai Mise en évidence de modifications de la propreté de l'huile suite à une maintenance non conforme Tension d‘alimentation Puissance absorbée Sorties électriques à engrenages -0,4 ... 0,5 bar (pompe standard) -0,4 ... 120 bar (pompe acceptant gavage) 5 bar 0,5 bar (pompe acceptant gavage) 5 bar max. INLET: G 1/4, ISO 228 OUTLET: G 1/4, ISO 228 DRAIN : G 1/4, ISO 228 ≈ 100 ml/min (pompe standard) ≈ 180 ml/min (pompe acceptant gavage) 10 ... 3000 mm²/s 10 ... 1000 mm²/s 0 ... + 70 °C Fluide hydraulique et de lubrification à base d'huile minérale 0,18 kW @ 50 Hz 0,21 kW @ 60 Hz 0 ... +55 °C -20 ... +85 °C max. 90%, non condensée IP55 ≈ 18 kg Affichage des erreurs en continu via le statut de la LED Affichage de la classe ISO 9/8/7 (MIN) à la classe ISO 25/24/23 (MAX) Calibré dans la plage ISO 13/11/10 ... ISO 23/21/18. 9 ... 36 VDC, oscillation résiduelle < 10% 3 Watt max. - Sortie analogique 4 ... 20 mA ou 0 ... 10 V - Interface RS485 - Sortie de commutation F 7.615.0/03.12 Description 19 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 19 27.03.12 11:02:34 Code de commande Contenu de la fourniture CSM 1 2 2 0 - 1 - 1 W/N/X60/O60 – Type CSM ContaminationSensor Module Résolution ContaminationSensor 1 = 4 canaux de taille de particules Codif cation de la pollution 2 = ISO 4406:1999; SAE AS 4059 (D) / > 4 μm(c) > 6 μm(c) > 14 μm(c) > 21 μm(c) 3 = ISO 4406:1987; NAS 1638 / > 2 μm > 5 μm > 15 μm > 25 μm ISO 4406:1999; SAE AS 4059 (D) / > 4 μm(c) > 6 μm(c) > 14 μm(c) > 21 μm(c) commutable Options 1 = sans écran 2 = avec écran (rotation de l'écran possible sur 270°) Fluides 0 = à base d'huile minérale Exécution hydraulique 1 = Pompe standard 2 = Pompe, acceptant gavage, avec conduite d'huile de fuite Sortie électrique ContaminationSensor 1 = Sortie analogique 4 ... 20 mA 2 = Sortie analogique 0 ... 10 V Tension d'alimentation groupe moto-pompe W/N/X60/O60 = 230 V, 50 Hz, 3Ph / 265 V, 60 Hz, 3Ph, connexion en triangle 400 V, 50 Hz, 3Ph / 460 V, 60 Hz, 3Ph, connexion en étoile N/AB/N60/AB60 = 400 V, 50 Hz, 3Ph / 400 V, 60 Hz, 3Ph, connexion en triangle 690 V, 50 Hz, 3Ph / 690 V, 60 Hz, 3Ph, connexion en étoile Autres alimentations sur demande! Indications complémentaires Sans indication = série AS = avec AquaSensor AS 1000 PKZ = interrupteur M/A avec protection moteur, 10m de câble, connecteur 16A, 3 phases – CSM – Notice d'utilisation et de maintenance – CD avec logiciel FluMoS 1000 et notice d'utilisation – Certificat d'étalonnage CS 1000 Schéma hydraulique (en option) IN OUT F 7.615.0/03.12 Dimensions sans PZK (mm) 20 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 20 27.03.12 11:02:34 75 Dimensions avec PZK (mm) 360 265 A 463.5 30 A 8 OUT G1/4 90 12.5 220 DRAIN (OPTION) 27 - 47 36 A-A Accessoires pour CS 1000 Accessoires pour AS 1000 - Logiciel PC FluMoS Professional, code art. : 3141522 - ZBE 08 connecteur coudé, 5 pôles, M12X1, Code article n° 6006786 - Logiciel PC FluMoS Light, code art. : 3355176 - Pack pilotes pour logiciel client FluMoT, code art. : 3355177 142 91 256 160 200 90 154 IN G1/4 - ZBE 08S-02 Connecteur coudé avec 2 m de câble, blindé, 5-pôles, Code art.: 6019455 - ZBE 08S-05 Connecteur coudé avec 5 m de câble, blindé, 5-pôles, M12X1 Code art. : 6019456 - ZBE 08S-10 Connecteur coudé avec 10 m de câble, blindé, 5-pôles, M12X1, Code art.: 6023102 F 7.615.0/03.12 - ContaminationSensor Interface CSI-D-5, code art. : 3249563 - Connecteur avec 2 m de câble, blindé, 8 pôles, M12x1, code art : 3281220 - Connecteur avec 5 m de câble, blindé, 8 pôles, M12x1, code art n° 3281239 - Rallonge 5 m, connecteur femelle 8 pôles, M12x1 / Connecteur mâle 8 pôles, M12x1, code article n° 3281240 - Connecteur avec bague de serrage, blindé, 8 pôles, M12x1, code art.: 3281243 21 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 21 27.03.12 11:02:35 F 7.615.0/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 22 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 22 27.03.12 11:02:36 ContaminationSensor Module CSM 2000 Serie Le module de mesure de la contamination CSM 2000 permet de mesurer en continu la pollution solide dans les fluides hydrauliques et les lubrifiants présentant une quantité importante de bulles d'air. Les bulles d'air dans le fluide sont comprimées et éliminées par un procédé breveté et ne sont donc plus comptées en tant que particules. Il s'agit en outre d'une solution complète idéale pour faire compter des particules d'un fluide, indépendamment du système hydraulique global. En option, vous pouvez également intégrer plusieurs capteurs de Condition Monitoring comme l'AquaSensor Hydac. Domaines d‘applications Système de lubrification dans les branches du papier, de l'acier et de l'énergie Préparation préventive et proactive de travaux de maintenance Surveillance de la propreté des composants dans les bancs d'essais Surveillance de la propreté de l'huile dans les réservoirs d'huile Avantages Solution complète avantageuse Diverses interfaces de données permettent entre autres la communication par WLAN, Intranet ou Internet Monitoring en ligne de la propreté de l'huile avec fonction alarme pour: - entrée et augmentation de la pollution - augmentation de la pollution lorsque les pièces commencent à être usées - problèmes de filtration Mise en évidence de la propreté sur des bancs d'essais Mise en évidence de modifications de la propreté de l'huile suite à une maintenance non conforme Caractéristiques techniques Type de pompe Pression de fonctionnement Pin (INLET) Engrenage -0,4 ... 0,5 bar (pompe standard) -0,4 ... 120 bar (pompe, acceptant gavage) Pout (OUTLET) 5 bar Pout (drain) 0,5 bar (pompe acceptant gavage) Pression de sortie admissible 5 bar max. Raccordements INLET: Fil G 1/4, ISO 228 OUTLET: Fil G 1/4, ISO 228 DRAIN: Fil G 1/4, ISO 228 Débit volumétrique total ≈ 100 ml/min (pompe standard) ≈ 180 ml/min (pompe, acceptant gavage) Plage de viscosité de service admissible 10 ... 3000 mm²/s Plage de viscosité admissible pour mesure 10 ... 1000 mm²/s Plage de températures du fluide 0 ... + 70 °C Fluides autorisés Fluide hydraulique et de lubrification à base d'huile minérale Puissance absorbée 0,18 kW @ 50 Hz (groupe moto-pompe) 0,21 kW @ 60 Hz Plage de températures ambiantes 0 ... +55 °C Plage de températures de stockage -20 ... +85 °C Humidité relative max. 90%, non condensée Indice de protection IP55 Masse ≈ 20 kg ContaminationSensor: Auto-diagnostic affichage d'erreurs continu via relais et interface sérielle Plage de mesure (calibrée) ISO 13/11/10 ... 23/21/18. L'affichage s'étend de la classe ISO 12/10/09 à la classe ISO 25/23/21. Tension d‘alimentation 24 V DC ± 25% Puissance absorbée 25 Watt max. Sorties électriques – Sortie pour affichage ContaminationSensor – 3 sorties relais : – 1 x état opérationnel – 2 x valeur limite – Sortie API – Sortie élec. suppl. (voir code de commande) F 7.954.0/03.12 Description 23 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 23 27.03.12 11:02:36 Code de commande Contenu de la fourniture CSM 2 2 3 0 - 1 - 1 W/N/X60/O60 – Type CSM ContaminationSensor Module Résolution ContaminationSensor 2 = 4 canaux de taille de particules Codif cation de la pollution 0 = ISO 4406 : 1987; NAS 1638 / >5 μm>15 μm >25 μm>50 μm 1 = ISO 4406 : 1991; NAS 1638 / >2 μm >5 μm >15 μm >25 μm 2 = ISO 4406 : 1999; SAE AS 4059 (D) / >4 μm(c) >6 μm(c) >14 μm(c)>21 μm(c) Boîtier ContaminationSensor 3 = Standard Fluides 0 = pour huiles minérales standard Exécution hydraulique 1 = pompe standard 2 = pompe, acceptant gavage, avec drain Sortie électrique ContaminationSensor 0 = RS232 (DIN-66348 protocole) 1 = sortie analogique (4-20 mA) 2 = RS485 (DIN-66348 protocole 5 = éthernet (IEEE 802.3 TCP/IP) Tension d'alimentation groupe moto-pompe W/N/X60/O60 = 230 V, 50 Hz, 3Ph / 265 V, 60 Hz, 3Ph, connexion en triangle 400 V, 50 Hz, 3Ph / 460 V, 60 Hz, 3Ph, connextion en étoile N/AB/N60/AB60 = 400 V, 50 Hz, 3Ph / 400 V, 60 Hz, 3Ph, connexion en triangle 690 V, 50 Hz, 3Ph / 690 V, 60 Hz, 3Ph, connexion en étoile Autres tensions sur demande ! Indications complémentaires sans indication = Série AS = avec AquaSensor AS 1000 PKZ = interrupteur M/A avec protection moteur, 10m de câble, connecteur 16A, 3 phases – CSM – Câble de programmation – Notice d'utilisation et de maintenance – Certificat d'étalonnage du CS 2000 Schéma hydraulique CS AS (en option) OUT IN F 7.954.0/03.12 Dimensions (mm) 24 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 24 27.03.12 11:02:37 Accessoires pour AS 1000 Accessoires Logiciel PC FluMoS Professional, code art. : 3141522 Logiciel PC FluMoS Light, code art. : 3355176 FluMoT (pilotes + exemple de programme pour logiciel client , code art. : 3355177 - ZBE 08 Connecteur coudé, 5 pôles, M12X1, Code article : 6006786 - ZBE 08S-02 Connecteur coudé avec 2 m de câble, blindé, 5-pôles, Code art.: 6019455 - ZBE 08S-05 Connecteur coudé avec 5 m de câble, blindé, 5-pôles, M12X1, Code art.: 6019455 - ZBE 08S-10 Connecteur coudé avec 10 m de câble, blindé, 5-pôles, M12X1 Code art.: 6023102 Aff cheur ContaminationSensor Display CSD CSD 1 - U Aff cheur ContaminationSensor Display CSD Taille de l'aff chage 1 14 mm 2 57 mm Tension d‘alimentation U 24 VDC Code article 3078272 3078273 CSD-1-U CSD-2-U Dimensions i h g f e d CSD-1-U CSD-2-U A 48 96 b c b c 96 8 336 3 d ..6 ..6 e 70 61 f 44 88 g h i 90 92 45 328 329 89 F 7.954.0/03.12 A 25 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 25 27.03.12 11:02:37 F 7.954.0/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 26 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 26 27.03.12 11:02:40 MetallicContamination Sensor MCS Série 1000 Le capteur de contamination métallique MCS 1000 sert à enregistrer la pollution en particules métalliques dans les fluides de lubrification. Les particules sont identifiées par un système de mesure inductif dans lequel un système de bobinages constitue le coeur du capteur. Les particules métalliques (ferromagnétiques Fe et non ferromagnétiques nFe) de taille > 100 μm sont enregistrées. Le MCS 1000 sert à une surveillance en continu de l'état de l'installation et détecte des dommages potentiels. Le capteur représente ainsi un instrument fiable pour la maintenance préventive. Certif é par Germanischer Lloyd Industrial Services GL Wind Order No. 4800/08/41043/254 Voir détails concernant la certification à la page 29. Avantages Détection précoce de dommages potentiels sur la transmission Evitement de pannes onéreuses Complément optimal aux capteurs optiques Mesure de particules métalliques (ferromagnétiques Fe et non ferromagnétiques nFe) > 100 μm Des bulles d'air ou une pollution liquide dans le fluide n'ont aucun impact sur le résultat de mesure . Les systèmes de Condition Monitoring, déjà certifiés par GL dans les éoliennes ne perdent pas le bénéfice de la certification lorsque le MCS 1000 est monté ultérieurement dans le système, car les composants eux-mêmes font l'objet d'une certification. Caractéristiques techniques Caractéristiques hydrauliques Débit Pression de service Température du fluide Entrée / Sortie Données électriques Tension d‘alimentation Puissance absorbée Sorties électriques 2 sorties de commutation paramétrables (Power MOSFET npn, fermant NO) MCS 15xx MCS 14xx 10 ... 200 l/min 2 ... 40 l/min 20 bar maximum -40 ... +85 °C Raccordement à bride Raccordement à bride SAE 4" SAE ¾" selon ISO6162-1 selon ISO6162-1 9 ... 36 V DC, oscillation résiduelle < 10% 5 W maximum 1x 1x 1x 1x Logique de commutation Durée de l'impulsion de commutation Sorties de commutation supportant une charge Interface RS 485 Interface HSI Caractéristiques générales Température ambiante Diamètre de la section du capteur Indice de protection selon DIN 40050 Masse Dimensions (L x l x h) Vibrations 10 - 58 Hz 58 - 500 Hz Choc Seuils de détection Particules ferromagnétiques (Fe) Particules non ferromagnétiques (nFe) Taux de particules particules ferromagnétiques (Fe) particules non ferromagnétiques (nFe) ou particules ferromagnétiques (Fe) + non ferromagnétiques (nFe) signal d'état Active Low ou Active High réglable, 5 ... 200 ms 1,5 A maximum 2 fils, semi-duplex 1 fil, semi-duplex -40 ... +70 °C 1" (25,4 mm) ½" (12,7 mm) IP 67 ≈ 3,5 kg ≈ 2,5 kg 83 x 162 x 140 mm 83 x 120 x 120 mm 0,75 mm (amplitude) 10 g (accélération) 40 g > 200 μm > 100 μm > 200 μm (particules dont le volume correspond à une bille de Ø 200 μm) > 550 μm > 300 μm > 200 μm (particules dont le volume correspond à une bille de Ø 200 μm) > 25/s F 7.619.0/03.12 Description 27 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 27 27.03.12 11:02:40 Accessoires – Jeu d'adaptateurs à bride SAE 4" pour raccordement sur tuyau / flexible, 42L selon ISO 8431-1 composé de: 2x adaptateurs à bride 2x joints toriques 8x vis cylindriques 8x rondelles 8x rondelles grower code art. : 3435426 N°. – SAE ¾" Jeu d'adaptateurs à bride / pour raccordement sur tuyau flexible, ½" selon ISO 8431-1 composé de: 2x adaptateurs à bride 2x joints toriques 8x vis cylindriques code art. Nr.: 3588249 – Plaque d'adaptateur à bride, SAE 4" – SAE 1½" Code art. : 3442518 – Connecteur avec 2 m de câble, blindé, 8 pôles, M12x1, code art: 3281220 – Connecteur avec 5 m de câble, blindé, 8 pôles, M12x1, code art: 3281239 – Rallonge 5 m de câble, blindé, 8 pôles, M12x1 / Fiche mâle 8 pôles, M12x1, code article 3281240 – Connecteur avec bague de serrage, 8 pôles, M12x1, code art. : 3281243 Code de commande MCS 1 5 1 0 - 5 - 0 / 000 Type MCS = MetallicContamination Sensor Série 1 = série 1000 Pollution / section du capteur 4 = particules > 100 μm / ½" 5 = particules > 200 μm / 1" Options 1 = Standard Fluides 0 = huiles minérales et synthétiques (en particulier de la branche éolienne) Raccordement hydraulique 2 = raccordement à bride, SAE ¾" selon ISO 6162-1 5 = raccordement à bride, SAE 4" selon ISO 6162-1 Raccordement électrique 0 = standard Indice de modif cation 000 = Standard Dimensions MCS 15xx (en mm) Raccordement à bride SAE 4" selon ISO6162-1 227 – MCS série 1000 – Joints toriques (NBR) – Instructions de montage et notice de maintenance 4x Ø 17.5 77.8 132 Contenu de la fourniture 130 162 83 F 7.619.0/03.12 130 162 42L 77.8 132 4x Ø17.5 42L 227 MCS avec, comme accessoire, jeu d'adaptateurs à bride pour raccordement sur tuyau / flexible 42 L selon ISO8431-1 83 171 28 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 28 27.03.12 11:02:40 Raccordement à bride SAE ¾" selon ISO6162-1 Certif é par Germanischer Lloyd Industrial Services § 211 GL - Certif cation pour les énergies renouvelables Le capteur de contamination métallique a été certifié en février 2010 comme moyen "add on" pour les systèmes de Condition Monitoring dans les éoliennes. La certification a été délivrée par Germanischer Lloyd Industrial Services GmbH. Il s'agit d'un des organismes de certification les plus importants dans le secteur de l'énergie éolienne ; il effectue des contrôles, des expertises et délivre des certifications pour les installations éoliennes et leurs composants. 113 22.2 Dimensions MCS 14xx (en mm) 4xØ 11.5 83 47.6 120 MCS avec, comme accessoire, jeu d'adaptateurs à bride pour raccordement sur tuyau / flexible 42 L selon ISO8431-1 GL Wind Order No. 4800/08/41043/254 G1/2 G1/2 Directive relative à la certif cation de systèmes de surveillance conditionnelle (CMS) pour les centrales éoliennes, édition 2007. Cette directive spécifie que les capteurs doivent être à même de pouvoir faire la différence entre les particules ferromagnétiques et les particules non ferromagnétiques et que le lieu d'installation se trouve dans le circuit de refroidissement filtré en amont du filtre. 53 22.2 113 § 211 Quelle est la base pour la certif cation? 83 155 F 7.619.0/03.12 47.6 120 29 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 29 27.03.12 11:02:41 F 7.619.0/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 30 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 30 27.03.12 11:02:41 FluidControl Unit FCU série 1000 Description Le FCU 1000 sert, en tant qu'appareil de service portable, à mesurer la pollution en particules solides, l'humidité en % de saturation ainsi que la température du fluide dans les systèmes hydrauliques. La pompe intégrée et les flexibles fournis avec le FCU série 1000 permettent de l'utiliser dans : - les circuits de pilotage - les circuits de pression et - les réservoirs exempts de pression Toutes les données mesurées (ISO, SAE/NAS, taux de saturation en eau et température en °C ou °F) sont stockées dans la mémoire interne dans des fichiers (fichier de valeurs mesurées) et des classeurs (points de mesure). L'enregistrement de données s'effectue via une horloge interne en automatique. L'évaluation s'effectue simplement sur le PC dans MS Excel ou dans notre logiciel FluidMonitoring Sofware (FluMoS), version 1.30 ou supérieure. Domaines d‘applications Systèmes hydrauliques Service dans la branche mobile Entretien Avantages Caractéristiques générales Mode de fonctionnement Auto diagnostic Affichage Valeur mesurée Etendue de mesure Précision Matériau des joints Plage de températures ambiantes Plage de température de stockage Type de protection Masse Caractéristiques hydrauliques Pression de service avec adaptateur pour conduites de pression Pression max. Débit de mesure Hauteur max. d'aspiration Plage de viscosités admissible Plage de températures du fluide Données électriques Tension d‘alimentation Puissance maxi. / courant absorbé Interfaces Service intermittent (S4, selon DIN EN 60034/VDE 0530) affichage erreur continu via le statut de la LED et l'écran LED, 6 / 4 / 4 chiffres, 17 segments chacun Code ISO / classe SAE / classe NAS / degré de saturation / température Affichage de la classe ISO 9/8/7 (MIN) à la classe ISO 25/24/23 (MAX) Calibré dans la plage ISO 13/11/10 ... Degré de saturation : 0 … 100 % Température -25 / 100 °C..-13 ... 212 °F +/- 1/2 classe ISO dans la plage calibrée / ≤ ± 2 % max. pleine échelle max. FPM 0 ... +45 °C / 32 ... 113 °F -40 ... +80 °C / -40 ... 176 °F IP50 en service IP67 fermé ≈ 13 kg IN: - 0,5 ... 45 bar / -7,25 ... 650 psi OUT: 0 ... 0,5 bar / 0 ... 7,5 psi IN: 15 ... 345 bar / 217 ... 5000 psi OUT: 0 ... 0,5 bar / 0 ... 7,5 psi 345 bar / 5000 psi 30 ... 300 ml/min (selon la viscosité) 0,5 m 10 ... 350 mm²/s; 46 ... 1622 Sus (pour huiles hydrauliques jusqu'à ISO VG 68) 0 ... +70 °C / 32 ... 158 °F 24 V DC (±20%), oscillation résiduelle < 10% Il n'est pas permis d'utiliser le FCU sur les réseaux de bord sans fusible de maximum 30 V DC de rupture de charge "load dump". 100 Watt / 4000 mA Connecteur 5 pôles, M12x1, mâle et Bluetooth, 1.2, Classe 3 (seulement HYDAC Sensor Interface - HSI) F 7.607.2/03.12 Classes de propreté selon ISO et SAE ou NAS AquaSensor AS1000 intégré pour la mesure de l'humidité et de la température Convient pour des huiles hydrauliques jusqu’à 350 mm2/s (huiles hydrauliques jusqu'à VG 68) Caractéristiques techniques 31 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 31 27.03.12 11:02:41 Code de commande FCU 1 3 1 0 – 4 – U – AS – 1 Type FCU = FluidControl Unit (unité de contrôle des fluides) Série 1 = série 1000, 4 canaux de taille de particules Codif cation de la pollution 3 = ISO 4406:1987; NAS 1638 / 2-5 μm, 5-15 μm, 15-25 μm, > 25 μm commutable sur ISO 4406:1999; SAE AS 4059 (D) / > 4 μm(c) > 6 μm(c) > 14 μm(c) > 21 μm(c) Boîtier 1 = pour utilisation mobile (mallette en plastique avec pochette pour flexibles et câbles) Fluides 0 = à base d'huile minérale Options 4 = à pompe intégrée Tension d'alimentation U = 24 V DC Capteur intégré AS = AquaSensor (AS série 1000) Adaptateur réseau 1 = 100 ... 240 V AC / 50/60 Hz / 1 Phase / 5000 mA (Europe, USA/Canada, UK, Australie, Japon) Contenu de la fourniture - FluidControl Unit FCU 1000 - Adaptateur réseau pour alimentation électrique pour Europe, USA/Canada, UK, Australie et Japon - Adaptateur pour conduite de pression - ENTREE flexible de pression avec embouts à visser pour prise de pression type 1620, noir, L = 2 m - ENTREE flexible d'aspiration, extrémités ouvertes, transparent, L = 0,3 m - SORTIE flexible de retour, extrémités ouvertes, transparent, L = 1 m - Notice d'utilisation et de maintenance / Certificat d'étalonnage - Clé USB Accessoires - Pack de batteries - Câble avec connecteur universel (pour allume cigare ou réseau d'alimentation de bord), L = 10 m Dimensions Ouvert Fermé F 7.607.2/03.12 ≈ ≈ Remarques HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Les données de ce prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. En cas de conditions de fonctionnement et d'utilisation différentes, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 32 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 32 27.03.12 11:02:41 FluidControl Unit FCU série 2000 FCU 2210-1 Description Le FluidControl Unit FCU 2000 est un contrôleur de pollution portable servant à mesurer la pollution solide dans les systèmes hydrauliques et de lubrification. Les valeurs sont mesurées à l'aide de la technologie infrarouge et sont converties conformément à ISO 4406, SAE 4059 et NAS 1638. Domaines d‘applications Systèmes hydrauliques et de lubrification Entretien Bancs d'essai Analyse d'échantillons d‘huile Analyses de réservoir Avantages Construction robuste Classes de propreté selon ISO 4406, SAE 4059 et NAS 1638 Imprimante graphique intégrée Affichage des données sur écran ou raccordement à un ordinateur Interface RS232 ou RS485 Caractéristiques techniques FCU 2xxx -1 FCU 2xxx -4 Aff chage en continu des valeurs de mesure sur l'écran (LCD) Auto-diagnostic en continu avec l'affichage d'erreurs sur l'écran (LCD) Plage de mesure (calibrée) ISO 12/10/9 ... 23/21/18 L'appareil est calibré dans cette plage. L'affichage est étendu jusqu'à la classe ISO 25/23/21. Stockage des données (au moyen d'une batterie) Pression de service : Raccord de pression Raccord de retour 3000 mesures ENTREE : 1 ... 350 bar, avec élément filtrant propre SORTIE : max. 3 bar Raccordements ENTREE (pression) : coupleur Minimess Type 1604 ; raccordement standard 1620 Raccordements avec flexible de mesure inclus possible SORTIE : Raccord mâle DN 7 ENTREE (aspiration) : raccord mâle DN 6,4 avec arrêt Débit de mesure 50 ... 150 ml/min Débit total Plage de viscosités admissible 50 ... 800 ml/min (en fonction de la pression) 1 ... 1000 mm²/s Plage de températures du fluide 0 ... +70 °C Tension d‘alimentation FCU Puissance absorbée Imprimante intégrée 24 VDC, ± 25% 25 Watt max. Standard : RS 232 En option : RS 485 Plage de températures ambiantes 0 ... +55 °C Plage de températures de stockage Classe de protection -20 ... +85 °C max. 90%, non condensée III (très basse tension de protection) Type de protection Masse Durée de fonctionnement avec accus 100 Watt max. Imprimante matricielle Interface sérielle Humidité relative 1 ... 1000 mm2/s 1 ... 150 mm2/s (aspiration en fonctionnement continu) 150 ... 350 mm2/s (aspiration en fonctionnement de courte durée) IP40 ≈11,3 kg ≈15,8 kg ≈ 6 heures ≈ 6 heures sans pompe ≈ 2 heures avec pompe F 7.922.6/03.12 FCU 2210-4 33 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 33 27.03.12 11:02:42 Code de commande FCU 2 2 1 0 – 4 – M – /-BUS Type FCU = FluidControl Unit Résolution 2 = 4 canaux de tailles des particules Codif cation de la pollution 0 = ISO 4406 : 1987; NAS 1638 / >5 μm >15 μm >25 μm>50 μm 1 = ISO 4406 : 1987; NAS 1638 / >2 μm >5 μm >15 μm >25 μm 2 = ISO 4406 : 1999; SAE AS 4059 (D) / >4 μm(c) >6 μm(c) >14 μm(c) >21 μm(c) Boîtier 1 = pour utilisation mobile Fluides 0 = pour huiles minérales standard 1 = pour esters phosphates (HFD-R) Options 1 = Standard, sans option 4 = Avec pompe intégrée (pas pour esters phosphates (HFD-R)) Tension d'alimentation adaptateur réseau K = 120 V AC / 60Hz / 1 phase USA / Canada M = 230 V AC / 50Hz / 1 phase Europe N = 240 V AC / 50Hz / 1 phase UK O = 240 V AC / 50Hz / 1 phase Australie P = 100 V AC / 50Hz / 1 phase Japon Indications complémentaires Sans indication = standard - BUS = interface RS 485 au lieu de RS 232 Contenu de la fourniture – FCU – Adaptateur réseau – Flexible haute pression entrée DN 4 (2m de long) – Flexible basse pression sortie DN 7 (2 m de long) – Notice d‘utilisation – Certificat d'étalonnage – Logiciel PC FluMoS Light – Câble de liaison FCU - PC En complément du FCU 2xxx - 4 – Adaptateur réseau pour pompe intégrée – Flexible d'aspiration DN 6 (1m de long) – Flexible d'aspiration DN 6 (0,2m de long) Accessoires – Reservoir Extraction Unit REU – Flexibles entrée et sortie 5 m de long – Logiciel PC FluMoS Professional – Malette de transport en aluminium Pression [bar] Pression nécessaire raccord haute pression* Viscosité [mm²/s] F 7.922.6/03.12 * Pour un débit de 100 ml / min, régulateur de débit ouvert, nouvel élément filtrant 34 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 34 27.03.12 11:02:42 Dimensions Élément f ltrant J K L M B A C D H B A C D E E F F G H I = = = = = = = = = = = = = D Raccord haute pression "Outlet" Interrupteur Marche/Arrêt Raccord 24 Volt Interface série pour connexion PC Raccord de pilotage Couvercle du filtre Raccord aspiration Robinet raccord haute pression / aspiration Imprimante matricielle Affichage LCD Clavier Régulateur de débit F 7.922.6/03.12 A B C D E F G H I J K L M G 35 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 35 27.03.12 11:02:42 F 7.922.6/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 36 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 36 27.03.12 11:02:44 FluidControl Unit Série FCU 2000 Modèle encastrable 19" Description Le FluidControl Unit FCU 2000 19'' pour panneau de commande sert à mesurer la contamination en particules solides des systèmes hydrauliques et de lubrification. Les valeurs sont mesurées à l'aide de la technologie infrarouge et sont converties conformément aux normes ISO 4406, SAE 4059 et NAS 1638. Domaines d‘applications Systèmes hydrauliques et de lubrification Avantages Indication continuelle des valeurs de mesure sur l'écran d'aff chage (LCD) Autodiagnostic En continu avec l'affichage d'erreurs à l'écran (LCD) Plage de mesures (calibrée) ISO 12/10/9 ... 23/21/18 L'appareil est calibré dans cette plage. L'affichage est étendu jusqu'à la classe ISO 25/23/21. Stockage de données (au moyen d'une batterie) 3000 mesures Pression de fonctionnement : Raccord pression ENTREE : 1 ... 350 bar, avec élément filtrant neuf Raccord retour SORTIE : 3 bar max. Raccords ENTREE : raccord Minimess de type 1604 SORTIE : raccord rapide DN 7 Débit de mesure 50 ... 150 ml/min Débit retour 50 ... 800 ml/min (en fonction de la pression) Plage de viscosités admissible 1 ... 1000 mm²/s Plage de températures du fluide 0 ... +70 °C Puissance absorbée 25 Watt max. Imprimante intégrée Imprimante matricielle Interface sérielle Standard : RS 232 En option : RS 485 3 sorties relais 1x prêt pour fonctionnement 2x valeurs limites Plage de températures ambiantes 0 ... +55 °C Plage de températures de stockage -20 ... +85 °C Humidité relative max. 90%, non condensée Classe de protection II (avec isolement de protection) Type de protection IP40 Masse ≈16 kg F 7.923.5/03.12 Classes de propreté selon ISO 4406, SAE 4059 et NAS 1638 Affichage des données sur un écran ou bien raccordement à un ordinateur Interface RS232 ou RS485 Caractéristiques techniques 37 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 37 27.03.12 11:02:44 Code de commande FCU 2 1 3 0 – 1 – M / -BUS Type FCU = FluidControl Unit Résolution 2 = 4 canaux de tailles des particules Codif cation de la classe de propreté 0 = ISO 4406 : 1987; NAS 1638 / >5 μm>15 μm >25 μm>50 μm 1 = ISO 4406 : 1987; NAS 1638 / >2 μm >5 μm >15 μm >25 μm 2 = ISO 4406 : 1999; SAE AS 4059 (D) / >4 μm(c) >6 μm(c) >14 μm(c)>21 μm(c) Boîtier 3 = 19" encastrable dans panneau Fluides 0 = pour huiles minérales standard 1 = pour esters phosphates (HFD-R) Options 1 = standard, sans option Tension d'alimentation K = 120 V AC / 60Hz / 1 phase USA / Canada M = 230 V AC / 50Hz / 1 phase Europe N = 240 V AC / 50Hz / 1 phase UK O = 240 V AC / 50Hz / 1 phase Australie P = 100 V AC / 50Hz / 1 phase Japon Indications complémentaires Sans indication = standard -BUS = interface RS 485 au lieu de RS 232 Contenu de la fourniture – – – – – FCU Câble réseau Notice d‘utilisation Certificat d'étalonnage PC Software Paket FluMoS Light Accessoires – Réservoir Extraction Unit REU – Flexibles entrée et sortie, longueur 5m – Logiciel PC FluMoS Professional Pression nécessaire au raccord haute pression* Viscosité [mm²/s] * Pour un débit de 100 ml / min, régulateur de débit complètement ouvert, élément filtrant neuf Remarques Les données de ce prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. En cas de conditions de fonctionnement et d'utilisation différentes, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. F 7.923.5/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 38 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 38 27.03.12 11:02:44 FluidControl Unit FCU 8000 Série Compteur de particules laser Description Le FluidControl Unit FCU 8000 est un compteur de particules portable servant à mesurer la contamination en particules solides des systèmes hydrauliques et de lubrification. Il peut être utilisé comme compteur de particules sur site ou, combiné à la BottleSampling Unit, en laboratoire, pour l'analyse d'échantillons d'huile. Domaines d‘application Utilisation sur le terrain Dans les laboratoires et centres d'assistance Avantages Indication continuelle des valeurs de mesure sur l'écran d'aff chage (LCD) Auto diagnostic en continu avec l'affichage d'erreurs via l'écran (LCD) Plage de mesure (calibrée) NAS 0 ... 12 / ISO 0/0/0 ... 23/21/18 / SAE 0 ... 12 Dans ce domaine, l'appareil est calibré. L'affichage est étendu jusqu'à la classe NAS 15 / ISO 25/23/21 / SAE 15 Mémoire pour données à batterie tampon 3000 mesures Pression de fonctionnement: Raccord de pression raccord de retour ENTREE : 1 - 350 bar, avec élément filtrant neuf SORTIE : 3 bar max. Raccords (arrière) ENTREE : Embrayage Minimess de type 1620 SORTIE : Raccord débrochable DN 7 Débit de mesure 20 ... 80 ml/min Retour d'eau 20 ... 800 ml/min (en fonction de la pression) Plage de viscosités admissible 1 ... 1000 mm²/s Plage de températures du fluide 0 ... +70 °C Tension du réseau 24 V DC, ± 25% Puissance absorbée 25 Watt max. Durée de fonctionnement avec accus ≈ 6 heures Imprimante intégrée Imprimante matricielle Interface sérielle Standard : RS 232 En option : RS 485 Plage de température ambiante 0 ... +55 °C Plage de températures de stockage -20 ... +85 °C Humidité relative max. 90%, non condensée Classe de protection III (très basse tension de protection) Type de protection IP40 Masse ≈ 14 kg F 7.924.3/03.12 Analyse et sauvegarde des données mesurées Classes de propreté selon ISO 4406, SAE 4059 et NAS 1638 Imprimante graphique intégrée Interface RS232 ou RS485 pour le transfert des données Manipulation simple Caractéristiques techniques 39 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 39 27.03.12 11:02:44 Code de commande FCU 8 1 1 0 – 1 – M /-BUS Type FCU = FluidControl Unit Résolution 8 = 6 canaux de taille des particules ISO Code Format 1 = ISO Code >2/>5/>15 μm, NAS 2-5/5-15/15-25/25-50/50-100/>100 μm 2 = ISO Code >4/>6/>14 μm(c), SAE >4/>6/>14/>21/>38/>70 μm(c) Boîtier 1 = pour utilisation mobile Fluide 0 = pour huiles minérales standard 1 = pour esters phosphates (HFD-R) Options 1 = standard, sans options Tension d'alimentation K = 120 V AC / 60Hz / 1 phase USA / Canada M = 230 V AC / 50Hz / 1 phase Europe N = 240 V AC / 50Hz / 1 phase UK O = 240 V AC / 50Hz / 1 phase Australie P = 100 V AC / 50Hz / 1 phase Japon Indications complémentaires - BUS = Interface RS 485 au lieu de RS 232 Contenu de la fourniture – FCU – Tension d'alimentation adaptateur réseau – Haute pression Inlet basse pression DN 2 (2m de long) – Raccord débrochable DN 7 (flexible de sortie basse pression DN 7 2 m de long) – Notice d‘utilisation – Certificat d'étalonnage – Logiciel PC FluMoS Light – Câble de liaison FCU - PC Accessoires – Reservoir Extraction Unit REU – Inlet et Outlet des flexibles 5 m de long – Bottle Sampling Unit BSU – Malette de transport – Logiciel PC FluMoS Professional Élément filtrant F 7.924.3/03.12 Remarques A B C D E F G H I J K = = = = = = = = = = = Raccordement haute pression "Sortie" Interrupteur Marche/Arrêt Raccord 24Volt Interface série pour connexion PC Raccordement de pilotage Couvercle Imprimante matricielle Ecran cristaux liquides Clavier Régulateur de débit Les données de ce prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 40 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 40 27.03.12 11:02:44 FluidControl Unit FCU 8000 Série Accessoires BottleSampling Unit Description Le BottleSampling Unit BSU est utilisé en liaison avec le compteur de particules portable FCU 8000 pour l'analyse des échantillons d'huile en laboratoire. Caractéristiques techniques Plage de viscosités admissible 1 ... 120 mm2/s Fluides autorisés Huile minérale (ou produits raffinés,qui sont à base de pétrole), autres sur demande Fluide de rinçage autorisé fluides de faible viscosité, huiles minérales ou fluides à base d'huile minérale (de préférence le kérosène), point éclair > 55 ° C Plage de températures du fluide 0 ... 70 °C Plage de températures ambiantes 10 ... 40 °C Plage de températures de stockage autorisée - 20 ... +85 °C Humidité ambiante admissible max. 70 % Dimensions (h x p x l) 615 mm x 365 mm x 360 mm (sans FCU) Type de protection IP40 Masse 27 kg Domaines d‘application Laboratoire Avantages Cette combinaison universelle permet à l'utilisateur de se servir du FCU soit comme appareil de terrain portable (désaccouplé du BSU), soit comme échantillonneur (en replaçant le FCU sur le BSU). Requis sur site * Alimentation en air comprimé air comprimé filtré (min. 5 μm) et sec max. 6 bar Raccordement air comprimé Raccord rapide pour tuyau DN 6 F 7.921.3/03.12 *) non compris dans le volume de livraison 41 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 41 27.03.12 11:02:45 Code de commande Type BSU = BottleSampling Unit Modèle 8000 = adapté au FCU série 8000 Options 1 = standard, sans options Tension d'alimentation K = 120 V AC / 60Hz / 1 phase USA / Canada M = 230 V AC / 50Hz / 1 phase Europe N = 240 V AC / 50Hz / 1 phase UK O = 240 V AC / 50Hz / 1 phase Australie P = 100 V AC / 50Hz / 1 phase Japon BSU avec FCU BSU 8000 – 1 – M Contenu de la fourniture – – – – – BSU Adaptateurs FCU Flacons d'échantillonnage Câble réseau Notice d‘utilisation Accessoires – CompressedAir Unit CAU Remarques Les données de ce prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. F 7.921.3/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 42 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 42 27.03.12 11:02:46 AquaSensor AS 1000 L'Aquasensor AS 1000 est issu du développement de la série AS 2000 pour la détection en ligne de l'eau dans les huiles, en particulier en tant que capteur OEM pour la surveillance de l'état (Condition Monitoring). Il mesure l‘humidité relative de l‘huile par rapport à son seuil de saturation et renvoie l‘information sous forme de signal 4 ... 