PRX-5A-HV Power for Receiver - High Voltage Réf.Cde 4176 Notice d’utilisation PRX-5A-HV Power for Receiver - High Voltage Alimentation récepteur stabilisée page 2 GRAUPNER GmbH & Co. KG D-73230 Kirchheim/Teck Germany Keine Haftung für Druckfehler, Änderungen vorbehalten - No liability for printing errors; modifications reserved Sous réserve d’erreurs d’impression et de modifications PN.QL-01 PRX-5A-HV Power for Receiver - High Voltage Conseils de sécurité Félicitations pour l’acquisition de l’alimentation stabilisée PRX Graupner. Une utilisation concluante et satisfaisante nécessite néanmoins le respect de certaines règles de base. Avant toute utilisation, lisez attentivement la notice d’utilisation. - Le certificat CE de cet appareil ne vous dispense néanmoins pas de prendre toutes les précautions utiles etnécessaires. - Pour l’alimentation PRX, n’utilisez que des accus appropriés Graupner ou GM-Racing. Veillez à ce que le nombre d’éléments soit correct ainsi que leur tension de sortie. - Sélectionnez une tension de sortie sur l’alimentation PRX qui soit compatible avec le récepteur et les servos qui y sont branchés (renseignez-vous auprès du fabricant de ces composants). - Avant d’allumer l’alimentation PRX, veillez à sélectionner le bon type d’accu, pour que les paramètres de l’appareil puissent s’afficher correctement. - Pour charger les accus, débrancher l’alimentation PRX et les retirer du modèle. - Si vous utilisez deux accus, utilisez toujours deux accus de même type. - Ne laissez jamais votre modèle RC sans surveillance tant qu’un accu est branché. Dans le cas d’un dysfonctionnement, le modèle pourrait prendre feu, feu qui pourrait se propager aux alentours. - L’alimentation PRX ou les autres composants ne doivent jamais être en contact avec l’eau. L’alimentation PRX doit être protégée contre la poussière, la saleté, l’humidité, les vibrations, les froids ou chaleurs extrêmes et d’autres corps étrangers. - Tous les cordons et fiches doivent être isolés correctement. Ne pas inverser la polarité des fiches ! - Ne convient pas aux enfants de moins de 14 ans, ce n’est pas un jouet ! - L’alimentation PRX est exclusivement réservée aux modèles réduits nécessitant des accus, tout autre utilisation n’est pas autorisée. Une utilisation sur des modèles vraie grandeur, transportant des passagers est interdite ! - Les moteurs, réducteurs, les hélices de bateaux ou d’avions sont des éléments dangereux. Ne restez jamais à coté, ou dans la zone à risques, d’une motorisation ! - Faites toujours un essai de portée et vérifiez le bon fonctionnement des commandes, au sol, avant de décoller avec votre modèle (au cours de ces essais, maintenez correctement le modèle). Refaites ce essais moteur tournant, en donnant des coups de Gaz. - N’effectuez aucune modification au niveau de l’alimentation PRX, c’est interdit ! - Exclusion de responsabilité: Etant donné que la société Graupner ne peut intervenir, ni sur le montage, ni sur le respect de la notice, encore moins sur les conditions de montage et d’installation, sur l’utilisation et de l’entretien de l’alimentation PRX, elle décline toute responsabilité en cas de pertes, de dégâts ou de coûts ayant été provoqués par une utilisation non conforme ou qui y serait liée. Seuls les composants et accessoires recommandés par nos soins sont à utiliser. N’utilisez que des accessoires et fiches originaux GRAUPNER. PRX-5A-HV Power for Receiver - High Voltage Caractéristiques techniques L’utilisation de l’alimentation PRX vous permet, par exemple, de brancher, des accus LiPo /LiFe 2 éléments, sur votre récepteur (attention à la tension de fonctionnement du récepteur et des servos qui y sont branchés). Vous pouvez ainsi profiter des avantages certains de cette nouvelle technologie des accus. Servos et récepteur sont alimenté par une tension stabilisée, pour qu’ils puissent « donner » le meilleur d’eux-mêmes. Les chutes de tension, dues éventuellement à des accus sous dimensionnés, sont signalées et enregistrées. - La possibilité de brancher deux accus de même