TRANSFORMATEURS TRANSFORMERS GERMANY(!-"52's7)2'%3s+)2#(!)#(s $2%3$%. AUSTRIA-!2#(42%.+| HUNGARY+%#3+%-³4| CHINA3(!.'(!)| USA(!247%,, Production à Wirges Allemagne Production Wirges Germany TRANSFORMATEUR DE PUISSANCE À CASE DE RESINE RITZ produit des transformateurs de puissance à technologie de fibre de verre renforcée sous vide (GVT) de puissance nominale allant jusqu´a 25 MVA, tension maximale 40.5kV. EPOXY CAST RESIN POWER TRANSFORMERS RITZ produces transformers in Glass Fibre reinforced Vacuum Technology (GVT) for ratings up to 25 MVA and 40.5Kv voltage class for various applications as follows: RITZ fabrique des transformateurs pour les applications suivantes: s$ISTRIBUTIONDÏNERGIE s#ENTRALEÏLECTRIQUE s$ISPOSITIFSDEMISEÌLATERRE s-ARINEPLATEFORMEPETROLIÒRE sTélécommande à fréquence vocale s#OMMANDECOURANTCONTINU s3TATIOND@ÏMISSION s4RACTIONFERROVIAIRE s4ÏLÏCOMMUNICATION s"ANCD@ESSAIS Tous les transformateurs peuvent être fournis sous enveloppe avec un degré de protection IP54. RITZ offre des solutions complètes de prestations conformes aux souhaits des clients: s-ONTAGEDUTRANSFORMATEUR s³VACUATIONDETRANSFORMATEURSENHUILEET0#" s-ISEENSERVICE La technologie sous vide renforcée en fibres de verre '64S@UTILISEPOURLESBOBINESHAUTETENSIONMAISPEUT 2 | RITZ | 4 2 ! . 3 & / 2 - !4 % 5 2 3 | 42!.3&/-%23 | 11/2016 s0OWER$ISTRIBUTION s2ECTIlER$RIVES sGenerator Excitation sTransmitter Systems sEarthing Systems sTraction Supply Systems s/IL0LATFORMS6ESSELS sInjection Systems sLaboratory Systems All transformers can be supplied inside enclosures up to protection class IP54. RITZ offers a customized service by providing: sTransformer Installation s$ISPOSALOFEXISTINGOILAND0#"TRANSFORMERS sStart-up 7600 kVA 26kV / 835V Transformateur d´excitation 7600 kVA 26kV / 835V Three Phase Bank / Excitation Transformer aussi s’utiliser pour les bobines basse tension garantissant une plus grande qualité et fiabilité. La formation de fissures et de cavités pendant la fabrication ou en service sont ainsi évités grâce à ce procédé. Les transformateurs de puissance en résine se cacactérisent par les propriétés suivantes : Glass Fibre reinforced Vacuum Technology (GVT) IS USED FOR (IGH 6OLTAGE COILS AND OPTIONALLY FOR ,OW Voltage coils in order to guarantee the highest possible quality and reliability to avoid cracks or voids during manufacturing and service. The main design features are: s4ENSIONDETENUEAUCHOCÏLEVÏE s%XEMPTDEDÏCHARGESPARTIELLES s2ÏSISTANCEAUCOURTCIRCUIT s2ÏSISTANCEMÏCANIQUEÏLEVÏE s#ANAUXDEREFROIDISSEMENTDANSLESBOBINES(4ET"4 s0ROTECTIONANTICORROSIONÏLEVÏEPOURLESCOMPOSANTS en fer sProtection against power surges sFree of partial discharge sProtection against short circuits s(IGHMECHANICALSTRENGTH s#OOLING#HANNELSIN(6,6COILS sPre-galvanised steel frame Le dimensionnement des transformateurs s’effectue CONFORMÏMENTAUXNORMES$).6$%)%#VALABLESAINSI que les exigences élargies concernant les classifications climatiques, environnementales et au feu. s#LASSIlCATIONENVIRONNEMENTAL% s#LASSIlCATIONCLIMATIQUE# s#LASSIlCATIONAUFEU& sNIVEAUDETENSIONDETENUEAUCHOCSELONLISTE ,ESEXIGENCESDELAPROTECTIONDEL@ENVIRONNEMENTONT été prises en compte lors du développement des transformateurs en résine de RITZ. RITZ transformers are designed according to the requiREDINTERNATIONALSTANDARDSSUCHAS)%#)%%%5,ETC Furthermore, they fulfil all climatic, environmental and fire protection requirements sEnvironmental class E2 s#LIMATECLASS# s&IREPROTECTIONCLASS& s"ASICSURGELEVELLIST The environmental protection requirements are taken into account in the design of RITZ cast resin transformers. RITZ | 4 2 ! . 