amperes_fr_eng

publicité
Pour quelques Ampères de Plus
For a Fistful of Amperes
Jean-Pierre Petit
Jean-Pierre Petit
Traduit par :
Translated by :
__________________________________________________________________________
1
Hmmmm…. Encore un de ces trucs relativistes
_____________________________________________________________________
Hmm, another one of those relativist things
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2
_____________________________________________________________________
3
PROLOGUE
_____________________________________________________________________
PROLOGUE
_____________________________________________________________________
__________________________________________________________________
Il pleut, pas moyen de sortir de la maison
_____________________________________________________________________
It’s raining, we’re stuck indoors
_____________________________________________________________________
______________________________________________
Papier, ciseaux, ficelle…. Fariboles ! Que peut-on faire avec cela ? Rien…
_____________________________________________________________________
Paper, scissors, string, odd bits. What can we do with that ? Nothing !
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________
Qu’est-ce que vous racontez ? Il fait un temps superbe !
_____________________________________________________________________
What are you talking about, it’s great weather
_____________________________________________________________________
________________________________________________________________________
Eh oui, il faudrait de réels moyens de laboratoire pour faire des choses intéressantes. Un
cyclotron… un laser ?
_____________________________________________________________________
Yeah, we need a real laboratory setup to be able to do anything interesting. A Cyclotron… aé
laser ?
_____________________________________________________________________
________________________________________________________________________
De quoi vous plaignez-vous ? Vous avez tout sous la main !
_____________________________________________________________________
Why are you complaining ? You’ve got everything you need
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Tu ne vas pas me faire croire que dans cette maison se trouve de quoi illustrer des grands
problèmes scientifiques !
_____________________________________________________________________
You’re not trying to tell me that is this house we’ve got what we need to look at great
scientific problems !
_____________________________________________________________________
______________________________________________________________________
Rutherford (*) disait qu’il aurait pu faire de la recherche au Pôle Nord
_____________________________________________________________________
Rutherford (*) said that he could do research at the North Pole
_____________________________________________________________________
_______________________________________________________________
Mais, ici, qu’est-ce qu’on peut faire ?
_____________________________________________________________________
Yes but what can we do here ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________
Vous m’amusez, tous. Pas un parmi vous ne serait capable de m’expliquer comment
fonctionne une lampe à incandescence
_____________________________________________________________________
You all make me laugh. None of you are capable of explaining how a normal light bulb works.
_____________________________________________________________________
__________________________________________________________
(*) Physicien Néo-zélandais ; découvrit l’atome en 1905
_____________________________________________________________________
(*) New Zealand Physicist, discovered the atom in 1905
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
4
Bon, ne paniquons pas. Le filament chauffe parce qu’un COURANT ELECTRIQUE le
traverse
_____________________________________________________________________
OK don’t panic. The filaments heats up because it has an ELECTRIC CURRENT going
through it.
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
C’est quoi, le courant électrique, déjà ?
_____________________________________________________________________
What is electric current again ?
_____________________________________________________________________
_______________________________________________________
Hum, tout se complique……
_____________________________________________________________________
Hmm, it’s getting complicated
_____________________________________________________________________
_________________________________________
NULS ! Vous êtes tous nuls !
_____________________________________________________________________
You’re hopeless all hopeless
_____________________________________________________________________
___________________________________________________
Pourquoi est-ce que le filament chauffe ?
_____________________________________________________________________
Why does the filament heat up ?
_____________________________________________________________________
__________________________________________________
INTENSITE
_____________________________________________________________________
INTENSITY
_____________________________________________________________________
__________________________________________________________
Voyons, je crois qu’on peut simuler cela à l’aide d’une analogie hydraulique
_____________________________________________________________________
Let’s see. I think we can simulate that with the help of a hydraulic analogy.
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________
Un appareil pour les lavements, récupéré au grenier ; un compteur à eau déconnecté ….
_____________________________________________________________________
A washing apparatus found in the atic, a disconnected water meter…
_____________________________________________________________________
_________________________________________________________
Je croyais les avoir entendus parler d’électricité ? …..
_____________________________________________________________________
Wasn’t someone talking about electricity ?
_____________________________________________________________________
__________________________________________________________
Enfantin : le dénivelé h représente la DIFFERENCE DE POTENTIEL
_____________________________________________________________________
Dead easy . The incline h represents the DIFFERENCE IN POTENTIAL
_____________________________________________________________________
__________________________________________________________
Le tuyau représente la RESISTANCE ELECTRIQUE. Si L est la longueur et s la section, le
débit est proportionnel à hs/L
_____________________________________________________________________
The pipe represents the ELETRICAL RESISTANCE. If it has a length L and a cross section S,
the output is proportional to (hs/L)
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________
Si on double la longueur du tuyau, le débit est divisé par deux
_____________________________________________________________________
If we double the length of the tube te output is reduced by half.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
5
RESISTANCE
RESISTANCE
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Sophie, quel type de frottement limite la vitesse des électrons dans les conducteurs ?
_____________________________________________________________________
Sophie, what type of friction limits the speed of electrons in conductors ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Un fil de cuivre n’est pas un tube creux
_____________________________________________________________________
A copper wire isn’t an empty tube.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Les atomes sont fixes dans un métal et forment une sorte de réseau. Il existe à toute
température des électrons libres qui peuvent se déplacer dans ce réseau. Ce sont les collisions
avec les atomes qui vont gêner la progression, donc crée cet effet de RESISTANCE
ELECTRIQUE.
_____________________________________________________________________
In a metal, atoms are fixed and form a sort of network. Free electrons exists at all
temperatures and can move in this network. It is when the collide with atoms that their
process will be hindered and so create an effect of ELECTRICAL RESISTANCE
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Mais pourquoi est ce que le métal chauffe ?
_____________________________________________________________________
But why does the metal heat up ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Ces collisions ébranlent la structure atomique, et ces ébranlements se propagent de proche en
proche, en constituant un effet de CONDUCTION THERMIQUE
_____________________________________________________________________
The collisions shake up the atomic structure and the shaking is passed from one atom to
another so creating a THERMAL CONDUCTION Effect
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Ah oui, c’est ce qu’on appelle L’EFFET JOULE
_____________________________________________________________________
Oh yes, that’s what’s called the JOULE EFFECT.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
tout s’éclaire
_____________________________________________________________________
it’s all becoming clear
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
mais cela n’explique pas pourquoi le filament d’une lampe émet de la lumière…
_____________________________________________________________________
but that doesn’t explain why a bulb’s filament emits light…
_____________________________________________________________________
6 Ces ébranlements peuvent même disloquer le réseau métallique il y a alors fusion
_____________________________________________________________________
The shaking up can even dislocate the network resulting in fusion
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
fusible
_____________________________________________________________________
fuse
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Eh, ça crame
____________________________________________________________________
Eh it’s burning
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Et la lumière, d’où vient-elle
_____________________________________________________________________
So where does the light come from ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Imagine qu’on représente cette fois les atomes comme des cloches reliées les unes aux autres
par des liens élastiques
_____________________________________________________________________
This time imagine atoms represented as bells conencted to each other with elastic.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Cela constitue une bonne image du phénomène de conduction thermique dans un solide.
_____________________________________________________________________
That gives a good picture of the thermal conduction phenomenon in a solid
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Si tu donnes à ces « atomes-cloches » des suites d’impulsion asses molles, celles-ci se
propageront de proche en proche à toute la structure, par l’intermédiaire des liens élastiques
_____________________________________________________________________
If you give one of these atom-bells a series of gentle pushes they will propagate to the whole
structure through the elastic.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
7 L’INCANDESCENCE
_____________________________________________________________________
INCANDESCENCE
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Mais si l’impulsion est plus sèche, ou si un grand nombre d’impulsion s’accumulent, alors la
cloche évacuera efficacement cette ENERGIE en émettant des ondes sonores.
_____________________________________________________________________
But if the impulsion is sharper, or if a large number of impulsions accumulate, then the bell
will shed this ENERGY by emitting sound waves.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Compris : de la même façon, les atomes du filament émettent de l’énergie à partir d’une
certaine température, pour évacuer une énergie excédentaire que le phénomène de conduction
ne parvient plus à dissiper.
_____________________________________________________________________
OK, understood : in, the same way as the atoms of the filament emit luminous energy from a
certain temperature upwards, to shed the excess energy that the conduction phenomenon
cannot manage to dissipate.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
D’autant plus qu’on fait le vide dans l’ampoule pour réduite au minimum les pertes de chaleur
par conduction thermique
_____________________________________________________________________
Event more if you make a hole in the bulb to reduce heat losses through thermal conduction
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
L’émission d’énergie par rayonnement sera d’autant plus intense que la température du solide
sera élevée. On utilise donc pour les filaments des substances comme le tungstène, qui
résistent à des températures de 3000°C sans fondre.
_____________________________________________________________________
The emission of energy by radiation will be all the more intense the higher the temperature if
the solid. So for filaments we use materials like tungsten which can resists temperatures of
3000°C without melting
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Il est clair que les solides chauffés émettent du rayonnement. Mais pourquoi ce fer est-il
rouge ?
_____________________________________________________________________
OK. It’s clear that heated solids radiate energy but why is this IRON red ?
____________________________________________________________
_____________________________________________________________________
8 Parce qu’il est à une température plus basse que le filament de la lampe. Ce fer à repasser
émet aussi du rayonnement
_____________________________________________________________________
Because it’s a lower temperature than the lamp’s filament. An iron radiates energy too.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
toi aussi, tu émets du rayonnement.
_____________________________________________________________________
You too, you radiate
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Mets ta tête dans cette casserole chromée. Tu verras qu’elle réfléchit le rayonnement (*) émis
par ta peau.
_____________________________________________________________________
Put your head in this chrome-plated saucepan. You’ll see that it reflects the energy radiated(*)
by your skin
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Ah oui, je le sens très bien
_____________________________________________________________________
Oh yes, O can feel it.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Est-ce que moi aussi j’émets du rayonnement ?
_____________________________________________________________________
Do I radiate too ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Vous savez, mon cher Tirésias, en tant qu’animal à sang froid, vous ne devez pas émettre
beaucoup.
_____________________________________________________________________
My dear Tiresias, as you are a cold-blooded animal, I doubt if you emit much.
_________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
En fait, le seul moment où les atomes cessent de vibrer et d’émettre du rayonnement est celui
où celui-ci est à la température du ZERO ABSOLU, qui est un état d’énergie minimale.
_________________________________________________________________
In fact, the only time the atoms of a solid stop vibrating and emitting energy is when they are
at a temperature of ABSOLUTE ZERO, which is a state of minimal energy.
_____________________________________________________________________
_________________________________________________________________
(*) Ce type de rayonnement non visible, émis par des corps se trouvant à des températures
moyennes ou basses est appelé rayonnement INFRAROUGE.
_____________________________________________________________________
(*) This type of non-visible radiated energy, emitted by medium or low temperature bodies, is
called INFRARED energy.
_____________________________________________________________________
9 Le tube au néon
_____________________________________________________________________
The fluorescent tube
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Bon, maintenant que nous savons tout sur la lampe à incandescence, je crois que nous avons
fini de dévoiler les mystères de cette modeste maison
_____________________________________________________________________
Right, now that we know everything about the light bulb, I think we’ve finished revealing the
mysteries of this simple house.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Anselme, le tube au néon de la cuisine vient de griller. Peux-tu le remplacer ?
_____________________________________________________________________
Archibald, the light in the kitchen has just burnt out. Can you change it ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Oh, zut!
_____________________________________________________________________
Drat!
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Oh, zut!
_____________________________________________________________________
Drat!
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Ca alors !?