20 mA (0 ... 100 % du seuil de saturation). En parallèle, l'AS 1000 mesure la température du fluide et le convertit en signal 4 ... 20 mA. L'AS 1000 permet une surveillance précise en ligne des huiles hydrauliques et de lubrification. Domaines d'applications Hydraulique mobile Systèmes hydrauliques et de lubrification dans l'industrie Avantages Fiable grâce à sa construction compacte et robuste Capteur à prix avantageux, également pour l'utilisation en série Pas de calibrage nécessaire pour les différentes sortes d'huile Résistance à la pression également en cas de pulsations Large plage de températures du fluide Détection rapide d'entrées d'eau permettant d'éviter arrêts de production, casses et rinçages de circuits. Caractéristiques techniques Valeurs d'entrée Degré de saturation Température Pression de service Résistance en pression Vitesse d’écoulement du fluide Pièces en contact avec le fluide Signaux de sortie Pin 2: Degré de saturation : Signal de sortie Précision de calibrage Précision de mesure dans le fluide Influence de la pression Pin 4 : Température Signal de sortie Précision Pin 5 : Conditions environnementales Plage de température nominale (saturation) Plage de températures de stockage Plage de températures du fluide Plage de viscosité Compatibilité avec les fluides Sigle Indice de protection selon DIN 40050 Autres caractéristiques Tension d‘alimentation Oscillation résiduelle de la tension d'alimentation Raccordement mécanique Couple de serrage : Raccordement électrique Masse 0 ... 100 % -25 ... 100 °C -0,5 ... 50 bar max. 630 ba r max. 5 m/s Raccord : Acier inox / céramique métallisée sous vide joints : Viton ou EPDM selon le type 4 ... 20 mA (correspondant 0 ... 100 %) ± 2 % FS max. ≤ ± 3 % PE typ. ± 0,2 % PE / bar 4 ... 20 mA (correspondant -25 ... +100 °C) ± 2 % FS max. HSI (HYDAC Sensor Interface) reconnaissance automatique du capteur 0 ... +90 °C -40 ... +100 °C -40 ... +125 °C 1 ... 5000 mm2/s fluides à base minérale, esters synthétiques et naturels EN 61000-6-1 / 2 / 3 / 4 IP 67 12 ... 32 V DC 5% G3/8 A DIN 3852 25 Nm Embase M12x1, 5 pôles ≈ 145 g Remarque: Protection contre l'inversion des polarités, les c. circuits. PE (Pleine Echelle) = par rapport à la totalité de la plage de mesure AW (valeur initiale) F 7.953.0/03.12 Description 43 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 43 27.03.12 11:02:46 Code de commande AS 1 X 0 8 – C – 000 Occupation des bornes Type AS = AquaSensor 4 Plage de mesure 1 = série 1000 1 3 5 Fluide 0 = huiles minérales 1 = ester phosphate (HFD-R) Raccordement mécanique 0 = G3/8 A DIN 3852 Raccordement électrique 8 = Embase M12X1, 5 pôles (sans connecteur) Signal C = Sortie 1 Pin 2 degré de saturation (4 ... 20 mA) Sortie 2 Pin 4 température (4 ... 20 mA) Indice de modif cation 000 = Standard Contenu de la fourniture – AquaSensor – Notice d‘utilisation Remarques Pour les appareils ayant un autre indice de modification, veuillez vous référer à la plaque d'identification ou à la description technique. Dimensions M12x1, 5-pôles, selon DIN VDE 0627 2 Broche AS 1X08-C 1 Tension d'alimentation 12 ... 32 VDC 2 Degré de saturation 4 ... 20 mA 3 GND Alimentation en tension 4 Température 4 ... 20 mA 5 HSI* * HSI = HYDAC Sensor Interface Accessoires ZBE 08 connecteur coudé, 5 pôles, M12x1 terminaison fils nus ZBE 08S-02 connecteur coudé, avec 2 m de câble, blindé, 5 pôles, M12x1 → terminaison fils nus ZBE 08S-05 connecteur coudé, avec 5 m de câble, blindé, 5 pôles, M12x1 → terminaison fils nus ZBE 08S-10 connecteur coudé, avec 10 m de câble, blindé, 5 pôles, M12x1 → terminaison fils nus ZBE 47S-05 connecteur droit, avec 5 m de câble, blindé, 5 pôles, M12x1 → terminaison fils nus ZBE 47S-10 connecteur droit, avec 10 m de câble, blindé, 5 pôles, M12x1 terminaison fils nus Possibilités d'aff chage et d'extraction 27mm Anneau d'étanchéité DIN 3869 En guise d'adaptateur d'interface pour l'extraction de l'AS 1000 , il y a : CSI-B-2 (Condition Sensor Interface) SMU1000 Serie (Sensor Monitoring Unit) Les données de mesure peuvent être évaluées et représentées sous forme de tableaux et de graphiques à l'aide de : FluMoS (FluidMonitoring Software) FluMoT (FluidMonitoring Toolkit) F 7.953.0/03.12 Des informations concernant d'autres possibilités d'extraction sont disponibles sur notre site sous www.hydac.com ou auprès de votre filiale HYDAC. Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 44 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 44 27.03.12 11:02:46 AquaSensor AS 2000 Description L'AquaSensor AS 2000 sert à mesurer et afficher en continu l'eau dissoute contenue dans les fluides hydrauliques ainsi que leur température. L'AquaSensor mesure le pourcentage du seuil de saturation, indépendamment du type d'huile, de l'âge de l'huile et de la température. Le degré de saturation indique le pourcentage en eau dissoute dans l'huile par rapport à la quantité maxi permise. 0 % signifie que l'huile est totalement exempte d'eau et 100 % signifie que l'huile est totalement saturée d'eau. Domaines d‘applications Caractéristiques techniques Plage de mesures (calibrée) Précision Pression de service Vitesse d’écoulement du fluide Plage de températures du fluide Température ambiante Tension d‘alimentation Sorties analogiques Degré de saturation Température Charge maxi. Sorties de commutation Pour applications sur bancs d'essais, systèmes de lubrification et systèmes hydrauliques pour : la mesure dynamique de l'évolution de la teneur en eau Surveillance des fuites Planification de maintenance Type de protection Boîtier Degré de saturation : 0 ... 100 % Température : -20 ... 120 °C Degré de saturation : +/- 2 %, Température : +/- 0,4 °C à 5... +50 °C -0,5 ... 10 bar (-0,05 ... 1MPa) max. 4,5 m/sec 5 ... + 90 °C -10 ... +70 °C 24 VDC (10 ... 30 VDC), max. 100 mA, Oscillation résiduelle <10 % 4 ... 20 mA, résolution : 0,02 mA 4 ... 20 mA, résolution : 0,02 mA 500 (Ohm) 2 x degré de saturation (OG1/UG1) 2 x température (OG2/UG2) Transistors via optocoupleur référencé au +, max. 30 VDC / 100 MA / 3W IP65 Zinc moulé sous pression GD-ZnAl 4 Avantages F 7.950.0/03.12 Avec ou sans écran intégré Transmission possible des valeurs de mesure à un ordinateur via une interface RS485 Sorties analogiques et de commutation 45 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 45 27.03.12 11:02:46 Code de commande AS 2 3 3 0 – 1 – U Type AS = AquaSensor Plage de mesure 2 = Seuil de saturation 0 ... 100%, Température -20 ... 120 °C Version 0 = sortie 4 ... 20 mA 3 = sortie 4 ... 20 mA + écran + interface RS485 + sorties de commutation Contenu de la fourniture – AS 2000 – Raccord vissé 1/2" en inox à bague coupante – Notice d‘utilisation Accessoires – Kit de vérification et d'étalonnage Code art. : 3122629 Boîtier 3 = pour utilisation stationnaire Fluide 0 = pour huiles minérales standard Longueur du câble (jusqu'à l'extrémité de la sonde) 1 = 3000 mm Tension d'alimentation U = 24 VDC Dimensions F 7.950.0/03.12 Raccord vissé acier inox Remarques HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 46 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 46 27.03.12 11:02:47 AquaSensor AS 8000 Description L'AquaSensor AS 8000 a été conçu pour détecter et mesurer l'eau libre dans les fluides minéraux et de lubrification avec une teneur en eau supérieure au seuil de saturation. Il permet de surveiller en ligne et en continu la teneur en eau libre exprimée en pourcentage (env. 0,5 % à 50 %). Les signaux sont restitués sous la forme d'un signal 4 ... 20mA via une interface RS232 ou en tant que signal de commutation. La configuration de l'AS 8000 s'effectue facilement via l'interface RS232. Domaines d‘application Sidérurgie Industrie papetière Broyeurs Marine et offshore Systèmes de déshydratation FAM Système de refroidissement Caractéristiques techniques Plage de mesure (calibrée) Précision Pression de service Plage de températures du fluide Température ambiante Tension d‘alimentation Sorties analogiques Teneur en eau Charge max. Sorties de commutation Indice de protection Matériau de la sonde Teneur en eau : 0,5 ... 50%, Température : 5 ... 80 °C Teneur en eau : +/- 2% 10 bar max. (1,0 MPa) 5 ... +80 °C 0 ... 55 °C - sonde 0 ... 80 °C - boîtier 24VDC (10 ... 30 VDC), 100 mA max., Oscillation résiduelle <10% 2 x 4 ... 20 mA 300 Ω (Ohm) 3 x relais (1 x prêt au fonctionnement, 2 x teneur en eau en Vol-% programmable) 60V max. / 250 mA IP 20 boîtier IP 67 sonde 2.0490 Avantages F 7.957.0/03.12 Surveillance en ligne de la teneur en eau libre dans l'huile Permet une détection précoce de toute infiltration d'eau et donc de prévenir des dysfonctionnements et l'endommagement des installations Réduction des coûts occasionnés par l'arrêt et la réparation des installations 47 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 47 27.03.12 11:02:47 Code de commande AS 8 0 3 0 – 1 – U Type AS = AquaSensor Mesure de la teneur en eau comprise entre 8 = Teneur en eau en volume 0,5 ... 50% Version 0 = sortie 4 ... 20-mA sortie et Interface RS232 Contenu de la fourniture – AS 8000 Sensor – AS 8000 Control Unit (boîtier) pour 2 sondes – Câble de raccordement – Notice d‘utilisation Accessoires – 2ème sonde Boîtier 3 = pour utilisation stationnaire Fluide 0 = pour huiles minérales standard Longueur du câble 1 = 8000 mm 2 = 15000 mm Tension d'alimentation U = 24 VDC F 7.957.0/03.12 Dimensions Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 48 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 48 27.03.12 11:02:47 FluidMonitoring Module FMM Description Les modules de FluidMonitoring de la série FMM combinent dans un système les composants HYDAC du ConditionMonitoring, à savoir le Contamination Sensor CS 1000 et l'AquaSensor AS 1000. Pour l‘utilisateur, il fait office de système stationnaire robuste pour la mesure en continu Caractéristiques techniques Caractéristiques générales FMM - O - M - ... Circuits en dérivation 6 ... 15 bar FMM - P - S - ... Circuits pression 15 ... 300 bar FMM - P - M - ... Circuits pression 15 ... 300 bar FMM - P - L - ... Circuits pression 15 ... 250/300 bar FMM - A - S - ... Circuits pression 15 ... 300 bar de la pollution en particules solides et du seuil d'humidité (p. ex. pour la détection de fuites d'eau) dans les fluides hydrauliques et de lubrification. Les blocs de la série FMM sont munis de toutes les connectiques nécessaires et sont ainsi faciles à intégrer dans des circuits hydrauliques existants. Des exécutions sont disponibles pour des circuits de filtrationrefroidissement / réchauffement ainsi que des applications pression et haute pression. Avantages F 7.609.0/03.12 Solution économique facile à intégrer Anticipation des états critiques de la machine Surveillance continue de l'état de l'huile Planification de maintenance ciblée sur l'état de la machine 49 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 49 27.03.12 11:02:48 Caractéristiques techniques FMM - O - M - ... (désignation précédente : FMM) Sens de montage vertical (débit du bas vers le haut) Pression de service max. 6 ... 15 bar / 87 ... 217 psi Pression différentielle min. 6 bar / 87 psi (recommandée) Plage de viscosités admissible 1 ... 350 mm²/s Raccordements hydr. (IN, OUT) Prise de pression type 1604 ou G 1/4“ (ISO 228) Matériau des joints FPM Plage de températures du fluide 0 ... +85 °C / +32 ... +185 °F Plage de températures ambiantes -30 ... +80 °C / -22 ... +176 °F Plage de températures de stockage -40 ... +80 °C / -40 ... +176 °F Humidité relative max. 95%, non condensée Masse 4,3 kg Code de commande voir dernière page Contenu de la fourniture Dimensions – 1 FMM - O - M - ... – 1 notice d'utilisation Accessoires § 243 15 4xM 6 58 § 73 90 90 § 267 2x Ø 6.6 Vous trouverez de nombreux accessoires dans la brochure "Accessoires Filtration Systèmes" (F 7.623...). 7.5 35 85 Schéma hydraulique TP1 CS OUT F 7.609.0/03.12 IN AS 50 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 50 27.03.12 11:02:48 Caractéristiques techniques FMM - P - S - ... (désignation précédente : FMMP) Sens de montage vertical (débit du bas vers le haut) Pression de service max. 15 ... 300 bar / 217 ... 4350 psi Pression différentielle min. 15 bar / 217 psi Plage de viscosités admissible 1 ... 350 mm²/s Raccordements hydr. (IN, OUT) Prise de pression type 1604 ou G 1/4“ (ISO 228) Matériau des joints FPM / EPDM Plage de températures du fluide 0 ... +85 °C / +32 ... +185 °F Plage de températures ambiantes -30 ... +80 °C / -22 ... +176 °F Plage de températures de stockage -40 ... +80 °C / -40 ... +176 °F Humidité relative max. 95%, non condensée Masse 4,3 kg Code de commande voir dernière page Contenu de la fourniture Dimensions – 1 FMM - P - S - ... – 1 notice d'utilisation min. 60 pour le changement d'élément 105 83 § 54 § 56 § 215 Accessoires Vous trouverez de nombreux accessoires dans la brochure "Accessoires Filtration Systèmes" (F 7.623...). 3x Ø 10.5 § 193 2x Ø 9 52 18.5 71.5 82.5 Schéma hydraulique CS OUT F 7.609.0/03.12 IN 51 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 51 27.03.12 11:02:50 Caractéristiques techniques FMM - P - M - ... Sens de montage vertical (débit du bas vers le haut) Pression de service max. 15 ... 300 bar / 217 ... 4350 psi Pression différentielle min. 15 bar / 217 psi Plage de viscosités admissible 1 ... 350 mm²/s Raccordements hydr. (IN, OUT) Prise de pression type 1604 ou G 1/4“ (ISO 228) Matériau des joints FPM / EPDM Plage de températures du fluide 0 ... +85 °C / +32 ... +185 °F Plage de températures ambiantes -30 ... +80 °C / -22 ... +176 °F Plage de températures de stockage -40 ... +80 °C / -40 ... +176 °F Humidité relative max. 95%, non condensée Masse 6,5 kg Code de commande voir dernière page Contenu de la fourniture Dimensions – 1 FMM - P - M - ... – 1 notice d'utilisation min. 60 pour le changement d'élément § 54 ca. 56 83 105 § 235 Accessoires Vous trouverez de nombreux accessoires dans la brochure "Accessoires Filtration Systèmes" (F 7.623...). 3x Ø 10.5 § 203 2x Ø 9 62 18.5 71.5 82.5 Schéma hydraulique CS OUT F 7.609.0/03.12 IN AS 52 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 52 27.03.12 11:02:52 Caractéristiques techniques FMM - P - L - ... (désignation précédente : FMMHP) Sens de montage Pression de service max. sans accumulateur hydraulique avec accumulateur hydraulique vertical (débit du bas vers le haut) 15 ... 300 bar / 217 ... 4350 psi 15 ... 250 bar / 217 ... 3625 psi Pression différentielle min. 15 bar / 217 psi Plage de viscosités admissible 1 ... 350 mm²/s Raccordements hydr. (IN, OUT) Prise de pression type 1604 ou G 1/4“ (ISO 228) Matériau des joints FPM / EPDM Plage de températures du fluide 0 ... +85 °C / +32 ... +185 °F Plage de températures ambiantes -30 ... +80 °C / -22 ... +176 °F Plage de températures de stockage -40 ... +80 °C / -40 ... +176 °F Humidité relative max. 95%, non condensée Masse 12,5 kg Code de commande voir dernière page Dimensions Contenu de la fourniture – 1 FMM - P - L - ... – 1 notice d'utilisation § 322 4x Ø 6.6 Accessoires 190 10 75 § 212 Vous trouverez de nombreux accessoires dans la brochure "Accessoires Filtration Systèmes" (F 7.623...). § 99 § 120 60 Schéma hydraulique CS AS OUT TP1 TP2 F 7.609.0/03.12 IN 53 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 53 27.03.12 11:02:54 FMM - A - S - ... - 2 - ... Dimensions Dimensions § 119 13 2x Ø 6.6 § 48 84 126 min. 75 pour le changement d'élément 34 98 § min. 60 pour le changement d'élément 34 § 300 § 215 FMM - A - S - ... - 1 - ... 2x Ø 6.6 § 48 § 150 Caractéristiques techniques Schéma hydraulique Sens de montage Pression de service max. Pression différentielle min. Plage de viscosités admissible Raccordements hydr. (IN, OUT) Matériau des joints Plage de températures du fluide Plage de températures ambiantes Plage de températures de stockage Humidité relative Masse CS IN 84 § 150 OUT horizontal 15 ... 300 bar / 217 ... 4350 psi 15 bar / 217 psi 10 ... 800 mm²/s Prise de pression type 1604 ou G 1/4“ (ISO 228) FPM / EPDM 0 ... +85 °C / +32 ... +185 °F -30 ... +80 °C / -22 ... +176 °F -40 ... +80 °C / -40 ... +176 °F max. 95%, non condensée 8,0 kg FMM-A-S...-1 7,8 kg FMM-A-S...-2 Code de commande voir dernière page F 7.609.0/03.12 Contenu de la fourniture – 1 FMM - A - S - ... – 1 notice d'utilisation Accessoires Vous trouverez de nombreux accessoires dans la brochure "Accessoires Filtration Systèmes" (F 7.623...). 54 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 54 27.03.12 11:02:57 Code de commande Type FMM = Fluid Monitoring Module FMM - O - M - 0 - CS 1 2 2 0 - A - AS - 0 - 0 - 0 / -000 Application hydraulique O = OffLine (circuit en dérivation, < 15 bar) seulement combinaison de capteurs M P = Pressure Line (Circuit pression, > 15 bar) A = Régulateur de débit ajustable (circuit pression, > 15 bar) seulement combinaison de capteurs S Combinaison de capteurs S = CS1000 M = CS1000 + AS1000 L = CS1000 + AS1000 + HydacLab * Joints 0 = FPM 1 = EPDM (pas pour FMM-O, pas pour accumulateur hydraulique) Contamination Sensor série CS1000 CS 1210 = ISO / SAE, sans écran (FPM) CS 1220 = ISO / SAE, avec écran (FPM) CS 1310 = ISO / SAE / NAS, sans écran (FPM) CS 1320 = ISO / SAE / NAS, avec écran (FPM) CS 1211 = ISO / SAE, sans écran (EPDM) CS 1221 = ISO / SAE, avec écran (EPDM) CS 1311 = ISO / SAE / NAS, sans écran (EPDM) CS 1321 = ISO / SAE / NAS, avec écran (EPDM) Interface analogique du CS1000 A = 4 ... 20 mA B = 0 ... 10 VDC Capteur supplémentaire Z = sans AS = AS1000 Z(AS) = préparé pour AS1000 Accumulateur hydraulique 0 = sans accumulateur 1 = accumulateur à membrane SBO 250-0,075 (pression de gonflage 40 bar) [indisponible en EPDM] Filtre 0 = sans filtre 1 = filtre de protection (25μm) 2 = DF60 (5μm) Options 0 = aucune option * Préparé pour HydacLab F 7.609.0/03.12 Indice de modif cation 000 = standard 55 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 55 27.03.12 11:03:01 F 7.609.0/03.12 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 56 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 56 27.03.12 11:03:01 Compteur de particules automatique en laboratoire ALPC série 9000 Description L'ALPC 9000 est un un appareil de laboratoire entièrement automatique pour le comptage de particules dans des huiles hydrauliques et de lubrification. Des temps de cycle ultra courts permettent d‘analyser jusqu‘à 500 échantillons par jour. Différentes exécutions de l'ALPC permettent l'alimentation automatique en échantillons à l'aide du bras robotisé à 5 axes (traitement par lots) et aussi l'alimentation manuelle d'échantillons individuels. Domaines d‘applications Laboratoires Avantages Auto-diagnostic Plage de mesure (calibrée) Calibrage affichage en continu et message d'erreur sur le PC ISO 0/0/0 ... 23/21/18 Taille des particules 5, 10, 15, 20, 25, 50, 75, 100 μm 4, 6, 10, 14, 18, 21, 38, 50 μm(c) 10 ... 25 ml (volume min. du flacon d'échantillonnage : 50 ml) 30 ml/min ≈ 75 sec (sans alimentation de l'échantillon) Fluide hydraulique et de lubrification à base d'huile minérale Fluide de rinçage autorisé Voir page suivante "Requis sur site" Consommation fluide de rinçage Flacon, ≈ 50 ml Plage de viscosités admissible 1 ... 320 mm2 / sec Plage de températures admissible du fluide : 0 ... 50 °C, 32 ... 122 °F Alimentation en air comprimé (non compris 6,5 ... 8 bar, 100 l/min dans le volume de livraison) Puissance absorbée 2000 W max. (230 V, max. 8,7 A) Plage de températures ambiantes 10 ... 45 °C, 50 ... 113 °F admissible En fonction du fluide de rinçage. Températures plus élevées possibles sur demande. Plage de températures de stockage 0 ... 70 °C, 32 ... 158 °F autorisées Humidité ambiante admissible max. 90%, non condensée Masse ALPC 9000 -1 : ≈ 100 kg ALPC 9000 -2 : ≈ 160 kg ISO 4402 et ISO 11171 Volume mesuré par flacon d'échantillonnage (2 ... 5 mesures) Débit de mesure Durée du cycle de mesure (mesure et rinçage : typiques) Fluides autorisés F 7.952.1/03.12 Cycles de mesure/rinçage automatiques et contrôlés Analyse rapide des échantillons grâce à des temps de mesure et de rinçage ultra courts. Grande reproductibilité des résultats grâce à des mesures itératives. Ne nécessite que de faibles volumes d'échantillons (≈ 50 ml). Manipulation conviviale et analyse graphique des résultats de mesure via le logiciel ALPC Desk. Calibré selon ISO 11171 et ISO 4402, d’où la possibilité d’analyse selon NAS1638. Appareil „tout en un“ avec PC, clavier et écran ; en option avec bras robotisé. Compatible avec lecteurs de codes barres Caractéristiques techniques 57 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 57 27.03.12 11:03:01 Equipement Dimensions (toutes les mesures approx. en mm) ALPC 9000-2 Mesure automatique ✔ ✔ Rinçage automatique ✔ ✔ PC/écran/clavier ✔ ✔ Alimentation unitaire des f acons d'échantillonnage ✔ ✔ Alimentation jusqu'à 44 échantillons sur palette ✔ Agitateur de f acons d'échantillonnage ✔ Bras robotisé 5 axes ✔ ✔ Fonction dégazage de l'huile intégrée dans le bras du robot ✔ 950 680 ALPC 9000-2 ✔ Préparé pour l'équipement de l'ALPC 9000-2 ✔ Compatible avec lecteurs de codes barres ✔ ✔ 1650 Logiciel ALPC Desk ALPC 9000-1 990 ALPC 9000-1 Taille des f acons d'échantillonnage (autres tailles sur demande) A> B 2 1980 800 A B C max. 52 mm 60 .. 120mm 25 .. 35mm max. 75mm 60 .. 150mm 25 .. 35mm ALPC 9000-1 ALPC 9000-2 ✔ ✔ Logiciel PC ALPC Desk Convivialité au niveau du traitement et de la présentation des données mesurées à l'aide du logiciel ALPC Desk Requis sur site * – Alimentation en courant – Air comprimé sec et propre (voir page 1) – Fluide de rinçage à base minérale avec point éclair 56 °C (kérosène de préférence). Classe de propreté (facteur 2-3) mieux que la classe de propreté attendue pour l'échantillon – Réservoir pour les fluides de rinçage et résiduels (min. 2 x 10 l) / F 7.952.1/03.12 * non compris dans le volume de livraison 58 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 58 27.03.12 11:03:02 Dimensions (toutes les mesures approx. en mm) Contenu de la fourniture ALPC § 2050 § 290 § 1035 § 1625 § 1250 PC – ALPC 9000-1 / 9000-2 – Seulement ALPC 9000-2 : agitateur d'échantillon, bras robotisé avec cage de protection transparente Makrolon® – PC, moniteur 15", clavier avec pavé tactile – Logiciel ALPC Desk installé sur PC et sur CD-ROM – Certificat d'étalonnage – Notice d‘utilisation – Notice d'utilisation et de maintenance installée sur PC et sur CD-ROM § 500 § 800 Zone d'intervention Zone de travail Code de commande § 1000 PC ALPC 9000 1 M W7 DE Type ALPC = Compteur de particules automatique en laboratoire Série 9000 Alimentation échantillon 1 = manuelle 2 = automatique Tension d'alimentation M = 230 VAC, 50 / 60 Hz Autre tension sur demande Clavier BE = Belgique CH = Suisse DE = Allemagne DK = Danemark ES = Espagne FR = France GB = Angleterre IT = Italie NO = Norvège PO = Portugal SF = Suède, Finlande US = USA F 7.952.1/03.12 Système d'exploitation PC W7 = Windows 7 (32-Bit) 59 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 59 27.03.12 11:03:03 F 7.952.1/03.12 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 60 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 60 27.03.12 11:03:04 FluidAnalyseSet FAS Description Le FluidAnalyseSet est utilisé pour établir des membranes illustrant la pollution des échantillons d'huile prélevés. Elles servent à analyser la contamination en particules solides issue des échantillons d'huile de centrales hydrauliques et de lubrification. La comparaison de l'évaluation réalisée à l'aide d'un microscope avec des photos étalon permettent une estimation rapide de la pollution du fluide (classe de propreté par rapport à l'ISO 4406, NAS 1638). Code de commande Type de base FAS Tension de raccordement K = 110 V / 60 Hz M = 230 V / 50 Hz Z = sans (pompe vacuométrique manuelle) Indice de modif cation 3 = nous livrons toujours la version la plus actuelle Contenu de la fourniture Avantages Surveillance simple des fluides Mise en évidence des modifications de la propreté de l'huile Outil d'assistance pour la planification de la maintenance axée sur l'état des installations Normes en vigueur ISO 4405 Méthode gravimétrique de détermination de la teneur en impuretés des fluides hydrauliques FAS M 3 F 7.942.3/03.12 Explications des différents positions: 1 : Malette de transport 2 : Flexible en silicone 3 : Membranes filtrantes 4 : Pompe vacuométrique électrique 5 : Pincette 6 : Appareil de filtration sous vide 7 : Eprouvette graduée 100 ml 8 : Flacon plastique à encolure longue 500 ml 9 : Boîte de Pétri 10 : Flacon d’aspersion avec filtre à membrane 11 : Abécédaire de la contamination (non représenté) 12: Transformateur d‘alimentation pour la pompe vacuométrique électrique 61 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 61 27.03.12 11:03:04 F 7.942.3/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 62 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 62 27.03.12 11:03:04 Set de prélèvement de fluide FES Description Le set de prélèvement de fluides FES sert au prélèvement statique et dynamique d'échantillons d'huile des systèmes hydrauliques et de lubrification. Avantages Prélèvements statiques et dynamiques possibles De nombreux accessoires sont livrés avec le set. Normes en vigueur ISO 4021 CETOP RP 95 H Contenu de la fourniture Code article 309 345 309 349 3143465 309 358 309 371 309 374 309 342 627 500 309 348 309 350 309 351 Code de commande 309 360 637 561 349 339 F 7.943.2/03.12 349 334 Désignation Pompe à vide manuelle avec manomètre Adaptateur en aluminium Kit de 2 flacons d'échantillon, 1 pièce Pissette 500 ml avec embout d'aspersion amovible Membrane filtrante à usage unique pour pissette VE, 2 pièces Tuyau en plastique, longueur = 2 m Télescope 90 cm Bande de serrage, 20 pièces Dispositif de prélèvement dynamique Flexible Minimess (écrou tournant - écrou tournant) Flexible Minimess (écrou tournant - embout à enficher) Flacon plastique à encolure longue 500 ml Mallette Abécédaire de la contamination 63 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 63 27.03.12 11:03:04 F 7.943.2/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 64 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 64 27.03.12 11:03:05 Microscope de mesure MM-S5-M MM-S5-M-U Description Ces microscopes de mesure sont principalement utilisés pour documenter et définir la taille et la nature des particules sur les membranes réalisées à partir d'échantillons d'huile. Les microscopes sont stables et fixes. Le dispositif optique atteint, conformément aux exigences de l'analyse d'huile, un maximum de luminosité et une netteté constante. Les possibilités de réglages, approximatif et fin, ainsi que le plateau mobile facilitent la mise au point et le positionnement aisé de l'objet. L'éclairage additionnel permet d'avoir une luminosité suffisante même pour un agrandissement élevé. Le coffret protège le microscope des chocs et de la poussière. Le microscope MM-S5-M-U peut être utilisé avec ou sans caméra digitale. Un logiciel inclus dans la fourniture permet un traitement de l'image sur un PC ou un portable. Les images peuvent être intégrées en tant que fichier dans de nombreuses applications Windows®. L'échelle de mesure se compose de graduations horizontales et verticales de 1 mm en 100 parties. Domaines d‘application Caractéristiques techniques MM-S5-M Oculaire d'Huygens DIN Objectifs achromatiques Grossissement Tension d‘alimentation Longueur du tube Hauteur totale Numérisation de l'image Système vidéo Résolution Port série PC Configuration requise MM-S5-M-U 10 x M 4x, 10x, 20x 40, 100, et 200 fois 230 V 50 Hz 160 mm 330 mm caméra digitale système couleur PAL horizontal 460 lignes / vertical 400 lignes une interface USB libre min. Pentium 233 MHz, Windows 98 / ME / 2000 / XP, raccordement USB, lecteur CD-ROM, 32 MB RAM Code de commande MM S5 M U Modèle de base MM = microscope de mesure Optique S5 = monoculaire standard Tension d'alimentation M = 230 V 50 Hz P = 110 V 60 Hz Numérisation de l'image sans = éclairage standard U = caméra digitale avec USB – raccordement sur portable ou PC Laboratoire Avantages F 7.925.3/03.12 Analyse simple des membranes (également sur place) 65 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 65 27.03.12 11:03:05 F 7.925.3/03.12 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 66 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 66 27.03.12 11:03:05 Microscope de mesure MM-KKE-M-C-U Description Ce microscope est principalement utilisé pour documenter et définir la taille et la nature des particules sur les membranes filtrantes d'échantillons d'huile. Le microscope est stable, fixe et simple d'utilisation. On peut régler le tube au moyen d'une vis macrométrique très maniable et d'une vis micrométrique afin de garantir une focalisation optimale en cas d'agrandissement. L'éclairage intégré avec l'alimentation pourvoit à une luminosité suffisante même pour un agrandissement de 200. La tourelle est munie d'un dispositif à revolver moleté composé de 3 parties et d'une platine à chariot croisé démontable. L'équipement optique se compose des objectifs achromatiques suivants : 4:1, 10:1, 20:1. Ces objectifs sont utilisés en association avec un micromètre oculaire avec un agrandissement de 10. L'échelle dans l'oculaire accuse une graduation de 1 mm en 100 parties. Grâce au micromètre oculaire et à la plaquette de mesure qui y est jointe, il est possible de déterminer directement la taille de l'objet à l'aide des trois objectifs. Le coffret protège le microscope des chocs et de la poussière. Caractéristiques techniques Oculaire d'Huygens Objectifs achromatiques Grossissement Longueur du tube Hauteur totale Revêtement Port série PC Configuration requise 10 x M 4x, 10x, 20x 40, 100 et 200 fois 160 mm 330 mm Gris clair Raccordement USB min. Pentium 233 MHz, Windows 98 / ME / 2000 / XP, raccordement USB, lecteur CD-ROM, 32 MB RAM Code de commande MM KKE M C U Modèle de base MM = microscope de mesure Optique KKE = trioculaire Tension d'alimentation 0 = 240 V 50 Hz (Australie) M = 230 V 50 Hz (Europe) P = 110 V 60 Hz (Japon) Accessoires C = éclairage lumière froide Numérisation de l'image U = caméra digitale avec raccordement USB Domaines d‘applications Laboratoires Avantages F 7.927.4/03.12 Analyse simple des membranes (également sur place) 67 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 67 27.03.12 11:03:05 F 7.927.4/03.12 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 68 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 68 27.03.12 11:03:05 Kit de teneur en eau WTK300 Description Le kit de teneur en eau WTK sert à déterminer quantitativement la teneur en eau en % de volume des huiles minérales et de lubrification. Le simple ajout de 2 réactifs à l'huile contaminée provoque une augmentation de la pression dans la cellule de mesure. Cette augmentation de pression est lue à travers l'affichage digital en tant que teneur en eau en % du volume ou ppm. Plage de mesure au choix : 0,02 ... 1%; 0 ... 10 % et 100 ... 3000 ppm Durée d'une mesure : env. 2 minutes (sans préparation d'échantillon) Avantages Corps en plastique léger, résistant aux chocs, résistance chimique Capteur de pression nettoyable, grande précision de mesure Très bonne résolution dans la plage de mesure inférieure Code de commande WTK - 3 - 0 - 0/ - D Type WTK = kit de teneur en eau Série 3 = Mesure comprise entre : 0 ... 10 % 0,02 ... 1 % 100 ... 3000 ppm Option 0 = standard Indice de modif cation 0 Langue D = allemand E = anglais F = français Contenu de la fourniture * Pos. Quantité Désignation 1 1 Cellule de mesure 2 2 RÉACTIF A, flacon 500 ml 3 50 REACTIF B, sachet 4 3 Seringue jetable 5 ml 5 1 Pincette 6 1 Ciseaux 7 10 Seringue jetable 1 ml 8 1 Bécher gradué 100 ml 9 1 Mallette 10 1 Notice d‘utilisation Pièces de rechange * Désignation Code de commande : Pack de remplacement, composé de pos. 2 - 6 603 0669 F 7.944.4/03.12 * Contenu pour 50 tests 69 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 69 27.03.12 11:03:05 F 7.944.4/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 70 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 70 27.03.12 11:03:06 ContaminationTest Unit CTU série 1000 Le ContaminationTest Unit CTU série 1000 sert à déterminer la propreté technique de composants peu pollués. Les exigences toujours plus importantes quant à la durée de vie des composants et des ensembles et aussi les exigences croissantes concernant la propreté des composants et des systèmes en sont la raison. Ceci commence dès la production, le montage et le stockage et s'étend jusqu'à l'exploitation du système complet. En déterminant le type, la taille et la quantité des polluants, des standards de qualité peuvent être contrôlés et documentés. Des mesures d'optimisation nécessaires peuvent alors être adoptées. Domaines d‘applications Industrie automobile et ses soustraitants. Constructeurs de transmissions / moteurs Hydraulique mobile Fabricants de composants et de systèmes hydrauliques et de lubrification Avantages Réduction des coûts grâce à la forte diminution des rebuts Reconnaissance et élimination des points faibles Diminution des pannes initiales (km 0) Optimisation de tous les processus internes et externes Documentation relative à la propreté des composants, spécifique au client. Caractéristiques techniques Dimensions extérieures (hauteur x largeur x profondeur) Masse Exécution Puissance absorbée Température ambiante Enceinte d'analyses (Clean Box) Matériau de l'enceinte d'analyses Remplissage avec le fluide d'essais Pilotage CTU10xx : 1800 mm x 985 mm x 835 mm CTU12xx : 1800 mm x 910 mm x 1140 mm CTU10xx: ≈ 270 kg ≈ 290 kg avec ultrasons CTU12xx : ≈ 310 kg mobile (sur roulettes) 600 W (800 W avec ultrasons) 15 ... 28 °C acier inox poli via l'enceinte d'analyses piloté par PC grâce à un logiciel convivial, choix libre du volume de rinçage Module réservoir et f ltration Support de membrane Buse à vide Diffuseur Pression de service Réservoirs de fluide d'essai pour membranes filtrantes Ø 47 ... 50 mm pour filtration rapide du fluide d'analyse répartition du fluide d'analyse sur la membrane - 0,8 ... 