3 & / 2 - !4 % 5 2 3 | 42!.3&/-%23 | 11/2016 | 3 Transformateur avec Armoire électrique à Gas isolé Transformer with SF6 - SF6 2000 kVA 11kV/415V DTR102000 Switchgear 2000 kVA 11kV/415V DTR102000 BOBINE HAUTE TENSION ,ABOBINE(AUTE4ENSION(4CONSISTEENUNENROULEment d’un file profilé de cuivre avec une armature en fibres de verre qui est coulée sous vide avec une résine époxy pure. #EPROCESSUSDEFABRICATIONGARANTITUNSYSTÒMEDISOlation de grande qualité sans cavités. Les bobines (4 SONT DONC EXEMPTES DE DÏCHARGES PARTIELLESS ET résistantes aux tensions de tenue au choc. ,ESYSTÒMEDISOLATIONDELABOBINE(4NEPERMETLAFORmation d’aucune fissure en raison de l’extrême résistance mécanique du renforcement en fibres de verre,même sous des conditions de court-circuit sévères et des VARIATIONS EXTRÐMES DE TEMPÏRATURE ,ES BOBINES (4 peuvent être équipées avec des canaux de refroidissement. La commutation de la tension se réalise par des ÏCLISSESHORSTENSIONCÙTÏBOBINE(4,ABOBINE(4EST difficilement inflammable et auto-extinguible. En cas de feu,il n’y a aucun dégagement gazeux. HIGH VOLTAGE COIL 4HE COPPER WINDING OF THE (IGH 6OLTAGE (6 COIL IS insulated using a glass fibre epoxy resin laminate. The (6 COIL IS CAST INTO MOULDS IN A VACUUM PROCESS WITH pure epoxy resin. The manufacturing process ensures a cavity free insulating system of the highest quality. The (6COILISFREEOFPARTIALDISCHARGEANDPROTECTEDAGAINST surges. Tapping links are brought onto the outside of each coil and are readily adjustable when switched off. 4HE(6COILSAREmAMERETARDANTANDSELFEXTINGUISHING 4HE(6COILCANBEDESIGNEDWITHAIRDUCTSTOCOOLTHE windings efficiently at a technically suitable coil length. Tapping links are brought out onto the outside face of each coil and are readily adjustable in deenergized state. In case of fire, no toxic fumes are produced. BOBINE BASSE TENSION ,ABOBINE"ASSE4ENSION"4CONSISTEENUNCONDUCteur de cuivre,imprégné avec de la résine époxy sous vide. Au choix le processus de fabrication des bobines (4ESTAUSSIAPPLICABLEÌLAFABRICATIONDESBOBINES"4 ce qui est le cas principalement en cas de tensions de PLUSDEK6 4 | RITZ | 4 2 ! . 3 & / 2 - !4 % 5 2 3 | 42!.3&/-%23 | 11/2016 LOW VOLTAGE COIL 4HE,OW6OLTAGE#OIL,6CONSISTSOFCOPPERCONDUCTORS formed in a vacuum process with epoxy resin impregnation to temperature class F. As an option, ,6 COILS CAN BE SUPPLIED AS (6 '64 DESIGN 4HIS IS USUALLYUNDERTAKENFORVOLTAGERATINGSABOVEK6 NOYAU Le noyau se compose de tôles magnétiques à grains orientés, laminées à froid et à faibles pertes. La section de fer est ronde. Afin de réduire au minimum les pertes à vide et les courants magnétisants, on utilise le processus de « Step-Lap » en coupant et en empilant. Le noyau est complètement enrobé en résine époxy pour le protéger contre la corrosion. La mise à terre s’effectue selon le standard exigé. CORE The core laminations are made of no-load losses, cold rolled, grain oriented silicon steel. The cross-section of the iron has a circular shape. The core is cut and stacked using a Step Lap formation to keep the no-load losses and magnetising currents as low as possible. The core is completely coated with