_____________________________________________________________________
Fancy that !?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Il n’y a pas de filament dans le tube…
_____________________________________________________________________
There’s no filament in the tube
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Pas besoin!
_____________________________________________________________________
It doesn’t need one...
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Ce sont les atomes de néon, qui emplissent le tube, qui évacuent sous forme de rayonnement
l’énergie communiquée par l’impact des électrons qui y cheminent.
_____________________________________________________________________
...the atoms of neon in the tube shed the energy they receive from the impacts of electrons
going through the tube.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Bien sût. Le gaz, le feu, le soleil, comment crois tu que cela marche ?
_____________________________________________________________________
Of course, the gas cooker, the sun, fire, how do you thing they work ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Les atomes d’un gaz peuvent émettre de la lumière ?
_____________________________________________________________________
The atoms of a gas can emit light ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Oui, bien sûr
_____________________________________________________________________
Of course.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
10 LA CONDUCTVITE ELECTRIQUE
_____________________________________________________________________
ELECTRIC CONDUCTIVITY
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Dans un gaz chaud ce sont les collision entre les molécules liées à l’AGITATION
THERMIQUE qui engendrent une émission de lumière
_____________________________________________________________________
In a heated gas it’s the collision between molecules, a result of THERMAL AGITATION that
bring about the emission of light
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Bon ça ne doit pas être bien compliqué. On met la tension. Le courant passe. La gaz chauffe et
émet de la lumière
_____________________________________________________________________
Right. It can’t be very complicated. We connect it, the current goes through, the gas heats up
and emits light.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Il n’y a qu’un ennui Anselme… Le gaz, quand le tube fonctionne il reste froid
_____________________________________________________________________
There’s only one problem Archie… the gas remains cold when the tube is working.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Tu as raison. Il y a quelque chose qui m’échappe.
_____________________________________________________________________
You’re right. I’m missing something
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Dans ces cas là, le guide le plus sûr c’est l’expérience. Mettons du néon dans un tube. Aux
deux bouts j’ai disposé deux électrodes réunies à un générateur électrique.
____________________________________________________________________
In such cases the best guide is experiment. Let’s put some neon in a tube. I’ll put an electrode
at each end and connect them to an electric generator
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
J’adore les expériences
_____________________________________________________________________
I love experiments
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
NEON
_____________________________________________________________________
NEON
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Tu mets le néon à la pression atmosphérique
_____________________________________________________________________
You put the neon at atmospheric pressure
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
11 220 Volts rien
_____________________________________________________________________
220 volts nothing
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
2000 Volts rien
_____________________________________________________________________
2000 volts nothing
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
20000 Volts rien
_____________________________________________________________________
20000 volts nothing
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Pourtant dans le tube au néon de la cuisine, il passe un ampère sous 220 volts
_____________________________________________________________________
Yet in the tube in the kitchen it uses just one ampere at two hundred and twenty volts
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Question de feeling peut-être ?
_____________________________________________________________________
Question of feeling maybe?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Sophie
_____________________________________________________________________
Sophie
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Dans un CONDUCTEUR, le passage du courant électrique s’effectue par un mouvement
d’ELECTRONS LIBRES.
_____________________________________________________________________
In a CONDUCTOR, current passes by affecting the movement of free electrons.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Or, dans le néon, à la température ordinaire, il y en a extrêmement peu.
_____________________________________________________________________
While in neon, at ordinary temperature, there are very few.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Et pourquoi le courant passe-t-il dans un metal?
_____________________________________________________________________
and why does current go through metal ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Parce qu’il est naturellement riche en électrons libre
_____________________________________________________________________
Because it’s naturally riche in free electrons
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
12 Tu veux dire qu’il n’y a pas d’électrons dans les gaz froids
_____________________________________________________________________
Do you mean that there aren’t any electrons in cold gases
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Voilà donc des ELECTRONS LIES
_____________________________________________________________________
Here are some TIED ELECTRONS
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Non, mais ils sont tous occupés à tourner sur leur orbite, autour des noyaux des atomes
_____________________________________________________________________
No, but they’re all busy turning on their orbits around the atom’s nucleii
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Qu’est ce qui fait circuler les électrons ?
_____________________________________________________________________
What makes electrons go round ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Ils sont mis en mouvement dans le GENERATEUR, qui agit comme une pompe
_____________________________________________________________________
Their movement is begun by the GENERATOR, which acts like a sort of pump.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Cathode Anode Gerateur electrique
_____________________________________________________________________
Cathode anode Electric Generator
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Bon, alors où est le problème ?
_____________________________________________________________________
So, what’s the problem ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Formidable, il marche
_____________________________________________________________________
Great it works
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Tirésias, ôte-toi de là
_____________________________________________________________________
Tiresias get out of the way
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Mi !
_____________________________________________________________________
Ouch
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Anselme a trouvé sa POMPE A ELECTRONS
_____________________________________________________________________
Archibald had found an ELECTRON PUMP
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
C’est un générateur de courant continu en haute tension
_____________________________________________________________________
It’s a generator of high voltage current.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
13 L’arc électrique
_____________________________________________________________________
The electric arc
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
C’est curieux, je mets des tensions de plus en plus élevées et le courant ne passe pas !?!
_____________________________________________________________________
Odd. I put higher and higher voltages but the current doesn’t go through
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
vingt mille Volts… trente mille …
_____________________________________________________________________
Twenty thousand volts… thirty thousands…
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
En poussant la tension du générateur, Anselme accroît la « pression électronique » dans la
cathode
_____________________________________________________________________
by indreasing the generator’s voltage, Archie is increasing the “electronic pressure” in the
cathode.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Alors ?…
_____________________________________________________________________
Well?..
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
SCHPAF
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
On peut savoir ce qui s’est passé
_____________________________________________________________________
Can someone tell us what happened ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
tu n’as rien
_____________________________________________________________________
Are you alright ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Vous pouvez revenir, c’est fini
_____________________________________________________________________
You can come back, it’s over
___________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
14 L’avalanche électronique
_____________________________________________________________________
The electronic avalanche
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Un générateur électrique crée entre ses électrodes un CHAMP ELECTROMOTEUR qui tend
à mouvoir les électrons libres. Même dans les gaz à la température ordinaire, il en existe un
petit nombre qui vont être violemment tirés de la cathode vers l’anode. Accélérant entre deux
collisions avec les atomes, ces électrons, dits primaires, vont acquérir assez d’énergie
(cinétique) pour pouvoir arracher des électrons liés à ces atomes, et les transformer en
nouveaux électrons libres.
_____________________________________________________________________
An electric generator creates an ELECTOMOTOR FIELD between its electrodes which tends
to move free electrons. Even in a gas at ordinary temperature a few of them will be strongly
pulled from the cathode to the anode. These electrons, called primary electrons, which
accelerate between collisions with atoms, acquire enough energy (inetic) to be able to pull off
other electrons attached to atoms and turn them into new free electrons.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
ELECTRON PRIMAIRE – OH PARDON ! -ELECTRON SECONDAIRE
_____________________________________________________________________
PRIMARY ELECTRON – OOPS SORRY – SECONDARY ELECTRON
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Chaque électron arraché devient un ELECTRON LIBRE qui se met aussitôt à accélérer
également.
_____________________________________________________________________
Each electron that is pulled off becomes a FREE ELECTRON, which begins to accelerate as
well.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Chaque électron initial, primaire, pourra ainsi donner naissance à un très grand nombre de
nouveaux électrons secondaires.
_____________________________________________________________________
Each initial, primary electron can thus give birth to a very great number of secondary
electrons.
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Ping
_____________________________________________________________________
Bing
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
On appelle ceci l’avalanche électronique
_____________________________________________________________________
We call that the ELECTRONIC AVALANCHE
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
15
Dans l’expérience de tout à l’heure, ceci s’est traduit par une montée en flèche de l’intensité,
du flux d’électrons
_____________________________________________________________________
In the previous experiment this was shown by a sudden rise in intensity in the elctron flow.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Autrement dit, le gaz situé entre les électrodes est devenu soudain très conducteur. Le
générateur, placé en situation de COURT-CIRCUIT a cramé
_____________________________________________________________________
In other words, the gas between the electrons had suddenly become very conductive. The
generator placed in short-circuit situation burnt out.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Dans l’air, ce CLAQUAGE se produit, à la pression atmosphérique, quand la différence de
potentiel atteint 30.000 volts par centimètre.
_____________________________________________________________________
In air, the RELEASE happens when, at atmospheric pressure, the difference of potential
reaches 30 000 volts per centimetre
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Hmmm… ça se corse
_____________________________________________________________________
Hmm, it’s getting cloudy
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
BOUM !
_____________________________________________________________________
BOUM !
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
L’ECLAIR est un arc électrique qui se produit quand la différence de potentiel entre un nuage
et le sol dépasse le seuil de claquage.
_____________________________________________________________________
LIGHTNING is an electric arc that is created when the difference in potential between a cloud
and the earth passes this point of release
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Comment l’électricité peut-elle faire un tel bruit ?
_____________________________________________________________________
How can electricity make such a lot of noise
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Dans l’arc électrique, il y a un violent dégagement de chaleur qui donne naissance à une
ONDE DE CHOC
_____________________________________________________________________
In an electric arc there is a violent release of heat which creates a SHOCKWAVE.
_____________________________________________________________________
16 LIBRE PARCOURS MOYEN
_____________________________________________________________________
MEAN FREE PATH
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Tout cela ne résout pas mon problème, ni n’explique pourquoi le courant passé dans le tube de
la cuisine
_____________________________________________________________________
But all that doesn’t solve my problem, nor explain why electric current goes through the tube
in the kitchen
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Le mystère reste entier!
_____________________________________________________________________
The mystery remains
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Voyons. L’avalanche électronique se produit quand l’électron réussit à acquérir assez
d’énergie en fonction de l’espace, sur sa trajectoire…
_____________________________________________________________________
Let’s see. The electronic avalanche occurs when the electron manages to acquire enough
energy, in relation to the space; on its trajectory.
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Hum, c’est encombré
_____________________________________________________________________
Hmm, it’s crowded in here
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Qu’on appelle le LIBRE PARCOURS MOYEN
_____________________________________________________________________
We call that the MEAN FREE PATH
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Il me semble que si j’accrois ce libre parcours moyen de l’électron, celui-ci accélérera plus
longtemps, donc il acquerra plus d’énergie.
_____________________________________________________________________
It seems that if I increase this mean free path of an electron, it will accelerate for longer and
so acquire more energy.
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Mais…comment accroître ce libre parcours ?
_____________________________________________________________________
But how do you increase its free path?
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Simple, tu diminues la densité du gaz.
_____________________________________________________________________
Simple… you reduce the density of the gas
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Avec cette pompe à vide
_____________________________________________________________________
with this vacuum pump.
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
17 Je mets deux cent volts et je pompe
_____________________________________________________________________
I feed it two hundred volts and I pump
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
PATAFLOUP PATAFLOUP PATAFLOUP
_____________________________________________________________________
PATAFLOUP PATAFLOUP PATAFLOUP
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
La pression descend
_____________________________________________________________________
the pressure is dropping
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Youpi !
_____________________________________________________________________
Whoopee!
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Sophie, le tube s’allume !
_____________________________________________________________________
Sophie, the tube is lighting up!
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
le courant passe !
_____________________________________________________________________
the current is getting through
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
La pression est tombée à un dix millième d’atmosphère
_____________________________________________________________________
The pressure has dropped ay a ten thousandth of an atmosphere
_____________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
Avec un pression aussi basse et une densité aussi faible, une tension de deux cents volts,
appliquée sur ce tube de cinquante centimètres, suffit à créer l’avalanche électronique.