6 bar 2x 20 l (1x réservoir pression, 1x réservoir d'aspiration) Inversion des réservoirs automatique Filtration fluide d'essai filtration fine selon ISO 4406 min. ISO 12/9 Taille, finesse de filtration 2x LF BN/HC 60, 3 μm (série 1xx0) 2x MRF-1-E/1, 1 μm (série 1xx1) Cuve de rétention intégrée 25 litres avec évacuation Mise à disposition par l'opérateur (non compris dans la fourniture) Air comprimé air comprimé filtré (min. 5 μm) et sec, 6 bar max., Débit d'air : 60 l/min, Raccordement : raccord fileté DN 7,2 Alimentation en tension conformément à la commande Ultrasons 100 W, 40 KHz Corbeille à ultrasons Dimensions : 120 x 110 x 46 mm Largeur des mailles : 4 mm F 7.959.1/03.12 Description 71 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 71 27.03.12 11:03:06 Dimensions Code de commande CTU 1 0 0 0 - M - Z - Z Type CTU = CTU 10xx ContaminationTest Unit Série 1 = série 1000 Dimensions 0 = dimensions enceinte d'analyses (Clean Box): 300 mm x 800 mm x 400 mm (hauteur/moyenne x largeur x profondeur) 2 = dimensions enceinte d'analyses (Clean Box): 550 mm x 800 mm x 650 mm (hauteur/moyenne x largeur x profondeur) Analyse 0 = avec membrane d'analyse Fluide d'analyse 0 = solvant de classe A III (point d'inflammabilité >60 °C, limite d'explosion inférieure >0,6 % du volume) 1 = eau avec tensio-actifs, valeur ph admissible 6 ... 10, pas d'eau totalement déminéralisée Tension d'alimentation K = 120 V AC / 60Hz / 1 phase M = 230 V AC / 50Hz / 1 phase N = 240 V AC / 50Hz / 1 phase O = 240 V AC / 50Hz / 1 phase P = 100 V AC / 50Hz / 1 phase USA / Canada Europe UK Australie Japon CTU 12xx Procédé d'extraction Z = par pulvérisation, moyenne pression U = par pulvérisation, moyenne pression, ultrasons en supplément Indications complémentaires Z = série R = raccords de rinçage externes Ø 6 mm, entre les poignées Valeurs de blanc Toutes les données dépendent des conditions environnementales. Environnement Salle blanche Laboratoire Local d'échantillonnage séparé Hall d'usine CTU 1xxx 0,4 ... 0,6 mg 0,6 ... 1,0 mg 0,6 ... 1,2 mg 1,0 ... 1,4 mg Temps de rinçage [h] Temps de rinçage [h] après un temps après un temps d'immobilisation court d'immobilisation prolongé (> 24 h) (≤ 24 h) [μm] 100* élevé 1,5 ... 4 3 ... 5 150* moyen 1 ... 2 2 ... 4 250* faible 0,5 ... 1,5 1 ... 3 * Pour une charge de pollution maximale de la membrane de 0,8 mg Taille des particules Mise en maxi oeuvre Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. F 7.959.1/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 72 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 72 27.03.12 11:03:06 ContaminationTest Modul – Supply Control CTM-SC Description Le ContaminationTest Module CTM est un système modulaire pour l'analyse de la propreté mécanique de composants. La pollution solide sur les surfaces des pièces est ici retirée par aspersion au moyen d'un fluide puis récupérée sur une membrane qui sera soumise à une évaluation ultérieure. Le module d'alimentation CTM-SC sert à l'alimentation en fluide, au pilotage et à la sauvegarde des données des modules d'extraction CTM-E. Domaines d‘applications Industrie automobile et ses soustraitants. Constructeurs de transmissions / moteurs Hydraulique mobile Production de composants pour les systèmes hydrauliques et de lubrification. Aéronautique Avantages Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) Matière du châssis Raccord coupleurs Température ambiante Masse Réservoirs de fluide de test Inversion des cuves Filtration fluide de test Type de filtre Cuve de rétention intégrée Raccordement air comprimé Alimentation en air comprimé (côté client) Données électriques Tension d‘alimentation Puissance absorbée Indice de protection selon DIN 40050 1,80 m x 0,90 m x 0,80 m S235JR revêtement par poudrage Coupleur CPC 15 ... 28 °C ≈ 250 kg (vide) 2 x 20 litres (1x cuve d'alimentation, 1x cuve de récupération) automatique Filtration fine selon ISO 4406 min. 12/9 2x MRF-1-E/1, 1 μm 25 litres avec évacuation Embout mâle DN 7,2 6 bar maximum, Débit volumétrique d'air : 60 l/min. sec et filtré à 5 μm avant conformément à la commande 600 Watt 800 Watt avec ultrasons IP 54 Réduction des coûts grâce à une forte diminution des rebuts Détection des points faibles et remédiation Diminution des pannes initiales (km 0) Optimisation interne et externe de processus Documentation de la propreté mécanique de composants Déclenchement d'une pulsation du liquide d'aspersion Poussée complémentaire à l'air comprimé Raccordement de remplissage et de vidange Pilotage et surveillance des modules CTM-E Réglage automatique de la pression par logiciel Programmation libre de la gamme d'extraction F 7.621.0/10.11 Caractéristiques particulières: 73 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 73 27.03.12 11:03:06 Code de commande Contenu de la fourniture CTM SC 100 0 - M Type CTM = ContaminationTest Module Module SC = Supply Control Série 100 = Standard Remarques Fluide d'analyse 0 = solvant de classe A III (point éclair > 60 °C, limite d'explosion inférieure > 0,6 % du volume) 1 = eau avec tensio-actifs, valeur ph admissible 6 ... 10, pas d'eau totalement déminéralisée Tension d'alimentation K = 120 V AC / 60Hz / 1 phase M = 230 V AC / 50Hz / 1 phase N = 240 V AC / 50Hz / 1 phase O = 240 V AC / 50Hz / 1 phase P = 100 V AC / 50Hz / 1 phase – CTM-SC - y compris écran et son support - PC fonctionnant avec le système Windows - API - Clavier avec Touchpad - Commutateur à pédale - Logiciel CTM-SC – Notice d'utilisation et de maintenance Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. USA / Canada Europe UK Australie Japon Encombrements 1358 1780 (Toutes les valeurs sont en mm) F 7.621.0/10.11 800 894 FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 74 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 74 27.03.12 11:03:06 ContaminationTest Module – Extraction Box CTM-EB Description Le ContaminationTest Module CTM est un système modulaire pour l'analyse de la propreté mécanique de composants. La pollution solide sur les surfaces des pièces est ici retirée par aspersion au moyen d'un fluide puis récupérée sur une membrane qui sera soumise à une évaluation ultérieure. Le module d'extraction CTM-EB sert à l'extraction par aspersion en combinaison avec le CTM-SC. Domaines d‘application Industrie automobile et ses soustraitants. Constructeurs de transmissions / moteurs Hydraulique mobile Production de composants pour les systèmes hydrauliques et de lubrification. Aéronautique Avantages Caractéristiques générales Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) Matière du châssis Température ambiante Réglage de la hauteur Hauteur de travail adaptable Masse Raccord coupleurs Filtration fluide de test Type de filtre Zone d'extraction (Clean-Box) Matière CleanBox Charge maximale de levage Ouverture de la fenêtre Support de membrane Données électriques Tension d‘alimentation Puissance absorbée Indice de protection selon DIN 40050 EB1200 : 1,50 min. ... 1,75 max. x 1,20 x 0,90 m EB1400 : 1,50 min. ... 1,75 max. x 1,85 x 0,90 m EB1600 : 1,55 min. ... 1,80max. x 1,10 x 0,90 m EB2000 : 1,70 min. ... 1,95 max. x 1,40 x 1,10 m S235JR revêtement par poudrage 15 ... 28 °C électrique EB1200 = de 1,02 à 1,27 m EB1400 = de 1,02 à 1,27 m EB1600 = de 1,02 à 1,27 m EB2000 = de 1,08 à 1,33 m EB1200 = 200 kg (vides) EB1400 = 320 kg (vides) EB1600 = 320 kg (vides) EB2000 = 260 kg (vides) Coupleur CPC Filtration fine selon ISO 4406 min. ISO 12/9 3x MRF1-E/1, 1 μm acier inox poli 1.4301 EB1200 : Grille : 80 kg Disque : 50 kg EB1400 : Grille : 80 kg Disque : 50 kg EB1600 : Disque : 50 kg EB2000 : Disque : 50 kg électrique Pour membranes filtrantes Ø 47 mm conformément à la commande 700 W IP 54 F 7.622.1/10.11 Réduction des coûts grâce à une forte diminution des rebuts Détection des points faibles et remédiation Diminution des pannes initiales (km 0) Optimisation interne et externe de processus Documentation de la propreté mécanique de composants Caractéristiques techniques 75 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 75 27.03.12 11:03:07 Code de commande Contenu de la fourniture CTM EB 12 0 0 - M - Z - Z / – Type CTM = ContaminationTest Module – CTM-EB – Notice d'utilisation et de maintenance Module EB = Extraction Box Dimensions chambre d'extraction (hauteur moyenne x largeur x profondeur) 12 = 470 mm x 770 mm x 650 mm 14 = 400 mm x 1400 mm x 400 mm 16 = 710 mm x 700 mm x 620 mm 20 = 860 mm x 900 mm x 900 mm Accessoire : Disque CTM EB – 1200 = code article n° 3439102 – 2000 = code article n° 3422445 Filtration 0 = Standard Fluide d'analyse 0 = solvant de classe A III (point éclair >60°C, limite d'explosion inférieure >0,6 % du volume) 1 = eau avec tensio-actifs, valeur ph admissible 6 ... 10, pas d'eau totalement déminéralisée Tension d'alimentation K = 120 V AC / 60Hz / 1 phase M = 230 V AC / 50Hz / 1 phase N = 240 V AC / 50Hz / 1 phase O = 240 V AC / 50Hz / 1 phase P = 100 V AC / 50Hz / 1 phase USA / Canada Europe UK Australie Japon Procédé d'extraction Z = aspersion, pression moyenne Indications complémentaires Z = série Rep. 1 2 3 – Modif cations – = aucune Valeurs de blanc Désignation Disque Tige de guidage Pièce de maintien Support (seulement 1200) Toutes les données dépendent des conditions environnementales. Environnement Salle blanche Laboratoire Local d'extraction séparé Hall d'usine CTM-EB 1200 0,4 ... 0,6 mg 0,6 ... 1,0 mg 0,6 ... 1,2 mg CTM-EB 1400 0,4 ... 0,6 mg 0,4 ... 0,6 mg 0,6 ... 1,2 mg CTM-EB 1600 0,4 ... 0,6 mg 0,4 ... 0,6 mg 0,6 ... 1,2 mg CTM-EB 2000 0,6 ... 0,8 mg 0,6 ... 1,0 mg 0,8 ... 1,4 mg 1,0 ... 1,4 mg 1,0 ... 1,4 mg 1,0 ... 1,4 mg 1,0 ... 1,6 mg CTM-EB 1200 / CTM-EB 1400 / CTM-EB 1600 Taille des Mise en oeuvre Temps de nettoyage [h] Temps de nettoyage [h] après une particules max. après une interruption de courte durée (≤ 24 h) interruption de longue durée (> 24 h) [μm] 150* élevée 1 ... 4 3 ... 8 250* moyenne 1 ... 3 2 ... 6 500* faible 1 ... 2 1 ... 3 * Pour une charge de pollution maximale de la membrane de 0,8 mg F 7.622.1/10.11 CTM-EB 2000 Taille des particules max. Temps de nettoyage [h] Temps de nettoyage [h] après une après une interruption de courte durée (≤ 24 h) interruption de longue durée (> 24 h) [μm] 150* élevée 2 ... 5 4 ... 10 250* moyenne 1 ... 4 3 ... 8 500* faible 1 ... 3 2 ... 6 * Pour une charge de pollution maximale de la membrane de 0,8 mg Mise en oeuvre 76 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 76 27.03.12 11:03:07 F 7.622.1/10.11 ≈ 1200 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 77 min. 1800 - max. 2050 min. 1500 - max. 1750 min. 2615 - max. 2865 min. 1700 - max. 1950 ≈ 1400 min. 2150 - max. 2400 min. 1550 - max. 1800 min. 2150 - max. 2400 min. 1500 - max. 1750 Encombrements (toutes les valeurs en mm) ≈ 1100 ≈ 1850 ≈ 900 ≈ 900 ≈ 1100 ≈ 900 77 27.03.12 11:03:07 F 7.622.1/10.11 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 78 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 78 27.03.12 11:03:08 ContaminationTest Module Extraction Flushing CTM-EF Description Le ContaminationTest Module CTM est un système modulaire pour l'analyse de la propreté mécanique de composants. La pollution solide sur les surfaces des pièces est ici retirée par aspersion au moyen d'un fluide puis récupérée sur une membrane qui sera soumise à une évaluation ultérieure. Le module d'extraction CTM-EF sert à l'aspersion en combinaison avec le CTM-SC. Les domaines d'applications Industrie automobile et ses soustraitants. Constructeurs de transmissions / moteurs Hydraulique mobile Production de composants pour les systèmes hydrauliques et de lubrification. Aéronautique Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Température ambiante Support de membrane Masse Dimensions (hauteur x largeur x profondeur) Rinçage automatique Surveillance du niveau de remplissage Volume du récipient collecteur Matière du récipient collecteur Matière du châssis Raccord coupleurs Cuve de rétention intégrée Données électriques Tension d‘alimentation Puissance absorbée Indice de protection selon DIN 40050 15 ... 28 °C pour membranes filtrantes Ø 47 ... 50 mm ≈ 53 kg (vide) 1,82 x 0,42 x 0,65 m à l'aide de gicleurs intégrés Capteur à ultrasons ≈ 4,5 litres acier inox poli 1.4301 S235JR revêtement par poudrage Coupleur CPC 8 litres avec évacuation conformément à la commande 15 W IP 54 Avantages F 7.632.0/10.11 Réduction des coûts grâce à une forte diminution des rebuts Détection des points faibles et remédiation Diminution des pannes initiales (km 0) Optimisation interne et externe de processus Documentation relative à la propreté mécanique des composants, spécifique au client. 79 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 79 27.03.12 11:03:08 Code de commande Contenu de la fourniture CTM EF 12 0 0 - Z - Z - Z / – Type CTM = ContaminationTest Module Module EF = Extraction Flushing Dimensions chambre d'extraction (hauteur x largeur x profondeur) 12 = Ø 200 x 800 mm, volume : 4,5 litres Filtration 0 = sans Fluide d'analyse 0 = solvant de classe A III (point éclair > 60°C, limite d'explosion inférieure > 0,6 % du volume) 1 = eau avec tensio-actifs, valeur ph admissible 6 ... 10, pas d'eau totalement déminéralisée Tension d'alimentation K = 120 V AC / 60 Hz / 1 phase USA / Canada M = 230 V AC / 50 Hz / 1 phase Europe N = 240 V AC / 50 Hz / 1 phase UK O = 240 V AC / 50 Hz / 1 phase Australie P = 100 V AC / 50 Hz / 1 phase Japon Z = sans Procédé d'extraction Z = aspersion, moyenne pression Indications complémentaires Z = série Modif cations – = sans – CTM-EF – Notice d'utilisation Schéma hydraulique A 5 X B 1 3 2 Encombrements (toutes les valeurs en mm) 4 420 R 1816 Rep. Désignation A B R 1 2 3 4 5 Coupleur rapide "A" Coupleur rapide "B" Coupleur rapide "R" Sonde de niveau Récipient collecteur Filtre d'aération Support de membrane Echantillon Remarques 646 F 7.632.0/10.11 Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 80 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 80 27.03.12 11:03:08 SensorMonitoring Unit SMU Série 1200 Le SensorMonitoring Unit SMU 1200 est une unité d'affichage pour les capteurs HYDAC, conçue pour l'affichage et l'enregistrement de données de mesure. Les combinaisons de capteurs suivantes peuvent être directement raccordées : ContaminationSensor CS1000 et AquaSensor AS1000 MetallicContamination Sensor MCS 1000 et AquaSensor AS 1000 Caractéristiques techniques Sens de montage Auto diagnostic Affichage Chute (selon IEC/EN 60068-2-31) Température ambiante Plage de température de stockage Humidité relative Masse Données électriques Tension d‘alimentation Avantages Montage simple parallèlement au système du client (HydacSensor Interface HSI pour SMU 1200, transmission des sorties analogique et de commutation propres aux capteurs). Installation simple par support magnétique ou montage profilé à chapeau. Classe de protection élevée avec IP67, montage dans un coffret électrique pas nécessaire Unité Plug & Work possédant les câbles de liaison nécessaires pour une liaison directe des capteurs (raccordements capteurs via connecteur M 12x1, aucune programmation nécessaire). Présentation des données de mesure sur un grand afficheur. Utilisation simple par clavier. Enregistrement des données dans le SMU avec date et heure. Extraction des valeurs mesurées avec la clé USB (usuelle) fournie à la livraison via prise Master USB. Traitement et évaluation simples des données à l'aide de MS-Excel ou Hydac FluidMonitoring Software FluMoS (version Light comme gratuiciel sur www.hydac.com). Démarrage autonome du programme après rétablissement du courant, pas de perte des valeurs de mesure. Oscillation résiduelle Puissance absorbée Précision de l'horloge temps réel Autonomie de l'horloge Classe de protection Type de protection Indifférent En continu avec affichage erreurs via l'écran LED, 6 / 4 / 4 chiffres, 17 segments chacun Hauteur de chute 50 mm 0 °C ... +55 °C -40 °C ... +80 °C Maximum 95%, non condensée ≈ 1 kg 12 ... 24 V DC (±10%) Il n'est pas permis d'utiliser le SMU sur les réseaux de bord sans fusible (maximum 30 V DC) de rupture de charge "load dump". ≤5% 15 Watt, 1,25 A max. ± 5 s/jour / ± 0,5 h/année ≈ 20 ans III (basse tension de protection) IP 67 D 7.627.0/03.12 Description 81 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 81 27.03.12 11:03:09 Contenu de la fourniture Code de commande SMU 1 2 6 0 - TU - 00 / 000 Type SMU = SensorMonitoring Unit Série 1 = série 1000 Entrée des données 2 = digitale – 1 SMU série 1200 – 1 clé USB – 1 câble de liaison 5 pôles avec extrémité ouverte pour alimentation en courant, L= 5m – 2 câbles de liaison selon combinaison des capteurs de mesure, L= 5m – 1 CD FluMoS Light – 1 notice d'utilisation – 1 rail profilé à chapeau, L= 20 cm conformément à DIN EN 60715 TH 35 Accessoires Interface 6 = HSI + USB Master – Bloc d'alimentation, PS5 100-240 V AC / 50-60 Hz / 1 A -> 24 V DC / 1000 mA, longueur = 1,8 m, code art. : 3399939 Application 0 = standard Tension d‘alimentation TU = 12 ... 24 V DC Combinaison de capteurs A B 00 = CS1000 AS1000 10 = MCS1000 AS1000 Indice de modif cation client 000 = indice de modification client Dimensions mm mm mm Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. D 7.627.0/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 82 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 82 27.03.12 11:03:09 SensorMonitoring Unit SMU Série 1100 Description L'unité SensorMonitoring SMU 1100 est un petit boîtier pour l'affichage et l'enregistrement de données de mesure dans un réseau informatique. Les valeurs mesurées sont enregistrées sur une carte MMC interchangeable. Toutes les valeurs mesurées de tous les capteurs raccordés s'affichent cycliquement. Les capteurs suivants peuvent être directement raccordés : ContaminationSensor CS 1000, CS 2000 AquaSensor AS 1000, AS 2000, AS 8000 Capteur de l'état de l'huile HYDACLab HLB1000 Indicateur de colmatage VL X GW Avantages Caractéristiques techniques Sens de montage Auto diagnostic Affichage Chute (selon IEC/EN 60068-2-31) Température ambiante Plage de température de stockage Humidité relative Masse Données électriques Tension d'alimentation Oscillation résiduelle Puissance absorbée Précision de l'horloge temps réel Autonomie de l'horloge Oscillations (IEC/EN 60028-2-6) - amplitude constante 0,15 mm - accélération constante 2g Classe de protection Type de protection Indifférent en continu avec affichage erreurs via l'écran LCD, 4 lignes, 16 segments Hauteur de chute 50 mm -25 °C ... 55 °C -40 °C ... 70 °C Maximum 95%, non condensée 1,3 kg 24 V DC (-15% / +20%) ≤5% 15 Watt ± 5 s/jour / ± 0,5 h/année ≈ 72 h 5 ... 9 Hz 8 ... 150 Hz III (très basse tension de protection) IP 65 D 7.608.0/03.12 Montage simple parallèlement au système du client Classe de protection élevée, pas de coffret électrique nécessaire Raccords des capteurs via fiche M12x1 (pas de personnel spécialisé requis pour le montage) Pas de programmation nécessaire Extraction des valeurs mesurées de la carte mémoire interchangeable MMC via le lecteur de carte Traitement et analyse simples des données à l'aide de FluMoS ou MS Excel Transmission des valeurs mesurées via une interface Ethernet à l'aide du serveur OPC Démarrage autonome du programme après rétablissement du courant 83 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 83 27.03.12 11:03:10 Code de commande SMU 1 1 1 0 - U - 00 / 000 Accessoires plaque support Type SMU = SensorMonitoring Unit Série 1 = série 1000 Entrée des données 1 = analogique Interface 1 = sérielle RS232 + éthernet Application 0 = standard Tension d'alimentation U = 24 V DC Combinaison de capteurs de mesure A B 00 = CS1000 HLB 01 = CS1000 HLB 02 = CS1000 HLB 03 = CS1000 HLB 04 = CS2000 HLB 05 = CS2000 HLB 06 = CS2000 HLB 07 = CS2000 HLB 08 = CS2000 GW 09 = CS2000 GW 10 = CS2000 GW 11 = CS2000 AS8000 12 = CS2000 AS8000 13 = CS1000 CS1000 C AS1000 AS2000 AS8000 GW AS1000 AS2000 AS8000 GW AS1000 AS2000 AS8000 AS1000 AS2000 CS1000 Dimensions Indice de modif cation 000 = indice de modification Contenu de la fourniture – 1 SMU série 1100 – 1 carte mémoire MMC 128 Mbyte – 1 câble de liaison 5 pôles avec extrémité ouverte pour alimentation en courant, L= 5 m – 3 câbles de liaison selon combinaison des capteurs de mesure, L= 5m – 1 support CD avec serveur OPC – 1 CD FluMoS Light – 1 notice d'utilisation D 7.608.0/03.12 Accessoires – Bloc d'alimentation, 100-230 V AC / 50-60 Hz / 1 A -> 24 V DC / 1000 mA, longueur = 1,8 m, code art. : 3399939 – Plaque support pour SMU1000 pour montage sur CSM1000 ou CSM2000, code art. : 3403442 (voir schéma) Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 84 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 84 27.03.12 11:03:10 ConditionSensor Interface CSI-B-1 Description Le ConditionSensor Interface CSI-B-1 fait partie du concept Condition Monitoring HYDAC qui relie le capteur à la phase d'interprétation. Les capteurs HYDAC fournissent un signal HSI qui est retransmis par le CSI-B-1 sous forme de signaux analogiques séparés. L'émission peut s'effectuer au choix pour chaque canal sous forme soit d'un signal de courant, soit d'un signal de tension. En mode Transparent, les valeurs de mesures peuvent être lues à l'aide du logiciel PC FluMoS. Caractéristiques particulières: 1 canal d'entrée pour les capteurs HYDAC Raccordement direct du capteur via les bornes à vis Reconnaissance automatique du capteur Construction compacte Adapté pour le montage sur profilé chapeau Indice de protection IP 40 Caractéristiques techniques Valeurs d'entrée Interface HSI Signaux de sortie Sortie analogique Sortie de commutation Conditions environnementales Plage de température ambiante Plage de température de stockage Humidité relative Sigle Indice de protection selon DIN 40050 Autres caractéristiques Tension d'alimentation du module Courant absorbé (module) Alimentation du capteur Raccordement électrique Diamètre de raccordement X1 : non utilisé X2 : signal analogique, 4 canaux X3 : tension d'alimentation + HSI X4 : sortie de communication USB Sélection mode transfert affichage de la sortie analogique sélectionnée Dimensions et masse Dimensions de l'appareil Boîtiers - 4x sortie 4 ... 20 mA ou 4x sortie analogique : 2 ... 10 V connecteur X2 - 4x relais – connecteur X4 -25 ... +85 °C -30 ... +85 °C 0 ... 70%, non condensée EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 IP 40 24 V DC ± 10% (connecteur X3) 25 mA (en plus de chaque capteur raccordé) 24 V DC (stabilisé) max. 1,5mm² Bloc de bornes enfichable, 8 pôles RM 3,5 Bloc de bornes enfichable, 8 pôles RM 3,5 Bloc de bornes enfichable, 8 pôles RM 3,5 Bloc de bornes enfichable, 8 pôles RM 3,5 B programmable via HyperTerminal DEL verte : tension 2 ... 10 V DEL rouge: courant 4 ... 20 mA 142 x 105 x 35 mm Fixation du boîtier sur un profilé support (35mm) selon DIN EN 60715 TH 35 (anciennement DIN EN 50022) ≈ 350 g F 7.629.0/03.12 Masse Capteur interface HYDAC pour le branchement numérique des capteurs connecteurs X 3 85 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 85 27.03.12 11:03:11 Code de commande Série CSI = ConditionSensor Interface Boîtier B = boîtier profilé chapeau Type de sortie 1 = HSI sortie analogique Indice de modif cation 000 = standard Dimensions : Affectation des bornes CSI - B - 1 - 000 Bornier – X1 Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 Signal - Description Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Non utilisé Bornier – X2 Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 Signal mA / V mA / V mA / V mA / V GND - Description Sortie analogique 1 Sortie analogique 2 Sortie analogique 3 Sortie analogique 4 Masse Non utilisé Non utilisé Non utilisé Bornier – X3 Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 Signal + 24 V 0V + 24 V 0V HSI - Description Module Module Capteur Capteur Interface Non utilisé Non utilisé Non utilisé Bornier – X4 Broche 1 2 3 4 5 6 7 8 Signal R1 + R1 R2 + R2 R3 + R3 R4 + R4 - Description relais 1 relais 1 relais 2 relais 2 relais 3 relais 3 relais 4 relais 4 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. F 7.629.0/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 86 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 86 27.03.12 11:03:11 Condition Monitoring Module d'interface CSI-B-2 Description Le module d'interface CSI-B-2 du Condition Monitoring constitue une extension du concept reliant la phase de captage à la phase d'interprétation. Il s'agit d'un appareil électronique universel permettant la transposition des signaux HSI des capteurs HYDAC SMART en un signal PC standardisé. Ainsi, par l'intermédiaire du logiciel HYDAC PC "FluMos", il est possible de lire directement les données des capteurs raccordés. En outre, il inclut la possibilité de lire une mémoire longue durée et aussi de régler et de paramétrer les capteurs raccordés (possibilités de réglage en fonction des capteurs). La transposition du signal HSI peut s'effectuer au choix en un signal RS 232 ou RS 485. Via l'interface RS 232 et un éventuel adaptateur RS 232USB supplémentaire, en vente dans le commerce, le CSI-B-2 peut être branché sur n'importe quel PC. Via l'interface RS 485 et les modules de couplages complémentaires correspondants, il est également possible de raccorder en amont des systèmes de pilotage et/ou de bus. Caractéristiques particulières: Valeurs d'entrée Interface HSI Signaux de sortie Signal de sortie Capteur interface HYDAC pour le branchement numérique des capteurs (HSI) - connecteurs X 2 commutable : RS 485 Semi-Duplex ou RS 232 - connecteur X1 (RS 485) - fiche SUB-D 9 pôles (RS 232) Conditions environnementales Plage de températures ambiantes Plage de température de stockage Humidité relative Sigle Indice de protection selon DIN 40050 Autres caractéristiques Tension d'alimentation du module Consommation électrique (module et capteur) Alimentation du capteur Raccordement électrique Diamètre de raccordement X1 : alimentation du module + RS 232 / RS 485 X2 : alimentation du capteur + HSI SUB-D : RS 232 Sélection mode de conversion Affichage du mode de conversion actif Dimensions et masse Dimensions de l'appareil Boîtier Masse -25 ... +85 °C -30 ... +85 °C 0 ... 70%, non condensé EN 61000-6-1 / 2/ 3/ 4 IP 40 18 ... 35 V DC (connecteur X1) 30 mA à 300 mA max. (selon la tension d'alimentation et le capteur raccordé) 15 V DC ± 5 % / 300 mA max. à 23 °C (connecteur X2) max. 1,5mm² Bloc de bornes enfichable, 8 pôles RM 3,5 Bloc de bornes enfichable, 5 pôles RM 3,5 Fiche 9 pôles avec vis de sécurité Sélection HSI - RS 232 ou HSI - RS 485 via Jumper (pont) : X1.3 - X1.4 ouvert : HSI - RS 232 X1.3 - X1.4 fermé : HSI - RS 485 DEL verte : HSI - RS 232 DEL jaune : HSI - RS 485 ≈ 55 x 106 x 34 mm Fixation du boîtier sur un profilé support (35mm) selon DIN EN 60715 TH 35 (anciennement DIN EN 50022) ≈ 140 g Remarque : Protection contre les courts-circuits, l'inversion de polarité et la surtension F 7.628.0/03.12 Canaux d'entrée pour capteurs HYDAC Raccordement direct des capteurs via les bornes à vis Affichage des interfaces actives via DEL (RS 232 / RS 485) Petite construction compacte Adapté pour le montage sur profilé chapeau Indice de protection IP 40 Caractéristiques techniques 87 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 87 27.03.12 11:03:11 Code de commande Série CSI = ConditionSensor Interface Boîtier B = boîtier profilé chapeau Type de sortie 2 = HSI RS 232 / RS 485 Indice de modif cation 000 = standard Dimensions Affectation des bornes CSI - B - 2 - 000 Bornier –X1 Broche Signal 1 RS 485 (-) 2 RS 485 (+) 3 4 3 – 4 ouvert: HSI selon RS 232 3 – 4 fermé: HSI selon RS 485 5 RxD RS 232 (relié avec Pin 3 SUB-D 9 pôles) 6 TxD RS 232 (relié avec Pin 2 SUB-D 9 pôles) 7 0V (relié avec Pin 5 SUB-D 9-pol.) 8 +UB (18 .. 35 V DC) alimentation du module Bornier –X2 Broche Signal 1 +UB (15 V DC) alimentation du capteur 2 0V 3 Signal HSI 4 0V 5 0V CSI-B-2 Kit (3409462) composé de : 1x CSI-B-2 3x Câble de raccordement ZBE08S-05 1x Câble de raccordement ZBE42S-05 1x Adaptateur Y, ZBE 41 1x Câble RS232 / adaptateur USB 1x CD "FluMoS Light" (4) Kit CSI-B-2 fourni à la livraison Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. F 7.628.0/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 88 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 88 27.03.12 11:03:12 ConditionSensor Interface CSI-D-5 Description Le ConditionSensor Interface CSI-D-5 fait partie du concept Condition Monitoring HYDAC et est un outil de liaison entre l'étage des cellules de mesures et celui de l'interprétation. Les capteurs ContaminationSensor CS 1000 et le MetallicContamination Sensor MCS 1000 fournissent un signal HSI via l'interface RS 485 qui est converti en USB par le CSI-D-5. On garantit ainsi un raccordement simple au PC. Les valeurs de mesure peuvent être lues à l'aide du logiciel PC FluMoS. Caractéristiques particulières: Valeurs d'entrée Interface RS 485 Signaux de sortie Interface USB (B) Conditions environnementales Plage de températures de service Plage de températures de stockage Humidité relative Sigle Indice de protection selon DIN 40050 Autres caractéristiques Tension d'alimentation du module Courant absorbé (module) Alimentation du capteur Raccordement électrique Diamètre de raccordement USB Dimensions et masse Dimensions de l'appareil Boîtier Masse Protocole HYDAC Sensor Interface (HSI) connecteur M12x1, 8 pôles selon DIN VDE 0627 Protocole HSI -25 ... +75 °C -25 ... +80 °C 0 ... 95%, non condensée EN 61000-6-2, EN 61000-6-4 IP 40 12 V DC ± 10% 50 mA (en plus de chaque capteur connecté) 12 V DC (stabilisé) 1,5mm² maxi. B 150 x 108 x 47 mm Boîtier de table ≈ 350 g F 7.630.0/03.12 Raccordement direct du capteur CS 1000 ou MCS 1000. Petite construction compacte Kit avec tous les accessoires nécessaires pour lire les valeurs de mesure. Caractéristiques techniques 89 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 89 27.03.12 11:03:13 CSI-D-5 Kit Code de commande CSI - D - 5 - 000 Série CSI = ConditionSensor Interface Boîtier D = boîtier de table Type de sortie 5 = HSI USB CSI-D-5 Kit (3249563) composé de : 1x CSI-D-5 1x Adaptateur réseau PS2 1x USB A <-> B câble de raccordement, L = 1,8 m 1x Câble de raccordement, L = 5 m ZBE 43-05 1x CD "FluMoS Light" Modif cation 000 = standard Dimensions : 110 mm 175 mm Hauteur = 45 mm Contenu de la livraison CSI-D-5 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. F 7.630.0/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 90 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 90 27.03.12 11:03:13 F 79.000.0/03.12 7.7XX.0/01.07 91 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 91 27.03.12 11:03:14 4.2. SYSTÈMES D'ENTRETIEN DES FLUIDES F 79.000.0/03.12 7.7XX.0/01.07 4.2.1 Systèmes de filtration mobiles 92 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 92 27.03.12 11:03:14 Groupe de filtration OF7 Le groupe de filtration OF7 est un groupe portable prévu pour le service et servant à remplir les installations hydrauliques, à rincer de petites installations et à dépolluer, si installé comme dispositif de filtration en dérivation. En option, l'OF7 peut être commandé avec le ContaminationSensor CS 1000. Cela permet la surveillance simultanée de la contamination particulaire dans l'huile. La classe de propreté est exprimée suivant les normes ISO, SAE, et NAS. Domaines d‘applications Remplissage filtré ou non-filtré des systèmes hydrauliques Filtration en dérivation temporaire sur les installations hydrauliques Transfert filtré ou non-filtré Avantages Durée de vie des composants et des filtres système améliorée Durée de vie de l'huile augmentée Une disponibilité machine augmentée Utilisation simple Construction compacte En option : surveillance en continu de la propreté de l'huile pendant la dépollution grâce au CS 1000 (OF7 CM) En option : intégration d'une protection contre le fonctionnement à sec et câble pour commande à distance vers la salle de contrôle (OF7K) En option : exécutions pour viscosités jusqu'à 1000 mm ²/s et avec cartouche filtrante 180 (OF7S90Px) Caractéristiques techniques Débit maxi. Type de pompes Pression de service Pression d'aspiration admissible au raccord d'aspiration Plage de viscosité Fluides admissibles Température du fluide Température ambiante : Joints Indice de protection Longueur du câble électrique Longueur flexibles Flexibles Masse OF7S 15 l/min OF7K/OF7CM 10 l/min Pompe à palettes 3,5 bar max de -0,4 bar à +0,6 bar OF7S10/OF7K10: 5 ... 350 mm²/s OF7CM: 5 ... 200 mm²/s OF7S90Px: 15 ... 1000 mm²/s Huile minérale (DIN 51424) 0 ... 80 °C -20 ... 40 °C NBR IP 54 2,8 m 2,5 m Flexible d'aspiration NW 20 avec canne Flexible de refoulement NW 16 avec canne OF7S10/OF7K10 ≈ 12,5 kg (à vide) OF7S90Px/OF7CM ≈ 18,0 kg (à vide) Exécutions standard recommandées Groupe de f ltration Code article OF7S10P1M1B03E 92164 OF7S10P1M1 ... E 92160 * OF7S10P1M1B05E 92161 OF7S10P1M1B10E 92162 OF7S10P1M1P10E 92165 OF7S10P1M1B20E 92163 OF7S10P1M1LE 3147177 OF7CM10P1M1 ... E/-C1 3504991 * Les éléments (cartouches Spin-On) doivent être commandés séparément. Elément de rechange (Cartouche Spin-On) Taille de l'élément 160 160 160 160 160 – 180 180 180 180 180 Finesse de f ltration 3 μm 5 μm 10 μm 20 μm 10 μm 3 μm 5 μm 10 μm 20 μm 10 μm Type d'élément 0160 MA 003 BN 0160 MA 005 BN 0160 MA 010 BN 0160 MA 020 BN 0160 MG 010 P Cartouche vide 0180 MA 003 BN 0180 MA 005 BN 0180 MA 010 BN 0180 MA 020 BN 0180 MA 010 P Code article 314609 315621 314022 315485 249005 300082 310475 315622 315726 315623 308122 F 7.940.2/03.12 Désignation 93 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 93 27.03.12 11:03:14 Code de commande OF7 Type de base OF 7 S 10 P 1 M 1 B 10 E /-C1 Modèle S = Standard K = Exécution spéciale avec protection contre le fonctionnement à sec (p.ex. débit de fuites) CM = Fluid Condition Monitoring Chiffre type 10 = Standard 90(1) = Exécution spéciale avec puissance (370 W) et capacité de filtration (cartouche spin-on) augmentées Joints P = NBR (Perbunan) Exécution de la pompe Chiffre type Débit 15 l/min 1(1) 2 10 l/min X(1) autres débits sur demande Viscosité maximale 350 mm²/s 200 mm²/s Alimentation du moteur D(1) = Pneumatique K = 1x 120 V 50 Hz, 0,18 kW M = 1x 230 V 50 Hz, 0,18 kW (standard) N*(1) = 3x 380-420 V 50 Hz, 3x 440-480 V (60 Hz) T = 12 V DC, 0,2 kW U = 24 V DC, 0,2 kW X(1) = Autres tensions sur demande * sans commutateur M/A, câble et connecteur Taille du f ltre 1 = Elément 160 (Cartouche Spin-on) 2(1) = Elément 180 (Cartouche Spin-on) Média f ltrant B = Betamicron® (BN) L = Elément filtrant vide pour le transfert d'huile sans filtration P = Papier (P) Finesse de f ltration 03 = 3 μm BN 05 = 5 μm BN 10 = 10 μm BN, P 20 = 20 μm BN Indicateur de colmatage E = Manomètre à pression absolue (aucune option supplémentaire disponible) Indications complémentaires pour demande OF7CM C1 = ContaminationSensor CS1320 pas disponible sur demande pour l'exécution OF7CM F 7.940.2/03.12 (1) 94 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 94 27.03.12 11:03:15 Dimensions de l'appareil Schéma hydraulique OF7S10 / OF7K10 OF7S OUT IN OF7K OUT F 7.940.2/03.12 IN 95 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 95 27.03.12 11:03:15 Dimensions de l'appareil Schéma hydraulique OF7CM10 OF7CM OUT IN Dimensions de l'appareil Schéma hydraulique OF7S90 OF7S90 OUT Longueur du câble = 10 m standard IN F 7.940.2/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. En cas de conditions de fonctionnement et/ou d'utilisation différentes, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 96 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 96 27.03.12 11:03:15 Filtromat OF 5 mobile Description Le groupe de filtration mobile OF5 est conçu pour filtrer pendant le remplissage, pour filtrer en dérivation, pour pomper sans les filtrer les huiles hydrauliques ou de lubrification et aussi pour vidanger les réservoirs hydrauliques. Domaines d‘applications Le groupe de filtration convient pour des installations à huile hydraulique ou de lubrification dans différentes branches d'activités. Avantages Type de pompe Pompe à palettes Débit max. 30 l/min / 40 l/min Pression de service 4,5 bar Pression d'aspiration admissible -0,4 bar ... +0,6 bar Plage de viscosité OF 5 F / OF 5 L OF 5 CM 15 ... 