epoxy resin to protect it against corrosion and is earthed in accordance with the required standards. MONTAGE Les noyaux sont montés sur des supports renforcés en fibre de verre qui compensent la dilatation thermique DES BOBINES (4 ET "4 ET POSSÒDENT DES PROPRIÏTÏS d’amortissement du bruit Le transformateur est équipé de roues bi-directionnelles, facilitant la mise en place du transformateur. Les connexions pour les bobines (4ET"4SONTHABITUELLEMENTPRÏVUESSURCHAQUECÙTÏ opposé dans la longueur du transformateur. ASSEMBLY The coils are mounted on pre-adjusted fibreglass reinforced supports with excellent thermal expansion and noise-absorbing properties. The complete assembly is mounted on bi-directional rollers which allow moVEMENT IN BOTH DIRECTIONS (6 TERMINALS AND ,6 BUS bars are normally on opposite sides of the transformer and mounted at easily accessible positions. ACCESSOIRES Les transformateurs RITZ sont équipés d’une surveillanCE DE TEMPÏRATURE ,ES THERMISTORS 04# NÏCESSAIRES SONT INTÏGRÏS DANS LA BOBINE "4 ET CÊBLÏS SUR UN BORnier qui se trouve sur la partie supérieure du fer pressé. ,ESBOBINES"4PEUVENTAUSSIÐTREFOURNIESAVECDES04 5NDISPOSITIFDANALYSEDETEMPÏRATUREAVECRELAIS d’alarme et de déclenchement (hors tension) fait parti de la livraison. ESSAI 2)4:ESTCERTIlÏCONFORMÏMENTÌ$).%.)3/ Les essais des transformateurs, essais de routine, essais de type ou essais spéciaux sont effectués conformément aux standards internationaux exigés. L’essai de décharges partielles fait parti des essais de routine. TRANSFORMATEURS TYPE SEC La construction et la fabrication s’adaptent à des constructions spécifiques demandées par les clients. $IFFÏRENTES MÏTHODES DE FABRICATION SONT DISPONIBLES par exemple la technologie d’imprégnation sous vide renforcée en fibres de verre (GVT), l’imprégnation conventionnelle sous vide et l’enrobage avec des résines époxy pleines. L’utilisation de bandages, ensemble avec l’imprégnation en résine garantit la meilleure résistance mécanique possible ainsi qu’une très bonne protection contre la salissure et l’humidité. ACCESSORIES 4HERMISTORS 04# ARE EMBEDDED IN EACH ,6 COIL AND connected to terminals mounted on the upper clamp. !S AN ALTERNATIVE 0T SENSORS CAN BE PROVIDED !N electronic relay with alarm and trip contacts (voltage free) is provided. TEST 2)4:ISCERTIlEDACCORDINGTO$).%.)3/ and undertakes testing to all applicable international standards. The complete transformer is subject to all routine testing including partial discharge test (pretested and complete). Type testing and special tests can be performed on request. DRY TYPE TRANFORMERS Productions facilities allow manufacturing of custom made dry type transformers and reactors. Flexible winding and core design is available to meet a wide range of transformers for special applications and REQUIREMENTS $IFFERENT MANUFACTURING TECHNOLOGIES such as Glass fibre reinforced Vacuum Technology (GVT), vacuum impregnation, or encapsulation with mineral filled epoxy resin can be used. Application of heat shrinking tapes and protective resin provides the highest mechanical strength and good moisture protection. RITZ | 4 2 ! . 