_____________________________________________________________________
with so low a pressure and such low density, a tension of two hundreds volts applied to a fifty
centimeter tube is enough to create an electronic avalanche.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
18 IONISATION DESIONISATION
_____________________________________________________________________
IONISATION DE-IONISATION
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Dans cette …avalanche, dont vous parlez il y a création en continue d’électrons livre. Mais …
si la décharge se prolonge, à la fin, il n’y a plus que des électrons libres, non ?
_____________________________________________________________________
In this…avalanche that you’ve been talking about, there is a continuous creation of free
electrons. But if the discharge continues, n the end there won’t be any more free electrons left
will there
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Tous les atomes finissent par s’ioniser ?
_____________________________________________________________________
All the atoms are ionized at the end.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Non
_____________________________________________________________________
No
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Tu vois, L”ion, tout électron qui quitte un atome laisse une charge positive orpheline, l’atome
ainsi chargé étant appelé ION
_____________________________________________________________________
You see LEON, every electron that leaves an atom leaves an orphan positive charge, this
charged atom is called an ION
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
ION ELECTRON ATOME NEUTRE ION
_____________________________________________________________________
ION LECTRON NEUTRAL ATOM ION
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
mais…les charges de signes contraires s’attirent, non ?
_____________________________________________________________________
but…charges with opposite signs attract each other don’t they ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Tout juste. Les électrons tendent donc sans cesse à retourner sur les ions, en les neutralisant ?
c’est le phénomène de DESIONISATION
_____________________________________________________________________
Quite right. Electrons continually tend to return to the ions, thus neutralizing them. This is
called the DEIONISATION phenomenon.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
alors que la création simultanée d’électrons et d’ions est le phénomène d’IONISATION.
_____________________________________________________________________
So the simultaneous creation of free electrons and ions is the IONISATION phenomenonI
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Dans la désionisation, l’excès éventuel d’énergie cinétique est dissipé sous la forme de
rayonnement, qui contribue à l’émission de lumière du gaz.
_____________________________________________________________________
In déionisation, the eventual excess of kinetic energy is dissipated through radiation which
contributes to the emission of light and gas.
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
19 LE PLASMA
_____________________________________________________________________
PLASMA
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Résumons. Une espèce de pompe à électrons appelée générateur électrique, enrichit une
CATHODE en électrons. Cette charge cathodique agit sur les électrons du gaz en les
accélérant et en créant sans cesse de nouveaux électron libres par l’effet d’avalanche
électronique. Lorsque les phénomènes d’IONISATION et DESIONISATION s’équilibrent,
on obtient un mélange d’ions, d’électrons et d’atomes neutres qu’on appelle PLASMA,
électriquement neutre.
_____________________________________________________________________
Let’s recapitulate. A sort of electron pump, called an electric generator enriches a CATHODE
with electrons. This cathodic charge acts on the electrons in a gas, accelerates them and
continually creates new free electrons by an electronic avalanche effect. When the
IONISATION and DEIONISATION phenomenon balance out, we gat a mix of ions that we
call plasma, electrically neutral.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Le courant d’électrons circule. Ils sont émis pas la cathode et collectés par l’anode.
_____________________________________________________________________
The current of electrons circulates. They are emitted by the cathode and collected by the
anode.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Cathode Plasma anode GENERATEUR ELECTRIQUE
_____________________________________________________________________
Cathode Plasma anode ELECTRIC GENERATOR
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Sacrebleu. Ainsi quand j’allume un tube au néon, je crée un PLASMA
_____________________________________________________________________
GOODNESS. SO when I turn on a fluorescent light I’m creating PLASMA
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
C’est fou ce qu’il y a dans une maison
_____________________________________________________________________
It’s amazing what you can find in a house
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Un plasma!?
_____________________________________________________________________
Plasma !
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
20 Un tube au néon en fonctionnement contient un plasma. Max dit que le soleil est aussi un
plasma, une grosse boule de gaz ionisé. Mais pourquoi celui-ci est-il chaud, alors que le tube
au néon reste froid ?
_____________________________________________________________________
A working fluorescent tube contains plasma. Maw says that the sun is also plasma, a big ball
of ionized gas. But why is the sun hot and the fluorescent tube is cold ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Dans ce type de plasma “froid” ce sont le chocs des électrons sur les atomes qui entretiennent
l’ionisation, alors que dans le soleil ce sont les collisions entre atomes. Ceux-ci sont alors
nécessairement très agités, ce qui veut dire que ce gaz est chaud
_____________________________________________________________________
In this type of ‘cold’ plasma, it’s the collisions between electrons and atoms that keep the
ionisation going, whereas in the sun it is collision between atoms. They are necessarily in a
state of agitation so the gas is hot.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Dans le tube au neon, on a une IONISATION NON-THERMIQUE
_____________________________________________________________________
In the fluorescent tube, we have a NON6THERMIS IONISATION
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Mais dans ce plasma, il y a deux sortes de charges : les électrons et les ions. En principe, la
force électrique agit sur les deux, non ?
_____________________________________________________________________
But in this plasma there are two type of charge, electrons and ions. In theory electric force
acts on tem both doesn’t it ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Exact. Le champ électrique qui règne dans le tube et qui met les charges en mouvement tire
les électrons dans un sens et les ions dans l’autre. Le champ est dû à l’accumulation des
électrons dans la cathode, due à la « pression » électronique.
_____________________________________________________________________
Yes. The electric field in the tube tat starts moving electron pulls them in one direction and
ions in the other. The field is due to the accumulation of electrons in the cathode because of
the electronic “pressure”
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Cathode Anode
_____________________________________________________________________
Cathode Anode
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Les collisions avec les atomes neutres freinent la progression des charges. Seuls les électrons,
légers et mobiles, arrivent à se frayer un chemin dans cette cohue
_____________________________________________________________________
Collisions with neutral atoms slow the progress of charges. Only electrons, light and mobile,
manage to make their way through the disorder.
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Ce qui veut dire que dans le tube au néon, le COURANT IONIQUE reste négligeable devant
le COURANT ELECTRIQUE
_____________________________________________________________________
Which means that in a fluorescent tube, the IONIC CURRENT remains negligible compared
with the ELECTRIC CURRENT
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
21 EMISSION CATHODIQUE
_____________________________________________________________________
CATHODIC EMISSION
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Qu’est ce qui se passé si je baisse la pression jusqu’à faire le vide ?
_____________________________________________________________________
what happens if I lower the pressure until I create a VACUUM ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
On dirait que la lueur faiblit…
_____________________________________________________________________
It seems like the light is dimming…
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Pompe à vide PATAFLOP PATAFLOP PATAFLOP
_____________________________________________________________________
Vaccum pump PATAFLOP PATAFLOP PATAFLOP
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
…l’intensité baisse
_____________________________________________________________________
…it’s intensity is dropping
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Je ne comprends pas. A haute pression, rien ne marchait. Puis, à pression inférieure ca s’est
mis à marcher. Mais maintenant quand on continue de baisser cette pression, le courant
dégringole. On dirait que la cathode a de plus en plus de mail à cracher ses électrons
_____________________________________________________________________
I don’t understand. At high pressure nothing worked than at a lower pressure it did start to
work. But now when we continue to lower the pressure the current is going haywire, as it the
cathode is finding it harder to put out electrons.
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Pourquoi ?
_____________________________________________________________________
…why ?
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
22 VIDE POUSSE électrons
_____________________________________________________________________
Quasi vacuum electrons
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
La cathode est un morceau de métal constitué de noyaux d’atomes, chargés positivement, et
d’électrons
_____________________________________________________________________
The cathode is a piece of metal made up of nucleii of atoms with a positive charge and
electrons
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Excès d’électrons VIDE POUSSE CATHODE
_____________________________________________________________________
Excess electrons QUASI VACUUM
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Un générateur électrique a pour effet d’accumuler les électrons libres du métal dans la
cathode. Mais si la tension reste insuffisante cette pression électronique reste trop faible pour
permettre aux électrons de s’arracher aux atomes du métal.
_____________________________________________________________________
An electric generator has an effect of making free electrons accumulate in the metal of the
cathode. But if the voltage is insufficient, this electronic pressure is too weak to allow the
electrons to hook on to the metal’s atoms.
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Atomes de la cathode “tu viens chéri” Ions du gaz
_____________________________________________________________________
Cathodes ions “Are you coming up dear?” gas ions
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Par contre s’il existe des atomes de gaz à l’état d’ions, ceux-ci faciliteront cette évasion
électronique?
_____________________________________________________________________
But if gas atoms in an ionised state are present they will help the electrons escape
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Mais si le gaz est trop dense, le courant en passera pas non plus. Ce qui fait qu’il existe une
pression optimale (*)
_____________________________________________________________________
However if the gas is too dense the current still won’t get through so there is an optimum
level of pressure(*)
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
(*) Le minimum de Paschen
_____________________________________________________________________
(*) Paschen’s minimum ?
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
23 Quand dans le tube règne un vide poussé, il faut appliquer une tension de plusieurs milliers
de volts pour faire émettre les électrons au compte-goutte par la cathode.
_____________________________________________________________________
When there is a quasi-vacuum in the tube, several thousand volts have to be applied to get the
cathode to release just a few electrons
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Cette tension ne dépend que du métal dont est fait cette cathode
_____________________________________________________________________
The metal used for the cathode does not affect the voltage required
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ceci est un vieux pistolet PNEUMATIR
_____________________________________________________________________
This is an old PNEUMASHOOT pistol
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Canon Magasin Poire
_____________________________________________________________________
Barrel Magazine Puffer
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
membrane en caoutchouc percé d’un trou légèrement plus petit que le plomb
_____________________________________________________________________
Rubber membrane with a hole in the centre slightly smaller than the ball shot
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Lorsqu’on presse sur la poire, la membrane se déforme et le plomb est éjecté avec force
_____________________________________________________________________
when the puffer is pressed, the membrane is deformed and the ball expelled with some force
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Comme quand on crache un noyau de cerise
_____________________________________________________________________
Just like when you spit out a cherry stone
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Attention devant!
_____________________________________________________________________
Mind out your front!
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Quand une cathode émet, elle se comporte comme une sorte de petits trous à travers lesquels
les électrons sont éjectés violemment par une « pression électronique »
_____________________________________________________________________
When a cathode is emitting, it behaves like a sort of sieve with a multitude of small holes through
which the electrons are pushed violently by an “electronic pressure”
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
24 L’EFFET DES POINTES
____________________________________________________________________
THE POINTS EFFECT
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
ELECTRONS
_____________________________________________________________________
ELECTRONS
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
A priori, les bille-électrons traversent plus facilement la paroi élastique là où celle-ci est
courbée.
_____________________________________________________________________
Normally the electron-balls get through the sieve more easily when it is curved.
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Dans certaines conditions météorologiques, ceci produit, en mer, aux extrémités des mâts et
des vergues, ce qu’on appelle des FEUX de SAINT-ELME
_____________________________________________________________________
Under certain weather conditions this effect is produced at sea at the extremity of ships’masts and
yardarms. It’s called SAINT ELMO’S fire
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Et cela explique aussi pourquoi la foudre s’écoule préférentiellement le long des paratonneres
_____________________________________________________________________
…and also explains why lightning prefers to run through lightning conductors
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
25 Revenons aux décharges dans les tubes à vide :
_____________________________________________________________________
Let’s get back to discharges in vacuum tubes
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Courant de chauffage de la cathode – cathode chauffé – émission thermique d’électrons dans
le VIDE – courant de décharge dans le tube – « Pompe » principale haute tension
____________________________________________________________________
Current heating the cathode – heated cathode – thermic emission of electrons in the vacuum –
discharging current in the tube – main high voltage “pump”
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
On peut grandement faciliter cette émission électronique en chauffant la cathode, par exemple
en y faisant circuler une petite boucle de courant, comme ceci, avec un générateur en base
tension (une simple pile peut suffire)
____________________________________________________________________
We can greatly assist the electronic emission by heating the cathode by putting a current through it
like this, for example, using a second low voltage generator (a battery would do)
_____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ouh là là! C’est drôlement efficace. J’arrive à faire passer du courant dans le tube avec moins
de 100 volts.