type, permet d’augmenter davantage encore la sécurité, dans le cas d’un dysfonctionnement d’un accu. De plus, la capacité qui est donc plus importante, permet des temps de vol plus longs grâce à une décharge régulière et simultanée des deux accus (répartiteur accus). - La tension de sortie de l’alimentation PRX est réglable à 3 niveaux différents, grâce à un bouton de réglage, et peut, si nécessaire, être modifiée en vol. 5,3 V / 5,9 V / 7,4 V peuvent être sélectionnés, en fonction l’utilisation et les préférences du pilote. Quelque soit la tension dans laquelle se trouvent les accus, récepteur et servos sont alimentés avec une tension stabilisée, pour obtenir un rendement meilleur et surtout régulier, indépendamment de l’état de charge des accus. Sous certaines conditions, on peut même dire que cela augmente la durée de vie des servos, car ils ne sont pas soumis à des pics de tension (par exemple avec un accu NiMH 5 éléments fraîchement chargé). - Peuvent être utilisé : accus LiPo 2 éléments accus LiFe 2 éléments accus LiIon 2 éléments accus NiMH /NiCd 5 éléments et accus NiMH /NiCd 6 éléments Ne branchez que des accus de même type! Avant d’allumer l’alimentation PRX, il faut sélectionner le type d’accus, avec le bouton de sélection. - L’alimentation du récepteur est double, pour obtenir également une redondance, et diviser l’intensité dans les fils, par deux. - Chaque accu dispose d’une LED à deux couleurs, extrêmement puissantes, pour pouvoir afficher de manière simple, lisible et sans équivoque, l’état de fonctionnement et les messages d’alerte. - l’interrupteur Marche / Arrêt qui est un contacteur sur touche, est monté en parallèle avec un circuit d’interruption électronique, ce qui signifie que si l’alimentation était allumée, il faudra la couper mécaniquement . Si l’interrupteur venait à être défectueux, sans avoir couper auparavant l’alimentation, l’alimentation PRX restera allumée. PRX-5A-HV Power for Receiver - High Voltage Caractéristiques techniques - Le principe de l’alimentation PRX est basé sur celui d’un régulateur linéaire, pour ne pas provoquer, contrairement aux interrupteurs classiques, d’indésirables interférences au niveau du système de réception. - La conception linéaire de l’interrupteur, des LEDs et trous de fixation permet un montage propre et simple dans votre modèle. - Les accus avec les fiches ci-dessous peuvent être montés, grâce à l’adaptateur joint, sans soudure. GRAUPNER|JR G2 G3,5 MG6 BEC - Pour protéger l’alimentation, une tension à l’entrée supérieure à 9 Volt est signalée par un message d’erreur, et la sortie se coupe au bout d’une seconde - Si la tension d’entrée est supérieure à 12 Volt, l’alimentation PRX peut en faire les frais. - Type d’accus: LiPo 2 éléments LiFe 2 éléments LiIon 2 éléments NiMH / NiCd 5 éléments NiMH / NiCd 6 éléments - Tension à l’entrée: 4 V à 9 V (sous 4 V aucune utilisation stable possible) - Tension maxi à l’entrée: 12 V - En veille: 0,3 µA (éteint) - Intensité max. en continu: 5A (en LiPo, pour 1 MIN., 5,9 V) - En pointe: 15 A (en LiPo, pour 1 SEC., 5,9 V) - En pointe: 25 A (en LiPo, pour 1 MSEC., 5,9 V) Ces données ont été relevées avec une alimentation PRX sans refroidissement. Avec un refroidissement approprié, ces valeurs sont encore supérieures. - Poids: 35 grs PRX-5A-HV Power for Receiver - High Voltage Mise en route Arrivés à ce stade là, nous considérons que vous avez pris connaissance de la notice complète et retenu, en particulier, les remarques, les caractéristiques, les plages de tension et les différents types d’accus. Dans ce qui suit, nous partons du principe que les accus sont conformes et chargés. Les erreurs possibles seront décrites par la suite ! 1. Avec le bouton de sélection de l’alimentation PRX, sélectionnez le type d’accus 2. Avec le bouton de sélection de l’alimentation PRX, sélectionnez la tension de sortie (peut être modifiée en cours d’utilisation) 3. Branchez un ou deux accus de même type (comme enregistré précédemment) sur l’alimentation PRX (BAT1 et BAT2), utilisez , si nécessaire, le cordon adaptateur fourni. 