CONJUGAISON + DECLINAISON DIRECTE : CE QU'IL FAUT RETENIR (MANUEL CHAPITRE 10) ++ Auparavant il faut connaître parfaitement la règle d'or (page 76) : o -->ou ou -->é é--> i i--> é a--> é ++ et savoir aussi que cette règle d'or ne s'applique pas à l'accompli pour les trois personnes du singulier : ANA, ENTA, HOUWWE ++ Connaître aussi la déclinaison de FI (page 36) : fiyyé/finé fik fiké fiya fina fikoun fiyoun Dans les cas ou cette déclinaison est utilisée on ajoutera au verbe conjugué et transformé par la règle d'or : + né ; +k ; + ké ; dernière voyelle allongée ; (y)a ; na ; koun ; (y) oun ( pas de différence avec la déclinaison classique pour la 1ère pers. (+ né) les trois personnes du pluriel) Cinq cas se présentent : 1 ; 2a ; 2b ; 3a ; 3b Cas 1- le plus facile : ANA, ENTA, HOUWWE ACCOMPLI et verbe conjugué terminé par une consomme : ( cf. manuel 69, 70, 71 ) Nazzalét, nazzalét, Nazzal La règle d'or ne s'applique pas, on est ramené aux règles connues de la déclinaison que l'exemple suivant permet de rappeler de manière amusante : je vous ai fait descendre : Nazzalét + koun (le "é" est supprimé, puis on le remet car trois consonnes ) ==> Nazzalétkoun Exemples : Khalé wérto mén bayyo (E p29) il l'a héritée de son père ( "o" pour l bét = masculin en arabe) hériter = wérit --> + o (l bét) ==> wérto choukrann 3a yallé 3mélto mbérih (M p86) merci pour ce que tu as fait hier faire = verbe 3émil --> tu as fait : 3mélét + o ==> 3mélto de même : ana méch akidé men yallé Katabto ( katabét +o) je veux te (F) frapper darab /ôdroub = baddé bôdroubik --> baddé bôdôrbik ( ô ajouté et non "é"à cause du "d" emphatique) Cas 2- tous les autres cas où le verbe est terminé par une consonne : On utilise la déclinaison classique ( né, ak, ik, o, a, na, koun , oun). 2a- Si la dernière voyelle fait partie de la terminaison du verbe conjugué on lui applique la règle d'or : manuel p 71 §9 nazzalit ( it = terminaison) donc i--> é ==> nazzalét elle m'a fait descendre + né ==> nazzalétné 2b- si la dernière voyelle appartient au radical du verbe elle ne change pas (on est de fait ramené au cas 1) l ahwé bétrida térkiyyé w expresso ; bhébba hélwé métlik (E p 17) ( "a" pour ahwé féminin, le radical est inchangé) Cas 3 - verbe conjugué terminé par une voyelle ( grande voyelle qui n'est pas un "t" du féminin) règle d'or cas 3a ( sauf pour ana, énta, houwwé à l'accompli cas 3b ) + déclinaison Fi --> voir manuel pages 72 et 73 : nazzalna --> nazzalné + décl. Fi ; nazzalto --> nazzaltou + décl. Fi ; nazzalo --> nazzalou + décl. Fi un cas intéressant quand le complément est la troisième personne du masculin singulier : nazzalné = nous l'avons fait descendre nazzaltou = vous l'avez fait descendre nazzalou = ils l'ont fait descendre ==> dans tous ces cas conformément à la déclinaison type FI, c'est l'accentuation de la terminaison qui est la marque du pronom "le". NB : quand de ce fait deux voyelles se succèdent pour la prononciation : - on met un "h" après "é" ==> nazzalnéha = ils l'ont fait descendre ( elle) - on met un "w" après "ou"==> nazzaltouwoun = vous les avez fait descendre - on met un "y" après "i" EXEMPLES DANS LES TEXTES DU MANUEL : kéll wahad 3ôtéha hdiyyto = chacun