800 mm²/s 15 ... 200 mm²/s Fluide admissible Huile minérale (autres sur demande) Température du fluide -10 ... 80 °C Température ambiante -20 ... 40 °C Joints NBR (en option : FPM) Type de protection IP 54 Longueur du câble électrique 10 m Longueur flexible 3m Diamètre de raccordement Flexible d'aspiration Ø 30 avec canne Flexible de refoulement Ø 25 avec canne Masse OF 5 F / OF 5 L OF 5 CM ≈ 75 kg ≈ 85 kg F 7.938.5/03.12 Filtration en dérivation aisée Manipulation simple Augmentation de la disponibilité de l'installation Réduction des coûts de cycle de vie Caractéristiques techniques 97 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 97 27.03.12 11:03:15 Code de commande OF 5 F 10 P 6 N 2 B 05 E / - Exécution de base OF 5 Exécution F = avec organe de commutation L = low cost" sans organe de commutation CM = sans organe de commutation avec Fluid Condition Monitoring (CS 1000) Indice du type 10 = standard Exécutions spéciales sur demande Joints P = NBR (Perbunan) V = FPM (Viton) Groupe moto-pompe Chiffre type Débit théorique à 1450 tr/min 3 30 l/min 4* 30 l/min 6* 40 l/min * pour l'exécution CM jusqu'à 200 mm²/s Viscosité maximale 250 mm²/s 800 mm²/s 800 mm²/s Puissance moteur électrique à 50 Hz 0,75 kW 1,5 kW 1,5 kW Tensions du moteur électrique M = 1 x 230V - 50 Hz N = 3 x 380 - 420 V - 50 Hz, 3 x 440 - 480 V - 60 Hz S = 3 x 500 - 600 V - 50 (60)Hz X = autres tensions Taille de l'élément f ltant 1 = élément 330 2 = élément 1300 Média f ltrant B = Betamicron (BN4HC) A = Aquamicron (BN/AM), (AM) Finesse de f ltration 03 = 3 μm BN4HC; BN/AM 05 = 5 μm BN4HC 10 = 10 μm BN4HC; BN/AM 20 = 20 μm BN4HC; 40 = 40 μm AM Indicateur de colmatage E = standard, manomètre à pression absolue B = option : indicateur optique à pression différentielle (VM2B.1) C = option : indicateur électrique à pression différentielle (VM2C.0) D = option : indicateur optique et électrique à pression différentielle (VM2D.0) B, C, D non livrables pour l'éxécution "L" F 7.938.5/03.12 Indications complémentaires C1 = ContaminationSensor CS 1320 98 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 98 27.03.12 11:03:16 Dimensions OF 5 F... OF 5 L... * Hauteur pour le démontage d'élément filtrant 776 838 § 865 1220 * Dimensions OF 5 CM §765 526 F 7.938.5/03.12 § 877 99 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 99 27.03.12 11:03:16 Schéma hydraulique OF 5 L ... OF 5 F ... Filtrer Pièces de rechange Taille Finesse de él. f ltr. f ltration Type d'élément Code article 1 3 μm 0330 R 003 BN4HC/-KB (-V-KB) 1262999 (1263640) 1 5 μm 0330 R 005 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263000 (1263641) 1 10 μm 0330 R 010 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263001 (1263642) 1 20 μm 0330 R 020 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263002 (1263643) 1 40 μm 0330 R 040 AM /-KB (-V-KB) 1272067 (1266563) 1 3 μm 0330 R 003 BN/AM /-KB (-V-KB) 1272069 (1276690) 1 10 μm 0330 R 010 BN/AM /-KB (-V-KB) 1272068 (1281126) 2 3 μm 1300 R 003 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263059 (1263760) 2 5 μm 1300 R 005 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263060 (1263761) 2 10 μm 1300 R 010 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263061 (1263762) 2 20 μm 1300 R 020 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263062 (1263763) 2 3 μm 1300 R 003 BN/AM /-KB (-V-KB) 1267991 (1271839) 2 10 μm 1300 R 010 BN/AM /-KB (-V-KB) 1270010 (1276060) 2 40 μm 1300 R 040 AM /-KB 1267699 Vidanger OF 5 L ... Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différentes, nous vous remercions de vous adresser aux services compétents. Sous réserve de modifications techniques. F 7.938.5/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 100 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 100 27.03.12 11:03:17 Filtromat OF 5 avec FCU Description Le groupe de filtration OF5 mobile, sur zones, est conçu pour filtrer au remplissage, pour une filtration en dérivation avec documentation de la dépollution ainsi que pour pomper les huiles hydrauliques et de lubrification non filtrées, voire pour la vidange de réservoirs hydrauliques. Le FluidControl Unit FCU 2000 intégré mesure alors la pollution en particules et sert à la surveillance de la propreté de l'huile. Caractéristiques techniques Type de pompes Pompe à palettes Débit max. 40 l/min Pression de service 4,5 bar Pression d'aspiration admissible au raccord d'aspiration -0,4 bar ... +0,6 bar Plage de viscosité 15 ... 300 mm²/s (selon exécution, voir code de commande) Fluides admissibles Huile minérale (autres sur demande) Température du fluide -10 ... 70 °C Température ambiante -20 ... 40 °C Domaines d‘application Joints NBR Le groupe de filtration convient à un usage dans les installations à huile hydraulique et/ou de lubrification de différentes branches d'activités. Indice de protection IP 54 Longueur du câble électrique 6m Longueur flexibles 3m Raccords des flexibles Flexible d'aspiration NW 28 avec canne Flexible de refoulement NW 25 avec canne Masse (à vide) ≈ 92 kg Avantages F 7.939.2/03.12 Filtration aisée en dérivation Surveillance simultanée de la pollution en particules Manipulation simple Augmentation de la disponibilité de l'installation Réduction des coûts de cycle de vie LCC (Life Cycle Cost) 101 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 101 27.03.12 11:03:17 Code de commande OF 5 C 20 P 6 N 2 B 05 C Type OF 5 Exécutions C = mobile, sans commutation, avec FCU Chiffre type 20 = avec FCU 2010 21 = avec FCU 2110 22 = avec FCU 2210 Joints P = NBR (Perbunan) Groupe moto-pompe Chiffre type Débit théorique à 1450 tr/min 3 30 l/min 6 40 l/min Viscosité max. 250 mm²/s 300 mm²/s Puissance du moteur électrique à 50 Hz 0,75 kW 1,5 kW Tensions du moteur électrique N = 3 x 380 - 420 V - 50 Hz; 3 x 440 - 480 V - 60 Hz S = 3 x 500 - 600 V - 50 (60) Hz X = autres tensions Taille du f ltre 2 = élément 1300 Média f ltrant P = Feutre papier (P/HC) B = Betamicron® (BN4HC) A = Aquamicron® Finesse de f ltration 03 = 3 μm BN4HC; BN/AM 05 = 5 μm BN4HC 10 = 10 μm BN4HC; BN/AM 20 = 20 μm BN4HC 40 = 40 μm AM Indicateur de colmatage C = indicateur à pression absolue, électrique (VMF 2 C.0) F 7.939.2/03.12 ≈ ≈ Dimensions ≈ 102 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 102 27.03.12 11:03:17 Pièces de rechange Schéma hydraulique IN Finesse de Type d'élément f ltration Code article 2 3 μm 1300 R 003 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263059 (1263760) 2 5 μm 1300 R 005 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263060 (1263761) 2 10 μm 1300 R 010 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263061 (1263762) 2 20 μm 1300 R 020 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263062 (1263763) 2 40 μm 1300 R 040 AM/-KB 1267699 2 3 μm 1300 R 003 BN/AM/-KB (-V-KB) 1267991 (1271839) 2 10 μm 1300 R 010 BN/AM/-KB (-V-KB) 1270010 (1276060) F 7.939.2/03.12 OUT Taille de f ltre 103 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 103 27.03.12 11:03:18 F 7.939.2/03.12 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél .: +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 104 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 104 27.03.12 11:03:18 Chariot de transport d'huile et de filtration TW 5 Description Le chariot de transport d'huile et de filtration TW 5 est un groupe mobile d'entretien de l'huile servant au transport de l'huile et à la filtration pendant le remplissage des installations ainsi que lors du transvasement des fluides hydrauliques et de lubrification. Cet appareil dispose d'un réservoir intégré d'une capacité de 200 l. Une commutation au niveau du groupe permet de choisir entre un fonctionnement de la pompe avec ou sans filtration (en option). Caractéristiques techniques Taille du réservoir 200 l Type de pompes Pompe à palettes Débit maxi. 30/40 l/min Pression de service 4,5 bar max. Pression d'aspiration admissible au raccord -0,4 bar ... +0,6 bar d'aspiration Plage de viscosité 15 ... 800 mm²/s (selon exécution) Fluides admissibles Huile minérale (autres sur demande) Température du fluide -10 ... 80 °C Température ambiante -20 ... 40 °C Joints NBR (option FPM) Indice de protection IP 54 Longueur du câble électrique 10 m Longueur flexibles 3m Raccords des flexibles Flexible d'aspiration NW 28 Flexible de refoulement NW 25 Avantages Masse (à vide) ≈ 160 kg Transport sûr et simple de l'huile Filtration aisée en dérivation Manipulation simple Augmentation de la disponibilité de l'installation Réduction des coûts de cycle de vie LCC (Life Cycle Cost) Accessoires Pistolet de remplissage Compteur volumétrique Domaines d‘applications F 7.934.3/03.12 Le groupe de filtration convient à un usage dans les installations à huile hydraulique et/ou de lubrification de différentes branches d'activités. 105 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 105 27.03.12 11:03:18 Code de commande Type TW 5 TW5 L 10 P 6 N 2 B 05 E = Chariot de transport d'huile et de filtration Exécutions L = sans commutation F = avec commutation Chiffre type 10 = Standard Exécutions spécifiques sur demande Joints P = NBR (Perbunan) V = FPM (Viton) Groupe moto-pompe Chiffre type Débit théorique à 1450 tr/min 3 30 l/min 6 40 l/min Viscosité maxi. 250 mm²/s 800 mm²/s Puissance moteur électrique à 50 Hz 0,75 kW 1,5 kW Tensions du moteur électrique (autres sur demande) M = 1 x 230 V - 50 Hz N = 3 x 380-420 V - 50 Hz; 3 x 440-480 V - 60 Hz S = 3 x 500-600 V - 50 (60) Hz X = autre tension Taille du f ltre 1 = élément 330 2 = élément 1300 Média f ltrant B = Betamicron (BN4HC) A = Aquamicron (BN/AM), (AM) Finesse de f ltration 03 = 3 μm BN4HC; BN/AM 05 = 5 μm BN4HC 10 = 10 μm BN4HC;BN/AM 20 = 20 μm BN4HC 40 = 40 μm AM Indicateur de colmatage E = standard, manomètre à pression absolue B = option : indicateur optique à pression différentielle C = option : indicateur électrique à pression différentielle B et C non livrables sur exécution "L" F 7.934.3/03.12 Dimensions 106 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 106 27.03.12 11:03:18 Schéma hydraulique Exécution F Exécution L TP via le f ltre SP via le f ltre Distribution f ltrée du réservoir du TW5 à un système externe SP via le f ltre Transvasement f ltré TP via le f ltre ST sans f ltre F 7.934.3/03.12 Vidange d'un système externe dans le réservoir du TW5 107 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 107 27.03.12 11:03:18 Pièces de rechange Taille de Finesse de f ltre f ltration Type d'élément Code article 1 3 μm 0330 R 003 BN4HC/-KB (-V-KB) 1262999 (1263640) 1 5 μm 0330 R 005 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263000 (1263641) 1 10 μm 0330 R 010 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263001 (1263642) 1 20 μm 0330 R 020 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263002 (1263643) 1 40 μm 0330 R 040 AM /-KB (-V-KB) 1272067 (1266563) 1 3 μm 0330 R 003 BN/AM /-KB (-V-KB) 1272069 (1276690) 1 10 μm 0330 R 010 BN/AM /-KB (-V-KB) 1272068 (1281126) 2 3 μm 1300 R 003 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263059 (1263760) 2 5 μm 1300 R 005 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263060 (1263761) 2 10 μm 1300 R 010 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263061 (1263762) 2 20 μm 1300 R 020 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263062 (1263763) 2 3 μm 1300 R 003 BN/AM /-KB (-V-KB) 1267991 (1271839) 2 10 μm 1300 R 010 BN4AM /-KB (-V-KB) 1270010 (1276060) 2 40 μm 1300 R 040 AM /-KB 1267699 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. F 7.934.3/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 108 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 108 27.03.12 11:03:18 FluidCarrierCompact FCC Description Le FluidCarrier Compact est conçu pour la maintenance de machines d'usinage dotées de réservoirs d'un volume allant jusqu'à 200 l. Lors de la mise en place de la TPM (Total Productive Maintenance), il faut veiller tout spécialement à ce que l'appoint filtré d'huiles hydrauliques et de lubrification soit garanti et qu'une confusion des types d'huile soit exclue. Le FCC permet le transport et le remplissage de volumes d'appoint filtrés et propose des points de mesure pour le raccordement de contrôleurs de pollution (FCU) afin de surveiller la propreté de l'huile. Grâce au groupe de filtration intégré (OLF–Compact), de petits systèmes peuvent être dépollués en dérivation. Caractéristiques techniques Élément filtrant DIMICRON (2, 5, 10, 20 μm absolus) AQUAMICRON (3, 20 μm absolus) Débit FCC 5/4 : 4 l/min FCC 5/15 : 15 l/min Pression de service 3,5 bar Plage de viscosité FCC 5/4: 200 ... 7000 mm²/s FCC 5/15: 15 ... 1000 mm²/s Plage de températures du fluide 0 ... 80 °C Plage de températures ambiantes 0 ... 40 °C Joints NBR Indice de protection IP 55 (sans FCU) Masse ≈ 60 kg (vide) Volume du réservoir 70 l Longueur flexible 2,3 m Longueur du câble électrique 10 m En outre, un raccordement pour un compteur volumétrique servant à contrôler le volume transféré est disponible en option. Avantages Transport fiable et simple : volume de 70 litres pour remplir de petit groupes, manipulation aisée Appoint et remplissage filtré à travers l'Olf–Compact (ß2>1000) réduisant sensiblement les pannes dues à la pollution par l'huile neuve Groupe de filtration mobile en dérivation utilisable également pour la filtrationen dérivation F 7.948.2/03.12 Contrôle FCU et débitmètre en option permettant de documenter la quantité et le cas échéant la propreté suite à la maintenance 109 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 109 27.03.12 11:03:18 Code de commande FCC –5/15 –S –N –N5DM002 –BM / –K-FA1 Type FCC = Fluid Carrier Compact Taille & débit nominal 5/4 = 4 l/min 5/15 = 15 l/min Type de pompe S = Pompe à palettes Tension L = 115V - 1Ph G = 440V - 3Ph M = 230V - 1Ph* O = 460V - 3Ph W = 230V - 3Ph* B = 480V - 3Ph C = 380V - 3Ph S = 500V - 3Ph N = 400V - 3Ph* P = 575V - 3Ph R = 415V - 3Ph X = Autres tensions sur commande M60 = Fonctionnement avec 60Hz * Standard en Europe CENELEC HD472 S1 jusqu'à 50 Hz Elément f ltrant N 5 DM 002 = DIMICRON finesse de filtration 2 μm absolus N 5 DM 005 = DIMICRON finesse de filtration 5 μm absolus N 5 DM 010 = DIMICRON finesse de filtration 10 μm absolus N 5 DM 020 = DIMICRON finesse de filtration 20 μm absolus N 5 AM 002 = AQUAMICRON® finesse de filtration 4 μm absolus N 5 AM 020 = AQUAMICRON® finesse de filtration 20 μm absolus Z = sans élément filtrant Indicateur de colmatage BM = indicateur optique à pression différentielle (VM2BM.1) C = indicateur électrique à pression différentielle (pour exécutions FA1 et FA2) (VM2C.0) Indications complémentaires K = Débitmètre FA1 = Commutateur M/A avec protection moteur et arrêt si filtre colmaté. Nécessite un fil de neutre. Pour tensions jusqu'à max. 240V, 1Ph, ou max. 415V, 3Ph. Indicateur de colmatage C ou D3 requis. FA2 = Commutateur M/A avec protection moteur et arrêt si filtre colmaté. Ne nécessite pas de fil de neutre. Toutes tensions. Indicateur de colmatage C requis. FCU*= Equipé pour raccordement du FCU incluant support, point de mesure et organe de commutation E* = Commande électrique pour pilotage du groupe par un FCU (comporte option FA1 et FCU) * convient pour FCU série 2000, FCU à commander séparément, voir prospectus FCU F 7.948.2/03.12 Dimensions 110 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 110 27.03.12 11:03:19 Schéma hydraulique Modes de fonctionnement Exécution standard FCC remplissage de réservoir (aspiration) FCC nettoyage interne (filtration) Exécution avec commande électrique pour le fonctionnement du FCU FCC remplissage de réservoirs externes (refoulement) FCC Filtration en dérivation de réservoirs externes F 7.948.2/03.12 Préparé pour le raccordement du FCU, points de mesure et basculement 111 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 111 27.03.12 11:03:20 F 7.948.2/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 112 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 112 27.03.12 11:03:21 FluidCleaner Mobil FCM 60/100 Description Le FluidCleaner Mobil FCM est un groupe mobile d'entretien de l'huile servant à la filtration en dérivation pendant le remplissage des installations ainsi que lors du transfert des fluides hydrauliques et de lubrification. Avec le FCM, HYDAC propose un moyen d'entretien flexible et fiable pour la maintenance des fluides. Il permet d'augmenter considérablement la durée de vie des fluides de service, des composants et donc de l'ensemble des installations, réduisant par conséquent, les coûts de fonctionnement. Domaines d‘applications Cet appareil trouve son application dans des installations à huile hydraulique et/ou de lubrification de différentes branches d'activités (par ex. les machines-outils, les machines à injecter le plastique, les machines à papier, les engins mobiles, la sidérurgie, le naval et l'offshore ainsi que les applications industrielles mobiles). Caractéristiques techniques Exécution pompe à palettes Débit maxi. Pression de service Plage de viscosité Fluides admissibles Température du fluide Température ambiante Joints Exécution pompe à engrenages FCM 60 = 60 l/min FCM 100 = 100 l/min (autre sur demande) pmax = 6 bar pmax = 10 bar 15 ... 400 mm²/s 15 ... 1000 mm²/s Huile minérale (DIN 51424) -10 ... 80 °C -10 ... 40 °C NBR (en option : FPM) Indice de protection IP 55 Longueur du câble électrique 10 m Raccords : Flexible d'aspiration Flexible de refoulement Longueur des flexibles : Flexible d'aspiration Flexible de refoulement Masse NW 38 (1 ½") NW 25 (M 36x2) (autres sur demande) 2,5 m 4,0 m (autres sur demande) ≈ 135 kg (FCM 60) ≈ 145 kg (FCM 100) Avantages F 7.932.4/03.12 Prévention des pannes des installations et des avaries de composants coûteuses Utilisation sûre et simple Hausse de la durée de vie de l'huile Réduction des coûts de cycle de vie LCC (Life Cycle Cost) 113 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 113 27.03.12 11:03:21 Code de commande FCM 100 L N 3 B 03 Groupe de f ltration FluidCleaner Mobil Débit 060 = 60 l/min 100 = 100 l/min (autres sur demande) Exécution L = Pompe à palettes sans commutation (standard) F = Pompes à palettes avec commutation K = Pompe à engrenages sans commutation G = Pompe à engrenages avec commutation Tension de raccordement M * = 230 V / 50 Hz (1 Ph + PE) N = 400 V / 50 Hz (3 Ph + N + PE) S = 500 V / 50 Hz (3 Ph + PE) X = autres tensions Taille du f ltre 2 = Taille du filtre 1300 3 = Taille du filtre 2600 voir page suivante Média f ltrant B = Betamicron (BN4HC) A = Aquamicron (BN/AM), (AM) Finesse de f ltration 03 = 3 μm BN4HC, BN/AM 05 = 5 μm BN4HC 10 = 10 μm BN4HC 20 = 20 μm BN4HC 40 = 40 μm AM Indicateur de colmatage B = Indicateur à pression différentielle optique (standard) C = Manocontacteur de pression différentielle (VM2C.0) avec arrêt automatique du moteur en cas de colmatage du filtre Indications complémentaires Sans indications = Série S5 = Flexible d'aspiration 5 m avec canne D5 = Tuyau de refoulement 5 m avec canne V = Joints FPM (Viton) SK = Flexible d'aspiration avec écrou tournant DK = Tuyau de refoulement avec écrou tournant C/ S5D5-V * = uniquement pour FCM 60 (1,5 kW) F 7.932.4/03.12 Dimensions Schéma hydraulique Exécution standard Exécution avec commutation 114 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 114 27.03.12 11:03:21 Pièces de rechange Versions Taille du f ltre Viscosité [mm²/s] 1000 500 0 Pompe à palettes (standard) Pompe à engrenages Finesse de f ltration Type d'élément Code article 2 3 μm 1300 R 003 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263059 (1263760) 2 5 μm 1300 R 005 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263060 (1263761) 2 10 μm 1300 R 010 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263061 (1263762) 2 20 μm 1300 R 020 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263062 (1263763) 2 40 μm 1300 R 040 AM/-KB 1267699 2 10 μm 1300 R 010 BN/AM/-KB (-V-KB) 1270010 (1276060) 2 3 μm 1300 R 003 BN/AM/-KB (-V-KB) 1267991 (1271839) 3 3 μm 2600 R 003 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263071 (1263784) 3 5 μm 2600 R 005 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263072 (1263785) 3 10 μm 2600 R 010 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263073 (1263786) 3 20 μm 2600 R 020 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263074 (1263787) 3 40 μm 2600 R 040 AM/-KB 306899 3 3 μm 2600 R 003 BN/AM/-KB (-V-KB) 1268232 (1275329) 3 10 μm 2600 R 010 BN/AM/-KB 1276840 Abaque de détermination du groupe moto-pompe FCM 60 FCM 100 Pompe à palettes 1,5 kW 2,2 kW Pompe à engrenages 2,2 kW 3,0 kW F 7.932.4/03.12 Exécution 115 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 115 27.03.12 11:03:22 F 7.932.4/03.12 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 116 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 116 27.03.12 11:03:22 Chariot de transport de fûts et de filtration FT 5 Description Le chariot de transport de fûts et de filtration FT 5 est un groupe mobile d'entretien de l'huile servant à la filtration lors du remplissage des installations ainsi que lors du transvasement des fluides hydrauliques et de lubrification. Ce groupe est conçu pour transporter un fût d'huile standard (200 l). Une commutation au niveau du groupe permet de choisir entre un fonctionnement de la pompe avec ou sans filtration. Domaines d‘applications Le groupe de filtration convient à un usage dans les installations à huile hydraulique et/ou de lubrification de différentes branches d'activités. Avantages Caractéristiques techniques Débit maxi. 30/40 l/min Pression de service 4,5 bar max. Plage de viscosité 15 ... 800 mm²/s (selon exécution) Fluides admissibles Huile minérale (autres sur demande) Pression d'aspiration admissible au raccordement d'aspiration de -0,4 bar à +0,6 bar Température du fluide -10 ... 80 °C Température ambiante -20 ... 40 °C Joints NBR (en option : FPM) Indice de protection IP 54 Longueur du câble électrique 6m Longueur flexibles 3m Raccords des flexibles Flexible d'aspiration NW 30 avec canne Flexible de refoulement NW 25 avec canne Masse ≈ 160 kg Accessoires Pistolet de remplissage Compteur volumétrique F 7.937.3/03.12 Filtration aisée en dérivation Transport sûr et simple d'un fût d'huile standard de 200 l Manipulation simple Remplir avec une huile de la classe de propreté définie Augmentation de la disponibilité de l'installation Réduction des coûts de cycle de vie LCC (Life Cycle Cost) 117 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 117 27.03.12 11:03:22 Code de commande FT5 L 10 P 6 N 2 B 05 E Type FT5 = Chariot de transport de fût et de filtration Exécutions L = sans commutation F = avec commutation Chiffre type 10 = Standard Exécutions spécifiques sur demande Joints P = NBR (Perbunan) V = FPM (Viton) Groupe moto-pompe Chiffre type Débit théorique à 1450 tr/min Viscosité maxi. Puissance moteur électrique à 50 Hz 3 30 l/min 250 mm²/s 0,75 kW 6 40 l/min 800 mm²/s 1,5 kW Tensions du moteur électrique M = 1 x 230V - 50 Hz N = 3 x 380 - 420 V - 50 Hz, 3 x 440 - 480 V - 60 Hz S = 3 x 500 - 600 V - 50 (60)Hz X = autre tension Taille du f ltre 1 = élément 330 2 = élément 1300 Média f ltrant B = Betamicron (BN4HC) A = Aquamicron (BN/AM), (AM) Finesse de f ltration 03 = 3 μm BN4HC; BN/AM 05 = 5 μm BN4HC 10 = 10 μm BN4HC; BN/AM 20 = 20 μm BN4HC; 40 = 40 μm AM Indicateur de colmatage E = standard, manomètre à pression absolue B = en option : indicateur optique à pression différentielle C = en option : indicateur électrique à pression différentielle D = en option : indicateur optique et électrique à pression différentielle B, C et D non livrables pour l'éxécution "L" F 7.937.3/03.12 Dimensions 118 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 118 27.03.12 11:03:22 Schéma hydraulique Exécution F Filtrer Vidanger Pièces de rechange Taille de f ltre Finesse de Type d'élément f ltration Code article 1 3 μm 0330 R 003 BN4HC/-KB (-V-KB) 1262999 (1263640) 1 5 μm 0330 R 005 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263000 (1263641) 1 10 μm 0330 R 010 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263001 (1263642) 1 20 μm 0330 R 020 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263002 (1263643) 1 40 μm 0330 R 040 AM/-KB (-V-KB) 1272067 (1266563) 1 3 μm 0330 R 003 BN/AM/-KB (-V-KB) 1272069 (1276690) 1 10 μm 0330 R 010 BN/AM/-KB 1272068 2 3 μm 1300 R 003 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263059 (1263760) 2 5 μm 1300 R 005 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263060 (1263761) 2 10 μm 1300 R 010 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263061 (1263762) 2 20 μm 1300 R 020 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263062 (1263763) 2 40 μm 1300 R 040 AM/-KB 1267699 2 3 μm 1300 R 003 BN/AM/-KB 1267991 2 10 μm 1300 R 010 BN/AM/-KB (-V-KB) 1270010 (1276060) V = Viton KB = sans Bypass Exécution L F 7.937.3/03.12 Filtrer 119 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 119 27.03.12 11:03:22 F 7.937.3/03.12 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 120 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 120 27.03.12 11:03:22 Groupe de filtration et de transfert OFU Description Le groupe de filtration et de transfert OFU est un groupe mobile d'entretien de l'huile servant à la filtration pendant le remplissage des installations ainsi que lors du transfert des fluides hydrauliques et de lubrification. Domaines d‘applications Le groupe de filtration convient à un usage dans les installations à huile hydraulique et/ou de lubrification de différentes branches d'activités. Avantages Débit maxi. 100 l/min Type de pompes Pompe à engrenages Pression de service 10 bar max Pression d'aspiration admissible au raccord d'aspiration de -0,4 bar à +0,6 bar Plage de viscosité 15 ... 1000 mm²/s Fluides admissibles Huile minérale (autres sur demande) Température du fluide -10 ... 80 °C Température ambiante -10 ... 40 °C Joints NBR (en option : FPM) Indice de protection IP 54 Longueur du câble électrique 10 m Longueur des flexibles : Flexible d'aspiration Flexible de refoulement 2,5 m 4,0 m Raccords des flexibles Flexible d'aspiration NW 38 avec canne autre sur demande Flexible de refoulement NW 25 avec canne autre sur demande Masse ≈ 130 kg Accessoires Compteur volumétrique, flexibles avec raccords à bague coupante ou coupleurs F 7.936.3/03.12 Filtration aisée en dérivation Manipulation simple Augmentation de la disponibilité de l'installation Réduction des coûts de cycle de vie LCC (Life Cycle Cost) Caractéristiques techniques 121 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 121 27.03.12 11:03:23 Code de commande OFU 10 P 2 N 2 B 05 B Groupe de f ltration et transfert OFU/Mobile Chiffre type 10 = Standard Exécution spéciale sur demande Joints P = NBR (Perbunan) V = FPM (Viton) Débit et puissance du moteur 1 = 100 l/min, 3 kW 2 = 100 l/min, 4 kW autres sur demande Tension de raccordement N = 3 x 380 - 420 V - 50 Hz, 3 x 440 - 480 V - 60 Hz S = 3 x 500 - 600 V - 50 (60) Hz X = autre Corps du f ltre 2 = élément 1300 3 = élément 2600 Média f ltrant A = Aquamicron (BN/AM), (AM) B = Betamicron (BN4HC) Finesse de f ltration 03 = 3 μm BN4HC; BN/AM 05 = 5 μm BN4HC 10 = 10 μm BN4HC; BN/AM 20 = 20 μm BN4HC; 40 = 40 μm AM Indicateur de colmatage B = Standart : Indicateur de colmatage optique VM 2 B.1 C = Exécution spéciale : Indicateur à pression différentielle électrique (VM 2 C.0/-L220) avec arrêt automatique du moteur en cas de colmatage du filtre D = Exécution spéciale : Indicateur à pression différentielle optique/électrique (VM 2 D.0/-L220) avec arrêt automatique du moteur en cas de colmatage du filtre F 7.936.3/03.12 ≈ 1 ≈ 2 Dimensions ≈ 1 = pour élément 1300 2 = pour élément 2600 ≈ 122 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 122 27.03.12 11:03:23 Pièces de rechange Taille du f ltre Finesse de f ltration Type d'élément Code article 2 3 μm 1300 R 003 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263059 (1263760) 2 5 μm 1300 R 005 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263060 (1263761) 2 10 μm 1300 R 010 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263061 (1263762) 2 20 μm 1300 R 020 BN4HC-/KB (-V-KB) 1263062 (1263763) 2 40 μm 1300 R 040 AM/-KB 1267699 2 10 μm 1300 R 010 BN/AM/-KB (-V-KB) 1270010 (1276060) 2 3 μm 1300 R 003 BN/AM/-KB (-V-KB) 1267991 (1271839) 3 3 μm 2600 R 003 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263071 (1263784) 3 5 μm 2600 R 005 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263072 (1263785) 3 10 μm 2600 R 010 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263073 (1263786) 3 20 μm 2600 R 020 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263074 (1263787) 3 40 μm 2600 R 040 AM/-KB 306899 3 3 μm 2600 R 003 BN/AM/-KB (-V-KB) 1268232 (1275329) 3 10 μm 2600 R 010 BN/AM/-KB 1276840 F 7.936.3/03.12 Schéma hydraulique 123 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 123 27.03.12 11:03:23 F 7.936.3/03.12 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 124 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 124 27.03.12 11:03:23 F 79.000.0/03.12 7.7XX.0/01.07 125 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 125 27.03.12 11:03:23 4.2.2 Systèmes de f ltration stationnaires F 79.000.0/03.12 7.7XX.0/01.07 Filtres de dérivation en tant que filtres de travail Equipements supplémentaires pour des installations déjà en fonctionnement Soulagement du filtre principal Augmentation de la disponibilité de l'installation Réduction des coûts de cycle de vie LCC 126 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 126 27.03.12 11:03:23 Filtromat OF 5 Description Le groupe d'entretien des fluides stationnaire OF5 permet de dépolluer le fluide en dérivation. Il est utilisé pour remplir des installations avec ou sans filtration, pour transvaser les fluides hydrauliques ou de lubrification et aussi pour vidanger les réservoirs hydrauliques. Domaines d‘applications Le groupe de filtration convient à un usage dans les installations à huile hydraulique et/ou de lubrification de différentes branches d'activités. Avantages Caractéristiques techniques Débit max. 30 l/min, 40 l/min Pression de service 4,5 bar max Plage de viscosité 15 ... 800 mm²/s (selon éxécution) Fluide admissible Huile minérale (autres sur demande) Pression d’aspiration admise au raccord d’aspiration -0.4 bar ... +0.6 bar Température du fluide -10 ... 80 °C Température ambiante -20 ... 40 °C Joints NBR (en option : FPM) Type de protection IP 54 Masse ≈ 46 kg F 7.933.3/03.12 Filtration aisée en dérivation Manipulation simple Augmentation de la durée de vie de l'huile et des composants Réduction des coûts de cycle de vie LCC (Life Cycle Cost) 127 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 127 27.03.12 11:03:23 Code de commande OF5 S 10 P 6 N 1 B 05 E Type OF5 Exécution S = avec organe de commutation N = sans organe de commutation Chiffre type 10 = standard Exécution spécifique sur demande Joints P = NBR (Perbunan) V = FPM (Viton) Groupe moto-pompe Chiffre type Débit théorique à 1450 tr/min Viscosité maximale 3 30 l/min 250 mm²/s 6 40 l/min 800 mm²/s Tension du moteur électrique M = 1 x 230 V - 50 Hz N = 3 x 380-420 V - 50 Hz ; 3 x 440-480 V - 60 Hz S = 3 x 500-600 V - 50 (60) Hz X = autres tensions Taille de l'élément f ltrant 1 = élément 330 2 = élément 1300 3 = élément 2600 Média f ltrant B = Betamicron (BN4HC) A = Aquamicron (BN/AM), (AM) Finesse de f ltration 03 = 3 μm BN4HC; BN/AM 05 = 5 μm BN4HC 10 = 10 μm BN4HC;BN/AM 20 = 20 μm BN4HC 40 = 40 μm AM Indicateur de colmatage E = standard, manomètre à pression absolue B = option : indicateur optique à pression différentielle C = option : indicateur électrique à pression différentielle D = option : indicateur optique et électrique à pression différentielle B, C, D non livrables pour l'éxécution "N" Puissance moteur à 50 Hz 0.75 kW 1.5 kW Dimensions Hauteur pour démontage de l'élément f ltrant 1 2 F 7.933.3/03.12 3 1 2 1 = Diamètre OF 5 S 2 = Diamètre OF 5 N 3 = Purge 128 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 128 27.03.12 11:03:24 Schéma hydraulique Pièces de rechange OF5-S Taille Finesse de él. f ltr. f ltration I Vidange non filtrée A B 1 II Filtration en dérivation A T III Remplissage avec filtration B T Type d'élément Code article 3 μm 0330 R 003 BN4HC/-KB (-V-KB) 1262999 (1263640) 1 5 μm 0330 R 005 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263000 (1263641) 1 10 μm 0330 R 010 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263001 (1263642) 1 20 μm 0330 R 020 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263002 (1263643) 1 40 μm 0330 R 040 AM/-KB (-V-KB) 1272067 (1266563) 1 3 μm 0330 R 003 BN/AM/-KB (-V-KB) 1272069 (1276690) 1 10 μm 0330 R 010 BN/AM/-KB 1272068 2 3 μm 1300 R 003 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263059 (1263760) 2 5 μm 1300 R 005 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263060 (1263761) 2 10 μm 1300 R 010 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263061 (1263762) 2 20 μm 1300 R 020 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263062 (1263763) 2 40 μm 1300 R 040 AM/-KB 1267699 2 3 μm 1300 R 003 BN/AM/-KB 1267991 2 10 μm 1300 R 010 BN/AM/-KB (-V-KB) 1270010 (1276060) 3 3 μm 2600 R 003 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263071 (1263784) 3 5 μm 2600 R 005 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263072 (1263785) 3 10 μm 2600 R 010 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263073 (1263786) 3 20 μm 2600 R 020 BN4HC/-KB (-V-KB) 1263074 (1263787) 3 40 μm 2600 R 040 AM/-KB 306899 3 3 μm 2600 R 003 BN/AM/-KB (-V-KB) 1268232 (1275329) 3 10 μm 2600 R 010 BN/AM/-KB 1276840 V = Viton KB = sans Bypass F 7.933.3/03.12 OF5 N sans organe de commutation 129 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 129 27.03.12 11:03:24 F 7.933.3/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différentes, nous vous remercions de vous adresser aux services compétents. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 130 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 130 27.03.12 11:03:24 Filtromat OF 5 mini Description Le groupe d'entretien des fluides stationnaire OF5 mini permet de dépolluer le fluide en dérivation. Il est utilisé pour remplir des installations avec ou sans filtration, pour transvaser les fluides hydrauliques ou de lubrification et aussi pour vidanger les réservoirs hydrauliques. Domaines d‘applications Le groupe de filtration convient à un usage dans les installations à huile hydraulique et/ou de lubrification de différentes branches d'activités. Hydraulique mobile Caractéristiques techniques Débit maxi. 15 l/min Pression de service 4,5 bar max Pression d'aspiration admissible au raccord d'aspiration -0,4 bar ... +0,6 bar Type de pompes Pompe à engrenages à dentures internes Plage de viscosité 15 ... 350 mm²/s Fluides admissibles Huile minérale (autres sur demande) Plage de températures du fluide -10 ... 80 °C Plage de températures ambiantes -20 ... 40 °C Indice de protection IP 55 Masse ≈ 20 kg Avantages F 7.935.4/03.12 Filtration aisée en dérivation Forme très compacte Augmentation de la disponibilité de l'installation Réduction des coûts de cycle de vie LCC (Life Cycle Cost) 131 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 131 27.03.12 11:03:24 Code de commande OF5 M 20 V 1 M 2 N5DM002 E - /– Type OF5 Exécution M = stationnaire, avec organe de commutation Chiffre type 20 = Standard Exécutions spécifiques sur demande Joints V = FPM (Viton) Groupe moto-pompe Chiffre type Débit théorique à 1450 tr/min Puissance moteur électrique à 50 Hz 1 15 l/min (à 40 mm²/s) 0,37 kW autres sur demande Tension d'alimentation du moteur électrique L = 115 V - 1 Ph T = 12V DC M = 230 V - 1 Ph* U = 24V DC N = 400 V - 3 Ph* X = autres tensions sur demande M60 = utilisation à 60Hz * Standard en Europe CENELEC HD S1 à 50 Hz Taille du f ltre 2 = 1 élément N5 Elément f ltrant N 5 DM 002 = DIMICRON® 2 μm absolu N 5 DM 005 = DIMICRON® 5 μm absolu N 5 DM 010 = DIMICRON® 10 μm absolu N 5 DM 020 = DIMICRON® 20 μm absolu N 5 AM 001 = AQUAMICRON® 1 μm absolu N 5 AM 002 = AQUAMICRON® 2 μm absolu N 5 AM 020 = AQUAMICRON® 20 μm absolu Indicateur de colmatage E = standard, manomètre à pression absolue Indications complémentaires Accessoires (en option) - Set d'amortisseurs OF5M pour le montage universel Code article : 3124658 Pièces de rechange Finesse de f ltration 2 μm (Dimicron ) ® Type d'élément Code article N5DM002 349494 5 μm (Dimicron ) N5DM005 3068101 10 μm (Dimicron®) N5DM010 3102924 N5DM020 3023508 1 μm (Aquamicron ) N5AM001 3114428 2 μm (Aquamicron®) N5AM002 349677 20 μm (Aquamicron ) N5AM020 3040345 ® 20 μm (Dimicron®) ® F 7.935.4/03.12 ® 132 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 132 27.03.12 11:03:24 Dimensions A Raccord d'aspiration G1 B Raccord de transfert G3/4 T Raccord au réservoir G3/4 Schéma hydraulique II Filtration en dérivation A T III Remplissage à travers le filtre B T F 7.935.4/03.12 I Vidange sans filtre A B 133 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 133 27.03.12 11:03:24 F 7.935.4/03.12 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 134 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 134 27.03.12 11:03:25 MultiRheo Filter MRF 1/2/3/4/5/6/7 Les filtres MultiRheo de la série MRF sont des corps de filtres pour systèmes ouverts souillés en permanence par une pollution externe. Les éléments bougies jouent le rôle de protecteur des composants comme par exemple pour des buses, pompes HP ou effectuent la filtration de travail sur, par exemple, les bancs d'épreuves fonctionnelles ou systèmes de rinçage. Sept tailles sont disponibles tant en version simple que variante double commutable. Selon les exécutions, la dotation en éléments peut varier de 1 à 52 pièces de différentes longueurs. Domaines d‘applications Bancs d'essais fonctionnels Systèmes de rinçage Machines outils Stations de remplissage Huiles moteur Systèmes de lubrication Avantages Exploitation économique grâce à des standards de qualité élevés, des taux de filtration définis et des taux de rétention élevés. Corps compacts pour des débits importants Maintenance aisée lors du remplacement des éléments Protection efficace des systèmes et composants Retraitement respectueux de l'environnement par leur incinérabilité Code de commande MRF – 4 – N / 17 – Q – 40 – 10 – N – E – 0 /-OC Type MRF = Filtre Multi Rheo MRFD = Filtre double commutable Multi Rheo Taille 1 = Diamètre ext. du corps de filtre ≈ 76 mm 2 = Diamètre ext. du corps de filtre ≈ 220 mm 3 = Diamètre ext. du corps de filtre ≈ 274 mm 4 = Diamètre ext. du corps de filtre ≈ 355 mm 5 = Diamètre ext. du corps de filtre ≈ 406 mm 6 = Diamètre ext. du corps de filtre ≈ 508 mm 7 = Diamètre ext. du corps de filtre ≈ 610 mm Matière du corps pour taille de filtre E = Acier inoxydable* 1 2 3 4 5 6 7 1) N = acier carbone, aluminium* 1 2 3 4 5 6 7 1) *qualité, voir caractéristiques techniques Nombre d'éléments pour taille de filtre 1 = 1 Élément filtrant 1 5 = 5 éléments filtrants 2 11 = 11 éléments filtrants 3 17 = 17 éléments filtrants 4 22 = 22 éléments filtrants 5 36 = 36 éléments filtrants 6 52 = 52 éléments filtrants 7 Raccords hydrauliques pour taille de filtre D = G 1" 1 2 3 F = G 1 ½" 2 3 G = G 2" 2 3 L = SAE DN50 3 J = DIN DN 50 3 Q = DIN DN 80 4 R = DIN DN 100 5 V = DIN DN 150 6 W = DIN DN 200 7 Longueur élément pour taille de filtre 10 = 10 " 1 2 3 20 = 20 " 1 2 3 30 = 30 " 1 2 3 4* 5* 6* 7* * seulement pour 40 = 40 " 1 2 3 4 5 6 7 acier inoxydable Niveau de pression pour taille de filtre 10 = 10 bar 1 2 3 4 5 6 7 16 = 16 bar 2 3 4 5 6 7 25 = 25 bar 1 4 5 7 40 = 40 bar 1 Gras = Standard Matière des joints N = NBR F = FPM (Viton) E = EPDM Indicateur de colmatage pour matière du corps E C12 = Indicateur électrique à pression différentielle (PVD 2 C.0) D13 = Indicateur de colmatage à pression différentielle optique-électrique (VM 2 D.0/-L110) D17 = Indicateur de colmatage à pression différentielle optique-électrique (PVD 2 D.0/-L220) D18 = Indicateur de colmatage à pression différentielle optique-électrique (PVD 2 D.0/-L24) D32 = Indicateur de colmatage à pression différentielle optique-électrique (PVL 2 GW.0/-V-113) D33 = Indicateur de colmatage à pression différentielle optique-électrique (PVL 2 GW.0/-V-111-16) Indicateur de colmatage pour matière du corps N E = standard, manomètre à pression absolue B = Indicateur de colmatage à pression différentielle optique (VM 2 B.1) C = Indicateur de colmatage à pression différentielle électrique (VM 2 C.0) D3 = Indicateur de colmatage à pression différentielle optique-électrique (VM 2 D.0/-L220) D4 = Indicateur de colmatage à pression différentielle optique-électrique (VM 2 D.0/-L24) D5 = Indicateur de colmatage à pression différentielle optique-électrique (VD 2 LZ.1/-DB) F = Pressostat électrique (VR 2 F.0) O = Sans indicateur de colmatage Voir prospectus HYDAC Indicateurs de colmatage Hydac (F 7.050...) Indice de modif cation 0 = Nous livrons toujours le modèle le plus actuel. Indications complémentaires OE = Sans vidange L = sans pieds, cuve de rétention 1) pour élements FlexMicron S/E/P F 7.956.0/03.12 Description 135 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 135 27.03.12 11:03:25 p corps : courbes de perte de charge corps La courbe de perte de charge supérieure correspond à de l'huile minérale, de densité 0,86 kg/dm³ et de viscosité cinématique 30 mm²/s. La courbe inférieure correspond à de l'eau à 20 °C. En présence d'un régime turbulent, la perte de charge évolue proportionnellement à la densité, en cas de régime laminaire proportionnellement à la densité et à la viscosité. La vitesse de balayage ne devrait pas dépasser à l'entrée 3 m/s pour l'huile et 4 m/s pour l'eau. p élément : calcul de la perte de charge des éléments Le calcul suivant se base sur des éléments f ltrants propres. p [bar] = R= V= Q= n= l = R x V [mm²/s] x Q [l/min] n x l [inch] x 1000 MRF-2 Pression diff. [bar] La perte de charge totale d‘un f ltre à un débit donné est la somme de la p du corps et de la p de l‘élément. La perte de charge du corps peut être déf nie à l‘aide des courbes de perte de charge suivantes. La Δp de l‘élément f ltrant est déf nie au moyen du facteur R (voir ci-après). Débit [l/min] MRFD-2 Pression diff. [bar] Détermination du f ltre facteur R viscosité [mm²/s] débit [l/min] nombre d'éléments longueur élément [inch] Débit [l/min] Courbes de perte de charge corps (p corps) Pression diff. [bar] Pression diff. [bar] MRF-1 MRF-3 Débit [l/min] Débit [l/min] Pression diff. [bar] Pression diff. [bar] MRFD-1 MRFD-3 F 7.956.0/03.12 Débit [l/min] Débit [l/min] 136 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 136 27.03.12 11:03:26 Pression diff. [bar] MRFD-4 Pression diff. [bar] MRF-4 Débit [l/min] Pression diff. [bar] MRFD-5 Pression diff. [bar] MRF-5 Débit [l/min] Débit [l/min] Pression diff. [bar] MRFD-6 Pression diff. [bar] MRF-6 Débit [l/min] Débit [l/min] Pression diff. [bar] MRFD-7 Pression diff. [bar] MRFD-7 Débit [l/min] Débit [l/min] F 7.956.0/03.12 Débit [l/min] 137 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 137 27.03.12 11:03:26 Caractéristiques techniques et dimensions MRF-1 E Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Contenance du corps Matière tête de filtre Matière pot de filtre Matière des joints Taille élément 10 = 10" 20 = 20" 30 = 30" 40 = 40" 10 bar / 40 bar G 1" -10 ... 90 °C 10" : 4.5 kg 20" : 5.9 kg 30" : 7.4 kg 40" : 8.8 kg 10" : 1.1 l 20" : 2.2 l 30" : 3.2 l 40" : 7.4 l Acier inox 1.4581 Acier inox 1.4571 NBR, FPM, EPDM A 332.5 586.5 816 1094.5 MRF-1 N IN 52.4 OUT Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) A Contenance du corps Matière tête de filtre Matière pot de filtre Matière des joints 25 bar G 1" -10 ... 90 °C 10" : 2.3 kg 20" : 3.2 kg 30" : 4.2 kg 40" : 5.2 kg 10" : 1.9 l 20" : 3.2 l 30" : 4.6 l 40" : 5.9 l aluminium AC-44100 Aluminium NBR, FPM, EPDM 50 Vidange G 1/4 * Espace pour le changement d'élément Taille élément 10 = 10" 20 = 20" 30 = 30" 40 = 40" A 357.5 610.5 864.5 1118.5 SW50 F 7.956.0/03.12 Ø M10 56 138 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 138 27.03.12 11:03:26 MRFD-1 E Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Contenance du corps Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Raccords Indicateur de colmatage Taille élément 10 = 10" 20 = 20" 30 = 30" 40 = 40" 10": 14 kg 20": 17 kg 30": 20 kg 40": 23 kg 10" : 2 x 1.1 l 20" : 2 x 2.2 l 30" : 2 x 3.2 l 40" : 2 x 7.4 l NBR, FPM, EPDM Acier inox 1.4581 Acier inox 1.4571 Acier inox Acier inox A 332.5 586.5 816 1094.5 MRFD-1 N OUT min. 30 A IN 116 Impact pour indicateur de colmatage § 423 Contenance du corps 25 bar G 1" -10 ... 90 °C 10" : 12.2 kg 20" : 14.0 kg 30" : 16.0 kg 40" : 20.6 kg 10" : 2x1.9 l 20" : 2x3.2 l 30" : 2x4.6 l 40" : 2x5.9 l NBR, FPM, EPDM aluminium AC-44100 Aluminium Acier inox Acier inox 236.5 56 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Raccords Indicateur de colmatage Vidange G 1/4 * Espace pour le changement d'élément max. 410 10 bar / 40 bar G 1" -10 ... 90 °C 5 R 20 M 10 Taille élément 10 = 10" 20 = 20" 30 = 30" 40 = 40" A 357.5 610.5 864.5 1118.5 F 7.956.0/03.12 max. 730 139 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 139 27.03.12 11:03:26 MRF-2 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Contenance du corps Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage Pour matière du corps E Raccords Indicateur de colmatage MRF-2 16bar Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Purge d'air G 1/2" Contenance du corps Vidange côté sale G 1/2" ISO 228 OUT G 2" ISO 228 Vidange côté propre G 1/2" ISO 228 Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage Pour matière du corps E Raccords Indicateur de colmatage 10 bar G 1", G1 1/2", G2" -10 ... 90 °C 10": 30 kg 20": 35 kg 30": 36 kg 40": 38 kg 10" : 16 l 20" : 24 l 30" : 32 l 40" : 40 l NBR, FPM, EPDM Acier inox 1.4301 Acier inox 1.4301 Acier carbone Aluminium Acier inox Acier inox 16 bar G 1", G1 1/2", G2" -10 ... 90 °C 10": 66 kg 20": 70 kg 30": 75 kg 40": 78 kg 10" : 21 l 20" : 31 l 30" : 40 l 40" : 50 l FPM, NBR, EPDM Acier inox 1.4301 Acier inox 1.4301 Acier carbone Aluminium Acier inox Acier inox F 7.956.0/03.12 IN G 2" ISO 228 140 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 140 27.03.12 11:03:27 MRFD-2 10bar Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Purge Contenance du corps Entrée SAE 2" Sortie SAE 2" Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage Pour matière du corps E Raccords Indicateur de colmatage 10 bar SAE DN 50 -10 ... 90 °C 10": 120 kg 20": 130 kg 30": 135 kg 40": 144 kg 10" : 2 x 17 l 20" : 2 x 26 l 30" : 2 x 35 l 40" : 2 x 45 l FPM, NBR, EPDM Acier inox 1.4301 Acier inox 1.4301 Acier carbone Aluminium Acier inox Acier inox Vidange côté sale Vidange côté propre Conduite d'équilibrage de pression MRF-3 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Contenance du corps 10": 35 kg 20": 40 kg 30": 45 kg 40": 49 kg 10" : 21 l 20" : 42 l 30" : 56 l 40" : 70 l NBR, FPM, EPDM Acier inox 1.4301 Acier inox 1.4301 Acier carbone Aluminium Acier inox Acier inox F 7.956.0/03.12 Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage Pour matière du corps E Raccords Indicateur de colmatage 10 bar G1", G1 1/2", G2", SAE DN50, DIN DN50 -10 ... 90 °C 141 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 141 27.03.12 11:03:28 MRF-3 16bar Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Contenance du corps IN MRFD-3 OUT Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Purge d'air G 1/2" ISO 228 Purge d'air G 1/2" ISO 228 Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage Pour matière du corps E Raccords Indicateur de colmatage Contenance du corps Matière des joints Matière du corps de filtre Matière cuve de rétention Conduite d'équilibrage de pression Matière organe de commutation Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage Vidange G 1/2" ISO 228 F 7.956.0/03.12 Vidange côté sale G 1/2" ISO 228 16 bar G 1", G1 1/2", G2" SAE DN 50, DIN DN 50 -10 ... 90 °C 10": 105 kg 20": 110 kg 30": 120 kg 40": 125 kg 10" : 33 l 20" : 47 l 30" : 60 l 40" : 71 l FPM, NBR, EPDM Acier inox 1.4301 Acier inox 1.4301 Acier carbone Aluminium Acier inox Acier inox 10 bar SAE DN 50 -10 ... 90 °C 10": 140 kg 20": 150 kg 30": 170 kg 40": 180 kg 10" : 2 x 33 l 20" : 2 x 47 l 30" : 2 x 60 l 40" : 2 x 71 l FPM, NBR, EPDM Acier inox 1.4301 S235JR avec revêtement poudré EN-G35-400-15 Acier carbone Aluminium Vidange G 1/2" ISO 228 Entrée SAE DN 50 Vidange côté sale G 1/2" ISO 228 Sortie SAE DN 50 142 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 142 27.03.12 11:03:29 MRF-4 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Contenance du corps Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage Pour matière du corps E Raccords Indicateur de colmatage MRFD-4 10 bar / 16 bar DN 80/ EN 1092 -10 ... 90 °C 165 kg (10 bar) 130 l NBR, FPM, EPDM acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur Acier carbone Aluminium Acier inox Acier inox Pression de service maxi. 10 bar / 16 bar Raccords hydr. (IN, OUT) DN 80/ EN 1092 Plage de températures du fluide adm. -10 ... 90 °C. Masse (à vide) 380 kg (10 bar) Contenance du corps 2 x 130 l Matière des joints NBR, FPM, EPDM Matière tête de filtre acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur Matière pot de filtre acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur Acier carbone Aluminium Acier inox Acier inox F 7.956.0/03.12 Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage Pour matière du corps E Raccords Indicateur de colmatage 143 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 143 27.03.12 11:03:30 MRF-5 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Contenance du corps Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage Pour matière du corps E Raccords Indicateur de colmatage MRFD-5 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Contenance du corps Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Acier carbone Aluminium Acier inox Acier inox 10 bar / 16 bar DN 100/ EN 1092 -10 ... 90 °C 530 kg (10 bar) 2 x 180 l NBR, FPM, EPDM acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur Acier carbone Aluminium F 7.956.0/03.12 Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage 10 bar / 16 bar DN 100/ EN 1092 -10 ... 90 °C 230 kg (10 bar) 180 l NBR, FPM, EPDM acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur 144 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 144 27.03.12 11:03:31 MRF-6 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Contenance du corps Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage Pour matière du corps E Raccords Indicateur de colmatage MRFD-6 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Contenance du corps Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Acier carbone Aluminium Acier inox Acier inox 10 bar / 16 bar DN 150/ EN 1092 -10 ... 90 °C 730 kg (10 bar) 2 x 290 l NBR, FPM, EPDM acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur Acier carbone Aluminium F 7.956.0/03.12 Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage 10 bar / 16 bar DN 150/ EN 1092 -10 ... 90 °C 305 kg (10 bar) 290 l NBR, FPM, EPDM acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur 145 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 145 27.03.12 11:03:31 MRF-7 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Contenance du corps Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage Pour matière du corps E Raccords Indicateur de colmatage MRFD-7 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide adm. Masse (à vide) Contenance du corps Matière des joints Matière tête de filtre Matière pot de filtre Pour matière du corps N Raccords Indicateur de colmatage 10 bar / 16 bar DN 200/ EN 1092 -10 ... 90 °C 400 kg (10 bar) 465 l NBR, FPM, EPDM acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou plus Acier carbone Aluminium Acier inox Acier inox 10 bar / 16 bar DN 200/ EN 1092 -10 ... 90 °C 920 kg (10 bar) 2 x 465 l NBR, FPM, EPDM acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur acier au carbone 1.0305, 1.0038/ acier inox 1.4301 ou supérieur Acier carbone Aluminium F 7.956.0/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél .:+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 146 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 146 27.03.12 11:03:31 Automotive MultiRheo Filter AMRF 2/3/4/5/6/7 Description Les filtres Automotive MultiRheo de la série AMRF sont des unités de filtration de dérivation pour systèmes ouverts, souillés en permanence par une pollution externe. Les éléments filtrants jouent le rôle de protecteur des composants comme par exemple de buses, pompes HP ou effectuent la filtration de travail par exemple sur les bancs d'essais ou sur les machines à laver. Différentes tailles avec diverses possibilités de raccordement sont disponibles. Domaines d‘applications Bancs d'essais fonctions Machines à laver Machines outils Stations de remplissage Huiles moteur Systèmes de lubrication Avantages AMRF – 4 – E / 15 – Q – 40 – 10 – F – D32 – 0 / – OE Type AMRF = Filtre MultiRheo Automotive AMRFD = Filtre MultiRheo Automotive commutable Taille 2 = Diamètre du corps de filtre ≈ 220 mm 3 = Diamètre du corps de filtre ≈ 274 mm 4 = Diamètre du corps de filtre ≈ 355 mm 5 = Diamètre du corps de filtre ≈ 406 mm 6 = Diamètre du corps de filtre ≈ 508 mm 7 = Diamètre du corps de filtre ≈ 610 mm Matière du corps E = Acier inoxydable* *Qualité, voir caractéristiques techniques Nombre d'éléments pour taille de filtre 5 = 5 éléments filtrants 2 8 = 8 éléments filtrants 3 15 = 15 éléments filtrants 4 18 = 18 éléments filtrants 5 26 = 26 éléments filtrants 6 38 = 38 éléments filtrants 7 Raccords hydrauliques pour taille de filtre D = G 1" 2 3 F = G 1 ½" 2 3 G = G 2" 2 3 L = SAE DN50 2 3 J = DIN DN 50 2 3 Q = DIN DN 80 4 R = DIN DN 100 5 V = DIN DN 150 6 W = DIN DN 200 7 Longueur élément pour taille de filtre 10 = 10" 2 3 20 = 20" 2 3 30 = 30" 2 3 4 5 6 7 40 = 40" 2 3 4 5 6 7 Niveau de pression pour taille de filtre 10 = 10 bar 2 3 4 5 6 7 16 = 16 bar 2 3 4 5 6 7 Matière des joints F = FPM (Viton) Indicateur de colmatage D32 = Indicateur de colmatage à pression différentielle (Gw.0/-V-113) Dz = Prééquipé pour recevoir un indicateur à pression différentielle Z = Sans indicateur de colmatage Voir prospectus HYDAC Indicateurs de colmatage Hydac (F 7.050...) Indice de modif cation 0 = Nous livrons toujours le modèle le plus actuel. Indications complémentaires OE = Sans vidange L = Sans pieds, cuve de rétention E = Raccordement de purge KL = Vis à oeil KLM = Boulon-agrafe F 7.614.0/03.12 Exploitation économique grâce à des standards de qualité élevés, des taux de filtration définis et des taux de rétention élevés. Corps compacts pour des débits importants Maintenance aisée lors du remplacement des éléments Protection efficace des systèmes et composants Retraitement respectueux de l'environnement par leur incinérabilité Code de commande 147 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 147 27.03.12 11:03:32 La perte de charge totale d‘un f ltre à un débit donné est égale à la somme de la Δp du corps et de la Δp de l‘élément. La perte de charge du corps peut être déf nie à l‘aide des courbes de perte de charge suivantes. La Δp de l‘élément f ltrant est déf nie au moyen du facteur R (voir prospectus Eléments f ltrants). p corps : courbes de perte de charge corps Les courbes de perte de charge supérieures correspondent à de l'huile minérale, de densité 0,86 kg/dm³ et de viscosité cinématique 30 mm²/s. Les courbes inférieures correspondent à de l'eau à 20 °C. En présence d'un régime turbulent, la perte de charge évolue proportionnellement à la densité, en cas de régime laminaire proportionnellement à la densité et à la viscosité. La vitesse de balayage ne devrait pas dépasser à l'entrée 3 m/s pour l'huile et 4 m/s pour l'eau. Courbes de perte de charge corps (p corps) AMRF-2 Pression diff. [bar] Détermination du f ltre Débit [l/min] Pression diff. [bar] AMRFD-2 Débit [l/min] Pression diff. [bar] AMRF-3 Débit [l/min] F 7.614.0/03.12 Pression diff. [bar] AMRF-4 Débit [l/min] 148 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 148 27.03.12 11:03:32 Pression diff. [bar] AMRFD-4 Débit [l/min] Pression diff. [bar] AMRF-5 Débit [l/min] Pression diff. [bar] AMRF-6 Débit [l/min] Débit [l/min] F 7.614.0/03.12 Pression diff. [bar] AMRF-7 149 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 149 27.03.12 11:03:33 AMRF-2 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide admissible Masse Contenance du corps Matière tête de filtre Matière pot de filtre Matière des joints AMRF-2 16bar Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide admissible Masse G 1/2" Contenance du corps Matière tête de filtre Matière pot de filtre Matière des joints 10 bar G 1", G1 1/2", G2" DIN DN 50 -10 ... 90 °C 10": 30 kg 20": 35 kg 30": 36 kg 40": 38 kg 10" : 16 l 20" : 24 l 30" : 32 l 40" : 40 l Acier inoxydable 1.4301 Acier inoxydable 1.4301 FPM 16 bar G 1", G1 1/2", G2" -10 ... 90 °C 10": 66 kg 20": 70 kg 30": 75 kg 40": 78 kg 10" : 21 l 20" : 31 l 30" : 40 l 40" : 50 l Acier inoxydable 1.4301 Acier inoxydable 1.4301 FPM OUT F 7.614.0/03.12 IN 150 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 150 27.03.12 11:03:33 AMRFD-2 10bar Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide admissible Masse G 1/2" Contenance du corps Matière tête de filtre Matière pot de filtre Matière des joints 10 bar SAE DN 50 -10 ... 90 °C 10" : 120 kg 20" : 130 kg 30" : 135 kg 40" : 144 kg 10" : 2 x 17 l 20" : 2 x 26 l 30" : 2 x 35 l 40" : 2 x 45 l Acier inoxydable 1.4301 Acier inoxydable 1.4301 FPM IN OUT AMRF-3 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) G 1/2" Plage de températures du fluide admissible Masse Contenance du corps G 1/2" ISO 228 G 1/2" G 1/2" ISO 228 Matière tête de filtre Matière pot de filtre Matière des joints 10 bar G1", G1 1/2", G2", SAE DN50, DIN DN50 -10 ... 90 °C 10": 35 kg 20": 40 kg 30": 45 kg 40": 49 kg 10" : 21 l 20" : 42 l 30" : 56 l 40" : 70 l Acier inoxydable 1.4301 Acier inoxydable 1.4301 FPM IN F 7.614.0/03.12 OUT 151 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 151 27.03.12 11:03:33 AMRF-3 16bar Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide admissible Masse Contenance du corps Matière tête de filtre Matière pot de filtre Matière des joints IN AMRF-4 16 bar G 1", G1 1/2", G2" SAE DN 50, DIN DN 50 -10 ... 90 °C 10": 105 kg 20": 110 kg 30": 120 kg 40": 125 kg 10" : 33 l 20" : 47 l 30" : 60 l 40" : 71 l Acier inoxydable 1.4301 Acier inoxydable 1.4301 FPM OUT Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide admissible Masse Contenance du corps Matière tête de filtre Matière pot de filtre 165 kg (10 bar) 130 l acier inoxydable 1.4301 ou supérieur acier inoxydable 1.4301 ou supérieur FPM F 7.614.0/03.12 Matière des joints 10 bar / 16 bar DN 80 -10 ... 90 °C 152 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 152 27.03.12 11:03:34 AMRFD-4 AMRF-5 Pression de service maxi. 10 bar / 16 bar Raccords hydr. (IN, OUT) DN 80 Plage de températures du fluide admissible -10 ... 90 °C. Masse 380 kg (10 bar) Contenance du corps 2 x 130 l Matière tête de filtre acier inoxydable 1.4301 ou supérieur Matière pot de filtre acier inoxydable 1.4301 ou supérieur Matière des joints FPM Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide admissible Masse Contenance du corps Matière tête de filtre 10 bar / 16 bar DN 100 -10 ... 90 °C Matière pot de filtre F 7.614.0/03.12 Matière des joints 230 kg (10 bar) 180 l acier inoxydable 1.4301 ou supérieur acier inoxydable 1.4301 ou supérieur FPM 153 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 153 27.03.12 11:03:35 AMRF-6 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide admissible Masse Contenance du corps Matière tête de filtre Matière pot de filtre Matière des joints AMRF-7 Pression de service maxi. Raccords hydr. (IN, OUT) Plage de températures du fluide admissible Masse Contenance du corps Matière tête de filtre Matière pot de filtre Matière des joints 10 bar / 16 bar DN 150 -10 ... 90 °C 305 kg (10 bar) 290 l acier inoxydable 1.4301 ou supérieur acier inoxydable 1.4301 ou supérieur FPM 10 bar / 16 bar DN 200 -10 ... 90 °C 400 kg (10 bar) 465 l acier inoxydable 1.4301 ou supérieur acier inoxydable 1.4301 ou supérieur FPM F 7.614.0/03.12 Remarque Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. En cas de conditions de fonctionnement et d'utilisation différentes, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 154 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 154 27.03.12 11:03:35 Filtre Offline OLF 5 Hydraulic Line Les filtres de la série OLF 5 et 10 sont utilisés en dérivation pour la filtration fine des huiles hydrauliques. La gamme comprend plusieurs modèles, comme par exemple avec ou sans groupe moto-pompe, démontage vers le haut ou le bas de l'élément, variante immergée dans le réservoir, avec en option détermination intégrée de la classe de propreté et mesure de la teneur en eau, etc. Ainsi, HYDAC propose pour chaque application l'appareil adapté. Selon la variante, un débit jusqu'à 15 l/min et une viscosité jusqu'à 7000 mm²/s peuvent être traités. Les éléments DiMicron utilisés s'illustrent par – une capacité de rétention des polluants particulièrement importante – une gestion des déchets respectant l'environnement (incinération possible) et – leur rétention d'eau (en option). Domaines d'applications Machines-outils Machines à injecter le plastique Hydraulique mobile Hydraulique stationnaire Eoliennes Avantages Durée de vie des composants et des filtres systèmes prolongée Une disponibilité machine augmentée Intervalles de changement d'huile plus espacés Construction compacte peu encombrante Une grande facilité d'entretien Eléments à grande capacité de rétention En option : Surveillance continue de la classe de propreté et de la saturation en eau dans l'huile durant la dépollution Une gestion des déchets respectant l'environnement grâce à l'incinération possible des éléments Caractéristiques techniques OLF-5... Élément filtrant Débit maxi. Capacité de rétention Type de pompes Pression de service Plage de viscosité OLF-5/15... DIMICRON (2 μm) DIMICRON (5 μm) DIMICRON (10 μm) DIMICRON (20 μm) AQUAMICRON (2 μm) AQUAMICRON (20 μm) 5 l/min 15 l/min DIMICRON 200g ISOMTD ® p=2,5 bar AQUAMICRON 185 g ISOMTD ® p=2,5 bar (absorption d'eau ≈ 0,5 l à p=2,5 bar) Pompe à palettes 3,5 bar max. 4,5 bar max. 15 ... 150 mm²/s 15 ... 1000 mm²/s Pression d'aspiration admissible au raccord d'aspiration du groupe de -0,4 bar à +0,6 bar Plage de températures du fluide adm. 0 ... 80 °C Température ambiante Joints -20 ... 40 °C NBR (en option : FPM) Indice de protection Masse Exécution du régulateur de débit IP 54 OLF-5-S ... ≈ 9,0 kg OLF-5-E ... ≈ 4,0 kg OLF-5/15-T... ≈ 13,0 kg OLF-5/15-S... ≈ 12,0 kg Pression d'entrée : pmin = 10 bar; pmax = 50 bar (OLF-5-E ...) Raccords hydrauliques : Entrée OLF-5-S = 1/2" ISO 228 OLF-5-E = 3/8" ISO 228 1" ISO 228 Sortie OLF-5-S = 1/2" ISO 228 OLF-5-E = 1/2" ISO 228 1" ISO 228 F 7.920.6/03.12 Description 155 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 155 27.03.12 11:03:35 Code de commande Type OLF = Filtre OffLine OLFCM = Filtre OffLine avec FluidCondition Monitoring (seulement avec taille 5/15 et exécution Toploader) OLF 5 S 120-N N5DM002 E /-C1 Taille et débit théorique 5 = 5 l/min (pas pour exécution Toploader) 5/15 = 15 l/min 10 = 15 l/min (pour éléments N10, uniquement pour exécution Toploader) Exécution S = avec moteur (NBR) (OLF-5, OLF-5/15) SV = avec moteur, joints Viton (FPM) (OLF-5, OLF-5/15) E = régulateur de débit (NBR) (10 ... 50 bar) (OLF-5) EV = régulateur de débit, joints Viton (FPM) (10 ... 50 bar) (OLF-5) TV = Toploader avec moteur, joints Viton (FPM) (OLF-5/15) Puissance/tension d'alimentation moteur électrique OLF-5 (-S, -SV, -E, -EV) OLF-5/15 (-S, -SV, -TV) 120-N 120 W, 3x400 V 50 Hz – 120-M 120 W, 1x230 V 50 Hz – 120-K 120 W, 1x120 V 60 Hz – 370-N – 370 W, 3x400 V 50 Hz 370-M – 370 W, 1x230 V 50 Hz – 370 W, 1x120 V 60 Hz 370-K 200-U 200 W, 24 V DC 200 W, 24 V DC Z-Z (-E, -EV) sans motorisation – – non disponible Autres sur demande Elément f ltrant N 5 DM 002 = DIMICRON Finesse de filtration 2 μm absolue N 5 DM 005 = DIMICRON Finesse de filtration 5 μm absolue N 5 DM 010 = DIMICRON Finesse de filtration 10 μm absolue N 5 DM 020 = DIMICRON Finesse de filtration 20 μm absolue N 5 AM 002 = AQUAMICRON Finesse de filtration 2 μm absolue N 5 AM 020 = AQUAMICRON Finesse de filtration 20 μm absolue N 10 DM 002 = DIMICRON Finesse de filtration 2 μm absolue N 10 DM 005 = DIMICRON Finesse de filtration 5 μm absolue N 10 DM 010 = DIMICRON Finesse de filtration 10 μm absolue N 10 DM 020 = DIMICRON Finesse de filtration 20 μm absolue N 10 AM 002 = AQUAMICRON Finesse de filtration 2 μm absolue Z = sans élément filtrant Indicateur de colmatage E = manomètre à pression absolue (standard pour OLF-5) F = pressostat électrique (VR2F.0) BM = indicateur optique à pression différentielle (VM2BM.1) (Standard pour OLF-5/15...) C = indicateur électrique à pression différentielle (VM2C.0) D = indicateur électrique et optique à pression différentielle (VM2D.0) Z = sans indicateur de colmatage F 7.920.6/03.12 BM, C et D pas possibles pour tailles / Exécution OLF-5-S E et F pas possibles pour tailles / Exécution OLF-5/15 Indications complémentaires A = avec AquaSensor AS 1000 Série C1 = avec ContaminationSensor CS 1320 C2 = avec ContaminationSensor CS 1310 7.5 = avec limiteur de pression taré à 7,5 bar 156 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 156 27.03.12 11:03:36 Courbe caractéristique SRV Dimensions 9 (OLF-5-E...) [l/min] 3 1 4 5 42.5 45 47.5 50 [bar] Pression admise à l'entrée Applications 8 7 6 Jusqu'à environ 800 l de volume du réservoir G 1/2 OUT jusqu'à environ 2000 l de volume du réservoir Q [l/min] 15 IN G 1/2 OLF-5/15-... 5 Ex. : OLF-5-S... OLF-5-... 150 350 1000 BG 71 15 Viscosité 9 4 1 N5... Adaptateur N5 3 8 5 G1 OUT 7 6 3,5 bar 4,5 bar IN G1 1 2 3 4 5 = = = = = Entrée Couvercle de pot de filtre Indicateur de colmatage Sortie Collier de serrage 6 7 8 9 10 = = = = = Pot de filtre Vidange corps Elément filtrant Moteur électrique Vis de purge F 7.920.6/03.12 Ex. : OLF-5/15-S... 157 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 157 27.03.12 11:03:36 SR5E 4 (*) Espace de démontage de l'élément 2 3 1 5 7 1 7 6 8 Min. 80 pour l'entrée d'air 4 G 1/2 OUT 3,5 bar IN G 3/8 4 Ex. : OLF-5-E... 7 2 Min. 400 mm pour le changement d'élément +40 pour ouvrir 1 Ex. : OLF-5-CM... 6 8 1 4 4 3 Min. 80 pour l'entrée d'air 12 9 Vis de purge OUT IN Vidange- / Raccord de mesure F 7.920.6/03.12 11 10 Ex. : OLF-5/15-TV... 1 2 3 4 5 6 = = = = = = Entrée Couvercle de pot de filtre Indicateur de colmatage Sortie Collier de serrage Pot de filtre 7 8 9 10 11 12 = = = = = = Vidange corps Elément filtrant Moteur électrique Vis de purge Cote sur plats 10 Vidange-/Raccord de mesure 158 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 158 27.03.12 11:03:37 Accessoires – Kit de raccordement sur réservoir OLF-5-TAK 1 = Filtre d'aération 2 = Adaptateur * 3 = Conduite de retour * 4 = Tuyau d'aspiration * 5 = Réservoir Code article n° 3039235 Kit d'équipement rapide de l'OLF sur installations hydrauliques. * Contenu de la fourniture Destiné à être monté sur des installations équipées de filtres d'aération avec implantation selon DIN 24557/T2 Pièces de rechange Code article N 5 DM 002 349 494 N 5 AM 002 349 677 N 5 DM 005 3068101 N 5 DM 010 3102924 N 5 DM 020 3023508 N 5 AM 020 3040345 N 10 DM 002 3539235 N 10 DM 005 3539237 N 10 DM 010 3539238 N 10 DM 020 3539242 N 10 AM 002 3582637 F 7.920.6/03.12 Type d'élément 159 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 159 27.03.12 11:03:37 F 7.920.6/03.12 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 160 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 160 27.03.12 11:03:38 Filtre Offline OLF 5 Lubrication Line Description Les groupes d'entretien des fluides compacts de la série OLF 5 Lubrication Line servent à filtrer finement des huiles hydrauliques et de lubrification en dérivation. Caractéristiques techniques 5/4 Élément filtrant Dimicron ( 1μm*) Dimicron ( 2μm*) Dimicron ( 5μm*) Dimicron (10μm*) Dimicron (20μm*) Aquamicron ( 2μm) Aquamicron (20μm) 0160 MA 03 BN ( 3μm) 0160 MA 05 BN ( 5μm) 0160 MA 10 BN (10μm) 0160 MA 20 BN (20μm) 0180 MA 03 BN ( 3μm) 0180 MA 05 BN ( 5μm) 0180 MA 10 BN (10μm) 0180 MA 20 BN (20μm) Type de pompes Pompe à palettes Débit maxi. 4 l/min Capacité de rétention DIMICRON 200g ISOMTD® p=2,5 bar AQUAMICRON 185g ISOMTD® p=2,5 bar (rétention d'eau ≈ 0,5 l à p=2,5 bar) 0160 MA ≈ 60g ISOMTD® p=2,5 bar 0180 MA ≈ 100g ISOMTD® p=2,5 bar Les machines-outils Machines à injecter le plastique Machines mobiles Eoliennes Pression de service 3,5 bar max. Pression d'aspiration admissible au raccord d'aspiration -0.4 bar ... 