____________________________________________________________________
Wow that’s pretty efficient. I can send a current through the tube with less than one hundred
volts.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Tube à vide
____________________________________________________________________
Vacuum tube
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Sophie, tout ce qu’on est en train de faire, c’est quoi ?
____________________________________________________________________
Sophie, what are we doing exactly ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ca s’appelle l’ELECTRONIQUE
____________________________________________________________________
It’s called ELECTRONICS
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
tout ce jeu avec les électrons..
____________________________________________________________________
all this playing about with electrons…
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
26 COURANT ALTERNATIF
___________________________________________________________________
ALTERNATING CURRENT
L’électronique ca sert à quoi ?
____________________________________________________________________
So what is electronic good for ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ma foi
____________________________________________________________________
Good question
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Eh les copains ,attendez …
____________________________________________________________________
eh, hang on a minute everyone
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Depuis le début, on représente les génératerus électiques comem des sortes de pompe. Mais
dans la maison, ce qu’on reçoit, sauf erreur, c’est de l’alternatif…
____________________________________________________________________
From the beginning we’ve represented electric generators as sorts of pumps. But at home, as
far I know, we get alternating current
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Alors mes amours, vous pensiez que tout dans une maison était evident ?
____________________________________________________________________
And you, my dears, you thought that everything in the house was simple
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Voilà un autre type de générateur électrique-pompe, qui fonctionne de manière alternative
____________________________________________________________________
Here’s another type of electric-pump generator that works in an alternative way
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Comprends plus…
____________________________________________________________________
I’m lost
__________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Drôle de “pompe” en vérité, qui aspire et refoule alternativement
____________________________________________________________________
It’s a funny ‘pump’ that sucks and blows alternatively!?
__________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Mais alors, où met-on l’anode et où met-on la cathode?
____________________________________________________________________
so where do you put the anode and where do you put the cathode ?
__________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
27 LA DIODE
___________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Les électrodes jouent les deux rôles en alternance
____________________________________________________________________
The electrodes take turns to be both
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Mais alors tout ce qui a été dit précédement peut s’adapter
____________________________________________________________________
So everything we said before can be adpated
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
L’avalanche électronique, l’ionisation non thermique et tout le bazar ?
___________________________________________________________________
The electronic avalanche, non thermic ionization and all the rest ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Hum, c’est logique, sinon je ne vois pas comment le tube au néon de la cuisine pourrait
fonctionner avec du 220 V alternatif
____________________________________________________________________
It’s logical, otherwise I can’t see how the fluorescent tube in the kitchen could work with
220V alternating current
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Mais que se passe-t-il si j’envoie du courant alternatif sur le montage de tout à l’heure, avec
une électrode chaude et une électrode froide ?
____________________________________________________________________
But what happens if I send alternating current into the circuit with a hot electrode and a cole
on that we made earlier
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
28 Quand l’électrode chaude est utilisée en cathode, elle émet
____________________________________________________________________
when the hot electrode is used as a cathode it emits
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Mais quand on demande à l’électrode froide d’émettre, elle refuse, et le courant ne passé pas.
Anselme, tu as fabriqué un REDRSSEUR DE COURANT
____________________________________________________________________
But when we want the cold electrode to emit it refuses, and the current doesn’t get through.
Archibald, you’ve made a RECTIFIER
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
intensité du courant - temps
____________________________________________________________________
current voltage - time
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
En pointillé, on a figure en quelque sorte la “pression électronique” dans la cathode chaude et
en trait noir épais le débit d’électrons de celle-ci.
____________________________________________________________________
The dotted lines are meant to show the “electronic pressure” in the hot cathode and the black
line the electrons it emits
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Je ne sais pas pourquoi la maison est alimentée en courant alternatif, mais il est clair que cette
DIODE peut être utilisée pour « redresser » le courant, c’est à dire pour transformer du
courant alternatif en courant « presque continu ».
____________________________________________________________________
I don’t know why the house has alternating current but it’s sure that this DIODE can be used
to change alternating current into “almost” direct current.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
ENTREE – REDRESSEUR - SORTIE
____________________________________________________________________
ENTRANCE – RECTIFIER - EXIT
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
29 LE CANON A ELECTRONS
____________________________________________________________________
The ELECTRON GUNS
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
En somme, il y a deux sortes de cathodes et seule la cathode chaude peut émettre des
électrons, débiter du courant. La cathode froide n’est qu’une porteuse de charges négatives.
____________________________________________________________________
So, there are two sorts of cathodes but only hot cathodes can emit electrons, produce a current.
The cold cathode can only carry negative charges
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
TUVE à VIDE
____________________________________________________________________
Vacuum tube
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ta cathode chaude émet des électrons dans toutes les directions
____________________________________________________________________
Your hot cathode emits electrons in every direction
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
cathode froide de guidage – filament – filament (cathode chauffée)
____________________________________________________________________
guiding cold cathode – filament – filament (heated cathode)
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Avec cette cathode froide (dont le débit de courant est infime), Anselme contraint les
électrons émis par la cathode chaude à sortir selon l’axe de ce CANON A LECTRONS qui
constitue pour eux la seule issue.
____________________________________________________________________
With this cold cathode, whose current output is infinitesimal, Archibald is obliging the
electrons emitted by the hot cathode to come out according to the axis of the ELECTRON
GUN. Their only way out.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
cathode – électrons – anode – vide – source en HAUTE TENSION CONTINUE
____________________________________________________________________
cathode – electrons – anode – vacuum – high voltage DIRECT CURRENT source
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Et voilà le tout intégré dans un TUBE A VIDE
____________________________________________________________________
So here it all is inside a vacuum tube
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
source basse tension assurant le chauffage du filament - cathode
____________________________________________________________________
Low voltage source to heat the filament cathode
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
30 LA TRIODE
____________________________________________________________________
THE TRIODE
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
filament chauffé - grille
____________________________________________________________________
heated filament - grid
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Regarde ;: j’ai enfermé ma cathode chaude, mon filament émetteur d’électrons, dans cette
sorte de cage grillage. Quand celle-ci n’est pas chargée, les électrons passent librement. Mais
si je la charge négativement, elle repousse les électrons qui tentaient de s’arracher au filament
et qui retombent. J’annule le courant
____________________________________________________________________
Look : I’ve enclosed my cathode, my electron emitting filament, inside a sort of grid cage.
When this is uncharged, electrons pass freely, but if I apply a negative charge it pushes away
the electrons that are trying to tear themselves away from the filament and they then fall back.
I’m turning the current off.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Tu as fabriqué une GRILLE DE COMMANDE
____________________________________________________________________
You’ve made a CONTROL GRID
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
En variant la charge électrique de ta grille, à travers sa tension, tu peux moduler à volonté un
courant important en dépensant une énergie infime.
____________________________________________________________________
By varying the grid’s electric charge, its voltage, you can adjust a strong current as you wish
while using only a tiny amount of energy
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
filament dans la grille – anode collectrice – tube à vide
____________________________________________________________________
filament in its grid – collector anode – vacuum tube
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ah oui, exactement comme quand on ouvre ou qu’on ferme un robinet.
____________________________________________________________________
Ah yes, just like when you open and close a tap.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
La TRIODE, qui a trois electrodes : sa cathode chaude, son anode collectrice et sa grille, est la
base des AMPLIFACTEURS DE COURANT
____________________________________________________________________
The TRIODE, which has three electrodes : its hot cathode, its collector anode and its grid,
forms the basis of CURRENT AMPLIFIERS
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
31 Alors l’électronique ?
____________________________________________________________________
So, what about electronics ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Tiens, tu vois, ici les faibles impulsions électriques crées par un cristal piézo-électrique,
solidaire du diamant de ce bras d’électrophone, servent à moduler le courant débité par une
triode amplificatrice
____________________________________________________________________
Here, you see, weak electrical impulses from a piezo-electric crystal attached to the needle on
a record-player pick-up head, are used to vary the current produced by an amplifying triode
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Eh oui, on ne se doute pas de la complexité des lois qui sont à l’œuvre dans une cuisine, une
sale de bains ou un salon.
____________________________________________________________________
You’d never imagine the complex laws acting on the kitchen, bathroom and living room at
home would you ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Pour un peu on hésiterait à se server d’un grille pain
____________________________________________________________________
It makes you wonder a bit about using the toaster
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Tiens, au fait, un téléviseur, comment ca marche ?
____________________________________________________________________
While, we’re at it… how does a television work
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Qu’est ce qui fait briller l’écran ?
____________________________________________________________________
What’s lights up the screen?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
V’la autre chose
____________________________________________________________________
That’s something else
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
J’arrive !
____________________________________________________________________
I’m coming
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
32 FLUORESCENCE
____________________________________________________________________
FLUORESCENCE
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Certaines substances ont la propriété d’absorber le rayonnement sous certaines frequences, et
de réémettre selon d’autres.
____________________________________________________________________
Some substances have the capacity to absorb radiation at certain frequencies and emit it at
others.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ah oui, la FLUORESCEINE absorbe la lumière blanche, qui est un mélange de toutes les
couleurs du prisme et a la propriété de ne réémettre que du vert.
____________________________________________________________________
Ah yes, FLUORESCINE absorbs white light, which is a mix of all the colours of the rainbow
and emits in the green band
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Le nylon absorbe les ultra-violets et réémet dans le bleu. J’ai vu cela dans une boîte de nuit.
Les gens avaient des cols de chemise tout lumineux.
____________________________________________________________________
Nylon absorbs ultra-violet an re-emits in blue. I saw that in a night-club. Everyone’s collard
was luminous.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Comment, Tirésias? Vous allez en boîte de nuit !
____________________________________________________________________
Goodness Tiresias ! You go to night clubs ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Le tube au néon est tapissé intérieurement qui réagit à l’inverse de la fluorescéine. Il absorbe
la lumière bleue émise par le néon, et réémet de la lumière blanche
____________________________________________________________________
The fluorescent tube is lined on the inside with a product that acts in the opposite way to
fluorescine. It absorbs the blue light emitted by the neon and re-emits it as white light.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
J’ai trouvé une cloche à vide. Ce sera plus commode pour les expériences que le tube à gaz.
____________________________________________________________________
I’ve found a vacuum bell. It will be more practical for experiments than a tube.
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
33 J’ai mi sun soupçon de produit fluorescent sur la face interne de la cloche. La pompe est en
dessous.
____________________________________________________________________
I’ve put a touch of a fluorescent product on the inside face of the bell. The pump in
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Je vois la cathode-canon à électrons et l’anode collectrice
____________________________________________________________________
I can see the cathode electron gun and the collector anode
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
du beau matériel
____________________________________________________________________
nice equipment
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Pompe à vide - Générateur - manomètre
____________________________________________________________________
vacuum pump - generator
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
On fait le vide et … ca alors!?!
____________________________________________________________________
We create a vacuum and …well I never !?!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Les electrons ont l’air de se moquer éperdument de la position de l’anode
____________________________________________________________________
The electrons don’t seem to care where the anode is
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Bing
____________________________________________________________________
Bing
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Rappelle-toi le pistolet à plomb de tout à l’heure. LA cathode éjecte ses électrons avec une
vitesse, une énergie cinétique très importantes, face auxquelles le pouvoir attractif de l’anode
est bien peu de chose
____________________________________________________________________
Remember the air pistol we used earlier. The cathode ejects electrons at high speed and with
high kinetic energy, against which attractive power of the anode doesn’t count for much
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Mais il faudra bien que ces électrons finissent par être collectés par cette anode !