lui a donné son cadeau ( à Samia) (M p117) "a donné" = 3ôté déclinaison fi et pas de régle d'or pour 3éme pers. masc.sing. à l'accompli + a ( lui =à elle, Samia ) ==> 3ôtéha cas 3b (M p48) je te promets que = ...bouwé3dak énno ... promettre wa3ad / ouw3oud je promets bouw3oud + ak ( le "ou" final pas affecté par la règle d'or) bouw3oudak --> bouwé3dak cas 2b NB : pour les personnes qui comme moi ne connaissent pas l'écriture, la "frontière" entre 2a et 2b - la dernière voyelle fait-elle ou non partie du radical du verbe ? - n'est pas toujours évidente mais nous avons un professeur ... byésta3mil l mébrayé ta yébri = il utilise un taille crayon pour le tailler ( M p 121) d'après cela je peux raisonnablement supposer que le radical du verbe tailler est "ébré" --> il taille = byébré --> subj. = yébré règle d'or é --> i ==> yébri décl. Fi ==> yébri cas 3a marra 2a3adné 3a kersé = une fois il m'a assis sur une chaise ( M p 121) cas 1 2a3ad +né facile ! jib marté w wâsséla 3a l bét ( M p 59) déposer : wassal/wassil/wassil/... dépose = wassil règle d'or i--> é + "a" (marté) ==> wasséla cas 2a réhét la 3énéd l mécanicien ta sâlléha ( l siyyara) ( M 126) je suis allé chez le mécanicien pour la réparer réparér = sâllâh / sâllih je répare : bsâllih subj. sâllih i--> é +a = sâlléha cas 2a baddik néjtémi3 bél mékhtar ta néhki 3an machékil l dây3a( M p93) tu veux que nous nous réunissions chez le maire pour lui parler des problèmes du village nous parlons : mnéhké --> subj. néhké é--> i , ce "i" est accentué déclinaison fi ( 3ème pers.masc. sing.) ==> néhki cas 3a (M p100) by2addouk = ils te suffisent ; by2addo o -->ou décl. FI "te" masc. --> +k ==> by2addouk cas 3a L énsén 3éndo éjrén byésmahoulo yémché (keefak - le corps) cas 3a permettre : samah/ésmah/smah/sémih/masmouh QUELQUES EXEMPLES DANS LE LIVRE D'EXERCICE ou abordés en cours 2 : ACCOMPLI -ANA il m'a examiné : fâhâsné (E p80) cas 1 -ENTA -ENTE zakkartiné w rajja3tiné ...lamma kén Nadim 3omro kém chahér.( E p 68) zakkarté é-->i +né ( décl. FI) rajja3té é-->i +né ( décl. FI) cas 3a -HOUWWE w éza 3ôték maw3ad ... ( E p61) il a donné = 3ôté pas de règle d'or cas 3b il t' a donné avec "te" masculin - déclinaison FI --> +k = 3ôték si "te" était féminin on aurait 3ôtéké ; il lui a donné à lui = 3ôté ; il lui a donné à elle 3ôtéha cas 3b il m'a trompé(e) ( khén/khoun) --> khén+né = khénné pas de règle d'or cas 2b personne ne peut me faire taire = ma hadan fi ysakkétné ( sakkit--> ysakkit i--> é +né) cas 2a -HIYYE sétté khabbarrétné ... (E p33) elle a raconté khabbarrit i--> é +né cas 2a le shit m'a détruit ( dammar/dammir) = l hachiché dammarétné ( idem) ( E p73) l haréb l lébnéniyyé ktir chawwahéta ( l binéyé ) défigurer -->acc. chawwahit règle d'or i--> é + a ==> chawwahéta cas 2a sârlna tlét éjmé3 ma chéfnék bé l hayy (E p79) nous avons vu = chéfna , nous t'avons vu a --> é règle d'or + déclinaison fi ==> chéfnék cas 3a nous t'avons pardonné : sémah/sémih --> sémahna --> sémahné ( règle d'or) + décl. FI toi = M ==> sémahnék toi = F ==> sémahnéké Que Dieu te ( F) pardonne = Allah ysémih pas de règle d'or Allah ysémihik ==> Allah ysémhik NEHNA ENTO HENNE détruire et construire .... mén sétt échhour