0,6 bar Plage de viscosité 15 ... 7000 mm²/s (voir page 2 : Applications) Avantages Plage de températures du fluide adm. 0 ... 80 °C Température ambiante -20 ... 40 °C Joints NBR (en option : FPM) Indice de protection IP 54 Masse OLF-5/4-S... ≈ 11 kg OLF-5/4-SP... ≈ 11 kg Les modèles peuvent être dotés ou non d'un groupe moto-pompe. La variante Toploader se caractérise par un changement des éléments "par le dessus". Les éléments Dimicron mis en œuvre présentent les propriétés suivantes : une capacité de rétention des polluants particulièrement importante une gestion des déchets respectant l'environnement (incinération possible) et leur rétention d'eau (en option). Domaines d‘applications Durée de vie des composants et des filtres systèmes prolongée Une disponibilité machine augmentée Intervalles de changement d'huile espacés Construction compacte peu encombrante Une grande facilité d'entretien Capacité élevée de rétention des éléments Une gestion des déchets respectant l'environnement grâce à l'incinération possible des éléments F 7.947.4/03.12 Taille 161 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 161 27.03.12 11:03:38 Code de commande OLF 5/4 S 370-N N5DM002 BM Type OLF = Filtre Offline Taille et débit nominal 5/4 = 4 l/min (pour systèmes de lubrification) Exécution S = Standard SP = Filtre Spin-on Puissance/tension d'alimentation du moteur électrique 4 l/min 370-N 370 W, 3x380 - 420 V (50 Hz) 3 x 440 - 480 V (60 Hz) 370-M 370 W, 1x230 V 50 Hz 370-K 370 W, 1x120 V 60 Hz Elément f ltrant N 5 DM 001 = DIMICRON Finesse de filtration 1 μm absolue N 5 DM 002 = DIMICRON Finesse de filtration 2 μm absolue N 5 DM 005 = DIMICRON Finesse de filtration 5 μm absolue N 5 DM 010 = DIMICRON Finesse de filtration 10 μm absolue N 5 DM 020 = DIMICRON Finesse de filtration 20 μm absolue N 5 AM 002 = AQUAMICRON Finesse de filtration 2 μm absolue N 5 AM 020 = AQUAMICRON Finesse de filtration 20 μm absolue M 160 B 03 = 0160 MA 03 BN, Finesse de filtration 3 μm absolue M 160 B 05 = 0160 MA 05 BN, Finesse de filtration 5 μm absolue M 160 B 10 = 0160 MA 10 BN, Finesse de filtration 10 μm absolue M 160 B 20 = 0160 MA 20 BN, Finesse de filtration 20 μm absolue M 180 B 03 = 0180 MA 03 BN, Finesse de filtration 3 μm absolue M 180 B 05 = 0180 MA 05 BN, Finesse de filtration 5 μm absolue M 180 B 10 = 0180 MA 10 BN, Finesse de filtration10 μm absolue M 180 B 20 = 0180 MA 20 BN, Finesse de filtration 20 μm absolue Z = sans élément filtrant Indicateur de colmatage BM = Standard, indicateur optique à pression différentielle (VM2BM.1) C = Indicateur électrique à pression différentielle (VM2C.O) D = Indicateur électrique et optique à pression différentielle (VM2D.0) Z = Sans indicateur de colmatage Eléments f ltrants de rechange Applications Jusqu'à environ 300 l de volume du réservoir Plage de viscosité pour laquelle le débit max. est atteint seulement au bout de 10 min. environ lorsque la pompe n'est pas gavée. Q [l/min] OLF-5/4... F 7.947.4/03.12 4 15 200 7000 Viscosité Type d'élément Code article N5DM001 3106549 N5DM002 349494 N5DM005 3068101 N5DM010 3102924 N5DM020 3023508 N5AM002 349677 N5AM020 3040345 0160 MA 03 BN 314609 0160 MA 05 BN 315621 0160 MA 10 BN 314022 0160 MA 20 BN 315485 0180 MA 03 BN 310475 0180 MA 05 BN 315622 0180 MA 10 BN 315726 0180 MA 20 BN 315623 162 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 162 27.03.12 11:03:38 Dimensions BG 71 9 370-M 370-K 1 4 N5... Adaptateur N5 3 8 3 5 7 Ex. : OLF-5/4-S-... 6 BG 71 9 1 370-M 370-K Adaptateur MF 3 4 3 8 (0160) (0180) BG = 1 = 3 = 4 = Taille Entrée Indicateur de colmatage Sortie 5 = Collier de serrage 6 = Pot de filtre 7 = Vidange 8 = Elément filtrant 9 = Moteur électrique F 7.947.4/03.12 Ex. : OLF-5/4-SP-... 8 163 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 163 27.03.12 11:03:38 F 7.947.4/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 164 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 164 27.03.12 11:03:39 Filtre Offline OLF 15/30/45/60 Les filtres Offline de la série OLF 15/30/45/60 sont des groupes stationnaires robustes qui trouvent leur application en dérivation des installations hydrauliques et de lubrification utilisant de grandes quantités d'huile. Les éléments Dimicron utilisés se distinguent par leur très grande capacité de rétention de pollution et leur élimination écologique (incinérables). Caractéristiques techniques Élément filtrant Capacité de rétention selon ISO 4572 Domaines d‘applications Avantages OLF-45 OLF-60 N15DMxxx (3x) N15DMxxx (4x) 500 g 1000 g 1500 g 2000 g 2, 10, 20, 30 > 1000 à p = 2 bar Pression différentielle adm. à l'élément (bar) 5 Matériau du corps Acier inoxydable 1.4301 20 40 Pression de service maximal en bar 6 Matière des joints (standard) NBR Masse sans moteur (kg) Durée de vie des composants et des filtres systèmes prolongée Une disponibilité machine augmentée Intervalles de changement d'huile espacés Une grande facilité d'entretien Eléments à grande capacité de rétention Une gestion des déchets respectant l'environnement grâce à l'incinération possible des éléments OLF-30 N15DMxxx (2x) Données de performance de filtration selon ISO 4572 Contenance du corps en l Les machines-outils Machines à injecter le plastique OLF-15 N15DMxxx (1x) 25 78 40 45 45 l/min 60 l/min 30 Température du fluide en °C Caractéristiques techniques des groupes moto-pompe 60 10 ... 80 15 l/min 30 l/min Pression de service de la pompe (bar) 4,5 ... 5,5 Pression d'aspiration admissible au raccord d'aspiration (bar) -0,4 ... +0,5 Plage de viscosité avec pompe à palettes en mm²/s 15 ... 500 Plage de viscosité avec pompe à engrenages en mm²/s 15 ... 1000 Plage de viscosité avec pompe centrifuge en mm²/s 1 ... 20 Puissance moteur électrique Pompe à palettes Pompe à engrenages Pompe centrifuge 370 370 750 750 750 750 1500 1500 1500 1500 1500 1500 Masse de la pompe à palettes (kg) 7,4 13,5 19,5 19,5 Masse de la pompe à engrenages (kg) 9,5 15 22 22 Masse de la pompe centrifuge (kg) 15 15 25 25 Matière des joints pompe (standard) Température ambiante en °C Indice de protection NBR -10 ... +40 IP 54 F 7.914.1/03.12 Description 165 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 165 27.03.12 11:03:39 Code de commande OLF -30/15 -S -N60 -N15DM002 -E/ -PKZ -V Type OLF = Filtre Offline stationnaire (avec manomètre à pression absolue et robinet de vidange à boisseau sphérique) Taille et débit théorique 15 l/min 30 l/min 45 l/min 60 l/min 15/15 X X X 30/15 30/30 X X 2 éléments filtrants 45/15 45/30 45/45 X 3 éléments filtrants 60/15 60/30 60/45 60/60 4 éléments filtrants 1 élément filtrant 15/ Z ; 30/ Z ; 45/ Z ; 60/ Z =sans pompe X = non livrable Lettre type pour le type de pompe S = Pompe à palettes G = Pompe à engrenages W = Centrifuge Z = sans pompe Tension L = 115V - 1 Ph M = 230V - 1 Ph* W = 230V - 3 Ph* C = 380V - 3 Ph N = 400V - 3 Ph* R = 415V - 3 Ph G = 440V - 3Ph O = 460V - 3Ph B = 480V - 3Ph S = 500V - 3Ph P = 575V - 3Ph X = autres tensions sur demande L60,M60,.... = avec moteur 60Hz Z = sans moteur Indice de protection : IP55 * Standard en Europe selon CENELEC HD472 S1 à 50Hz Elément f ltrant N15DM002 = DIMICRON® 2 μm absolus N15DM005 = DIMICRON® 5 μm absolus N15DM010 = DIMICRON® 10 μm absolus N15DM020 = DIMICRON® 20 μm absolus N15DM030 = DIMICRON® 30 μm absolus Z = sans élément filtrant F 7.914.1/03.12 Indicateur de colmatage E = Standard,manomètre à pression absolue B = Indicateur optique à pression différentielle (VM 2 BM.1) C = Indicateur électrique à pression différentielle (VM 2 C.0) D3 = Indicateur électrique et optique à pression différentielle (VM 2 D.0/-L220) D4 = .../.../... (VM 2 D.0/-L24) D5 = .../.../... (VM 2 LZ.1/-DB) F = Manocontacteur électrique Indicateurs complémentaires PKZ = Interrupteur M/A avec protection du moteur FA1 = Interrupteur M/A avec protection du moteur et arrêt du groupe en cas de colmatage de filtre - Nécessite le fil de neutre Pour tensions jusqu'à 240V max., 1Ph, ou 415V, 3Ph max. Indicateur de colmatage C ou D3 impératif FA2 = Interrupteur M/A avec protection du moteur et arrêt du groupe en cas de colmatage de filtre - Ne nécessite pas de fil de neutre Toutes tensions. Indicateur de colmatage C impératif V = Avec joints FPM MP = Prise Minimess avant filtre pour FCU incluant un limiteur de débit Remarque Pour une utilisation à 60 Hz, le débit augmente d'env. 20%. 166 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 166 27.03.12 11:03:39 Schéma hydraulique Perte de charge par l'élément Perte de charge pour 15 l/min. OLF sans groupe moto-pompe 4.00 Pression différentielle (bar) 3.50 N15DM02 3.00 2.50 2.00 N15DM010 1.50 N15DM020 1.00 0.50 N15DM030 0.00 0 100 200 300 400 500 600 700 800 900 1000 Viscosité [mm2/s] OLF avec groupe moto-pompe ≈ 1292 Manomètre à pression absolue Entrée 1" ≈ 956 ≈ 1560 350 350 Dimensions Vidange 1" Pompe à engrenages Pompe centrifuge Entrée (OLF 15) G 3/4 G 3/4 G1 Entrée (OLF 30) G 1 1/4 G1 G1 Entrée (OLF 45, 60) G 1 1/4 G 1 1/2 G 1 1/4 Sortie 1" 421 Pompe à palettes ≈ 688 Raccordements F 7.914.1/03.12 Exemple OLF -15/Z 167 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 167 27.03.12 11:03:39 F 7.914.1/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 168 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 168 27.03.12 11:03:39 F 79.000.0/03.12 7.7XX.0/01.07 169 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 169 27.03.12 11:03:40 4.2.3 Systèmes de déshydratation / dégazage et autres systèmes d'entretien des f uides F 79.000.0/03.12 7.7XX.0/01.07 Déshydratation par procédés vacuométrique et de coalescence Séparation de l'eau sans consommation d'élément filtrant Augmentation de la disponibilité de l'installation Baisse des coûts de cycle de vie (LCC) 170 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 170 27.03.12 11:03:40 Groupe de rétention d'eau et de filtration FluidAqua Mobil FAM 10 Les groupes FluidAqua Mobil FAM de la série 10 travaillent selon le principe de la déshydratation sous vide pour séparer l'eau libre et dissoute ainsi que les gaz libres et dissouts des fluides hydrauliques et de de lubrification. Associés à une filtration en dérivation de technologie "DIMICRON" dotée d'une capacité de rétention en particules et d'un taux de séparation élevés, les groupes atteignent une rentabilité élevée. Il est possible, en option, de doter les groupes de moyens de surveillance en continu tant pour la teneur en eau que pour la pollution particulaire autorisant un pilotage par rapport à ces fonctions. Un réchauffeur peut être intégré en option pour augmenter la performance de déshydratation. L'API de la série S7 de Siemens, en combinaison avec un panneau de commande Siemens, garantit une manipulation simple et sûre dans de nombreuses langues. Avantages Des taux d'eau résiduelle et de gaz réduits ainsi qu'une pollution particulaire faible dans le fluide de service engendrent : Un allongement des intervalles de changement d'huile Une amélioration de la durée de vie des composants Une disponibilité machine augmentée Une réduction des coûts de possession (LCC) Caractéristiques techniques Débits en l/min à 50 Hz Débits en l/min à 60 Hz Fluides admissibles** Plage de viscosité Matière des joints Taille du filtre Eléments filtrants filtre fin xxx = finesse de filtration Capacité de rétention selon ISO 4572 Indicateur de colmatage Pression de déclenchement de l'indicateur à pression différentielle Type de pompe groupe de filtration Type de pompe - pompe de vidange Type de pompe - pompe à vide Pression de service Pression max. admissible au raccord d'aspiration (sans flexible d'aspiration) Plage de températures du fluide ** Température ambiante ** Puissance électrique utile en W FAM 10 / 10/15 Protection externe par fusibles nécessaire Réchauffeur (en option) Indice de protection Longueur du câble d'alimentation Longueur flexibles Matériau des flexibles Raccord entrée Raccord sortie Masse Vitesse de déshydratation typique en l/h Teneur en eau résiduelle atteignable ≈ 10 (FAM-10), ≈ 15 (FAM-10/15) ≈ 12 (FAM-10), ≈ 18 (FAM-10/15) Fluides compatibles avec joints NBR : huiles minérales selon DIN 50524 huiles de transmission selon DIN 51517, 51524 Fluides compatibles avec joints FPM (Viton) : Esters synthétiques (HEES) DIN 51524/2 Huiles végétales (HETG, HTG) Fluides HFD (pas pour des esters phosphates purs nécessitant des joints EPDM). Fluides compatibles avec joints EPDM : esters phosphates aviation p.ex. Skydrol® ou Hyjet® 15 ... 800 mm²/s voir code de commande OLF-5 N5DMxxx (à commander séparément) 200 g VM 2 C.0 2 bar Pompe à palettes Pompe à engrenages Pompe vacuométrique à palettes max. 4,5 bar -0,2 ... +0,2 bar 10 ... 80 °C (10 ... 70 °C) 10 ... 40 °C standard : ≈ 1800/2000 W avec réchauffeur : ≈ 4700/4900 W 16 A ou 32 A (voir code de commande). ≈ 2900 W (pour exécution triphasée uniquement) IP 54 10 m 5m voir code de commande G1 G½ ≈ 300 kg ≈ 0,8 < 100 ppm - huiles hydrauliques et de lubrification < 50 ppm - huiles de turbines (ISO VG32/46 < 10 ppm - huiles de transformateurs *** Exécutions spéciales sur demande. * Indication maximale car dépendante de l'équipement ** Pour d'autres fluides, viscosités ou plages de températures, nous contacter. *** Groupes ne convenant pas pour le fonctionnement "online" et "onload" (transfo en service et en charge) F 7.949.2/03.12 Description 171 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 171 27.03.12 11:03:40 Code de commande Type FAM FAM – 10 – M – 1 – A – 05 – R – H – B – AC1 – 00 – /-V = FluidAqua Mobil Taille & volume nominal 10 = 10 l/min (pour fonctionnement 50 Hz), 12 l/min (pour fonctionnement 60 Hz) 10/15 = 15 l/min (pour fonctionnement 50 Hz), 18 l/min (pour fonctionnement 60 Hz) Fluide de service M = huile minérale – joints et flexibles NBR testée avec huile minérale * I = fluide diélectrique - joints et flexibles NBR, testé avec fluide diélectrique ** X = fluides esters phosphates HFD-R - joints FPM, flexibles UPE, testé avec fluide HFD-R * P = esters phosphates aviation p.ex. Skydrol ® ou Hyjet®, joints EPDM testé avec Hyjet® B = fluides biodégradables (à base esters) - joints FPM, flexibles NBR, testé avec du fluide biodégradable à base esters * Exécution mécanique 1 = stationnaire 2 = mobile Tension/fréquence/réseau A = 400 V/50 Hz/3Ph+PE B = 415 V/50 Hz/3Ph+PE C = 200 V/50 Hz/3Ph+PE D = 200 V/60 Hz/3Ph+PE E = 220 V/60 Hz/3Ph+PE F = 230 V/60 Hz/3Ph+PE G = 380 V/60 Hz/3Ph+PE H = 440 V/60 Hz/3Ph+PE J = 230 V/50 Hz/3Ph+PE K = 480 V/60 Hz/3Ph+PE L = 220 V/50 Hz/3Ph+PE M = 230 V/50 Hz/1Ph+PE (pas de réchauffeur possible) N = 575 V/60 Hz/3Ph+PE O = 460 V/60 Hz/3Ph+PE X = autre tension sur demande Taille du f ltre f n 05 = OLF-5 Type de pompe vacuométrique R = pompe à vide à palettes Réchauffeur H = réchauffeur Z = sans réchauffeur Concept de pilotage B = Basic (panneau de commande en allemand/anglais/français/espagnol/portugais (autres langues sur demande)) Equipements pour la mesure A = AquaSensor AC1 = Aqua Sensor + ContaminationSensor ISO4406:1999 AC2 = Aqua Sensor + ContaminationSensor SAE AS 4059(D) AC3 = Aqua Sensor + ContaminationSensor NAS 1638 F 7.949.2/03.12 Indice de modif cation 00 = la dernière version est toujours livrée Indications complémentaires Sans indication = série V = joints FPM pour f uide "M" et "I" (si le souhait diffère par rapport au fluide retenu, voir code de commande ci-dessus) : exemple : FAM-25-M....-/V 1) Si option avec réchauffeur, prise 32 A, sinon 16 A * Des quantités résiduelles du fluide d'essai restent dans le groupe après l'essai. ** Groupes ne convenant pas pour le fonctionnement "online" et "onload" (transformateur en service et en charge) 172 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 172 27.03.12 11:03:40 Dimensions ≈ 1756 Schéma hydraulique 1 = pompe à vide 2 = réacteur ≈ 550 3 = commutateur de niveau 4 = électrovanne 5 = pompe de vidange 6 = entrée d'air 7 = réglage de la dépression 8 = entrée 9 = sortie 620 10 = groupe de filtration 11 = réchauffeur (en option) 410 Détermination Le dimensionnement du FluidAqua Mobil peut s'effectuer approximativement à partir du volume du réservoir de la centrale. Si l'apport en eau par heure est connu, on peut choisir un groupe à partir des performances typiques de déshydratation des différentes tailles. FAM < 2.000 l FAM 10 2 000 –7 000 FAM 10/15 7 000 – 15 000 FAM 25 * 15 000 –25 000 FAM 45 * 25 000 –35 000 FAM 60 * 35 000 – 45 000 FAM 75 * > 45 000 FAM 95 * * voir prospectus F 7.613... FluidAqua Mobil FAM série 25/45/60/75/95 Il faut généralement veiller lors de la détermination, à l'application, au fluide, aux températures du fluide et de l'air ambiant, au volume de fluide et à l'apport en eau dans le système. Ces derniers influencent fortement la performance de déshydratation. Les données ne servent donc que de point de départ. Vitesse de déshydratation Teneur en eau Température du fluide Additifs détergents Débit du FAM Contenu de la fourniture – – – – – FluidAqua Mobil prêt à être raccordé Avec flexibles d'aspiration et de refoulement en cas d'exécution mobile Clé creuse, quatre pans 6 mm (pour armoire de commande et habillage) Huile pour la pompe à vide (1 litre) destiné au remplissage initial de la pompe à vide Documentation technique composée de : - Notice d'utilisation et de maintenance - Schéma électrique - Protocole d'essais – Déclaration de conformité CE Option réchauffeur Grâce au réchauffeur intégré, la performance de déshydratation peut être augmentée en cas de températures de fluide basses ou d'utilisation de fluides à viscosité élevée. Une augmentation de température du fluide de 10 °C entraîne une augmentation de la performance de déshydratation jusqu'à environ 50 %. La température idéale de déshydratation se situe entre ≈ 50 ... 60 °C. En général pour une viscosité de service entre 350 ... 550 mm2/sec, il faut choisir l'option réchauffeur et le réchauffeur doit être en service. F 7.949.2/03.12 Volumes du réservoir 980 173 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 173 27.03.12 11:03:40 Eléments f ltrants f ltre f n : Les éléments f ltrants pour le f ltre f n doivent être commandés séparément et installés sur place avant la première mise en service. FAM-10 OLF 5 : 1 élément filtrant de type N5DMxxx est nécessaire. Code article Désignation Finesse 349494 N5DM002 2 μm 3068101 N5DM005 5 μm 3102924 N5DM010 10 μm 3023508 N5DM020 20 μm de f ltration Joints FPM FPM FPM FPM F 7.949.2/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 174 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 174 27.03.12 11:03:40 FluidAqua Mobil FAM série 25/45/60/75/95 Le FluidAqua Mobil FAM de la série 25/45/60/75/95 travaille selon le principe de la déshydratation sous vide pour séparer l'eau libre et dissoute tout comme les gaz libres dissouts des fluides hydrauliques et de lubrification. La technique d'éléments filtrants HYDAC utilisés en dérivation, dotée d'une capacité de rétention en particules et d'un taux de séparation élevés, permet au groupe d'atteindre une rentabilité élevée. Tous les groupes sont dotés d'un AquaSensor AS1000 pour la surveillance en continu du seuil de saturation en eau du fluide et le pilotage du groupe. Un contrôleur de pollution CS1000 pour la surveillance simultanée de la pollution solide est intégrable en option. Un réchauffeur peut être intégré ou rajouté en option pour augmenter la performance de déshydratation, en cas de fluides à viscosité élevée ou de températures de fluide basses. Grâce au pilotage par un automate Siemens série S7 combiné à un pupitre de commande Siemens, on garantit une manipulation simple et sûre dans de nombreuses langues. Avantages La réduction du taux d'eau résiduelle, du taux de gaz et du niveau de pollution particulaire dans le fluide de service engendre : Un espacement des intervalles de changement d'huile Une amélioration de la durée de vie des composants Disponibilité de la machine augmentée Une réduction des coûts de possession (LCC) Caractéristiques techniques FAM 25 45 60 75 Débits à 50 Hz ≈ 25 l/min ≈ 45 l/min ≈ 60 l/min ≈ 75 l/min ≈ 95 l/min Débits à 60 Hz ≈ 30 l/min ≈ 54 l/min ≈ 72 l/min ≈ 90 l/min ≈ 114 l/min Fluides admissibles** Fluides compatibles avec joints NBR : Huiles minérales selon DIN 50524 Huiles de lubrification selon DIN 51517, 51524 Fluides compatibles avec joints FPM (Viton) : Esters synthétiques (HEES) DIN 51524/2 Huiles végétales (HETG, HTG) Fluides HFD (pas pour des esters phosphates purs nécessitant des joints EPDM). Matière des joints voir code de commande Taille du filtre fin Eléments filtrants filtre fin xxx = finesse de filtration Indicateur de colmatage 95 OLF-10 2600 MRF 3/11/40 N10DMxxx 2600RxxxBN4HC/-KB (-V-KB) N40FMxxx VM 2 C.0 Type de pompe à vide VM 2 C.0 VM 2 C.0 pompe à palettes VM 2 C.0 VM 2 C.0 pompe à palettes ou pompe à anneau liquide Type de pompes - autres pompes à engrenages Pression de service 0 … 4,5 bar Pression admissible au raccord d'aspiration (sans flexible d'aspiration) -0,2 ... +1 bar Plage de viscosités en service ** 15 ... 350 mm²/sec (sans réchauffeur intégré) 15 ... 550 mm²/sec (avec réchauffeur intégré) Plage de températures du fluide ** 10 ... 80 °C Température ambiante ** 10 ... 40 °C Plage de températures de stockage ** 10 ... 40 °C Humidité relative (ambiante) ** max. 90%, non condensée Puissance électrique utile* sans réchauffeur ≈ 3,5 kW ≈ 4,5 kW ≈ 5,9 kW ≈ 7,5 kW ≈ 7,5 kW avec réchauffeur ≈ 10,5 kW ≈ 13,5 kW ≈ 19,5 kW ≈ 25,5 kW ≈ 25,5 kW Puissance de chauffe (en option) ≈ 6,75 kW ≈ 9 kW ≈ 13,5 kW ≈ 18 kW ≈ 18 kW Type de protection IP 54 IP 55 IP 55 IP 55 IP 55 Longueur câble électrique / connecteur 10 m / CEE (en fonction de la tension nominale, voir code de commande) Longueur des flexibles 5 m (FAMs mobiles uniquement) Matériau des flexibles voir code de commande Raccord entrée G 1 1/2" Raccord sortie G 1" G 1" G 1 1/2" G 1 1/2" G 1 1/2" Masse à vide ≈ 410 kg ≈ 430 kg ≈ 550 kg ≈ 590 kg ≈ 620 kg Dimensions (L x l x h (avec réchauffeur)) 1375 x 690 x 1700 (1877) 1375 x 690 x 1700 (1877) 1800 x 850 x 1895 (1960) 1800 x 850 x 1895 (1960) 1800 x 850 x 1895 (1960) Teneur en eau résiduelle atteignable < 100 ppm - huiles hydrauliques et de lubrification < 50 ppm - huiles de turbines (ISO VG32/46 < 10 ppm - huiles de transformateurs *** * Indication maximale car dépendante de l'équipement ** Pour d'autres fluides, viscosités ou températures, nous contacter. *** Groupes ne convenant pas pour le fonctionnement "online" et "onload" (transfo en service et en charge) F 7.613.1/03.12 Description 175 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 175 27.03.12 11:03:41 Code de commande Modèle de base FAM = FluidAqua Mobil FAM – 75 – M – 2 – A – 40 – R – H – B – AC1 – 00 /–V Taille 25 = 25 l/min 45 = 45 l/min 60 = 60 l/min 75 = 75 l/min 95 = 95 l/min (50 Hz) Fluide de service M = Huile minérale - joints NBR, flexibles NBR, testé avec huile minérale* I = Fluide diélectrique - joints NBR, flexibles NBR, testé avec fluide diélectrique (Shell Diala)** X = Fluides HFD-R - joints FPM, flexibles UPE, testé avec fluide HFD-R (Fyrequell)* B = Fluide biodégradable (sur base esters) - joints FPM, flexibles NBR, testé avec fluide biodégradable à base esters* Exécution mécanique 1 = Stationnaire (avec pieds) 2 = Mobile (avec roues et support de flexibles) Tension de raccordement / fréquence / circuit A = 400 V, 50 Hz, 3 Ph F = 230 V, 60 Hz, 3 Ph B = 415 V, 50 Hz, 3 Ph G = 380 V, 60 Hz, 3 Ph C = 200 V, 50 Hz, 3 Ph1) H = 440 V, 60 Hz, 3 Ph1) D = 200 V, 60 Hz, 3 Ph1) I = 500 V, 50 Hz, 3 Ph E = 220 V, 60 Hz, 3 Ph K = 480 V, 60 Hz, 3 Ph1) L N O X = = = = 220 V, 50 Hz, 3 Ph 575 V, 60 Hz, 3 Ph1) 460 V, 60 Hz, 3 Ph1) autre tension sur demande Taille du f ltre f n 10 = OLF 10 Toploader (seul. FAM 25/45) 26 = OFU 2600 (seul. FAM 60/75/95) 40 = MRF 3/11/40 (seul. FAM 60/75/95) Type de pompe à vide R = pompe à palettes W = pompe à anneau liquide WA = pompe à anneau liquide avec alimentation en eau automatique Réchauffeur H = Réchauffeur adapté à la taille (voir caractéristiques techniques) pour les tensions disponibles, voir pages suivantes Z = sans réchauffeur Concept de pilotage B = Basic (pupitre de commande en allemand/anglais/français/espagnol/portugais (autres langues sur demande)) Equipements pour la mesure A = AquaSensor AC1 = Aqua Sensor + ContaminationSensor ISO4406:1999 AC2 = Aqua Sensor + ContaminationSensor SAE AS 4059(D) AC3 = Aqua Sensor + ContaminationSensor NAS 1638 Indice de modif cation 00 = la dernière version est toujours livrée F 7.613.1/03.12 Indications complémentaires sans indication = série V = joints FPM pour f uides "M" et "I" si souhaité par rapport au choix du fluide (voir code de commande ci-dessus) : exemple : FAM-25-M....-/V 1) livré sans connecteur * Des quantités résiduelles du fluide d'essai restent dans le groupe après l'essai. ** Groupes ne convenant pas pour le fonctionnement "online" et "onload" (transfo en service et en charge) 176 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 176 27.03.12 11:03:41 Détermination Schéma hydraulique Option ContaminationSensor CS 1000 : Le dimensionnement du FluidAqua Mobil peut s'effectuer approximativement à partir du volume du réservoir de la centrale. Volumes du réservoir FAM < 2.000 l FAM 10 * 2 000 – 7 000 FAM 10/15 * 7 000 – 15 000 FAM 25 15 000 – 25 000 FAM 45 25 000 – 35 000 FAM 60 35 000 – 45 000 FAM 75 > 45 000 FAM 95 * voir prospectus n° 7.949.1 FluidAqua MobilFAM 10 Il faut généralement veiller, lors de la détermination de l'application, au fluide, aux températures du fluide et de l'air ambiant, au débit de fluide et à l'apport en eau dans le système. Ces derniers influencent fortement la performance de rétention. Les données ne servent donc que de point de départ. Filtre d'aspiration 14 Régulateur de débit pour le réglage du vide dans la colonne 2 AquaSensor AS 1000 15 Capteur de pression pour la mesure du vide paramétré 3 Pompe de remplissage 16 Pompe vacuométrique 4 Clapet anti-retour 17 Séparateur de vapeur d'huile 5 Réacteur sous vide 18 Buse d'aspiration du vide pour séparateur d'huile 6 Réchauffeur (en option) 19 Indicateur de niveau réacteur sous vide 7 Pompe de vidange 20 Pompe pour ContaminatonSensor CS1000 (en option) 8 Clapet anti-retour (seul. FAM 25/45) 21 ContaminatonSensor CS1000 (en option) 9 Filtre de séparation des particules solides 22 Limiteur de pression CS1000 (en option) 10 Indicateur de colmatage à pression différentielle 23 Limiteur de pression pour CS1000 (en option) 11 Vidange filtre hydraulique 24 Indicateur de fuites bac de rétention 12 Clapet anti-retour (seul. FAM 60/75/95) 25 Vidange réacteur sous vide 13 Filtre d'aération et dessiccateur 26 Valve de refoulement Type de pompe vacuométrique Les pompes vacuométriques utilisées sur les FAM tailles 25/45 sont à palettes lubrifiées. Pour les FAM taille 45/60/95, nous préconisons la pompe vacuométrique à anneau liquide éprouvée, qui ne nécessite pas, pour le fonctionnement, d'huile spécifique mais uniquement de l'eau courante. Elle offre, grâce à sa génération de vide sans huile, de nombreux avantages : une sécurité de fonctionnement élevée, une compatibilité élevée aux vapeurs et aux condensats, des coûs de fonctionnement réduits et une évaporation d'air frais propre et surtout peu odorante. En outre, une partie de l'eau soutirée au niveau de la pompe à anneau liquide est réinjectée au circuit de fonctionnement de la pompe. Selon les conditions de fonctionnement, la pompe vacuométrique à anneau liquide fonctionne en totale autarcie d'eau. Vitesse de déshydratation Teneur en eau Température du fluide Additifs détergents Débit du FAM Option réchauffeur Grâce au réchauffeur intégré, la performance de déshydratation peut être augmentée en cas de températures de fluide basses ou d'utilisation de fluides à viscosité élevée. Une augmentation de température du fluide de 10 °C entraîne une augmentation de la performance de déshydratation jusqu'à 50 %. Une température idéale de déshydratation se situe à env. ≈ 50 ... 60 °C. En général pour une viscosité de service entre 350 ... 550 mm²/sec, il faut choisir l'option réchauffeur et le réchauffeur doit être en service. F 7.613.1/03.12 1 177 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 177 27.03.12 11:03:41 Protection externe par fusibles nécessaire FAM - 25 FAM - 25 avec réchauffeur FAM - 45 FAM - 45 avec réchauffeur FAM - 60 FAM - 60 avec réchauffeur FAM - 75 FAM - 75 avec réchauffeur FAM - 95 FAM - 95 avec réchauffeur Tailles FAM A = 400 V, 50 Hz, 3 Ph 16 A 32 A 16 A 32 A 32 A 63 A 32 A 63 A 32 A 63 A B = 415 V, 50 Hz, 3 Ph 16 A 32 A 16 A 32 A 32 A 63 A 32 A 63 A 32 A 63 A C = 200 V, 50 Hz, 3 Ph 32 A 63 A 63 A D = 200 V, 60 Hz, 3 Ph 32 A 63 A 63 A E = 220 V, 60 Hz, 3 Ph 32 A 63 A 32 A 63 A F = 230 V, 60 Hz, 3 Ph 32 A 63 A 32 A G = 380 V, 60 Hz, 3 Ph 16 A 32 A H = 440 V, 60 Hz, 3 Ph 16 A 32 A I = 500 V, 50 Hz, 3 Ph 16 A K = 480 V, 60 Hz, 3 Ph L = 220 V, 50 Hz, 3 Ph Tensions : 63 A 63 A 63 A 63 A 63 A 63 A 63 A 63 A 63 A 63 A 63 A 63 A 63 A 16 A 32 A 32 A 63 A 32 A 63 A 32 A 63 A 16 A 32 A 32 A 63 A 32 A 63 A 32 A 63 A 32 A 16 A 32 A 32 A 63 A 32 A 63 A 32 A 63 A 16 A 32 A 16 A 32 A 32 A 63 A 32 A 63 A 32 A 63 A 32 A 63 A 32 A 63 A 63 A N = 575 V, 60 Hz, 3 Ph 16 A 32 A 16 A 32 A 32 A 63 A 32 A 63 A 32 A 63 A O = 460 V, 60 Hz, 3 Ph 16 A 32 A 16 A 32 A 32 A 63 A 32 A 63 A 32 A 63 A 63 A 63 A uniquement sur demande Dimensions FAM-25/45 1340 800 Stationnaire en option 895 780 Zone de travail nécessaire 800 690 §1880 § 1395 §1800 § 1915 * 800 800 1370 1480 2 1 115 1 Entrée ISO 84341 L42 x G1 1/2 2 Sortie ISO 84341 L28 x G1 F 7.613.1/03.12 566 178 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 178 27.03.12 11:03:41 Dimensions FAM-60/75/95 800 1800 850 §1960 § 1780 §1895 Stationnaire en option 800 980 §2245* 800 800 Zone de travail nécessaire 1 530 785 2 1830 1940 1 Entrée ISO 84341 L42 x G1 1/2 2 Sortie ISO 84341 L28 x G1 Eléments f ltrants f ltre d'aspiration Le f ltre d'aspiration est équipé d'un élément f ltrant à la livraison. FAM-25/45 1 élément f ltrant de type 0160 D 200 W/HC est nécessaire. Code article Désignation Finesse 1250304 0160 D 200 W/HC 1265447 0160 D 200 W/HC/-V FAM-60/75//95 1 élément f ltrant de type 0280 D 200 W/HC est nécessaire. Code article Désignation Finesse 1269748 0280 D 200 W/HC 1271978 0280 D 200 W/HC/-V de f ltration Joint 200μm 200μm NBR FPM de f ltration Joint 200μm 200μm NBR FPM Eléments f ltrants f ltre f n : Les éléments f ltrants pour le f ltre f n doivent être commandés séparément et installés sur place avant la première mise en service. FAM-25/45 OLF 10 : 1 élément filtrant de type N10DMxxx est nécessaire. Code article Désignation Finesse 3539235 N10DM002 3539237 N10DM005 3539238 N10DM010 3539242 N10DM020 2 μm 5 μm 10 μm 20 μm de f ltration Joint FPM FPM FPM FPM OFU 2600 : 1 élément f ltrant de type 2600RxxxBN4HC/-KB (-V-KB) est nécessaire. Code article Désignation Finesse de f ltration 1263071 (1263784) 2600R003BN4HC/-KB (-V-KB) 3 μm 1263072 (1263785) 2600R005BN4HC/-KB (-V-KB) 5 μm 1263073 (1263786) 2600R010BN4HC/-KB (-V-KB) 10 μm 1263074 (1263787) 2600R020BN4HC/-KB (-V-KB) 20 μm Joint NBR (FPM) NBR (FPM) NBR (FPM) NBR (FPM) MRF 3/11/40 : 11 éléments f ltrants de type N40MRxxx-PES1F sont nécessaires. Code article Désignation Finesse de f ltration 3178562 N40MR001-PES1F 1 μm 3362452 N40MR003-PES1F 3 μm 3178563 N40MR005-PES1F 5 μm 3178564 N40MR010-PES1F 10 μm 3205995 N40MR020-PES1F 20 μm Joint FPM FPM FPM FPM FPM F 7.613.1/03.12 FAM 60/75/95 179 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 179 27.03.12 11:03:42 Contenu de la fourniture – – – – – – FluidAqua Mobil, prêt à être raccordé (sans kit d'habillage, voir accessoires). Avec flexibles d'aspiration et de refoulement en cas d'exécution mobile Huile pour pompe à vide (1 litre) pour le premier remplissage de la pompe à vide à palettes (seulement FAM-x-x-x-x-x-R-...) Clé creuse, quatre pans 6 mm (pour armoire de commande et habillage) Clé filtre à huile pour le filtre d'aspiration Documentation technique composée de : - Notice d'utilisation et de maintenance - Schéma électrique - Protocole d'essais – Déclaration de conformité CE Accessoires – Jeu de panneaux : 2 x panneaux latéraux, 1 x panneau arrière FAM-25/45 Code article Désignation 3334212 Habillage FAM 25/45 FAM-60/75/95 Code article 3334177 Désignation Habillage FAM 60/75/95 F 7.613.1/03.12 Remarque Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. En cas de conditions de fonctionnement et/ou d'utilisation différentes, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 180 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 180 27.03.12 11:03:44 OffLine Separator OLS 10 Description L'Offline Separator OLS est une unité de déshydratation pour les fluides hydrauliques, l'huile de transmission légère et les carburants à base de gazole de densité inférieure à 950 kg/m3. La déshydratation travaille selon le principe de coalescence où de très petites gouttes d'eau sont regroupées en grosses gouttes dans l'élément coalesceur pour être ensuite séparées de l'huile grâce à la force de gravité. L'OLS est installé sur un circuit de dérivation mais peut aussi servir d'unité de transfert pour le diesel, avec un préfiltre en option. Domaines d'applications Applications dans la marine et l'offshore pour des systèmes sensibles comme les gouvernails, les transmissions ou les machines de pont Déshydratation du gazole / carburant pour réduire l'usure sur les buses d'injection et sur les pompes d'injection des moteurs. Lignes de transfert pour réduire les temps d'arrêts Huile de lubrification des turbines Avantages Caractéristiques hydrauliques Débit 5 l/min Fluides autorisés Huiles minérales selon DIN 50524 Huiles de transmission selon DIN 51517, 51524 Gazole, diesel Température du fluide Huile minérale Diesel Plage de viscosités admissible 15 ... 