____________________________________________________________________
But in the end the electrons will have to be collected by the anode.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ils s’écrouleront doucement vers elle, après avoir perdu leur énergie en percutant le verre.
____________________________________________________________________
They’ll slowly flow towards it after losing their energy when hitting the bell jar.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
34 Dans le canon à électrons, je pouvais canaliser les électrons émis par un filament. Des
cathodes froides peuvent alors me permettre de défléchir à volonté un fin pinceau d’électrons.
____________________________________________________________________
With an electron gun I can canalize electrons emitted by filament. Then cold cathodes can
allow me to deflect a fine paintbrush line of electrons at will
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Avec deux jeux d’électrodes, on obtient un contrôle complet et précis du pinceau.
____________________________________________________________________
With two sets of electrons we have complete and precise control of the brush.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
CANON à ELECTRONS – ELECTRODES DEFLECTRICES – HAUT – BAS – DROTIE GAUCHE
____________________________________________________________________
ELECTRON GUNS – DEFLECTIVE ELECTRODES – UP – DOWN – RIGHT - LEFT
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ce téléviseur comporte une modification adéquate de la géométrie de la cloche à vide
____________________________________________________________________
This television is the right sort of modification of a vacuum bell(s geometry
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
ECRAN ANODE – induit – tube à vide transformé en tube “cathodique” – canon à electrons ____________________________________________________________________
- - lining – vacuum tube transformed into a “cathode” tube – electron gun
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Anselme, viens te coucher !
____________________________________________________________________
Archibald, come to bed !
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Les emissions sont finies, il n’y a plus que la MIRE
____________________________________________________________________
The programmes are over, there’s only the test card
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ca alors !?
____________________________________________________________________
Goodness !?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Sophie, il faut absolument que tu viennes voir ça, c’est super !..
____________________________________________________________________
Sophie, you must come and see, it’s great!..
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
demain… je dors
____________________________________________________________________
Tomorrow… I’m asleep
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
35 quand j’applique cet aimant sur l’écran, l’image se tord
____________________________________________________________________
When I put this magnet on to the screen, the image is distorted
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ca c’est le téléviseur noir et blanc. Allons voir ce que cela donne sur le téléviseur couleur
___________________________________________________________________
well that’s on a black and white television, let’s see what happens with colour
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
qu’est ce qui se passe
____________________________________________________________________
What’s happening
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Oh, c’est comme d’habitude
____________________________________________________________________
oh, the usual
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
ca fait des irisations superbes !
____________________________________________________________________
it makes a great mother-of-pearl effect!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Quel jeu avec la couleur!
____________________________________________________________________
Great fun with the colour !
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Anselme, il semble y avoir un problème ??
____________________________________________________________________
Archibald, I think there is a problem??
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Il reste des taches colorée sur l’écran
____________________________________________________________________
There are coloured stains on the screen
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ca ne s’en va pas . Misère
____________________________________________________________________
Oh dear, they won’t go away
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ca me rappelle quand on avait fait de la chimie sur le tapis du salon
____________________________________________________________________
That reminds me of when we did those chemistry experiments on the living-room carpet
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Inutile d’essayer d’enlever ces taches : elles sont à l’INTERIEUR
____________________________________________________________________
Pointless trying to rub the stains off, THEY’RE INSIDE
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Mais comment fait-on pour nettoyer l’INTERIEUR d’un tube de télévision
____________________________________________________________________
But how do we clean the INSIDE of a television tube
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Il faut croire qu’aujourd’hui les dieux de la science était contre nous.
____________________________________________________________________
I think the gods of science must be against us today.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
oui, demain on y verra plus clair
____________________________________________________________________
Tomorrow is another day
____________________________________________________________________
________________________________________________________________
36 La FORCE de LAPLACE
____________________________________________________________________
The LAPLACE FORCE
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
C’est simple : toute particule chargée qui déboule en coupant les lignes de force d’un champ
magnétique subit une force correspondant à la REGLE DES TROIS DOIGTS
____________________________________________________________________
Simple ! any charged particle that moves and crosses he force lines of a magnetic field will be
subjected to a force corresponding to the THREE FINGER RULE.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Proton – champ magnétique - vitesse - Force de LAPLACE
____________________________________________________________________
Proton – Magnetic field – speed – Laplace force
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
oui mais quand il s’agit d’électrons, charges négativement
____________________________________________________________________
Yes, but what about negatively charged electrons
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
alors la force change de sens
____________________________________________________________________
In that case the force changes direction
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
en appliquant cela au téléviseur, on voit que l’aimant vrille les trajectoires électroniques
____________________________________________________________________
when that’s applied to television we can see that the magnet changes the direction of the
electron’s trajectories
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Aimant
____________________________________________________________________
Magnet
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
…d’où cette torsion de l’image sur l’écran
____________________________________________________________________
… which explains why the image is twisted on the screen
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
37 L’écran d’un téléviseur porte des séries de 3 pigments qui, frappes par les électrons,
réagissent en donnant respectivement une lumière bleue, rouge et verte (*). LE repérage doit
être extrêmement précis. Or ton aimant a créé une aimantation résiduelle dans ces pigments
qui dévie les électrons en créant ces irisations colorées
____________________________________________________________________
A colour television screen has a series of three pigments which react when hit by electrons
and give, respectively, blue, red and green (*) light. The aim must be very precise, but with
your magnet you left a residual magnetism on the pigments which deviates the electrons and
so created the mother-of-pearl effect
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Alors tu veux dire que le tube est fichu
____________________________________________________________________
Do you mean that the tube is ruined
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Non mais il va falloir enlever le léger magnétisme résuduel que tu as créé dans ces pigments
____________________________________________________________________
No, but we’ll have to remove the residual magnetism that you left on the pigments
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Et comment supprime-t-on cela?
____________________________________________________________________
and how do we get rid of it ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Mais grands dieux, qu’est ce qu’elle fabrique ?
____________________________________________________________________
By Bow Bells, What’s she doing ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Sophie crée un champ magnétique variable, qu’elle fait décroître en éloignant le crayon. Et
voilà !
____________________________________________________________________
Sophie is creating a variable magnetic field that she is reducing by moving the pencil way.
Simple.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Et voilà…
____________________________________________________________________
Simple
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ce phénomène sera expliqué plus loin. La direction
____________________________________________________________________
This phenomenon is explained later. The management
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
(*) en les combinant on peut obtenir toutes les couleurs de l’arc-en-ciel
____________________________________________________________________
(*)by combining them we can get all the colours of the rainbow.
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
38 ELECTROLYTES
____________________________________________________________________
ELECTROLITES
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Bon d’accord, l’écran est propre, mais je ne sais toujours pas comment l’énergie électrique
nous parvient à domicile, ni comment marche un simple batteur
____________________________________________________________________
OK, the screen is clean again, but I stillcan(t see how the electricity gets to our homes, nor
how a whisk works come to that.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Devine, tu as tout ce dont tu as besoin dans la maison
____________________________________________________________________
Work it out. You have everything you need in your house
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Elle en a de bonnes. Qu’est ce que j’ai, ici ? des aimants, du fil électrique, du sel, de l’eau. Il
n’y a même pas de quoi faire une pile
____________________________________________________________________
she likes to joke. What have I got. Magnets, wir, salt, water. I don’t event have what I need to
make a battery
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Est ce que le courant passe dans les liquides, d’ailleurs ?
____________________________________________________________________
and while we’re at it, does current go through liquids ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Bon dans les métaux, il y a un essaim d’électrons libres qui ne demandent qu’à se mouvoir
Pour se prêter au passage du courant, les gaz doivent se transformer en plasma. Mais dans les
LIQUIDES ?
____________________________________________________________________
In metal there are swarms of free electrons which can’t wait to get moving. To allow current
to pass, gases must be transformed into plasma
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Je suppose qu’il y a des électrons libres ?
____________________________________________________________________
I suppose that there are free electrons ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
quand on dissout du sel de cuisine, du chlorure de sodium ClNa dans de l’eau, les atomes se
dispersent dans le liquide, le chlore emportant un électron chipé au sodium. Cet ION chlore
Cl- migre vers l’anode, tandis que l’ion NA+ migre vers la cathode . LA DIRECTION.
____________________________________________________________________
When domestic salt sodium chloride ClNa, is dissolved in water its atoms are dispersed in the
liquid the chrloride takes over a sodium electron. This chlorine ION Cl- moves towards the
anode while the Na+ ion moves towards the cathode. The Management
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
ANODE - CATHODE
____________________________________________________________________
ANODE - CATHODE
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
39 FORCE ELECTROMOTRICE
____________________________________________________________________
ELECTROMOTIVE FORCE
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Bref, dans les liquides, le courant électrique n’est pas dû à un mouvement d’électrons libres,
comme dans les métaux mais à un TRANSPORT D’IONS
____________________________________________________________________
So, in liquids the electric current isn’t due to the movement of free electrons, as it is in metal,
but ION TRANSPORT
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Et qu’est ce qui arrive à ces ions ? Ils pénètrent dans les électrodes
____________________________________________________________________
What happens to these ions ? Do they penetrate the electrodes ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Non, l’ion chlore abandonne son électron à l’anode et un autre électron, émis par la cathode
vient neutraliser l’ion sodium…
____________________________________________________________________
No the chlorine ions abandons its electron and another electron, emitted by the cathode,
neutralizes the sodium ion…
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
…et la boucle est bouclée.
____________________________________________________________________
… the circle is complete
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Et que fait Lanturlu pendant ce temps ?
____________________________________________________________________
And what’s Higgins up to in the meantime
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
On dirait qu’il opère un retour à l’hydraulique
____________________________________________________________________
It looks like he’s doing a Return to Hydraulics
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
préparons les serpillères
____________________________________________________________________
let’s get the mops ready.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Sophie dit que toute charge électrique qui se déplace dans un champ magnétique subit la
FORCE DE LAPLACE. Logiquement, cette force doit donc agir sur les ion,s Cl- et Na+,
contenus dans de l’eau salée en mouvement
____________________________________________________________________
Sophie says that every electric charge which moves in a magnetic field is subjected to the
LAPLACE FORCE. Logically this force must act on the CL- and Na+ ions contained in the
moving salt water
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
EAU SALEE - AIMANT
____________________________________________________________________
SALT WATER - MAGNET
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
40 Voyons. Dans un champ magnétique vertical, dirigé de bas en haut, mes ions sodium vont
tourner à droite, et mes ions chlore ) gauche. Je devrais donc observer une certaine séparation
des charges,
____________________________________________________________________
Let’s see. In a vertical magnetic field, going from bottom to top, my sodium ions will turn
right and my chlorine ions will turn left. I should be able to see some charge separation
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
sodium - chlore
____________________________________________________________________
sodium - chlorine
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
C’est une vision très schématique, car dans un liquide les ions subissent un très grand nombre
de collisions avec les molécules d’eau, ce qui freine beaucoup leur progression. De plus, les
forces, proportionnelles à la vitesse de l’écoulement et à l’intensité du champ magnétique,
restent très faibles
____________________________________________________________________
That’s a very schematic view because, in a liquid, the ions are involved in numerous collision
with water molecules, which slows them down considerably. As well as that, the forces are
proportionally very low in comparison with the speed of flow and the strength of the magnetic
field
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Néanmoins, mon cher Max, tu es bien d’accord, qu’il y a effectivement migration des espèces
chargées en sens opposes. Je devrais donc observer le passage d’un courant électrique en
disposant deux électrodes dans l’écoulement dur les deux « berges », en les reliant par un fil
de cuivre.