4. Reliez une ou les deux sorties (RX) de l’alimentation PRX à votre récepteur 5. Mettez l’alimentation sous tension (ON). Ne brancher ou ne débrancher l’accu que si l’alimentation PRX est sur OFF. 6. Après mise sous tension, la LED de l’entrée correspondante se met au vert, avec le code clignotement correspondant au type d’accu enregistré (BAT1 et/ou BAT2). 2 x clignotements : Accu LiFe 2 éléments 4 x clignotements : Accu LiPo 2 éléments 5 x clignotements : Accu NiMH /NiCd 5 éléments 6 x clignotements : Accu NiMH /NiCd 6 éléments ou LiIon 2 éléments 7. Après la séquence de clignotement concernant le type d’accus, la LED correspondante (BAT1 et/ou BAT2) restera allumée au vert, si l’accu utilisé est chargé correctement. 8. Tout comportement de la LED (BAT1 et/ou BAT2) différent de celui décrit ci-dessus, est une alarme, un message d’erreur. RX BAT1 RX BAT2 OFF / ON LED BAT1 Bouton de sélection type d’accus LED BAT2 Bouton de sélection tension de sortie PRX-5A-HV Power for Receiver - High Voltage Mise en route Le tableau ci-dessous donne les différents types d’accus autorisés avec leur tension nominale, la signification (code) des clignotements (vert) de la LED (BAT1 et/ou BAT2) ainsi que les seuils de déclenchement des alertes. Nb de Clignote- Type d’accus ments Sous-tension Charge accu 2x LiFe 2 éléments (6,6 V) 6,0V 6,3V 4x LiPo 2 éléments (7,4 V) 7,0V 7,4V 5x NiMH/NiCd 5 éléments (6,0 V) 5,5V 5,8V 6x NiMH / NiCd 6 éléments ou LiIon 2 éléments (7,2 V) 6,6V 6,9V Charge accu Ce seuil est activé 5 secondes après la mise sous tension. En cas de dépassement du seuil, celui-ci est signalé par un clignotement vert. Ce message d’alerte n’est pas mémorisé, cela signifie que le message n’est signalé que durant la durée de dépassement de ce seuil. --> Ne plus décoller. --> Recharger l’accu. --> Si cela arrive en vol, se poser au plus vite ! Sous-tension Ce seuil est immédiatement activé après la mise sous tension et dès dépassement de ce seuil, ceci est directement signalé, après le code de clignotement du type d’accus, par un clignotement rouge/vert. Si ce seuil est dépassé durant plus de 4 secondes, la LED restera allumée au rouge. Ces messages sont mémorisés, cela signifie que ces messages s’activent, dès que le seuil correspondant est dépassé, et sont conservés, mais si par après on repasse au-dessus de ce seuil. Cela permet également de visualiser de brèves chutes de tension, dues éventuellement à un accu sous dimensionné. --> Ne plus décoller. --> Recharger l’accu. --> Si cela arrive en vol, se poser au plus vite ! ATTENTION Pour le choix de votre accu, tenez compte des ses caractéristiques et de sa capacité, en fonction du type et du nombre de servos que vous branchez ! PRX-5A-HV Power for Receiver - High Voltage Tension accu et comportement PRX Le tableau ci-dessous donne une description succinte des LEDs / PRX LED Etat Clignote au vert dès la mise sous tension Code clignotement du type d’accus Reste au vert Tension au-dessus de Charge accu (tout est OK) Clignote au vert Charge accu (charger) Clignote rouge/vert Il y a eu des chutes de tension, mais aucune d’une durée supérieure à 4 secondes Reste au rouge Sous tension (atterrir immédiatement) Clignote lentement au rouge Accu vide Clignote rapidement au rouge Accu défectueux Clignote rapidement, alternativement, rouge/vert Tension à l’entrée trop élevée Le tableau ci-dessous indique le comportement de l’alimentation PRX et des LEDs en cas de tensions diffréntes à l’entrée (accus). On décrit la procédure, en commençant par un dépassement de la tension. Il faut lire le tableau comme suit : la tension de l’accu est supérieure/inférieure au niveau de tension, PRX réagit............ Etat Niveau de tension Réactions Supérieur à 9V Les deux LEDs clignotent rapidement rouge/vert * Supérieur à Charge accu LED reste allumée, vert Inférieur à LED clignote, vert Charge accu Supérieur à Charge accu LED reste allumée, vert Inférieur à Sous-tension LED clignote rouge/vert, (mémorisé) Supérieur à Sous-tension LED clignote rouge/vert, (mémorisé) Inférieur à Sous-tension, plus de 4 sec. LED reste allumée, rouge (mémorisé) Supérieur à Sous-tension LED reste allumée, rouge (mémorisé) Inférieur à 4,3V LED clignote lentement, rouge, (mémorisé) ** Supérieur à 4,3V LED clignote lentement, rouge, (mémorisé) ** Inférieur à 3,3V LED clignote rapidement, rouge, (mémorisé) *** Supérieur à 3,3V LED clignote rapidement, rouge, (mémorisé) *** Inférieur à La LED et l’alimentation se coupent 3,3 V plus de 2 secondes * La tension d’entrée peut être sur la sortie, pour 1 seconde, après, la sortie se coupe. ** Accu vide *** Accu défectueux PRX-5A-HV Power for Receiver - High Voltage Tension accu / tension à la sortie / Autres En fonction de la tension de l’accu et la tension souhaitée à la sortie (5,3V / 5,9V / 7,4V), l’alimentation PRX délivre la tension à la sortie correspondante pour le récepteur. - Pour garantir la tension de sortie souhaitée, il faut que la tension de l’accu soit supérieure de plus de 0,1 V par rapport à la tension de sortie sélectionnée. - Si ce n’est pas le cas, la tension de sortie sera de 0,1 V inféreiure de celle de l’accu. - Si la tension de l’accu est inférieure à 4 V , aucune utilisation stable et fiable n’est possible. Contenu de la livraison Rep. Qté Désignation 01 1 Alimentation récepteur stabilisée PRX 02 2 Cordon adaptateur pour accus avec fiche GRAUPNER / JR 03 2 Cordon adaptateur pour accus avec fiche G2 04 2 Cordon adaptateur pour accus avec fiche MG6 05 2 Cordon adaptateur pour accus avec fiche BEC 06 1 Amortisseur 07 2 Gabarit de perçage / Adhésif 08 2 Vis de fixation 09 1 Notice d’utilisation 09 01 07 08 06 02 03 04 05 PRX-5A-HV Power for Receiver - High Voltage Montage / Galerie Le montage de l’alimentation PRX est des plus simple, car le positionnement des dégagements et perçages nécessaires, sur le fuselage, sont donnés par la gabarit de perçage et peuvent être effectués sans difficultés (perçage pour les LEDs 5 mm, les trous de fixation 3 mm). Dès que cela est fait, montez d’abord les amortisseurs puis l’alimentation PRX dans le fuselage (les vis peuvent servir pour le positionnement lors du collage des amortisseurs). L’alimentation PRX est fixée par 2 vis, par l’extérieur, à travers le fuselage. Les vis fournies permettent de tarauder les pattes de fixation de l’alimentation PRX, ne serrez pas trop fort. Sur des modèles motorisés, donc soumis à des vibrations, il faut toujours monter les amortisseurs. Vous pouvez ensuite coller l’adhésif signalétique de l’alimentation PRX sur l’extérieur du fuselage. Bien entendu, vous pouvez également monter l’alimentation PRX à l’intérieur du fuselage, sans avoir à faire des ouvertures sur le fuselage, mais, dans ce cas, vous perdez le contrôle visuel des LEDs. PRX-5A-HV Power for Receiver - High Voltage Certificat de Conformité Pour les produits désignés ci-dessous Alimentation récepteur stabilisée PRX-5A-HV Réf.Cde 4176 nous confirmons qu’ils sont conformes aux recommandations de sécurité requises, en respect des directives 2004/108/EC des compatibilités électromagnétiques des différents états membres. Pour la certification des ces produits, il a été fait appel aux normes suivantes : EN 61000-6-1 EN 61000-6-3 Cette déclaration est remise au fabricant / importateur Graupner GmbH & Co. KG Henriettenstr. 94-96 73230 Kirchheim/Teck par le dirigeant Stefan Graupner 73230 Kirchheim/Teck, le 06.12.12 Signature Protection de l’environnement Le symbole qui figure sur le produit, sur le mode d’emploi ou sur l’emballage, vous informe que ce matériel ne peut pas simplement être jeté en fin de vie, aux ordures ménagères. Il doit être confié à un centre de tri pour le recyclage des différents éléments électriques et électroniques. Conformément à leur marquage, la plupart des matériaux utilisés sont réutilisables pour d’autres applications. Par cette action, vous participez activement à la protection de l’environnement. Renseignez-vous auprès de votre mairie ou des services compétents pour connaître les différents centres de ramassage, de tri et de recyclage. 10