500 mm²/sec (pompes forme S, G) 2 … 8 mm²/sec (pompes forme GD) Pression de service 6 bar maximum Pression admise à l'entrée -0,4 … 0,6 bar (avec pompe) 0,5 … 2 bar (sans pompe) Pression admise à la vidange de l'eau sans pression Matière du corps Acier inoxydable 1.4301 Matière des joints NBR (FPM) Raccord entrée G 1" Raccord sortie G 1" Raccordement vidange de l'eau G ½“ -10 ... 80 °C -10 ... 50 °C Caractéristiques électriques Tension d‘alimentation Voir code de commande Puissance absorbée Sans réchauffeur ≈ 1 kW Avec réchauffeur max. 3 kW Protection externe par fusibles nécessaire 16 ampères Longueur câble d'alimentation 10 mètres (seulement pour option PKZ et FA2) Indice de protection selon DIN 40050 IP 54 Caractéristiques générales Température ambiante -40 ... 70 °C Plage de température de stockage 10 ... 40 °C Humidité relative max. 80%, non condensée Masse Petit bac de rétention ≈ 80 Kg Grand bac de rétention ≈ 150 Kg F 7.616.0/03.12 Déshydratation avantageuse et respectueuse de l'huile Séparation de l'eau illimitée car on n'utilise aucun élément filtrant absorbant Corps en acier inoxydable pour prévenir la corrosion interne Possibilité de raccordement simple en tant que groupe de dérivation Caractéristiques techniques 181 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 181 27.03.12 11:03:45 Code de commande : OLS 10 / 5 - S - N - 20 - Z - BM - Z - Z - Z /V Type OLS = OffLine Separator Taille 10 = nombre d'éléments coalesceurs Débit nominal 5 = 5 l/min Exécution de la pompe Z = sans pompe G = pompe à engrenages GD = pompe à engrenages pour gazole S = pompe à palettes Tension d'alimentation B = 480 V - 3 Ph C = 380 V - 3 Ph G = 440 V - 3 Ph L = 115 V - 1 Ph M = 230 V - 1 Ph* N = 400 V - 3 Ph* O = 460 V - 3 Ph P = 575 V - 3 Ph S = 500 V - 3 Ph R = 415 V - 3 Ph W = 230 V - 3 Ph* X = autre tension (sur demande) L60, M60, ...= fonctionnement avec 60 Hz Z = sans moteur *) Standard en Europe selon CENELEC HD472 S1 à 50 Hz Longueur de l'élément 20 = élément coalesceur 20" – N20WRxxx Préf ltre 1 = OLF 5/4 Toploader Z = sans Indicateur de colmatage BM = indicateur optique à pression différentielle (VMxBM.1) C = indicateur électrique à pression différentielle (VMxC.0) Z = sans E = VMF 0.6KO (pression absolue) Réchauffeur 1 = réchauffeur 1 kW 2 = réchauffeur 2 kW Z = sans Vidange d'eau 1 = automatique Z = manuelle F 7.616.0/03.12 Equipement en appareils de mesure Z = sans Indications complémentaires PKZ = Interrupteur M/A avec protection moteur FA2 = Interrupteur M/A avec protection moteur et coupure en cas de colmatage du filtre Ne nécessite pas de ligne de neutre. Toutes les tensions. Indicateur de colmatage C nécessaire. V = Joints Viton (FPM) 182 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 182 27.03.12 11:03:46 Dimensions (toutes les données en mm) Les dimensions dépendent de l'exécution de l'OLS : Dimensions avec grand bac de rétention Filtre (OLF-5/4) * Réchauffeur * Corps du coalesceur Groupe motopompe § 150 § 500 Hauteur de démontage 1810 535 500 360 § 135 § § 285 (4x) Ø 12 910 1000 421 Entrée huile G1" 1000 Vidange eau G 1/2" Purge 1000 Sortie huile G1" L'exécution grand bac de rétention est utilisée pour les combinaisons suivantes de pompe, réchauffeur et vidange d'eau, indices selon le code de commande Type de pompe S,G,GD S,G,GD Z S,G,GD Réchauffeur 1,2 Z 1,2 1,2 Vidange d'eau Z 1 Z 1 Zone de travail Dimensions avec petit bac de rétention Corps du coalesceur §150 § 1810 Hauteur de démontage Filtre (OLF-5/4) * § 135 § 210 (4x) Ø 12 510 600 §650 360 421 § 500 §285 Entrée huile G1" Vidange eau G 1/2" 1000 1000 * équipement en option, voir code de commande Zone de travail L'exécution petit bac de rétention est utilisée pour les combinaisons suivantes de pompe, réchauffeur et vidange d'eau, indices selon le code de commande Type de pompe S,G,GD Z Z Réchauffeur Z 1,2 Z Vidange d'eau Z Z 1 F 7.616.0/03.12 Sortie huile G1" Purge 183 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 183 27.03.12 11:03:46 Schéma hydraulique Contenu de la fourniture OLS 10/5 (équipement minimal) – OLS – Notice d'utilisation et de maintenance Eléments Elément coalesceur – 3277940 - N20WR005-1F (5 μm) – 3361569 - N20WR070-1F (70 μm) L'OLS 10 contient 10 éléments coalesceurs ENTREE HUILE G1" Rep. 1. 2. 3. vidange eau G1/2" SORTIE HUILE G1" Désignation Corps du coalesceur Indicateur de colmatage corps du coalesceur (pression différentielle 0,8 bar) Vidange d'eau manuelle OLS 10/5 (équipement maximal sans appareils de mesure) ENTREE HUILE G1" F 7.616.0/03.12 Rep. 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. vidange eau G1/2" Eléments f ltrants préf ltre : – 349494 - N5DM002 (2 μm) – 3023508 - N5DM020 (20 μm) – 3060493 - N5WHC025 (25 μm) Recommandation : – Préfiltre 2 μm pour N20WR005 – Préfiltre 20 μm ou 25 μm pour N20WR070 Remarque Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. En cas de conditions de fonctionnement et d'utilisation différentes, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. SORTIE HUILE G1" Désignation Groupe motopompe Préfiltre (OLF 5/4) Indicateur de colmatage préfiltre (pression différentielle 2 bar) Réchauffeur Corps du coalesceur Indicateur de colmatage corps du coalesceur (pression différentielle 0,8 bar) Vidange d'eau automatique HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 184 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 184 27.03.12 11:03:47 OffLine Separator Water OLSW Description L'OffLine Separator Water est une unité de déshuilage pour les liquides de lavage de densité < 900 kg/m³ (eau avec huile minérale < 10 % du volume). Le groupe de déshuilage fonctionne selon le principe de coalescence. Lors de cette action, les plus petites gouttelettes d'huile sont regroupées dans l'élément coalesceur puis détachées de ce dernier par la poussée de l'eau. L'OLSW est installé en dérivation avec un préfiltre en option. Caractéristiques techniques Caractéristiques hydrauliques Débit pour OLSW 11/20: 20 l/min Pression max. autorisée max. 6 bar Pression admissible à l'entrée INLET WATER -0,6 ... 0,4 bar (avec pompe) 1,5 … 5 bar (sans pompe) Pression admissible à la sortie DRAIN OIL sans pression Raccordement hydraulique INLET / OULTLET WATER G1/2 Raccordement hydraulique DRAIN OIL G1/2 Caractéristiques électriques Tension d‘alimentation selon éxécution voir code de commande Domaines d'applications Indice de protection selon DIN 40050 IP 54 Machines à laver de pièces Caractéristiques générales Avantages Augmentation de la durée de vie Amélioration de la propreté Groupe prêt au raccordement Séparation de l'huile quasi infinie liée à la caractéristique antiabsorbante des éléments filtrants Corps en acier inox Vidange d'huile automatique, permettant un fonctionnement autonome En option : Exécution M : mobile avec bac de rétention d'huile de 100 l. Fluides de rinçage à base aqueuse pollués avec de l'huile minérale Température du fluide autorisée jusqu'à 80 °C Température ambiante autorisée 5 … 40 °C Contenu du corps du coalesceur 65 litres Nombre d'éléments coalesceurs 10 Nombre d'éléments filtrants 1 Masse Exécution standard ≈ 165 kg Exécution M ≈ 185 kg Exécution B1 ≈ 50kg Dimensions Exécution standard 1420 X 1120 X 545 mm Exécution M 1864 X 1000 X 535 mm Exécution B1 400 X 393 X 1350 mm Matières Corps du filtre/pied Acier inoxydable / acier peint Joints FPM F 7.617.0/03.12 Exécution B1 : uniquement corps du coalesceur, raccordement électrique à la charge du chariot. Fluides admissibles 185 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 185 27.03.12 11:03:48 Code de commande Schéma hydraulique : OLSW 11 / 20 - W - N - 20 - 1 - D18 - 1 / Z Type OLSW = OffLine Separator Water 7 5 Eléments 11 = nombre d'éléments 6 4 3 Débit nominal 20 = 20 l/min 1 Pompe Z = sans pompe W = pompe centrifuge Tension d'alimentation B = 480 V - 3 Ph C = 380 V - 3 Ph G = 440 V - 3 Ph L = 115 V - 1 Ph M = 230 V - 1 Ph* N = 400 V - 3 Ph* O = 460 V - 3 Ph P = 575 V - 3 Ph S = 500 V - 3 Ph R = 415 V - 3 Ph W = 230 V - 3 Ph* X = autre tension (sur demande) L60, M60, ... = fonctionnement avec 60 Hz Z = sans moteur *) standard en Europe selon CENELEC HD472 S1 à 50 Hz 8 2 9 M IN WATER G 1/2 OUT OIL G 1/2 OUT WATER G 1/2 Rep. Désignation 1 Groupe moto-pompe 2 Préfiltre 3 Indicateur de colmatage 4 Limiteur de débit 5 Corps du coalesceur 6 Indicateur de colmatage 7 Raccord rapide 8 Valve de vidange d'huile (vidange automatique) 9 Cuve à huile avec contacteur de niveau Longueur de l'élément 20 = élément coalesceur 20" – N20OR020 - 1F Préf ltre 1 = MRF1 Z = sans Indicateur de colmatage D18 = indicateur de colmatage électrique F 7.617.0/03.12 Vidange d'huile 1 = évacuation automatique dans réservoir d'huile 22 litres avec vidange manuelle 2 = évacuation automatique dans réservoir d'huile 100 litres avec vidange manuelle Indications complémentaires M = Mobile H = Réchauffeur avec puissance de chauffe 10 kW = H10 I = Isolation Z = Sans pilotage électrique B1 = Contrôle avec pilotage électrique client 186 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 186 27.03.12 11:03:48 Représentation des groupes - standard Réservoir d'huile 22 litres Contenu de la fourniture – OLSW (sans élément) – Notice d'utilisation et de maintenance Représentation des groupes - Exécution M Réservoir d'huile 100 litres Représentation des groupes - Exécution B1 F 7.617.0/03.12 Intégration électronique côté client 187 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 187 27.03.12 11:03:49 F 7.617.0/03.12 Remarques Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 188 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 188 27.03.12 11:03:51 TransformerCare Unit Série TCU Systèmes de filtration L'unité TransformerCare REDFOX TCU est un groupe d'entretien destiné à prolonger la durée d'utilisation de transformateurs et réacteurs remplis d'huile. Grâce à un dégazage, une déshydratation et une filtration continus de l'huile isolante, la teneur en oxygène, la teneur en eau ainsi que l'encrassement en particules dans le transfo sont maintenus à un niveau faible constant ; la tension de claquage de l'huile isolante est augmentée permettant ainsi un prolongement de la durée de vie de l'isolation. La durée de vie restante d'un transfo peut généralement être triplée. Le débit s'élève à seulement env. 15 m³/semaine ce qui permet d'éviter des turbulences néfastes dans le transformateur. L'utilisation du TCU s'effectue en accompagnement longue durée du transformateur, celui-ci étant en service et connecté au réseau. La quantité des gaz néfastes éliminés avec la TCU correspond au taux d'émission de gaz dans le transformateur, via lequel une interprétation p.ex. selon DIN EN 60599* voire également par analogie à la DGA (Dissolved Gas Analysis) est possible. D'autre part, l'humidité et la teneur totale en gaz de l'huile isolante peuvent être surveillées en ligne et une alarme peut être déclenchée précocement en cas de modifications significatives de leur teneur. Avantages Maintien de la propriété isolante de l'huile diélectrique Sécurité de service augmentée Maintien de la possibilité de l'analyse des gaz néfastes par analogie avec la DGA Durée de vie résiduelle dua transformateur augmentée grâce au ralentissement de l'altération de la cellulose. * DIN EN 60599 - appareils électriques imprégnés d'huile minérale en service - Mémento pour l'interprétation des analyses des gaz dissouts et libres. Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Convient pour des tailles de transformateurs Débit (50 Hz) Capacité de dégazageCapacité de dégazage Capacité de déshydratation (adaptée pour ne pas dessécher l'isolation en cellulose) Pression de service Matière des joints Pression admissible au raccord d'aspiration Finesse de filtration Viscosité de service Plage de températures du fluide Plage de températures ambiantes Plage de températures de stockage Raccords entrée/sortie Sens de montage Type de montage Masse (à vide) Dimensions (L x l x h) Humidité relative Niveau sonore max. Données électriques Tension d'alimentation Puissance absorbée Indice de protection selon DIN 40050 5 ... 1100 MVA 15 m³ / semaine en fonctionnement 24 h/24 ≈ 155 litres / 24 h pour teneur en gaz de 10% ≈ 14 litres / 24 h pour teneur en gaz de 2% Température du fluide 50 °C, Teneur en eau 10 ppm ≈ 12 ml / 24 h pour une teneur en gaz de 10% ≈ 1,12 ml / 24 h pour une teneur en gaz de 2% Valeur limite inférieure de la teneur en eau ≈ 10 ppm. Refroidissement supplémentaire de la pompe vacuométrique pour une meilleure performance possible si nécessaire. 0 ... 35 bar (35 bar si sortie obturée) NBR (FPM) 0,1 ... 0,5 bar 3 μm 5 ... 300 mm²/s -35 ... +90 °C -35 ... +50 °C -20 ... +40 °C G 3/4" / G 3/8" ≈ 1 mètre au-dessus du sol Fixation à l'aide de 4 perçages sur la paroi arrière de l'unité ≈ 60 kg 395 x 785 x 750 mm Maximum 95%, non condensée ≈ 78 dBA, à 1 m de distance, 90° du mur (voir code de commande) ≈ 550 Watt IP 55 F 7.620.1/03.12 Description 189 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 189 27.03.12 11:03:52 Code de commande Dimensions (en mm) TCU - 1 - I - 1 - M - 3 - 3 - Z - Z - Z - 00 / – Modèle de base TCU = TransformerCare Unit Taille 1 ≈ 15 m3/semaine Fluide de service I = huile diélectrique, joints NBR, testé avec de l'huile isolante à base minérale (des restes d'huile de test restent dans le groupe après l'essai) Exécution mécanique 1 = unité stationnaire Tension / Fréquence / Circuit A = 400 V, 50 Hz, 3 Ph i B = 415 V, 50 Hz, 3 Ph K C = 200 V, 50 Hz, 3 Ph L D = 200 V, 50 Hz, 3 Ph M E = 220 V, 60 Hz, 3 Ph N F = 230 V, 60 Hz, 3 Ph O G = 380 V, 60 Hz, 3 Ph X H = 440 V, 60 Hz, 3 Ph Taille de f ltre 3 = type 3 = = = = = = = Contenu de la fourniture 500 V, 50 Hz, 3 Ph 480 V, 60 Hz, 3 Ph 220 V, 50 Hz, 3 Ph 230 V, 50 Hz, 1 Ph 575 V, 60 Hz, 3 Ph 460 V, 60 Hz, 3 Ph autre tension – TCU – Notice d'utilisation et de maintenance – Capot (protection contre les intempéries) Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. Finesse de f ltration 3 = 3 μm Refroidisseur Z = sans Equipement supplémentaire GS = GasSampling Unit Z = sans Equipement de mesure Z = sans A = AquaSensor AS 1000, capteur intrégré seulement hydrauliquement Indice de modif cation 000 = la dernière version est toujours livrée Indications complémentaires V = joints FPM F 7.620.1/03.12 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 13. 14. 15. 16. 19. 20. 21. 22. 23. 24. Transformateur Moteur électrique et pompe Redfox C Filtre particulaire Valve d'arrêt manuelle Vacuomètre Prise de pression Vis de purge d'air Valve d'arrêt automatique Point test Pressostat sur le filtre Interrupteur à flotteur Entrée Sortie Clapet anti-retour 0,5 bar Orifice supérieur Orifice inférieur Limiteur de pression Prise de mesure pour le gaz (en option) GasSampling Unit GSU (en option) Contenu de la fourniture Schéma hydraulique HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 190 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 190 27.03.12 11:03:52 Ion eXchange Unit IXU série 1/4 Les groupes d'échange d'ions, simples d'utilisation, de la gamme IXU servent à conditionner des fluides hydrauliques et de lubrification à base d'estersphosphates (HFD-R) Ils éliminent efficacement les produits de dégradation acides engendrés par l'hydrolyse et/ou l'oxydation du fluide ainsi que les savons métalliques que celui-ci contient. Les groupes sont utilisés avec des débits jusqu'à ≈ 9 l/min en dérivation sur des réservoirs hydrauliques et de lubrification. Des IXU mobiles ou stationnaires sont disponibles. On utilise dans l'IXU des éléments d'échange d'ions (IXE) produits par la société HYDAC et chargés en résines échangeuses d'ions. Caractéristiques particulières: Elimination effective d'acides et de savons métalliques Pas de métaux ou de particules extractibles comme avec la terre à foulon ou l'alumine activée. Groupes à maintenance aisée. Disponible comme groupe complet pour le service et comme système modulaire pour équiper postérieurement des circuits en dérivation existants ou encore pour les OEM. En complément, nous recommandons une déshydratation permanente à l'aide par exemple d'un FluidAqua Mobil - FAM. Avantages Réduction des problèmes de fonctionnement p.ex. sur les servovalves Augmentation de la durée de vie du fluide de service Disponibilité machines et installations augmentée Caractéristiques techniques Caractéristiques hydrauliques * Indice de neutralisation atteignable Utilisation typique possible jusqu'à Débit Plage de températures du fluide Pression de service max. Pression admissible au raccord d'aspiration N Plage de viscosité Fluides de service autorisés Raccordements IN / OUT Type de pompe Caractéristiques électriques * Tension de raccordement Puissance électrique absorbée Protection externe par fusibles nécessaire Indice de protection selon DIN 40050 Conditions environnementales Plage de températures de service Plage de températures de stockage Humidité relative Caractéristiques générales * Longueur du câble de raccordement électrique Longueur flexibles aspiration / refoulement Joints d'étanchéité Niveau sonore à 1 m Masse (à vide) Propreté de fluide requise < 0,1 mg KOH / g TAN max. 1 mg KOH / g d'huile IXU 1 ≈ 2,2 l/min IXU 4 ≈ 8,9 l/min +30 ... +60°C 8 bar -0,2 ... 1 bar 15 ... 80 mm²/s HFD-R Fluides hydrauliques difficilement inflammables à base d'esters phosphates ½" Pompe à engrenages / sans voir code de commande 0,25 ... 0,6 kW 16 A IP 55 0 ... +40°C 0 ... +60 °C 0 ... 80%, non condensée 10 m (pour exécutions PKZ, FA1, FA2) 5 m (pour exécutions S5D5, SKDK) FPM < 80 dB(A) IXU 1 ≈ 70 kg IXU 4 ≈ 300 kg ISO 19/17/14 (ISO 4406:1999) 9A/9B/9C (SAE AS4059) Pour garantir la propreté requise, nous recommandons d'utiliser seulement l'IXU avec le préfiltre disponible en option. * autres sur demande F 7.618.1/10.11 Description 191 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 191 27.03.12 11:03:52 Diagramme Code de commande IXU - 4 - M - G - A - 1 - BM - Z /-S5D5-PKZ Type IXU = Ion eXchange Unit mgKOH/g 2.5 Taille 1 = 1 Elément Ion eXchange IXE2xx ≈ 2.2 l/min 4 = 4 Eléments Ion eXchange IXE2xx ≈ 8.9 l/min 2.0 1.5 1.0 0.5 0 Exécution mécanique M = mobile S = stationnaire avec Ion eXchange Unit Tension de raccordement, fréquence, réseau A = 400 V, 50 Hz, 3 Ph B = 415 V, 50 Hz, 3Ph C = 200 V, 50 Hz, 3 Ph D = 200 V, 60 Hz, 3 Ph E = 220 V, 60 Hz, 3 Ph F = 230 V, 60 Hz, 3 Ph G = 380 V, 60 Hz, 3 Ph H = 440 V, 60 Hz, 3 Ph I = 500 V, 50 Hz, 3 Ph K = 480 V, 60 Hz, 3 Ph L = 220 V, 50 Hz, 3 Ph M = 230 V, 50 Hz, 1 Ph N = 575 V, 60 Hz, 3 Ph O = 460 V, 60 Hz, 3 Ph X = autre tension (à spécifier à la commande) Z = sans Préf ltre 1 = avec préfiltre (OLF 5 Toploader) Z = sans préfiltre Indicateur de colmatage BM = indicateur à pression différentielle - optique (VM2BM.1) C = indicateur à pression différentielle – électrique nécessaire pour exécutions FA1 et FA2 (VM2C.0) Dotation en appareils de mesure AS = AquaSensor AS1000. capteur relié uniquement hydrauliquement. Equipement supplémentaire comme l'HMG3000 ou l'HMG500 HYDAC nécessaire pour l'affichage et l'enregistrement des données. Z = sans Indications complémentaires S5D5 = Flexibles d'aspiration et de refoulement avec lance, longueur= 5 mètres SKDK = Flexibles d'aspiration et de refoulement avec écrous tournants, longueur = 5 m PKZ = Commutateur M/A avec protection moteur FA1 = Commutateur M/A avec protection moteur et arrêt si filtre colmaté. Nécessite un fil de neutre. Pour tensions jusqu'à max. 240V, 1Ph, ou max. 415V, 3Ph. Indicateur de colmatage C ou D3 requis. FA2 = Commutateur M/A avec protection moteur et arrêt si filtre colmaté. Ne nécessite pas de fil de neutre. Toutes tensions. Indicateur de colmatage C requis. Détermination F 7.618.1/10.11 t sans Ion eXchange Unit Exécution de la pompe G = groupe motopompe à engrenages Z = sans pompe Volumes du réservoir < 3.500 litres 3.500 – 15.000 litres > 15.000 litres Exemple d'acidification des fluides HFD avec et sans Ion eXchange Unit : Ion eXchange Unit = IXU-1 = IXU-4 = 2x IXU-4 Contenu de la fourniture – IXU avec filtre de protection et équipement supplémentaire conformément au code de commande – Notice d‘utilisation Les éléments filtrants Ion eXchange et ceux pour préfiltre et filtre de protection doivent être commandés séparément. Eléments f ltrants et éléments Ion eXchange Elément Ion eXchange IXE 200 : supprime les acides et savons métalliques code art. 3348961 IXE 210 : élimine les savons métalliques code art. 3416370 IXE 220 : élimine les acides code art. 3464744 Eléments f ltrants pour préf ltre et f ltre de protection N5DM005 (5μm) - code art. 3068101 N5DM010 (10μm) - code art. 3102924 Un élément filtrant nécessaire par filtre Exemple de quantités requises : IXU- 4 -M-G-A -1-BM-Z /-S5D5-PKZ 4 x éléments IXE200 2 x N5DM010 (pour préfiltre et filtre de protection) IXU- 4 -M-G-A -Z-BM-Z /-S5D5-PKZ 4 x éléments IXE200 1 x N5DM010 (seulement pour filtre de protection) IXU- 1 -M-G-A -1-BM-Z /-S5D5-PKZ 1 x élément IXE200 2 x N5DM010 (pour préfiltre et filtre de protection) 192 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 192 27.03.12 11:03:53 Encombrements IXU1 Schéma hydraulique Contenu de la fourniture Elément Ion eXchange Préfiltre * Filtre de protection OUT OUTLET Groupe motopompe * IN INLET DRAIN VA = indicateur de colmatage * = en option, voir code de commande Encombrements IXU4 OUTLET F 7.618.1/10.11 INLET 193 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 193 27.03.12 11:03:53 F 7.618.1/10.11 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 194 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 194 27.03.12 11:03:54 F 79.000.0/03.12 7.7XX.0/01.07 195 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 195 27.03.12 11:03:54 F 79.000.0/03.12 7.7XX.0/01.07 4.3. ELÉMENTS FILTRANTS 196 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 196 27.03.12 11:03:54 Flexmicron P (Premium) Description Les éléments filtrants de la gamme Flexmicron P (Premium) sont des éléments filtrants en Pleat Technology que l'on peut fortement solliciter, fabriqués au moyen de la technologie Melt Blown ou en fibres de verre haut de gamme. On les utlise en particulier dans des applications exigeantes du point de vue propreté. Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Longueur Finesse de filtration Valeurs ßx Taux de rétention 10", 20", 30", 40" 1 ... 40 μm jusqu'à 20.000 jusqu'à 99,99 % Domaines d'applications Machines à laver High End (à base aqueuse & hydrocarbure jusqu'à 100 °C) Bancs de rinçage (placés après les machines à laver) Bancs d'essais (injection carburant, systèmes de freinage et de direction assistée) Usinage de finition avec fluides de coupe (rodage, rectification, tournage, fraisage, ébavurage) En dérivation sur de grosses installations hydrauliques En dérivation sur des systèmes de lubrification Remplissage d'installations nécessitant un degré de propreté élevé Technique minière et sidérurgique Formage (p.ex. hydroformage) F 7.624.0/03.12 Caractéristiques particulières: Valeurs ß jusqu'à 20.000 Taux de rétention jusqu'à 99,99 % Finesse de filtration 1 ... 40 μm Δp de démarrage très faible Grande stabilité à la pression différentielle Taux de rétention important également lors de pulsations (de pression et de débit) Large spectre d'adaptateurs Matériaux : polyester, fibre de verre Pleat Technology Grande compatibilité aux fluides Géométrie des éléments usuelle du marché 197 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 197 27.03.12 11:03:54 Facteurs (de résistance) R Code de commande : Longueur des éléments 10 = 10" 20 = 20" 30 = 30" 40 = 40" Type d'élément FM-P = Flexmicron P (Premium) Finesse de f ltration 001 = 1 μm 003 = 3 μm 005 = 5 μm 010 = 10 μm 020 = 20 μm 030 = 30 μm 040 = 40 μm Finesse de filtration N 40 FM-P 005 - PES 1 F Matériaux des joints F = FPM (Viton) N = NBR E = EPDM Autres types d'éléments sur demande Huiles PES* 10,4 7,5 4,4 1,8 1,8 0,9 0,9 GF** 5,4 4,3 3,2 - * ß > 5.000 ** ß > 20.000 Pression différentielle maximale Δpmax et plage de températures admissible à l'élément Média f ltrant PES 8 bar 6,5 bar 5 bar Température du f uide Média f ltrant PES = polyester GF = fibre de verre Forme des coupelles d'extrémité 1 = adaptateur à emboîter (joint torique 1x 222), coupelle plate, élément Ø 64 mm 2 = adaptateur à emboîter (joints toriques 2x 222), coupelle plate, élément Ø 64 mm 3 = adaptateur à emboîter (joints toriques 2x 222), coupelle plate, élément Ø 70 mm 5 = adaptateur à emboîter (joints toriques 2x 222), pointe de centrage, élément Ø 70 mm 7 = baïonnette (joints toriques 2x 226), pointe de centrage, élément Ø 70 mm 10 = ouvert (joints plats DOE), élément Ø 64 mm 12 = adaptateur Cuno (éléments suspendus), élément Ø 64 mm autres sur demande 1 μm 3 μm 5 μm 10 μm 20 μm 30 μm 40 μm Fluides aqueux PES* 32,0 24,0 18,0 17,0 15,0 14,0 14,0 -10 ... 30 °C -10 ... 60 °C -10 ... 100 °C Détermination La perte de charge totale d‘un filtre pour un débit donné est définie par la somme de la Δp du corps et de la Δp de l‘élément. La perte de charge du corps peut être définie à l‘aide des courbes de perte de charge. Les facteurs R permettent de calculer la perte de charge des éléments. Le calcul suivant se base sur des éléments filtrants propres. Δp [bar] = R V Q n l = = = = = R x V (mm²/s) x Q (l/min) n x l (inch) x 1000 facteur R viscosité (mm²/s) débit (l/min) nombre d'éléments longueur élément (inch) Débit max. autorisé Longueur élément 10" 13" 20" 30" 40" Débit max. autorisé 20 l/min 26 l/min 40 l/min 60 l/min 80 l/min F 7.624.0/03.12 Autres débits sur demande. 198 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 198 27.03.12 11:03:54 L1 en mm 263 339 517 771 64 Désignation N10FM-P... N13FM-P... N20FM-P... N30FM-P... N40FM-P... Désignation N10FM-P... N13FM-P... N20FM-P... N30FM-P... N40FM-P... L1 en mm 263 339 517 771 64 Dimensions des éléments Flexmicron S 1025 L2 en mm 18 18 18 18 18 Désignation N10FM-P... N13FM-P... N20FM-P... N30FM-P... N40FM-P... L1 en mm L2 en mm 263 339 517 771 1025 18 18 18 18 18 Désignation N10FM-P... N13FM-P... N20FM-P... N30FM-P... N40FM-P... L1 en mm L2 en mm 263 339 517 771 1025 18 18 18 18 18 Type 1 : adaptateur à emboîter 1x joint torique (-222), coupelle plate 45.5 L2 Type 2 : adaptateur à emboîter 2x joints toriques (-222), coupelle plate L1 45.5 L2 Type 3 : adaptateur à emboîter 2x joints toriques (-222), coupelle plate 70 L2 45.5 L1 Type 5 : adaptateur à emboîter 2x joints toriques (-222), pointe de centrage L2 70 L1 45.5 25.5 Désignation N10FM-P... Type 7 : baïonnette 2x joints toriques (-226), pointe de centrage 22.5 14 N13FM-P... 70 L1 58.5 25.5 Désignation N10FM-P... Type 10 : joints plats (DOE) L1 3 55 64 N13FM-P... Type 12 : adaptateur Cuno (éléments suspendus) N20FM-P... N30FM-P... N40FM-P... 1025 L1 en mm 241 317 495 749 1003 L1 en mm 254 330 508 762 N40MR-P...-990 1016 988 Désignation N37FM-P... L1 en mm 977 6.5 64 65 L1 61 N20FM-P... N30FM-P... N40FM-P... 18 18 18 18 18 F 7.624.0/03.12 L1 L2 en mm 199 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 199 27.03.12 11:03:54 F 7.624.0/03.12 Remarque Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. En cas de conditions de fonctionnement et d'utilisation différentes, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 200 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 200 27.03.12 11:03:55 Flexmicron S (Standard) Description Les éléments filtrants de la gamme FlexMicron S (standard) sont des éléments filtrants en profondeur SpunSpray fabriqués au moyen de la technologie Melt blown. On les utilise principalement dans des applications avec des exigences élevées au niveau de la propreté du fluide et des produits. Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Longueur Finesse de filtration Taux de rétention 10", 20", 30", 40" 1 ... 90 μm 99,8 % Domaines d'applications Machines à laver de pièces (à base aqueuse jusqu'à 60 °C) Bancs d'essais de transmissions et/ ou hydrauliques Usinage fin avec fluide de coupe Peintures, vernis Circuits de refroidissement sur des machines Remplissage d'installations Raffineries, industries chimiques Industrie des semi-conducteurs En dérivation sur de grosses installations hydrauliques En dérivation sur des systèmes de lubrification Finesse de filtration 1 ... 90 μm Propreté des produits Coupelles soudées, pas collées Large spectre d'adaptateurs Bon rapport qualité / prix Matériaux : polypropylène, polyamide Technologie Spun Spray, non enroulée Grande propreté grâce à une structure de filtration en profondeur échelonnée Rétention des polluants élevée grâce à une bonne efficacité en profondeur du matériau filtrant Grande compatibilité aux fluides Géométrie des éléments usuelle du marché F 7.625.0/03.12 Caractéristiques particulières: 201 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 201 27.03.12 11:03:55 Facteurs (de résistance) R Code de commande : Fluides aqueux 1F Longueur des éléments 10 = 10" 20 = 20" 30 = 30" 40 = 40" Type d'élément FM-S = Flexmicron S (standard) Finesse de f ltration 001 = 1 μm 003 = 3 μm 005 = 5 μm 010 = 10 μm 020 = 20 μm 030 = 30 μm 040 = 40 μm 050 = 50 μm 070 = 70 μm 090 = 90 μm PP 321 186 132 99 54 16 12 10 8 6 Pression différentielle maximale Δpmax et plage de températures admissible à l'élément Température du f uide Média f ltrant PP = polypropylène PA = polyamide Formes des coupelles d'extrémité 0 = bague coupante (DOE), pas de coupelles voire de joint (Ø 63 mm) 1 = adaptateur à emboîter (joint torique 1x 222), coupelle d'extrémité plate (Ø 64 mm) 2 = adaptateur à emboîter (joint torique 2x 222), coupelle plate (Ø 64 mm) 10 = joints plats (DOE) (Ø 63 mm) 13 = adaptateur à emboîter (joints toriques 2x 222), pointe de centrage (Ø 64 mm) 14 = baïonnette (joints toriques 2x 226), pointe de centrage (Ø 64 mm) autres sur demande PA 274 116 42 15 11 6 3,8 1,9 1,1 0,6 1 μm 3 μm 5 μm 10 μm 20 μm 30 μm 40 μm 50 μm 70 μm 90 μm Finesse de filtration N 40 FM-S 005 - PP -10..30 °C -10...60 °C -10...100 °C Média f ltrant PP PA 7 bar 5,5 bar 3,5 bar 4 bar 2 bar – Détermination Matériaux des joints F = FPM (Viton) N = NBR E = EPDM La perte de charge totale d‘un filtre pour un débit donné est définie par la somme de la Δp du corps et de la Δp de l‘élément. La perte de charge du corps peut être définie à l‘aide des courbes de perte de charge. Les facteurs R permettent de calculer la perte de charge des éléments. Le calcul suivant se base sur des éléments filtrants propres. Autres types d'éléments sur demande Δp [bar] = R V Q n l = = = = = R x V (mm²/s) x Q (l/min) n x l (inch) x 1000 facteur R viscosité (mm²/s) débit (l/min) nombre d'éléments longueur élément (inch) Débit max. autorisé Longueur élément 10" 20" 30" 40" Débit max. autorisé 15 l/min 30 l/min 45 l/min 60 l/min F 7.625.0/03.12 Autres débits sur demande. 202 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 202 27.03.12 11:03:55 Dimensions des éléments Flexmicron S Type 0 : bague coupante (DOE), pas de coupelles ou de joints Type 1 : adaptateur à emboîter 1x joint torique (-222), coupelle plate Type 2 : adaptateur à emboîter 2x joints toriques (-222), coupelle plate Type 10 : joint plat (DOE) Type 13 : adaptateur à emboîter 2x joints toriques (-222), pointe de centrage L1 en mm 254 508 762 1016 Désignation N10FM-S... N20FM-S... N30FM-S... N40FM-S... L1 en mm 263 517 771 1025 L2 en mm 20 20 20 20 Désignation N10FM-S... N20FM-S... N30FM-S... N40FM-S... L1 en mm 263 517 771 1025 L2 en mm 20 20 20 20 Désignation N10FM-S... N20FM-S... N30FM-S... N40FM-S... L1 en mm 254 508 762 1016 Désignation N10FM-S... N20FM-S... N30FM-S... N40FM-S... L1 en mm 263 517 771 1025 Désignation N10FM-S... N20FM-S... N30FM-S... N40FM-S... L1 en mm 241 495 749 1003 F 7.625.0/03.12 Type 14 : baïonnette 2x joints toriques (-226), pointe de centrage Désignation N10FM-S... N20FM-S... N30FM-S... N40FM-S... 203 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 203 27.03.12 11:03:55 F 7.625.0/03.12 Remarque Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et cas d'utilisation décrits. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 204 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 204 27.03.12 11:03:56 Flexmicron E (Economy) Description Les éléments filtrants de la gamme Flexmicron E (Economy) sont des éléments filtrants en profondeur fabriqués au moyen de la technologie Melt blown. On les utilise principalement dans des applications avec des exigences moyennes au niveau de la propreté du fluide et des produits. Ils représentent une solution économique. Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Longueur Finesse de filtration Taux de rétention 10", 20", 30", 40" 1 ... 90 μm 95 % Domaines d‘applications Machines à laver de pièces (à base aqueuse jusqu'à 60 °C) Peintures, vernis Circuits de refroidissement sur des machines Raffineries, industries chimiques Usinage avec fluides de coupe Taux de rétention 95 % Finesse de filtration 1 ... 90 μm Propreté des produits Coupelles soudées, pas collées Large spectre d'adaptateurs Economique Matériaux : polypropylène Technologie Spun Spray, non enroulée Grande compatibilité aux fluides Géométrie des éléments usuelle du marché Grande propreté due à la structure filtrante de profondeur, échelonnée Rétention des polluants élevée grâce à une bonne efficacité en profondeur du matériau filtrant Fabrication sans contact avec de l'huile ou du silicone autorisant la filtration de vernis et de peinture F 7.626.0/03.12 Caractéristiques particulières: 205 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 205 27.03.12 11:03:56 Facteurs (de résistance) R Code de commande : Longueur des éléments 10 = 10" 20 = 20" 30 = 30" 40 = 40" Type d'élément FM-E = Flexmicron E (Economy) Finesse de f ltration 001 = 1 μm 003 = 3 μm 005 = 5 μm 010 = 10 μm 020 = 20 μm 030 = 30 μm 040 = 40 μm 050 = 50 μm 070 = 70 μm Média f ltrant PP = polypropylène Formes des coupelles d'extrémité 0 = bague coupante (DOE), pas de coupelles voire de joint (Ø 63 mm) 1 = adaptateur à emboîter (joint torique 1x 222), coupelle plate (Ø 64 mm) 2 = adaptateur à emboîter (joints toriques 2x 222), coupelle plate (Ø 64 mm) 10 = joint plat (DOE) (Ø 63 mm) 13 = adaptateur à emboîter (joints toriques 2x 222), pointe de centrage (Ø 64 mm) 14 = baïonnette (joints toriques 2x 226), pointe de centrage (Ø 64 mm) autres sur demande Matériaux des joints F = FPM (Viton) N = NBR E = EPDM Autres types d'éléments sur demande Fluides aqueux PP 1F 1 μm 37 29 20 11 8 6,8 5,4 4,2 3,1 3 μm 5 μm 10 μm 20 μm 30 μm 40 μm 50 μm 70 μm Finesse de filtration N 40 FM-E 005 - PP Pression différentielle maximale Δpmax et plage de températures admissible à l'élément Média f ltrant Température du f uide PP 4 bar 2 bar – -10 ... 