____________________________________________________________________
Nevertheless my dear Max, you have to agree that there is an effective migration of the
charged things in the opposite directions. Therefore I should observe the passage of an electric
current by placing two electrodes in the flowing water.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
EAU SALEE – AMPERES - AIMANT
____________________________________________________________________
SALT WATER – AMPERES - MAGNET
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Tu as raison, le courant passe !
____________________________________________________________________
You’re right the current is getting through !
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Il n’y en a pas beaucoup mais ca passe
____________________________________________________________________
Not much but it’s getting through
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Savez-vous qui a fait le premier cette expérience
____________________________________________________________________
Do you know who was the first to do this experiment ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
NON
____________________________________________________________________
NO
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
41 LA ROUE DE BARLOW
____________________________________________________________________
Barlow’s wheel
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
C’est l’anglais Michael Faraday, en 1857. Il se servit du mouvement de l’eau saumâtre de la
Tamise, au moment de la marée et … de la composante verticale du champ magnétique
terrestre : à peine un dixième de Gauss (*). Il inventa ainsi ce type de générateru électrique,
dit MAGNETOHYDRODYNAMIQUE, en abrégé MHD.
____________________________________________________________________
The Englishman Michael Faraday in 1857. He used the salty water of the Thames when the
tide rose and fell… and the vertical component of the Earth’s magnetic field : barely a tenth of
a Gauss (*). He thus invented the type of electric generator MAGNETOHYDRODYNAMIC,
or MHD for short.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Mais un tel type de générateur a une puissance ridicule
____________________________________________________________________
But such a generator has a ridiculously low power
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
L’eau n’est peut-être pas le meilleur ingrédient pour créer un générateur électrique
____________________________________________________________________
Maybe water isn’t the best ingredient for making an electric generator
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Alors que faut-il utiliser ? du cuivre en fusion ?
____________________________________________________________________
So what should we use ? Copper un fusion ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Pourquoi tiens-tu absolument à utiliser un liquide ?
____________________________________________________________________
Why just stick with a liquid ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Sophie a tout à fait raison. En faisant tourner ce disque de métal dans l’entrefer d’un aimant,
je crée une migration des charges électriques, en l’occurrence ici des électrons, puisque les
charges positives du métal ne peuvent se déplacer en son sein.
____________________________________________________________________
Sophie’s right? If we turn a metal disk in the airgap of a magnet it brings about a migration of
electric charges, electrons in this case, because the positives charges in the metal can’t move
within it.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ampères – flux d’électrons
____________________________________________________________________
Amperes – Electron flow
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
(*) le moindre aimant de couturière fait une centaine de Gauss
____________________________________________________________________
(*) The smallest magnet of a seamstress is about a hundred Gauss
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
42 Quand je déplace ce conducteur dans l’entrefer de l’aimant, je sens une certaine force, qui
résiste
____________________________________________________________________
When I move the conductor in the airgap of a magnet I can feel a certain force resisting
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Tu vois les charges sont comme des véhicules qui suivent une autoroute, qui représente le
mouvement du métal. Les charges positives sont de lourds camions incapables de tourner à
droite ou à gauche, ou de changer de vitesse. Ils sont liés au flot des véhicules, liés entre eux.
Les électrons sont de petits motocyclistes, qui, au départ, suivent également le flot.
____________________________________________________________________
You see the charges are like vehicles going along a highway, represented by the movement of
the metal. The positive charges are heavy lorries, incapables of turning right or left or
changing speed. Their movement depends on the flow of all the other vehicles, each linked to
the others. The electrons are like tiny motorbike riders who, at the beginning, also foloow the
flow.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Et voilà soudain ce qui se passé!
____________________________________________________________________
And suddenly, this is what happens.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Et! Tu as vu comme il m’a coupé la route !?!
____________________________________________________________________
Eh ! Did you see how he cut me up !?!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Pas gênés, ces electrons !
____________________________________________________________________
No manners these electrons
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ils me font perdre ma vitesse!!
____________________________________________________________________
They make me have to slow down.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Et, j’ai pas que ça à faire !!
____________________________________________________________________
And I’ve got other things to do !!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Noyau de métal
____________________________________________________________________
Metal Nucleus
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Tire-toi de là, eh, banane
____________________________________________________________________
Get out of the way, idiot!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Encore des qui s’énervent, bêtement !
____________________________________________________________________
another one getting annoyed for nothing!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Electrons, prendre la déviation
____________________________________________________________________
Electrons follow the diversion
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
43 Voici donc au niveau microscopique, l’explication du fait qu’il est nécessaire d’exercer
une force, de fournir un TRAVAIL pour produire de l’énergie électrique
____________________________________________________________________
This is the explanation, on a microscopic level, of why a force needs to be exerted, to furnish
WORK in order to produce electric energy.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Otez-moi d’un doute. Oublions le champ magnétique. Est ce que je n’obtiendrais pas un
freinage identique en provoquant cette dérivation latérale du flux d’électrons en direction des
électrodes, mais à l’aide, cette fois, d’un champ électrique créé par un générateur ?
____________________________________________________________________
Remove a last doubt. Forget the magnetic field. Couldn’t I obtain an equivalent braking force
by provoking the lateral diversion of the electron flow towards the electrodes but, this time, in
an electric field created by a generator?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Force agissant sur les électrons – vitesse – anode - cathode
____________________________________________________________________
Force acting on the electrons – speed – anode -cathode
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Non Léon, cela serait foncièrement différent
____________________________________________________________________
f=No Leon, that would be completely different.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
quand tu agis sur une force électrique, noyée au milieu d’un flot d’atomes se déplaçant à une
vitesse V0, à l’aide d’une force électrique créée par un générateur, tu lui communiqués une
composante transverse de vitesse VT. Mais la composante axiale V0 n’est pas modifiée. Un
générateur communique donc de l’énergie aux charges électriques.
____________________________________________________________________
when you act on an electric charge, buried in the heart of an atom flow and moving at speed
V0, thanks to an electric force created by a generator, you are adding a transversal component
of speed VT. But the axial component V0 is not modified. Therefore a generator transfers
energy to electric charges.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Action du champ électrique – Vitesse axiale conservée – vitesse transverse accrue
____________________________________________________________________
Action of the electric field – conserved axial sped – increased transversal sped.
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
44 Un champ magnétique transversal, au contraire, ne modifie pas l’énergie cinétique 1/2mV²
de la particule chargée. La direction de la vitesse change mais non son intensité. Dans ce cas
la composante axiale de cette vitesse, parallèle au flux général, diminue. D’où un freinage du
conducteur.
____________________________________________________________________
However a transversal magnetic field does not modify the kinetic energy 1/2mV² of the
charged particle. The direction of the speed changes but not the intensity. So the axial
component of this speed, parallel to the general flow, diminishes and so braking of the
conductor results
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Action du champ magnétique – l’intensité de la vitesse est conservée
____________________________________________________________________
Action of the magnetic field – Intensity and speed are conserved
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Bon, mais dans les deux cas de figure, je sollicite transversalement ma population d’électrons
libres…
____________________________________________________________________
Yes, but in both cases, I’m transversally calling on my population of free electrons…
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
…donc je devrais observer une force transverse
____________________________________________________________________
…so I should observe a transversal force.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Léon, tu oublies que la FORCE DE LAPALCE agit tout autant sur les charges positives et que
ces forces se compensent…
____________________________________________________________________
Leon, you’re forgetting that the LAPLACE FORCE is acting on the positive charges and the
forces balance themselves out…
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Les charges électriques liées rigidement au conducteur transmettent cette force en permanence,
alors que les charges libres retransmettent cette force périodiquement par le jeu des collisions.
____________________________________________________________________
.. the electric charges , strongly attached to the conducto,r transmit this force continually, so
the free charges periodically retransmits this force through collisions
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ce qui fait que quand l’électricité s’écoule dans un fil, elle en tire pas dessus.
____________________________________________________________________
That’s why when electricity flows in the wire, it doesn’t pull it.
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
45 LE MOTEUR ELECTRIC
____________________________________________________________________
THE ELECTRIC MOTOR
____________________________________________________________________
Tout cela me donne une idée. En faisant circuler un courant transversalement au ruban
conducteur, je ne crée pas de force, c’est entendu, mais que se passe-t-il si je combine les
deux effets : le passage du courant grâce au générateur et la rotation du vecteur vitesse due à
l’effet d’un champ magnétique perpendiculaire à la vitesse de déplacement des charges ?
____________________________________________________________________
That’s given me an idea. By sending a current transversally through the ribbon conductor I am
not creating a force. OK, that’s been shown, but what happens if I combine the two effect :
current flowing from the generator and the rotation of the speed vector because of the effect
of a magnetic field perpendicular to the speed of the charges ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Le générateur va mettre en mouvement les électrons qui vont tender à traverser le ruban en
passant de la cathode à l’anode. Mais le champ magnétique, en incurvant leur trajectoire,
transmettra une partie de l’impulsion acquise selon l’axe de la bande, laquelle subira ainsi une
force
____________________________________________________________________
The generator will start to move electrons which will tend to cross the ribbon, passion from
the cathode to the anode. But the magnetic field, by curving their trajectory inwards, will
transmit part of the acquired impulsion along the axis of the ribbon, which will this be
subjected to a force
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
ELECTRODE FIXE – BING – RUBAN MOBILE – AIMANT – ELECTRODE FIXE
____________________________________________________________________
FIXED ELECTRODE – PING – MOVING RIBBON- MAGNET – FIXED ELECTRODE
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
L’analyse du comportement microscopique, à l’échelle de l’atome, permet de déduire le
comportement macroscopique, à l’échelle de la manip.
____________________________________________________________________
An analysis of microscopic behaviour, at atomic scale, allow us to work out the macroscopic
behaviour, at the level of our experiment.
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
46 REVERSIBILITE
____________________________________________________________________
REVERSIBILITY
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
It works!
____________________________________________________________________
Ca marche !
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Sophie, est ce qu’on pourrait de la même façon tirer un liquide ou même un gaz, dans cette
sorte de moteur linéaire.
____________________________________________________________________
Sophie, can we pull a liquid, or event a gas, in the same way, a sort of LINEAR MOTOR ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
bien entendu … (*)
____________________________________________________________________
of course … (*)
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
en enroulant le moteur linéaire, Anselme a retrouvé la ROUE DE BARLOW, fonctionnant
cette fois comme un MOTEUR, et qui est utilisée pour mesurer le débit de couran,t dans les
compteurs.
____________________________________________________________________
by rolling up the linear motor, Archibald has rediscovered the BARLOW’S WHEEL, but now
working as a MOTOR, which he’s using to measure the current flow in the meters
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
En mettant en jeu uniquement la loi définie page 40
____________________________________________________________________
Using only the law defined on page 40
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
GENERATEUR - MOTEUR - ELECTRONS
____________________________________________________________________
GENERATOR - MOTOR - ELECTRONS
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
C’est tout à fait étonnant. La même machine peut être utilisée comme générateur de courant,
ou comme moteur
____________________________________________________________________
It’s strange isn’it ? The same machine can be used as a generator and as a motor
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
(*) Voir LE MUR DU SILENCE
____________________________________________________________________
(*) see THE SILENCE BARRIER
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
47 Vues sous cet angle, les machines électromagnétiques sont un moyen commode de
transmettre de l’énergie
____________________________________________________________________
Looked at like that, electromagnetic machines are a practical way of transmitting energy
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
on peut faire la même chose avec une turbine
____________________________________________________________________
We can do the same with a turbine
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
voyons, en reliant les manivelles entre elles, on devrait pouvoir réaliser un MOUVEMENT
PERPETUEL
____________________________________________________________________
By linking the handles you should be able to create PERPETUAL MOTION
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Léon, tu sais bien que dans des conduits l’énergie se dissipe par suite des frottements
____________________________________________________________________
Leon, you know quite well that energy is dissipated in conductors through friction
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Dans les conducteurs électriques, immobiles ou en mouvement, le mouvement des charges
électriques s’accompagne de nombreuses collisions avec les particules non chargées.