hâbbâtoua kélla ( l binéyé) (E p73) ils ont détruit = hâbbâto o --> ou + décl FI = +a ==> on aurait pu écrire : hâbbâtouwa cas 3a abélma y3ammrou kén fi héréch kbir (E p56) bâtir 3ammar/ 3ammir ils construisent : by3ammro --> subj. = y3ammro ils le construisent déclinaison Fi ou --> ou ==> y3ammrou cas 3a o--> ou INACCOMPLI -ANA ana jit ta éhkik = je suis venu pour te parler (E p 58) "te" masculin ou féminin ? je parle : béhké --> subj. éhké ; te parler --> é --> i + décl. FI "k" pour "te" masculin malgré les apparences ! -ENTA bass ma tét2akhkhar ta ta3tiné yé (yé = mghallaf) mais ne tarde pas à me la donner (E p46) 3ôté/a3té tu donnes (M ou F) béta3té subj. = ta3té é--> i décl. FI + né ==> ta3tiné cas 3a 3am béchéré3né 3a sé3a (E p62) chéra3/chéri3 ( polémiquer avec) --> bétchéri3 -HOUWWE ana ôtloub ménno ya3tiné bouza (E p33) i--> é décl. FI + né ==> béchéré3né cas 3a bya3té --> ya3té é--> i +né ==> ya3tiné cas 3a ( Nadim) kén yéhlékné kéll l nhar (E p68) épuiser : halak / éhlouk --> subj. = yéhlouk ou-->é +né ==> yéhlékné cas 2a NEHNA éza béthébbo tzourouna ahla w sahla fikoun (E p 42) zar/zour vous visitez bétzouro o--> ou décl. FI +na tzourouna cas 3a ( E p21) kéllna ménhébba bé l bét ( l aklé) nous aimons = ménhébb + "a" = ménhébba cas 2b IMPERATIF masculin : khallina nkammil méchwarna ( E p56) khallina nél3ab 3al bab ( tik tik tik) laisse : khallé é--> i et déclinaison FI + na ==> khallina = laisse-nous cas 3a laisse-moi = khalliné jarrib l zar2a (E p92) raconte -moi (masculin) khâbbir i --> é + né ==> kkabbérné chou sâr ma3ak (E p79) cas 2a Féminin : allo Randa kkabbriné ... (E p68) impératif de raconter : M--> khâbbir F --> khâbbiré = khâbbré règle d'or i --> é et déclinaison FI ==> kkabbriné cas 3a (émmé) 3tiné khams d2ayi2 (E p 21) donne (M) 3ti ==> F = 3té é-->i + décl. FI ==> 3tiné cas 3a Zakkar/zakkir : rappeler, faire penser à masculin --> zakkir --> zakkerné chou esmak 2a féminin --> zakkré --> zakkriné chou esmik 3a PARTICIPE Cela fait un an qu'ils nous ont fait taire --> dans la durée ==> participe passif sakkat/sakkit = faire taire participe passif = msakkat, msakkté, msakktin sarloun séné msakkinna Baddé lé2é ahlé honiké, hénné nâtrinné (M p47) nâtâr/ôntour/ntôr/nâtir--> nâtré, nâtrin DECLINAISON DIRECTE OU INDIRECTE ? Exemples pour bien mettre en évidence la différence : fais-le taire pour moi = sakkétlé yé --> impératif = sakkit + élé ( = pour moi ==>décl. ind.) + régle d'or ne me fais plus taire = ma ba2a sakkétné ( ici c'est moi qu'on fait taire ==> déclinaison directe) yé = le jébétlé fénjén ahwé = elle m'a apporté une tasse de café jébétné voudrait dire que c'est moi qu'on apporte ainsi : ils l'ont apporté de l'aéroport jébou mnél mâtâr jébo o--> ou + décl. FI ou ==> jébou 3a Ba3at/éb3at = envoyer envoyer quelqu'un : ba3atétné marté ta échtéré fwéké - ba3atit i-->é +FI cas 3a ( keefak - les fruits ) envoyer pour quelqu'un : b3atlé bitâ2it l 3azimé ( M p 87) pas de règle d'or tourner le dos à quelqu'un : Ma bhébb hadan yébrémlé dâhro ( me tourne son dos) (M p130) personne ne peut me déclarer traitre = ma hadan fi ykkawwénné tu vas le déclarer traitre pour moi = rah khawwénlé yé khawwan/khawwin = déclarer traitre