30 °C -10 ... 60 °C -10 ... 100 °C Détermination La perte de charge totale d‘un filtre pour un débit donné est définie par la somme de la Δp du corps et de la Δp de l‘élément. La perte de charge du corps peut être définie à l‘aide des courbes de perte de charge. Les facteurs R permettent de calculer la perte de charge des éléments. Le calcul suivant se base sur des éléments filtrants propres. Δp [bar] = R V Q n l = = = = = R x V (mm²/s) x Q (l/min) n x l (inch) x 1000 facteur R viscosité (mm²/s) débit (l/min) nombre d'éléments longueur élément (inch) Débit max. autorisé Longueur élément 10" 20" 30" 40" Débit max. autorisé 15 l/min 30 l/min 45 l/min 60 l/min F 7.626.0/03.12 Autres débits sur demande. 206 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 206 27.03.12 11:03:56 Dimensions des éléments Flexmicron E Type 0 : bague coupante (DOE), pas de coupelles ou de joints Type 1 : adaptateur à emboîter 1x joint torique (-222), coupelle plate Type 2 : adaptateur à emboîter 2x joints toriques (-222), coupelle plate Type 10 : joints plats (DOE) Type 13 : adaptateur à emboîter 2x joints toriques (-222), pointe de centrage L1 en mm 254 508 762 1016 Désignation N10FM-E... N20FM-E... N30FM-E... N40FM-E... L1 en mm 263 517 771 1025 L2 en mm 20 20 20 20 Désignation N10FM-E... N20FM-E... N30FM-E... N40FM-E... L1 en mm 263 517 771 1025 L2 en mm 20 20 20 20 Désignation N10FM-E... N20FM-E... N30FM-E... N40FM-E... L1 en mm 254 508 762 1016 Désignation N10FM-E... N20FM-E... N30FM-E... N40FM-E... L1 en mm 263 517 771 1025 Désignation N10FM-E... N20FM-E... N30FM-E... N40FM-E... L1 en mm 241 495 749 1003 F 7.626.0/03.12 Type 14 : baïonnette 2x joints toriques (-226), pointe de centrage Désignation N10FM-E... N20FM-E... N30FM-E... N40FM-E... 207 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 207 27.03.12 11:03:56 F 7.626.0/03.12 Remarque Les données de ce prospectus se réfèrent aux conditions de fonctionnement et cas d'utilisation décrits. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 208 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 208 27.03.12 11:03:56 Elément Wombat WB Description L'élément Wombat est un élément filtrant plissé, balayé de l'intérieur vers l'extérieur et conçu pour la rétention de grandes quantités de polluants à des taux de séparation élevés. L'élément Wombat peut être intégré dans tout filtre à poche usuel et y remplacer la poche filtrante existante. Il suffit pour ce faire d'un kit d'adaptation se composant d'un panier de réception et d'un joint. Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Pression différentielle, maximum Finesse de filtration Taux de séparation Matériau filtrant Matière de la coupelle Température max. N100WB 2,5 bar 1 ... 90 μm > 99,8 % Polyester (PES) Polypropylène (PP) 70 °C N200WB 2,5 bar 1 ... 90 μm > 99,8 % Polyester (PES) Polypropylène (PP) 70 °C Domaines d‘applications Filtration de fluides de rinçage ou d'usinage en tant que préfiltre pour des fluides dans des systèmes hydrauliques et de lubrification. en tant que filtre de travail et de protection sur les installations de rinçage (machines à laver) en tant que filtre de protection sur les machines-outils Caractéristiques particulières: F 7.634.0/03.12 Propreté élevée des fluides dans des process critiques Durée de vie des éléments filtrants prolongée grâce à une capacité de rétention plus importante Perte charge réduite en comparaison avec les poches filtrantes (jusqu'à 30%) 209 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 209 27.03.12 11:03:56 Dimensions N100WB N200WB Accessories Kits adaptateurs por le montage de l'élément Wombat dans les corps de filtes à poche L1 L1 L2 710 700 Kit adaptateur TL-1-F Ø1 78 Ø 160 Ø 155 Kit adaptateur TL-2-F L1 Ø Ø 155 Ø 178 Ø 160 9 18 Kit adaptateur TL-1-F, code art. p.ex. pour corps Eaton Topline, taille 1 Kit adaptateur TL-2-F, code art. p.ex. pour corps Eaton Topline, taille 2 Kit adaptateur SL-1-F, code art. p.ex. pour corps Eaton Sideline, taille 1 Kit adaptateur SL-2-F, code art. p.ex. pour corps Eaton Sideline, taille 2 Kit adaptateur EL-1-F, code art. p.ex. pour corps Eaton Ecoline, taille 1 Kit adaptateur EL-2-F, code art. p.ex. pour corps Eaton Ecoline, taille 2 Kit adaptateur FL-1-F, code art. p.ex. pour corps Eaton Flowline, taille 1 Kit adaptateur FL-2-F, code art. p.ex. pour corps Eaton Flowline, taille 2 L1 L2 L3 Kit adaptateur EL-1-F 317 296 286 Kit adaptateur EL-2-F 720 699 689 Kit adaptateur FL-1-F 317 296 286 Kit adaptateur FL-2-F 720 699 689 12 45 autres sur demande Insert barreau magnétique pour la rétention des particules magnétique dans le fluide L1 Ø 30 Insert barreau magnétique N100 Code art. 3633896 pour élément Wombat N100 Insert barreau magnétique N200 Code art. 3601237 pour élément Wombat N200 L1 L2 Insert barreau magnétique N100 254 196 Insert barreau magnétique N200 598 540 F 7.634.0/03.12 Déf ecteur pour barreau magnétique Code art. 3639116 210 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 210 27.03.12 11:03:57 Facteurs (de résistance) R Code de commande Taille de l'élément 100 = pour poche filtrante taille 1 200 = pour poche filtrante taille 2 Type d'élément WB = Wombat Finesse de f ltration 001 = 1 μm 003 = 3 μm 005 = 5 μm 010 = 10 μm 020 = 20 μm 030 = 30 μm 040 = 40 μm A, B, C, D, E = variantes spécifiques (taux de séparation, voir tableau ci-dessous) Média f ltrant PES = polyester Matériaux des joints F = FPM N = NBR Taux de séparation pour les variantes spéciales A ... E : Facteurs R N 100 N 200 1 μm 3 μm 5 μm 10 μm 20 μm 30 μm A B C D E 0,67 0,51 0,38 0,36 0,35 0,32 0,23 0,19 0,14 0,07 0,05 0,34 0,26 0,19 0,18 0,18 0,16 0,12 0,09 0,07 0,04 0,02 Finesse de filtration N 200 WB 005 - PES F Détermination La perte de charge totale d‘un filtre pour un débit donné est définie par la somme de la Δp du corps et de la Δp de l‘élément. La perte de charge du corps peut être définie à l‘aide de courbes de perte de charge. Les facteurs R permettent de calculer la perte de charge des éléments. Le calcul suivant se base sur des éléments filtrants propres. Plus petite particule (μm) avec un taux de séparation supérieur à Variante A B C D 99 % 95 % 80 % 60 70 85 105 135 40 50 65 85 110 30 40 50 70 95 25 30 40 60 85 Δp [mbar] = R V Q n = = = = R x V (mm²/s) x Q (l/min) n facteur R viscosité (mm²/s) débit (l/min) nombre d'éléments F 7.634.0/03.12 E >99,8 % 211 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 211 27.03.12 11:03:58 F 7.634.0/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 212 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 212 27.03.12 11:03:58 F 79.000.0/03.12 7.7XX.0/01.07 213 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 213 27.03.12 11:03:58 F 79.000.0/03.12 7.7XX.0/01.07 4.4. ACCESSOIRES HYDRAULIQUES ET ÉLECTRIQUES 214 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 214 27.03.12 11:03:58 Conditioning ModuleRéservoir Extraction CM-RE Description Le Conditioning Module Reservoir Extraction CM-RE est fourni comme accessoire pour les capteurs de contamination CS ou les FluidControl Units FCU. Le CM-RE est un groupe moto-pompe auto-aspirant qui permet d'effectuer des mesures de la propreté de l'huile avec le CS également sur des réservoirs, cuves ou conduites d'huile de fuite sans pression. L'huile à analyser est aspirée via la crépine d'aspiration au niveau du raccord d'aspiration (IN) et extraite par la pompe à engrenages en direction du côté de refoulement (P) avec une pression de 60 bar maximum (870 psi) pour être mesurée via le CS/FCU. Le limiteur de pression laisse l'huile de surpression, en tant qu'huile de fuite, s'échapper au niveau du raccord (T). Pour les appareils avec pompe de pression d'alimentation stable (CM-RE-2 ...), l'huile de fuite est évacuée de la pompe via le raccord (DRAIN) au niveau de la pompe. Caractéristiques techniques Caractéristiques générales Température du fluide 0 ... 70 °C (32 ... 158 °F) Température ambiante 0 ... 40 °C ( 32 ... 104 °F) Humidité relative max. 90%, non condensée Masse ≈ 8,5 kg Caractéristiques hydrauliques CM-RE-1-x-x CM-RE-2-x-x Pression admise à l'entrée (IN) - 0,4 bar ... 0,5 bar - 0,4 bar ... 120 bar Pression de sortie maximale (P) 30 bar* / 60 bar* 30 bar* / 60 bar* Type de pompe Pompe à engrenages Pompe à engrenages Hauteur d'aspiration maximale 500 mm 500 mm Matériel d'étanchéité NBR / FPM* NBR / FPM* Entrée (IN) G ¼“ G ¼“ Sortie (P) G ¼“ G ¼“ Sortie (T) G ¼“ G ¼“ Huile de fuite (DRAIN) – G ¼“ * = en fonction du modèle Domaines d‘applications Systèmes hydrauliques et de lubrification Avantages F 7.612.0/03.12 Groupe moto-pompe pour l'alimentation de FCU/CS Débit optimal pour la mesure 215 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 215 27.03.12 11:03:58 Caractéristiques électriques CM-RE-x-x-W/N/X60/O60 Tension (montage en triangle) 230 V, 50 Hz, 3 Ph 265 V, 60 Hz, 3 Ph Tension (montage en étoile) 400 V, 50 Hz, 3 Ph 460 V, 60 Hz, 3 Ph Consommation électrique 1,23 A ( ) / 0,71 A (Δ) 1,18 A ( ) / 0,68 A (Δ) Puissance nominale 0,18 kW 0,21 kW Facteur de marche 100% 100% Vitesse de rotation 1425 tr/min 1710 tr/min Indice de protection IP55 IP55 Classe d'isolement F F Plage de viscosité 10 ... 3000 mm²/s 10 ... 3000 mm²/s Débit total CM-RE-1 ≈ 90 ml/min CM-RE-2 ≈ 180 ml/min CM-RE-1 ≈ 110 ml/min CM-RE-2 ≈ 220 ml/min Masse ≈ 4,5 kg ≈ 4,5 kg Caractéristiques électriques CM-RE-x-x-N/AB/N60/AB60 Tension (montage en triangle) 400 V, 50 Hz, 3 Ph 400 V, 60 Hz, 3 Ph Tension (montage en étoile) 690 V, 50 Hz, 3 Ph 690 V, 60 Hz, 3 Ph Consommation électrique 0,71 A ( ) / 0,41 A (Δ) 0,57 A ( ) / 0,33 A (Δ) Puissance nominale 0,18 kW 0,18 kW Facteur de marche 100% 100% Vitesse de rotation 1425 tr/min 1755 tr/min Indice de protection IP55 IP55 Classe d'isolement F F Plage de viscosité 10 ... 3000 mm²/s 10 ... 3000 mm²/s Débit total CM-RE-1 ≈ 90 ml/min CM-RE-2 ≈ 180 ml/min CM-RE-1 ≈ 110 ml/min CM-RE-2 ≈ 220 ml/min Masse ≈ 4,5 kg ≈ 4,5 kg Caractéristiques électriques CM-RE-x-x-U Tension max. 24 V D C Consommation électrique 3,0 A max. (S4) Puissance nominale 32 W Facteur de marche 100% (1,75 A max.) Vitesse de rotation dépendante de la tension max. 3700 tr/min Indice de protection IP20 Classe d'isolement E Plage de viscosité 10 ... 350 mm²/s (S4) Débit total CM-RE-1 ≈ 220 ml/min CM-RE-2 ≈ 440 ml/min (à tension/vitesse max.) Masse ≈ 2,4 kg F 7.612.0/03.12 Caractéristiques électriques CM-RE-x-x-U170 Tension 24 V DC Consommation électrique 20 A max. Puissance nominale 170 W Facteur de marche 100% (5 A max.) Vitesse de rotation dépendante de la tension max. 4200 tr/min Indice de protection IP44 Classe d'isolement B Plage de viscosité 10 ... 350 mm²/s Débit total CM-RE-1 ≈ 250 ml/min CM-RE-2 ≈ 500 ml/min (à tension/vitesse max.) Masse ≈ 3,9 kg 216 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 216 27.03.12 11:03:59 Code de commande Type CM = Conditioning Module CM - RE - 1 - 0 - W/N/X60/O60 - Z Art. RE = Réservoir Extraction Pompe 1 = Pompe (standard) 2 = Pompe (pression d'alimentation stable, avec conduite d'huile de fuite) Protection de la pompe 0 = Protection de pompe 30 bar 1 = Protection de pompe 60 bar (seulement pour CS 1000) Tension d'alimentation** W/N/X60/O60 = 230 V, 50 Hz, 3Ph / 265 V, 60 Hz, 3Ph, montage en triangle 400 V, 50 Hz, 3Ph / 460 V, 60 Hz, 3Ph, montage en étoile N/AB/N60/AB60 = 400 V, 50 Hz, 3Ph / 400 V, 60 Hz, 3Ph, montage en triangle 690 V, 50 Hz, 3Ph / 690 V, 60 Hz, 3Ph, montage en étoile U = 24 V DC, 32 W U170 = 24 V DC, 170 W ** autres tensions sur demande F 7.612.0/03.12 Modif cation O = avec un étrangleur réglable pour pressuriser la section de mesure, manomètre et câble manomètre Z = sans accessoires 217 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 217 27.03.12 11:03:59 Dimensions (version triphasé) Schéma hydraulique CM-RE-1... P CM-RE-2... (pression d'alimentation stable, avec conduite d'huile de fuite) P F 7.612.0/03.12 DRAIN 218 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 218 27.03.12 11:03:59 Raccordement hydraulique CM-RE-1... Recommandations relatives à la tuyauterie / aux f exibles Pour que la perte de pression reste aussi minime que possible, utiliser le moins de raccords à vis possible. La perte de pression dans une conduite hydraulique dépend : du débit théorique de la viscosité cinématique de la dimension de la conduite de la densité du fluide Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. Pour les huiles hydrauliques, on peut l'évaluer approximativement de la manière suivante : p [bar] ≈ 6,8 × L × Q d Ceci s'applique aux huiles hydrauliques et aux conduites droites. Les vissages et coudes supplémentaires font augmenter la différence de pression. La différence de hauteur du groupe par rapport au niveau de l'huile doit être la plus petite possible. Les flexibles doivent convenir à une pression de -0,5 bar minimum. Evitez tout rétrécissement dans les conduites de raccordement, car ils diminuent la puissance et occasionnent des risques de cavitation. Le diamètre nominal de la conduite de raccordement doit au moins correspondre au diamètre des taraudages de raccordement. CM-RE-2... DRAIN REMARQUE : La pression maximale au niveau du raccord d'aspiration IN peut être de : pour le CM-RE-1 … = -0,4 bar ... 0,5 bar pour le CM-RE-2 … = -0,4 bar ... 120 bar IN = Raccord d'aspiration P = Raccord de pression T = exempt de pression retour DRAIN = huile de fuite/ exempt de pression retour (seule la version courant triphasé est représentée, les raccords de la version courant continu sont ordonnés de façon équivalente.) Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] F 7.612.0/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH 219 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 219 27.03.12 11:03:59 F 7.612.0/03.12 220 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 220 27.03.12 11:04:00 Reservoir Extraction Unit REU Description L'unité de conditionnement REU est utilisée comme accessoire avec le FCU. Le REU est un groupe motopompe auto-amorçable qui permet d'effectuer des mesures de propreté de l'huile avec le FCU sur des réservoirs, cuves ou conduites d'huile de fuite sans pression. L'huile à analyser est aspirée à travers la crépine de protection au niveau du raccord (IN) puis est refoulée par la pompe à engrenages vers le coupleur Minimess (P) à une pression de 20 bar maxi (290 psi) pour être mesurée par le FCU. Le limiteur de pression laisse s'échapper le surplus d'huile au niveau du raccord de drain (R). Domaines d‘applications Systèmes hydrauliques et de lubrification Avantages Groupe moto-pompe pour l'alimentation de FCU 2000 et FCU 8000. Unité portable pour utilisations dans le service. Utilisation pour des fluides à viscosité élevée également possibe. Fonctionnement en continu possible Caractéristiques techniques Raccord d'aspiration Raccordement pression Plage de viscosité Hauteur max. d'aspiration Pression de service max. Débit de refoulement Plage de températures du fluide Température ambiante Joints Masse Facteur de marche Type de protection Embout pour le flexible d'aspiration DN 7 joint à la livraison Coupleur Minimess type 1620 20 ... 1000 mm²/s 500 mm 20 bar ≈0,5 l/min à 100 mm²/s 0 ... + 70 °C 0 ... + 40 °C NBR ≈4,5 kg 100% IP 44 Code de commande REU 14 3 0 - 1 - M Type REU = Reservoir Extraction Unit Modèle 14 = standard Moteur / pompe 3 = standard Fluide 0 = pour huiles minérales standard Options 1 = standard, sans options Tension d'alimentation K = 110 VAC / 60 Hz / 1 phase, USA/CDN M = 230 VAC / 50 Hz / 1 phase, Europe F 7.633.0/03.12 Fourniture – REU – flexible d'aspiration DN 7 (longueur 2m) – notice d'utilisation 221 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 221 27.03.12 11:04:00 DIMENSIONS Coupleur Minimess type 1620 Raccord AD6 DN7 F 7.633.0/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tel.:+49 (0) 6897/509-01 Fax:+49 (0) 6897/509-846 Internet: www.hydac.com E-Mail: [email protected] 222 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 222 27.03.12 11:04:01 Small Filtration Kit SFK Description Le SmallFiltration Kit SFK est une petite unité de filtration complète, avec groupe moto-pompe, pour la filtration de fluides à base d'huile minérale. Avec un débit de 0,4 l/min et un filtre en ligne de la taille LF60, il est utilisé dans les laboratoires et les ateliers en combinaison avec des compteurs de particules. Le SFK permet la dépollution d'huiles minérales utilisées comme fluides de rinçage pour des compteurs de particules tels que l'ALPC ou le FCU HYDAC. Domaines d‘applications Laboratoires Ateliers Caractéristiques techniques Hauteur max. d'aspiration Débit Plage de viscosités admissible Raccordements hydr. (IN, OUT) Matériau des joints Plage de températures du fluide Plage de températures ambiantes Plage de température de stockage Humidité relative Alimentation en tension Puissance absorbée Masse Pièces de rechange Code art. pièces de rechange 3494773 1260901 Avantages Kit complet comprenant un élément filtrant 3 μm et des flexibles Tygothane Plug & Work Débit dans la plage appropriée 1m 0,4 l/min à 1.500 tr/min (4,3 mm²/s, 10 bar) 1 ... 350 mm²/s Mamelon NBR 0 ... +70 °C / +32 ... +158 °F -20 ... +70 °C / -4 ... +158 °F -40 ... +80 °C / -40 ... +176 °F max. 95%, non condensée selon code de commande 180 W pour type M 7,5 kg Code de commande Désignation Flexible Tygothane 1m comprenant le collier de raccordement Elément filtrant 3 μm (0060 D 003 BN4HC) SFK 0 M Type SFK = SmallFiltration Kit Fluides 0 = à base d'huile minérale F 7.631.0/03.12 Tension de raccordement K = 110 V / 60 Hz M = 230 V / 50 Hz 223 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 223 27.03.12 11:04:01 305 ~ 430 DIMENSIONS 85 215 300 F 7.631.0/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. Pour des cas d'utilisation et/ou conditions de fonctionnement différents, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. ~ 210 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. :+49 (0) 6897/509-01 Fax :+49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 224 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 224 27.03.12 11:04:01 Accessoires hydrauliques Flexible de mesure (haute pression) Longueur Code article 1m 2m 1m 2m 5m 1m 1.5 m 2m 6015331 6001212 6052790 349150 1251557 632634 682858 682859 ↔ 1604 1604 1604 1604 1604 1620 1620 1620 DN4 DN4 DN4 DN4 DN4 DN2 DN2 DN2 1604 1604 1620 1620 1620 1620 1620 1620 Adaptateurs Code article 1615 intérieur ↔ 1620 extérieur 629636 Flexible basse pression (aspiration/refoulement) Longueur Code article ↔ embout femelle embout mâle 0.6 m 1m 2m 5m 2m 5m PVC PVC PVC PVC PA 1) PUR 1204401 3300054 349151 1251558 349434 3348206 uniquement pour fluides HFD-R F 7.623.0/03.12 1) DN7 DN7 DN7 DN7 DN7 DN7 DN7 225 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 225 27.03.12 11:04:01 Flexible aspiration ↔ 1604 1604 1604 DN6 DN6 DN6 extrémité ouverte extrémité ouverte extrémité ouverte Longueur Code article 0.3 m 0.6 m 1.5 m 3297276 3411391 3325744 Longueur Code article 0.25 m 1.0 m 3068209 3036098 Longueur Code article 0.25 m 3487290 ↔ embout femelle embout femelle DN6 DN6 embout mâle embout mâle Crépine d'aspiration FCU 2000 ↔ embout femelle DN6 embout mâle Kit manomètre 0 - 40 bar 1604 / 1620 0 - 60 bar 1604 / 1620 0 - 400 bar 1604 / 1620 Code article 3491971 3491973 3491974 Bloc de montage AS1000 Bloc de montage AS1000 IN : G 1/4" OUT : G 1/4" Code article 3436505 F 7.623.0/03.12 Bloc de montage AS1000 IN : G 1/2" OUT : G 1/2" Code article 3182134 226 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 226 27.03.12 11:04:02 ConditioningModules ConditioningModule Strainer [CM-S] Application IN OUT Plage de pression Plage de réglage Plage de viscosités admissible Contenu de la fourniture Entrée CS: filtre de protection 400 μm (tamis) G ¼ (taraudé) G ¼ (filetage; pour raccordement direct avec l’entrée du CM-I) jusqu'à 350 bar pas de réglage 1 ... 1000 mm²/s Code article 3194913 CM-S ConditioningModule Inlet [CM-I] Application Code article 3226048 Entrée CS: Réduction du débit à env. 600 ml/min via SRE1 et stabilisation des variations de pression à l’entrée du CS par une déviation du débit sur le flexible retour du module, l’ensemble étant piloté par une valve réglable. IN Prise minimess 1604 (avec raccord G¼) OUT G ¼ (filetage; pour raccordement direct avec la sortie du CS) Plage de pression jusqu'à 350 bar Plage de réglage 0 ... 30 bar (DB4E) Plage de viscosités 1 ... 1000 mm²/s admissible Raccordement G ¼ pour Manomètre Contenu de la CM-I, flexible retour de 2 m fourniture ConditioningModule Outlet [CM-O] Application Code article 3226051 F 7.623.0/03.12 Sortie CS: compression des bulles d’air, par la mise sous pression de la ligne de mesure et régulation du débit pour les CS alimentés en By-pass ou à l’aide du pompe complémentaire (CM-RE) IN G ¼ (filetage; pour raccordement direct avec la sortie du CS) OUT prise DN7 (avec raccord G ¼) Plage de pression jusqu'à 350 bar Plage de réglage 0 ... 30 bar (DB4E) Recommandé : 5 ... 10 bar (pour des huiles hydrauliques) 20 ... 25 bar (pour des huiles de lubrification) Plage de viscosités 1 ... 1000 mm²/s admissible Raccordement G ¼ pour Manomètre Contenu de la CM-O, flexible retour de 2 m fourniture 227 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 227 27.03.12 11:04:03 ConditioningModules ConditioningModule Flow Control [CM-FC] Application Sortie CS 2000: régulation proportionnelle du débit non sensible à la pollution à l’aide d’un capteur de volume séparé. IN G ¼ (filetage; pour raccordement direct avec la sortie du CS) OUT G ¼ (taraudage) Plage de pression jusqu'à 40 bar Plage de réglage Faciles à régler Plage de viscosités 10 ... 1000 mm²/s admissible Remarque Uniquement disponible avec la commande d’un CS 2xxx1-U/-4-1BZW; /-6 et /-7 . En cas de commande d'un CMFC, la sortie analogique / 4 ... 20 mA n'est plus disponible. Contenu de la Câble de raccordement, CM-FC fourniture ConditioningModule Fluid Sensor [CM-FS] Application IN OUT Plage de pression Plage de réglage Plage de viscosités admissible Remarque Contenu de la fourniture Sortie CS 2000: compteur volumétrique séparé. G ¼ (filetage; pour raccordement direct avec la sortie du CS) G ¼ (taraudage) jusqu'à 40 bar Faciles à régler 10 ... 1000 mm²/s Code article 3226053 Code article 3264341 Uniquement disponible avec la commande d’un CS 2xxx Câble de raccordement, CM-FC ConditionModule Reservoir Extraction CM-RE Le ConditioningModule Reservoir Extraction CM-RE est fourni comme accessoire pour les capteurs de contamination CS ou les FluidControl Units FCU. Le CM-RE est un groupe moto-pompe autoaspirant qui permet d'effectuer des mesures de la propreté de l'huile sur des réservoirs, cuves ou conduites d'huile de fuite sans pression avec le CS. L'huile à analyser est aspirée à travers la crépine de protection au niveau du raccord (IN) puis est refoulée par la pompe à engrenages vers le coupleur Minimess (P) à une pression de 60 bar maxi (870 psi) pour être mesurée par le CS / FCU. Le limiteur de pression laisse s'échapper le surplus d'huile au niveau du raccord de drain (T). Pour les appareils avec pompe de pression d'alimentation stable (CM-RE-2 ...), l'huile de fuite est évacuée de la pompe via le raccord (LEAKAGE) au niveau de la pompe. Reservoir Extraction Unit REU L'unité de conditionnement REU est fournie comme accessoire avec le FluidControl Unit FCU. Le REU est un groupe moto-pompe auto-amorçable qui permet d'effectuer des mesures de propreté de l'huile avec le FCU sur des réservoirs, cuves ou conduites d'huile de fuite sans pression. L'huile à analyser est aspirée à travers la crépine de protection au niveau du raccord (IN) puis est refoulée par la pompe à engrenages vers le coupleur Minimess (P) à une pression de 20 bar maxi (290 psi) pour être mesurée par le FCU. Le limiteur de pression laisse s'échapper le surplus d'huile au niveau du raccord de drain (R). F 7.623.0/03.12 SmallFiltration Kit SFK Le SmallFiltration Kit SFK est une petite unité de filtration complète, avec unité moto-pompe, pour la filtration de fluides à base d'huile minérale. Avec un débit de 0,4 l/min et un filtre LF60, il trouve son application dans les laboratoires et ateliers en combinaison avec des compteurs de particules. Le SKF permet la dépollution d'huiles minérales utilisées comme fluides de rinçage pour des compteurs de particules tels que l'ALPC ou le FCU HYDAC. 228 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 228 27.03.12 11:04:03 Exemples de raccordements Accessoires électriques FluidMonitoring Modules pour CS1000 FMM-P-M FMM-P-S kg FMM-P-L FMM-O-M AS 1000 AS 1000 AS 1000 15 - 250 bar 217 - 3625 psi 15 - 300 b ar 217 - 4350 psi FMM-A-S …-1 6 - 15 bar 15 - 217 psi FMM-A-S …-2 M M ConditioningModules pour CS2000 kg CM-S ConditioningModule Strainer CM-I ConditioningModule Inlet CM-O Conditioning Module Outlet max. 30 bar 400 μm CS 2000 Series CM-FC Q = 100ml/min. Conditioning Module Flow Control CM-RE ConditioningModule Reservoir Extraction CM-FS 400 μm CM-S Conditioning Module Strainer F 7.623.0/03.12 Conditioning Module Flow Sensor M 229 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 229 27.03.12 11:04:05 Accessoires électriques Fiche (femelle) Code article Connecteur femelle avec écrou de serrage, 5 pôles, M12x1, selon DIN VDE 0627 – 6049128 Connecteur femelle avec écrou de serrage, blindé, 5 pôles, M12x1, selon DIN VDE 0627 ZBE 08 6006786 Connecteur femelle avec écrou de serrage, 8 pôles, M12x1, selon DIN VDE 0627 ZBE 44 3281243 Connecteur femelle avec écrou de serrage, 8 pôles, M12x1, selon DIN VDE 0627 ZBE 0P 6055444 Câble de raccordement, blindé F 7.623.0/03.12 Fiche (femelle) ↔ extrémité câble, f ls nus Longueur Code article ↔ + blindage 2m ZBE42S-02 3281220 ↔ + blindage 5m ZBE42S-05 3281239 ↔ + blindage 5m ZBE47S-05 3527626 ↔ + blindage 10 m ZBE47S-10 3527627 ↔ + blindage 2m ZBE08S-02 6019455 ↔ + blindage 5m ZBE08S-05 6019456 ↔ + blindage 10 m ZBE08S-10 6023102 ↔ + blindage 30 m ZBE08S-30 6035063 230 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 230 27.03.12 11:04:06 Câbles de raccordement Fiche (femelle) ↔ extrémité câble, f ls nus Longueur Code article ↔ 2m ZBE 0P-02 6052697 ↔ 2m ZBE 08-02 6006792 ↔ 5m ZBE 08-05 6006791 ↔ 5m ZBE 47-05 3484562 ↔ 10 m ZBE 47-10 3484564 Câble de liaison Fiche (femelle) ↔ Connecteur mâle Longueur Code article ↔ 5m ZBE 43-05 3281240 ↔ 10 m ZBE 43-10 3519768 ↔ 2m ZBE 30-02 6040851 ↔ 3m ZBE 30-03 6053924 ↔ 5m ZBE 30-05 6040852 Câble de liaison - CS 2000 Fiche (femelle) ↔ RJ45 Longueur Code article ↔ Patch 5m ZBE 45-05 3346100 ↔ Patch 10 m ZBE 45-10 3346101 ↔ Cross 5m ZBE 46-05 3346102 ↔ Cross 10 m ZBE 46-10 3346103 F 7.623.0/03.12 * Seulement pour CS 2000 (codage "D" selon : IEC 61076-2-101) 231 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 231 27.03.12 11:04:06 Adaptateurs Pour : AS 1000 / HYDACLab ↔ HMG Code article Connecteur mâle Fiche (femelle) ZBE 36 909737 Adaptateur Y Pour : AS 1000 / HYDACLab ↔ HMG Code article Connecteur mâle ZBE 26 Fiche (femelle) 3304374 Connecteur mâle Couleur : bleu Pour : HMG 500 / HMG 3000 pour le dédoublement des douilles d'entrée Code article Fiche (femelle) ZBE 38 Connecteur mâle 3224436 Fiche (femelle) Couleur : noir Pour le CS 1000 <-> CSI / HMG Code article Connecteur mâle ZBE 41 Fiche (femelle) 910000 Connecteur mâle Couleur : jaune Capuchon anti-poussières Code article Capuchon pour connecteur M12 (nickelé) 6079195 Transformateur d'alimentation Transformateur d'alimentation ↔ 100 – 240 V AC, 50-60 Hz, 0,4 A Fiche (femelle) Longueur Code article 15 V DC, 500 mA ↔ 1.8 m PS1 3376530 F 7.623.0/03.12 Classe de protection : IP40 Exemple : CS 1000 232 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 232 27.03.12 11:04:07 100 – 240 V AC, 50-60 Hz, 1,1 A 24 V DC, 1000 mA ↔ 1.8 m PS5 3399939 1.8 m PS2 6076711 1.8 m PS7 6099121 1.8 m PS3 6059933 1.8 m PS4 3090803 Classe de protection : IP40 Exemple : SMU série 1000 12 V DC, 550 mA 5.5 100 – 240 V AC, 50-60 Hz, 0,5 A 2.5 ↔ Classe de protection : IP40 Exemple : CSI-D-5 12 V DC, 2000 mA 5.5 100 – 240 V AC, 50-60 Hz, 2 A 2.5 ↔ Classe de protection : IP40 Exemple : FAS 100 – 240 V AC, 50-60 Hz, 2 A 24 V DC, 5000 mA ↔ sans câble secteur Classe de protection : IP40 Exemple : FCU 1000 / MBS 1000 24 V DC, 2200 mA 5 100 – 240 V AC, 50-60 Hz, 1,1 A sans câble secteur Classe de protection : IP40 Exemple : FCU 2000-x F 7.623.0/03.12 2 ↔ 233 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 233 27.03.12 11:04:08 90 – 240 V AC, 47-63 Hz 12 V DC, 6600 mA ↔ 1.6 m PS6 6066586 sans câble secteur Classe de protection : IP40 Exemple : Field Verification Kit Câble secteur pour transformateur d'alimentation (PS3 / PS4) Connecteur mâle ↔ Fiche (femelle) Longueur Code article ↔ 2m – 6008448 ↔ 2m – 6008447 ↔ 2m – 6008446 ↔ 2m – 6008449 Europe – EN50075 Royaume-Uni USA F 7.623.0/03.12 Australie – A.S. 3112 234 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 234 27.03.12 11:04:08 Câble d'alimentation Connecteur mâle ↔ Fiche (femelle) Longueur Code article max. 24 V D C ↔ 10 m – 3306236 ↔ 1m – 3524138 Exemple : FCU 1000 max. 24 V D C Exemple : FCU 1000 Pinces batterie ↔ max. 24 V D C + Fiche (femelle) Longueur Code article 24 V DC ↔ 0.35 m – 6051653 Exemple : FCU 1000 Câble de liaison - parallèle 25 pôles Connecteur mâle ↔ Fiche (femelle) Longueur ↔ Interface CENTRONICS 3m ↔ Fiche (femelle) Longueur Code article – 349157 Exemple : FCU 2000 -> imprimante externe Exemple : FCU 2000 -> PC 9 pôles Fiche (femelle) ↔ ↔ Connecteur mâle ↔ 2m Code article – Longueur 9 pôles 15 pôles Fiche (femelle) 9 pôles Câble de liaison - série 1.8 m 349204 Code article – 629269 F 7.623.0/03.12 Exemple : Interface ConditionSensor <-> adaptateur / PC (câble RS232) 235 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 235 27.03.12 11:04:08 Câble de liaison - USB Connecteur (mâle) ↔ Connecteur (mâle) Longueur Code article ↔ 1.8 m – 6064126 ↔ 5m – 6064127 Adaptateur - Bluetooth ↔ Bluetooth Code article USB (A) 6074886 Convertisseur Fiche (femelle) ↔ RS 232 Bornier Code article RS 485 6013281 USB (B) RS 485 6042337 Connecteur (mâle) ↔ USB (A) Connecteur mâle Code article RS 232 6048267 F 7.623.0/03.12 ↔ 236 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 236 27.03.12 11:04:09 CSI-B-1 3308212 Classe de protection : IP40 Kit CSI-B-2 comprenant : - CSI-B-2 - 3 x Câble de raccordement ZBE08S-05 - Câble de raccordement ZBE42S-05 - RS 232 Câble - Adaptateur Y, ZBE41 - Convertisseur RS232/USB - CD FluMoS Light 3409462 Classe de protection CSI-B-2 : IP40 Kit CSI-D-5 comprenant : - CSI-D-5 - Transformateur d'alimentation PS2 - Câble USB, L=1,8m - Câble de liaison ZBE43-05 - CD FluMoS Light 3249563 F 7.623.0/03.12 Classe de protection CSI-D-5 : IP40 237 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 237 27.03.12 11:04:09 Exemples de raccordements Accessoires électriques F 7.623.0/03.12 FCU1000 - Bluetooth 238 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 238 27.03.12 11:04:10 F 7.623.0/03.12 CSI-B-1 - CS1000 / AS1000 / HLB 239 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 239 27.03.12 11:04:11 F 7.623.0/03.12 CSI-B-2 - CS1000 / AS1000 240 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 240 27.03.12 11:04:12 F 7.623.0/03.12 CSI-B-2 - CS1000 / AS1000 / FCU1000 241 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 241 27.03.12 11:04:13 CSI-D-5 Kit - CS1000 F 7.623.0/03.12 CSI-D-5 Kit - MCS1000 242 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 242 27.03.12 11:04:13 CS1000 en liaison bus RS 485 Désignation 1 Convertisseur RS232 <--> RS485 1 Convertisseur USB <--> RS485 2.1 Câble de liaison RS232, 9 pôles 2.2 Câble de liaison USB [A] <--> USB [B] 3 Câble recommandé, paire torsadée 4 Résistance de terminaison ≈ 120 ohms F 7.623.0/03.12 Pos. 243 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 243 27.03.12 11:04:14 MCS 1000 en liaison bus RS 485 Désignation 1 Convertisseur RS232 <--> RS485 1 Convertisseur USB <--> RS485 2.1 Câble de liaison RS232, 9 pôles 2.2 Câble de liaison USB [A] <--> USB [B] 3 Câble recommandé, paire torsadée 4 Résistance de terminaison ≈ 120 ohms F 7.623.0/03.12 Pos. 244 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 244 27.03.12 11:04:14 F 7.623.0/03.12 CMU1000 - CS1000 / AS1000 / FCU1000 245 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 245 27.03.12 11:04:15 HMG3000 / HMG500 - CS1000 / AS1000 (en option) HMG3000 / HMG500 - FCU1000 F 7.623.0/03.12 HMG 500 246 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 246 27.03.12 11:04:15 HMG3000 - MCS1000 HMG3000 F 7.623.0/03.12 SMU1200 / CSI-B-2 / HMG3000 - MCS1000 247 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 247 27.03.12 11:04:16 SMU1200 / CSI-B-2 / HMG3000 - CS1000 F 7.623.0/03.12 Remarques Les données du présent prospectus se rapportent aux conditions de fonctionnement et d'utilisation décrites. En cas de conditions de fonctionnement et/ou d'utilisation différentes, veuillez vous adresser au service technique compétent. Sous réserve de modifications techniques. HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH Industriegebiet D-66280 Sulzbach / Saar Tél. : +49 (0) 6897/509-01 Fax : +49 (0) 6897/509-846 Internet : www.hydac.com E-Mail : [email protected] 248 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 248 27.03.12 11:04:17 F 79.000.1/03.12 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 249 27.03.12 11:04:18 F 79.000.1/03.12 F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 250 27.03.12 11:04:18 Filter Systems. Catalogue des produits. Siège HYDAC Filiales HYDAC Partenaires commerciaux et techniques HYDAC F79000-1-03-12_Filtersystembuch.indb 1 Industriegebiet 66280 Sulzbach/Saar Allemagne Téléphone : +49 6897 509-01 Fax : +49 6897 509-846 E-Mail : [email protected] Internet : www.hydac.com F 79.000.1/03.12 HYDAC FILTER SYSTEMS GMBH F 79.000.0/03.12 Prosp Syst. de refr. DEF 5.700 Catalogue Electronique 180.000 Catalogue Accessories 61.000 Prosp. Hydr. compacte DEF 5.300 Catalogue Filter Systems 79.000 Filter Systems. Catalogue des produits. Catalogue Process 77.000 Catalogue Filtration 70.000 Cat. Accumulateurs 30.000 Présence globale. Compétence locale. www.hydac.com 27.03.12 11:09:01