____________________________________________________________________
In electrical conductors, stationary of moving, electric charges are accompanied by numerous
collisions with non charged particles
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Avancez !
____________________________________________________________________
Move along there!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
tu as vu celui-là, comme il m’a coupé la route
____________________________________________________________________
did you see the way he cut across ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
même en stationnement on est embêté !
____________________________________________________________________
Even when we’ve parked we get into trouble
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
regardez cela ! mais regardez cela!
____________________________________________________________________
Look at that, just look at that!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ils traversent n’importe comment !
____________________________________________________________________
They cross any old how
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
un atome tout neuf vous allez voir!
____________________________________________________________________
I’ll show you with your nice new atom!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
chéri, reste calme.
____________________________________________________________________
Darling, stay calm.
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
48 RELATIVITE
____________________________________________________________________
RELATIVITY
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Tirésias, tu sais, il me vient une bien drôle d’idée
____________________________________________________________________
Tiresias, I’ve just had a good idea
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
… il faut absolument que j’en ai le cœur net
____________________________________________________________________
… I need to be absolutely certain
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
j’ai collé ces ensembles d’aimants sur les courroies
____________________________________________________________________
I’ve stuck these group of magnets onto drive belts
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
DISQUE FIXE –AIMANT ROTATIF – AIMANT MOBILE – CONDUCTEUR FIXE
____________________________________________________________________
FIXED DISK – ROTATING MAGNET – MOBLE MAGNET – FIXED CONDUCTOR
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Au lieu de déplacer un conducteur dans les lignes de force d’un champ magnétique (constant
dans la région d’interaction), j’immobilise le conducteur et… je fais tourner le champ !
____________________________________________________________________
Instead of moving the conductor along the force lines of a magnetic field (constant in the
interaction region), I immobilise the conductor and… I turn the field!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
complètement diabolique
____________________________________________________________________
blinkin’ diabolical !
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
49 LES AIMANTS
____________________________________________________________________
MAGNETS
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Regarde : je produis du courant, c’est net!
____________________________________________________________________
Look, I’m producing a current, that’s certain
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Cela veut simplement dire que, dans la FORCE DE LAPLACE, ce qui compte, c’est la vitesse
des charges et de l’aimant L’UN PAR RAPPORT A L’AUTRE
____________________________________________________________________
That just means that in the LAPLACE FORCE, what counts is the speed of the charges and
the magnet IN RELATION TO EACH OTHER
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Sophie, qu’est ce que c’est qu’un CHAMP MAGNETIQUE
____________________________________________________________________
Sophie, what’s a MAGNETIC FIELD
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
La bonne question serait: à quoi ca sert ?
____________________________________________________________________
A better question would be : WHAT USE IS IT ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
comment, à quoi ca sert ?
____________________________________________________________________
What do you mean, what use is it ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Deux charges électriques au repos s’attirent ou se repoussent, selon qu’elles sont de signes
contraires ou de même signe.
____________________________________________________________________
Two electric charges at rest attract or repel each other according to whether they have the
same or different signs
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Et elles subissent aussi une force quand elles se meuvent par rapport aux lignes de force d’un
champ magnétique.
____________________________________________________________________
and they are also subject to a force when they move in relation to the lines of force in a
magnetic field.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
D’accord mais qu’est ce qui crée ce champ magnétique ?
____________________________________________________________________
OK, but what creates these magnetic fields?
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
50 Mouvement des électrons
____________________________________________________________________
electron movement
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
C’est le courant
____________________________________________________________________
It’s current
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Sans oublier qu’à cause de ces fichus scientifiques, le sens conventionnel du courant est
inverse de celui du mouvement des électrons
____________________________________________________________________
And don’t forget that because of awkward scientists the conventional direction of the current
is the opposite of that of the moving electrons
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Mais il n’y a pas de courant dans un aimant permanent
____________________________________________________________________
But there isn’t any current in a permanent magnet
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Chaque atome peut être considéré comme un aimant minuscule, dont le champ magnétique est
créé par le mouvement orbital des électrons autour du noyau. Dans un aimant permanent ces
mini-aimants sont parallèles entre eux.
____________________________________________________________________
Each atom can be considered to be a minuscule magnet whose magnetic field is created by the
orbital movement of the electrons around the nucleus. In a permanent magnet these minimagnets are lined up parallel to each other.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
bon, les aimants agissent sur les charges électriques en mouvement qui coupent les lignes de
force du champ magnétique qu’ils créent. Mais pourquoi agissent-ils l’un sur l’autre ?
____________________________________________________________________
The magnets act on the moving electric charges which cut the force lines of the magnetic field
they create. Bt why do they act on each other?
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
51 si je mets deux spires face à face, parcourues par des courants de même sens, les électrons
sont soumis à une force tendant à :
-dilater chaque spire
-la rapprocher de l’autre spire
____________________________________________________________________
If I place two spires opposite each other, with currents running through them in the same
direction, the electrons are submitted to a force tending to :
-dilate each spire
-bring the spires closer together
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Par contre, si j’inverse le sens de circulation des électrons dans la deuxième spire, la force de
Laplace va tendre à :
-contracter chaque spire
-l’éloigner de l’autre spire
____________________________________________________________________
But if I reverse the direction of flow of the electrons in the second spire the Laplace force will
tend to :
-make each spire contract
-push this spire away from the other one
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
en gros, c’est comme ça que ça se passe avec les atomes des deux aimants.
____________________________________________________________________
It’s a bit like what happens with the atoms of two magnets
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
électron
____________________________________________________________________
electron
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Mais d’après le schéma de tout à l’heure, une spire reste insensible à un champ magnétique
uniforme dirigé selon son axe, non ?
____________________________________________________________________
Yes but according to the diagram of earlier, a spire is not affected by a uniform magnetic field
applied in the direction of its axis.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
De même qu’un barreau aimanté est totalement insensible à un champ magnétique dirigé
selon son axe
____________________________________________________________________
In the same way as a bar magnetic field is not affected by a uniform field applied in the
direction of its axis
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Logique, sinon, pour se propulser, il suffirait de s’accorcher à une boussole.
____________________________________________________________________
Logical, otherwise, to push itself forward it would just need to hold on to a good compass.
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
52 Par contre, une spire placée dans un champ magnétique tend à tourner de telle façon que
son propre champ s’aligne avec le premier. C’est le principe du GALVANOMETRE A
CADRE MOBILE. Une boussole n’est rien d’autre qu’un ensemble de minuscules
galvanomètres du même style.
____________________________________________________________________
However a spire placed in a magnetic field tends to turn in such a way that its own filed will
line up with the first. This si the basis of the MOBLE FRAME GALVANOMETER. In fact a
compass is nothing more than a collection of galvanometers of the same type.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Bon. Alors, est ce que quelqu’un peut m’expliquer pourquoi un aimant attire le fer et non le
plomb, ou le sucre ?
____________________________________________________________________
So, can someone explain to me why a magnet attracts iron but not lead, or sugar?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
C’est simple : le atomes de fer sont aussi de petits aimants. De plus, ils jouissent d’une
relative mobilité. Quand on rapproche un aimant suffisamment puissant, les atomes de fer
tournent et s’alignent et le morceau de fer devient lui-même un aimant, dont le champ se
superpose d’ailleurs au champ de l’aimant inducteur.
____________________________________________________________________
It’s simple : iron atoms are also little magnets. They also have a certain mobility. When
approached by a sufficiently powerful magnet the iron atoms turn and align, and the iron itself
also becomes a magnet whose field is superimposed on that of the inductor magnet.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Atomes “aimants” (orientations aléatoires) - atomes “aimants” orientés – le morceau de fer est
devenu un aimant. - AIMANT
____________________________________________________________________
Atom “magnets” (varying orientation) – oriented atom “magnets” – the piece of iron has
become a magnet - MAGNET
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Avec le sucre, zéro
____________________________________________________________________
Nothing with sugar
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
vu…
____________________________________________________________________
OK…
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
53 SPIRES - SOLENOIDE
____________________________________________________________________
SPIRES - SOLENOID
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Je comprends pourquoi on met un NOYAU DE FER dans les ELECTRO-AIMANTS. Celui
renforce le champ propre créé par le système de spires
____________________________________________________________________
I understand now why we put an IRON CORE in LECTROMAGNETS. It reinforces the
fields created in the systems by the spires.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Quand on retire l’aimant magnétiseur ou le solénoïde, les atomes-aimants du fer gardent, dans
une certaine mesure, leur orientation… Il subsiste un MAGNETISME RESIDUEL.
____________________________________________________________________
When we take away the magnetizing magnet or the solenoid, the iron’s atom magnets will
retain, up to a point, their orientation. A RESIDUAL MAGNETISM will subsist..
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
…que l’on pourra faire disparaître en redonnant leur mobilité aux atomes-aimants, en
chauffant le fer, en le frappant, ou en soumettant à un champ magnétique variable, comme je
l’avais fait pour les pigments du tube de télévision, qui avaient été accidentellement
magnétisés, à l’aide d’un petit aimant fixé sur un crayon
____________________________________________________________________
and that we can make disappear by giving mobility back to the atom-magnets either by
heating the iron, hitting it, or putting it in a variable magnetic field, as I did with a small
magnet on a pencil for the pigments of the television tube that had been accidentally
magnetised
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
BING
____________________________________________________________________
BING
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
54 DE NOUVEAU LA RELATIVITE
____________________________________________________________________
RELATIVITY AGAIN
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Je crois avoir compris : le champ magnétique est quelque chose qui a été inventé pour traduire
le fait que les charges électriques EN MOUVEMENT interagissaient, et que cette force
nouvelle, électrodynamique, ou électromagnétique, se surajoutait à la force de base,
électrostatique
____________________________________________________________________
So if I’ve got it right :the magnetic field is something that was invented to describe the fact
that MOVING electric charges interact, and that this new electrodynamic, or electromagnetic
force is added to the basic, electrostatic force
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Comment mesurer un champ magnétique le plus objectivement possible ?
____________________________________________________________________
How can we measure a magnetic field as objectively as possible ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Et bien on peut disposer parallèlement deux barres parcourues par le même courant électrique
d’intensité I
____________________________________________________________________
Well we can put two rods parallels to each other and with an electric current of intensity I
flowing through them
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Dans ces conditions, les deux barres subissent une attraction mutuelle égale
____________________________________________________________________
Dans ces conditions, les deux barres subissent une attraction mutuelle égale.