3 & / 2 - !4 % 5 2 3 | 42!.3&/-%23 | 11/2016 | 5 10MVA 36kV/6300V DTR3010000 10MVA 36kV/6300V DTR3010000 Centrale Hydroélectrique Hydro Power Plant Les transformateurs spéciaux sont disponibles dans les modèles suivants: $RY TYPE TRANSFORMERS ARE AVAILABLE FOR THE FOLLOWING applications: s4RANSFORMATEURSDINJECTION s4RANSFORMATEURSDECOUPLAGEETINDUCTANCE s4RANSFORMATEURSDEMISEÌLATERREPOURLAPROTECTION des générateurs dans les centrales électriques s4RANSFORMATEURSDEMOYENNEFRÏQUENCE s)NDUCTANCEDElLTRAGE s)NDUCTANCEDELISSAGE sInjection transformers for ripple control applications sReactors for ripple control applications s(IGHCURRENTTRANSFORMERS sEarthing transformers sMedium frequency transformers sFilter and blocking reactors sSmoothing reactors TRANSFORMATEURS SUR POTEAU RITZ vous offre une série complète de modèles de transformateurs pour montage sur poteau avec enveloppe de protection pour le montage extérieur. Les transformateurs sur poteau de RITZ sont particulièrement adaptés pour le remplacement des transformateurs huile dans les zones de protection des eaux. Le transformateur et son enveloppe ne forme qu’un système unique testé. La sécurité d’exploitation et la protection contre les contacts directs sont ainsi garanties. POLE MOUNTED TRANSFORMERS RITZ offers a wide range of pole mounted transformers with outdoor weatherproof enclosures specially designed for pole mounting. RITZ pole mounted cast resin transformers are the preferred substitute for the liquid filled transformers particularly in environmentally sensitive areas. The transformers are designed and tested as a complete assembly unit ensuring safe use and protection against electric shock. The transformers have undergone testing in both wet and dry conditions. 6 | RITZ | 42!.3&/2-!4%523 | 42!.3&/-%23 | 11/2016 VUE D’ENSEMBLE DES PRODUITS PRODUCT OVERVIEW TRANSFORMATEURS DE MESURE MOYENNE TENSION JUSQU’À 72,5 kV s4YPEINTÏRIEURET s4RANSFORMATEURDEMESURE extérieur de tension anti-explosion à usage s"LINDÏS ferroviaire s-ÏTALLISÏS s#APTEURS MEDIUM VOLTAGE INSTRUMENT TRANSFORMERS UP TO 72,5 KV sIndoor and Outdoor s-ETAL#LAD$ESIGN s-ETALIZED$ESIGN sSensor Types TRANSFORMATEURS DE MESURE BASSE TENSION JUSQU’À 1,2 kV EN BOÎTIER PLASTIQUE OU ISOLÉS EN RÉSINE LOW VOLTAGE INSTRUMENT TRANSFORMERS UP TO 1,2 KV Transformateur de courant pour la mesure et la protection s0RIMAIREBOBINÏ s4#TUBULAIRE s4#DINTERPOSITION s4#ÌGAMMEÏLARGIE s4#DESOMMATION s4#TORE s4#POURFUSIBLES s4#TOREPOURLADÏTECTION s4#ÌFENÐTRE HOMOPOLAIREOUVRANT s4#ÌPASSAGEDEBARRES pour courants élévés Current Transformers for Measuring & Protection Purposes s 7OUNDPRIMARY#4 s 3PLITCORE#4 s!UXILIARY#4 s Split-core types for s3UMMATION#4 EARTHFAULTPROTECTION s7INDOWTYPE#4 s#4FORSWITCHFUSES s4UBETYPE#4 s7INDOWTYPE#4 for high currents s-ULTIRANGE#4 Transformateur de courant pour la mesure s4#TRIPHASÏ s4RANSFORMATEURDETENSIONETDECOURANTPOUR laboratoires s4RANSFORMATEURSDETENSION Transformateurs de mesure pour la tarification Dispositif d’amortissement de la ferrorésonnance JEUX DE BARRES ISOLÉS EN RÉSINE: JUSQU’À 72,5 KV & 7000 A - s Explosion Proofed -ETERING6OLTAGE 4RANSFORMERSFOR Railway Vehicle Transformers for Measuring Purposes sPHASE#4 s,ABORATORY#URRENTAND Voltage Transformers Instrument Transformers for Bill / Tariff Metering Damping Inductance Devices against Ferroresonance L’alternative aux câbles en parallèle SIS CAST RESIN BUS BAR SYSTEMS UP TO 72,5 KV & 7000 A - Avantages liés au système s#ONSTRUCTIONCOMPACTE s'AINDEPLACEGRÊCEÌDES dimensions réduites s&AIBLESRAYONSDECOURBURE s&ORMESGÏOMÏTRIQUES tridimensionnelles possibles System