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Caque barre combine son propre courant avec le champ magnétique créé pare l’autre barre
____________________________________________________________________
Each rod combines its own current in the magnetic field created by the other rod.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
55 On peut enrouler ces barres, ce qui fait que deux spires parcourues par des courants
parallèles s’attirent
____________________________________________________________________
We could roll the rods so that they made two spires which, as they have parallel currents
running through them, would move towards each other
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
comme on l’a déjà vu page 51
____________________________________________________________________
as we saw already on page 51
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
courants
____________________________________________________________________
currents
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
De même on peut déposer des charges électriques de même signe sur de disques se faisant
face et les faire tourner. Ceci est équivalent à des courants et s’accompagnera d’une force
électromagnétique
____________________________________________________________________
In the same way we can send electric currents with the same sign through disks facing each
other and so make them turn. This is equivalent to current and is accompanied by an
electromagnetic force.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Regardez un peu cela
____________________________________________________________________
Just look at that…
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Je peux charger électriquement ces deux barres de verre ou de bakélite, en les frottant avec un
chiffon de laine
____________________________________________________________________
I can charge two glass or bakelite rods electrically by rubbing them with a woolen cloth…
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Vitesse
____________________________________________________________________
Speed
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
les charges de même signe se repoussent, mais si ces barres se déplacent comme ceci, cela
équivaudra à de courants parallèles et s’accompagnera d’une légère composante attractive
____________________________________________________________________
charges of the same sign will repel each other but if the rods move like this, it is equivalent to
two parallel currents and will be accompanied by a slight attractive component
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
56 La terre tourne autour du soleil, qui lui-même tourne dans notre galaxie, la Voie lactée, à
234 km/s. Cette dernière se déplace peut-être par rapport à l’univers. Sophie, c’est formidable :
en pointant ces deux barres parallèles, chargées électriquement, dans toutes les directions du
ciel et en mesurant la force qui s’exerce entre elles, nous devrions pouvoir déterminer dans
quelle direction nous nous déplaçons dans l’univers et à quelle vitesse !
____________________________________________________________________
The earth moves around the sun which itself orbits in our galaxy, the Milky Way, at 234 km/h.
The galaxy may also be moving in relation to the universe. It’s amazing Sophie : By pointing
these two parallel, electrically charged rods to the sky in any direction and in measuring the
force acting between them, we should be able to work out the direction of our movement in
the universe and our speed
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
tu ne mesureras rien du tout! Cette FORCE ELECTROMAGNETIQUE, liée au
MOUVEMENT n’est perceptible que par un observateur qui se déplace par rapport à ces
charges. Or quel que soit notre mouvement, par rapport au soleil, par rapport à la galaxie ou
au cosmos, nous allons à la même vitesse que ces barres.
____________________________________________________________________
No you won’t measuring anything. This ELECTROMAGNETIC FORCE, associated with
MOVEMENT, is only perceptible by an observer who moves in relation to the charges. But
whatever our movement, in relation to the sun, to the galaxy or the cosmos, we are moving at
same speed as the rods
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
L’électromagnétisme est d’essence relativiste
____________________________________________________________________
Electromagnetism is essentially relativist
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Il est vrai que l’expérience suggérée par Anselme rappelle celle faire par MICHELSON (*) au
début du siècle, et qui consistait à mesurer la vitesse de la lumière dans toutes les directions,
pour découvrir le mouvement absolu de la Terre dans l’Univers.
____________________________________________________________________
It’s true that the experiment Archibald suggested recalls that of MICHELSON (*) atteh
beginning of the twentieth century. It consisted of measuring the speed of light in all
directions in order to discover the absolute direction of the earth in Universe
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Moi cela ne m’étonne pas parce qu’on m’a dit que la lumière était une onde
électromagnétique
____________________________________________________________________
I can’t say I’m surprised because I was told that light was an electromagnetic wave
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
(*) MICHELSON, physicien américain. Prix Nobel 1907
____________________________________________________________________
(*) MICHELSON, Physician, Nobel prize 1907
____________________________________________________________________
57 Ainsi une simple maison peut receler des problèmes de nature relativiste
____________________________________________________________________
So an ordinary house can hold problems of a relativist nature!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ah, voilà un objet qui, de toute évidence fonctionne à l’électricité. Pourtant il n’y a rien qui
tourne et pas d’électrodes.
____________________________________________________________________
Now here’s something that is obviously electric but nothing turns and there aren’t any
electrodes
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
à quoi ça sert ?
____________________________________________________________________
what does it do ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Tirésias, sors de là immédiatement!
____________________________________________________________________
Tiresias, come out of there immediately!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Pourquoi ?
____________________________________________________________________
Why ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ce système permet de transmettre de l’énergie à distance. S’il était mis en en marche tout seul
tu aurais été cuit par induction.
____________________________________________________________________
This system allows the transmission of energy over a distance. If it turned itself on you would
have been cooked by induction.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
cuit par induction ?
____________________________________________________________________
Cooked by induction ?
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
58 L’INDUCTION
____________________________________________________________________
INDUCTION
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Regarde. Anselme a mis cette spire de cuivre face à cet aimant permanent. Un certain nombre
de lignes de force passent à l’intérieur et les autres à l’extérieur.
____________________________________________________________________
Look. Archibald has put a copper spire opposite a permanent magnet. A certain number of the
force lines pass through the interior, the rest are outside.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Maintenant, il approche l’aimant de la spire, c’est à dire qu’il déplace en bloc le faisceau de
lignes des lignes de force. Celles-ci coupent le métal de la spire et il en résulte une force
électromagnétique qui agissant sur les électrons, se traduit par un courant INDUIT.
____________________________________________________________________
Now he’s bringing the magnet closer to the spire, in other words he is moving the group of
force lines as a block. As they cross the metal of the spire an electromagnetic force results
which, acting on electrons, in an INDUCED current
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Si ton aimant et ta spire sont immobiles l’un par rapport à l’autre, le courant s’annule
____________________________________________________________________
If the magnet and the spire are static in relation to each other, the current cancels itself out.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
par contre si tu tires sur l’aimant,, ton courant s’inverse.
____________________________________________________________________
But if you pull the magnet, the current is reversed
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Encore une n+unième application de la loi de LAPLACE
____________________________________________________________________
Yet one more application of LAPLACE’s law.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
champ magnétique – force agissant sur l’électron – vitesse – force agissant sur le proton
____________________________________________________________________
magnetic field – force acting on the electron – speed – force acting on the proton
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
59 Regarde Tiresias, j’ai modifié cette machine à vapeur en remplaçant le piston par un
aimant, qui va ainsi faire un mouvement de va-et-vient, et créer dans la spire un COURANT
ALTERNATIF
____________________________________________________________________
Look Tiresias, I’ve modified this steams engine by replacing the piston with a magnet, so you
can make to-and-fromovements and create an ALTERNATING CURRENT in the spire
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Si le piston glisse sans frottement, nous aurons trouvé un moyen de produire gratuitement de
l’énergie électrique, si on excepte, bien sûr, une petite perte par effet Joule dans la spire.
____________________________________________________________________
If the piston slides without friction we will have found a way to produce free electric energy,
if we ignore, of course, a small loss through the Joule effect in the spire
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
aimant - spire
____________________________________________________________________
magnet - spire
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Tu oublies que ce passage de courant va créer son propre champ magnétique, qui va s’opposer
au mouvement du piston aimant (LOI DE LENZ). Il faudra donc fournir un TRAVAIL pour
produire cette énergie
____________________________________________________________________
You’re forgetting that the passage of current will create its own magnetic field which will
oppose the movement of the magnet piston (LENZ’s LAW). So WORK will have to be
applied to produce energy.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
voilà donc une première génératrice de courant alternatif
____________________________________________________________________
So here is our first alternating current generator
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
PATACLONK
____________________________________________________________________
PATACLONK
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
60 Juste ciel! Qu’est ce que c’est que tout ça !?
____________________________________________________________________
Heavens ! whatever’s all that ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
BLEB
____________________________________________________________________
BLEB
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Tu connais Lanturlu. Il a simplement mis en application le principe du générateur.
____________________________________________________________________
You know what Higgins is like. He was just applying the principle of the generator
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ici au lieu de faire bouger la spire, il a fait bouger l’aimant
____________________________________________________________________
Instead of moving the spire he’s moving the magnet
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
CHTONK
____________________________________________________________________
SHTONK
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
61 Puisqu’on produit du courant alternative en agitant un ou plusieurs aimants devant une
spire, que dis-tu de mon GENERATEUR-FAGOT? J’ai fixé des aimants sur des tiges
flexibles.
____________________________________________________________________
As we’re producing alternating current by moving one or several magnets in front of a spire.
I’ve invented this TWIGGO-GENERATOR. I’ve attached the magnets to flexible rods,
twigs…
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
…quand je les lâches, ces tiges s’écartent et se rassemblent alternativement, et cela produit un
courant alternatif dans la spire
____________________________________________________________________
… when I let them go they separate and come back together alternately and produce an
alternating current in the spire.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Bon. Cette machine convertit en énergie électrique l’énergie emmagasinée dans les tiges, et
alors ?
____________________________________________________________________
OK. This machine converts to electric energy the energy held in the twigs, and so what ?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Elle reproduit ce qui se passé quand on accroît le courant qui passe dans une spire. Tout se
passe comme si de nouvelles lignes de force étaient crées à la surface de celle-ci,
« comprimant » les anciennes comme un fagot.
____________________________________________________________________
It reproduces what happens when you increase the current passing through the spire. It’s as if
new force lines are created on its surface which “compress” the old ones, like in a bundle of
twigs.
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
62 CHAUFFAGE HF
____________________________________________________________________
HF HEATING
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Et vice-versa. Quand on réduit le courant, la spire « avale » les lignes de champ les nes après
les autres, et le « fagot » se desserre.
____________________________________________________________________
And vice-versa. When we reduce the current the spire “swallows” the lines of the field one
after the other and the bundle comes loose.
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
RHEOSTAT – FAIBLE - FORT
____________________________________________________________________
RHEOSTAT – WEAK - STRONG
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Hop !
____________________________________________________________________
Hop!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Cela explique pourquoi une spire parcourue par un courant alternatif peut transmettre à
distance de l’énergie à une autre spire.
____________________________________________________________________
This explains why a spire transversed by an alternating current can transmit energy at a
distance to another spire
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Quel intérêt ?
____________________________________________________________________
What’s the interest
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Solénoïde
____________________________________________________________________
Solenoid
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
fC’est un système de chauffage très efficace. On peut se rôtir complètement un doigt muni
d’un anneau en le mettant dans un espace où règne un champ magnétique variable
____________________________________________________________________
It’s a very efficient heating system. We could completely cook a finger with a ring on it if it
was put into a space surrounded by a variable magnetic field
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
On peut faire fondre des lingots
____________________________________________________________________
We can melt gold bars
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
On peut aussi faire chauffer des conducteurs dans la masse. Il se crée alors une infinité de
boucles de courant
____________________________________________________________________
We can also heat up conductor blocks and create an infinity of current loops
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
63 EPILOGUE
____________________________________________________________________
EPILOGUE
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
On peut aussi chauffer un gaz à l’aide d’un bobinage parcouru par un courant à haute
fréquence
____________________________________________________________________
We can also heat a gas by sending a high frequency current through a copil
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
bref on peut chauffer, cuire tout ce qui est suffisamment conducteur de l’électricité…
____________________________________________________________________
In short we can heat and cook anything that conducts electricity well enough…
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
qu’y a t il de si mystérieux dans cette grande boîte vide ?
____________________________________________________________________
what the big mystery about this little box
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
y compris des escargots!
____________________________________________________________________
…including snails!
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
CE voyage à travers l’électromagnétisme a été tout à fait passionnant
____________________________________________________________________
This journey through electromagnetism was absolutely fascinating
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Oui, qui aurait cru qu’une simple maison puisse receler des problèmes scientifiques aussi
pointus?
____________________________________________________________________
Yes, who would have thought that an ordinary house could hold so many important scientific
problems in it?
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
J’ai une autre expérience à vosu proposer qui touche à la fois à l’électromagnétisme et à la
mécanique des fluides ...
____________________________________________________________________
I’ve got another experiment to propose, it concerns electromagnetism and fluid mechanics...
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ah bon, qu’est ce que c’est ?
____________________________________________________________________
Ah good, what is it ?
____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
64 RRRR
___________________________________________________________________
RRRR
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Téléchargement