Specific Benefits s#OMPACTDESIGN s Reduced requirements for the installation space s Small bending radii sDIMENSIONALGEOMETRIC shape is possible s2EFROIDISSEMENTNATURELPARUN dimensionnement approprié des conducteurs s(AUTESÏCURITÏDEFONCTIONNEMENT par un essai de routine en usine s!UCUNDÏGAGEMENTGAZEUX en cas de feu, auto-extinguible The Alternative to Parallel-Connected Cables s Natural cooling due to effectual conductor design s (IGHOPERERATIONALRELIABILITY due to factory routine test of EACHBUSBAR s No maintenance Remarques de sécurité s0ROTECTIONCONTRETOUTCONTACTDIRECT s2ÏPARTITIONDUCHAMPÏLECTRIQUEPARGUIDAGECAPACITIF s2ÏSISTANCETRÒSÏLEVÏEAUXTENUESDECOURTCIRCUITTHERMIQUE et dynamique s#OURTCIRCUITENTREPHASESIMPOSSIBLE s!UCUNDÏGAGEMENTGAZEUXAUTOEXTINGUIBLE Safety Benefits sTouch Safe sFully insulated and capacitive graded system s(IGHTHERMALANDDYNAMIC short circuit current withstand capabilities TRANSFORMATEURS DE MESURE ÉLECTRONIQUES ET CAPTEURS FRÉQUENCE DE 0 À 10 kHz ELECTRONIC INSTRUMENT TRANSFORMERS AND SENSORS FREQUENCY FROM 0 TO 10 KHZ Capteur de tension sPOURDESTENSIONS jusqu’ 90 kV s0RÏCISIONSÌPARTIRDE Voltage-Sensoric sVoltage up to 90 kV s!CCURACYOF Capteur de courant sPOURDESCOURANTS jusqu’à 24000 A sPRÏCISIONSÌPARTIRDE Applications s%NERGIE s!NALYSEDERÏSEAU s&ERROVIAIRE s%NVIRONNEMENT s%LECTROCHIMIE sTableaux de distribution sIndustrie automobiles2ECHERCHE s4ABLEAU PIÈCES EN RÉSINE SUR DEMANDE s$ÏVELOPPEMENTDEMATÏRIELSMOULÏSENRÏSINEPOURDES APPLICATIONSÏLECTRIQUESEN"ASSEET-OYENNETENSION s$ÏlNITIONETFABRICATIONDEFORMESSPÏCIALESENRÏSINEPEX traversées spéciales, boîtiers de fusibles etc. s Excluded phase to phase short-circuits s No toxic fumes in case of fire s self extinguishing Current-Sensoric s#URRENTUPTO! s!CCURACYOF Applications sPower Engineering sTraction Power sProtection sSwitchgear Systems sEngineering $ISTRI Technology sGrid Analyse bution Systems sResearch sEnvironment sAutomobile Industry sElektrochemistry CUSTOMISED CAST RESIN PARTS s$EVELOPMENTANDFORMULATIONOFCASTRESINMOULDING materials for electrical low and medium voltage applications s$ESIGNANDPRODUCTIONOFCASTRESINMOULDINGSEGSPECIAL bushings, fuse housings etc. RITZ | 4 2 ! . 3 & / 2 - !4 % 5 2 3 | 42!.3&/-%23 | 11/2016 | 7 EXPERIENCE AND SOLUTIONS | TOGETHER ! RITZ INSTRUMENT TRANSFORMERS GmbH Siemensstraße 2 56422 Wirges Germany Tel: +49 2602 67 90 Email: [email protected] We are the leading specialist for instrument transformers, cast resin parts, solid bus bar systems and power transformers. We develop your standard equipment, but also put your own ideas into customized products. Make us your requirements, we develop the solution. For more information visit www.ritz-international.com or contact us at [email protected] Nous sommes le spécialiste leader dans le domaine des transformateurs de mesure, des applications en résine coulée, des systèmes de jeu de barres avec isolation en résine coulée et des transformateurs de puissance avec isolation en résine coulée. En plus du développement des appareils standard, nous transposons également les souhaits spécifiques des clients. Posez vos exigences, nous développons la solution. Pour de plus amples informations, visitez notre site sous www.ritz-international.com ou prenez contact avec nous à l’adresse électronique suivante [email protected] www.ritz-international.com | info @ ritz-international.com