© Siemens AG 2009 Modulaire, compact, communicant Appareillage de commande, de protection et de mesure pour la distribution d’énergie basse tension SENTRON Answers for industry.* *Des réponses pour l’industrie. © Siemens AG 2009 Grâce Grâc Gr âce âc e à no n notre tre tr e po portefeuille ort rtef e eu ef uil ille l complet le com ompl pllett de produits et systèmes pour la distribution d’énergie basse tension Restez maître de votre énergie D’importantes quantités d’énergie à fournir, d’innombrables récepteurs à alimenter, une disponibilité maximale 24 heures sur 24 à assurer ? Quels que soient les impératifs auxquels votre distribution basse tension doit faire face, notre gamme complète de produits et systèmes vous aide à rester maître de votre énergie. Parfaitement coordonnés et performants, nos composants contribuent à réduire considérablement les coûts et risques liés à vos investissements. Tout au long de leur durée d’utilisation, vous bénéficiez pleinement de leur modularité et de leur intelligence. Vous optimisez ainsi vos coûts d’exploitation tout en renforçant la disponibilité de vos installations. Les solutions intégrées que nous vous proposons dans le cadre de notre concept Totally Integrated Power vont de la moyenne tension à la prise électrique. Grâce à l’aptitude à la communication de nos appareils et à nos modules logiciels, la liaison avec l’automatisation industrielle et la gestion technique des bâtiments s’effectue de manière simple et efficace. Des potentiels d’économies supplémentaires s’offrent ainsi à vous. Pour que la distribution d’énergie ne soit plus un problème, faites confiance à nos systèmes. Système de gestion de l’énergie 2 Tableaux de distribution et départs-moteurs SIVACON Canalisations électriques préfabriquées SIVACON Appareillage de commande, de protection et de mesure SENTRON © Siemens AG 2009 Grâce à des solutions optimales pour toutes les applications Sommaire Vue d’ensemble de la gamme SENTRON 4 Une disponibilité accrue des installations de distribution grâce à des solutions de communication intelligentes 6 Système de gestion de l’énergie 7 Centrales de mesure PAC 8 Disjoncteurs ouverts 3WL 10 Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL 14 Interrupteurs principaux et d’arrêt d’urgence 3LD2 18 Interrupteurs-sectionneurs 3KA/3KE 20 Interrupteurs-sectionneurs à fusibles 3KL/3KM 22 Réglettes interrupteurs-sectionneurs à fusibles déconnectables 3NJ62 24 Réglettes interrupteurs-sectionneurs à fusibles 3NJ4 26 Interrupteurs-sectionneurs fusibles 3NP1 28 Service et support 30 3 © Siemens AG 2009 Vue d’ensemble de la gamme SENTRON Points forts en bref ■ Une gamme complète d’appareils de commande, de protection et de mesure pour une distribution d’énergie offerte par un seul et même fournisseur Multimètre PAC ■ Une flexibilité maximale lors de la planification, de la configuration et du montage grâce à une conception compacte et modulaire ainsi qu’une gamme complète d’accessoires ■ Des fonctions de communication optimisées et développées en permanence Disjoncteurs ouverts 3WL ■ De multiples agréments et homologations qui autorisent une utilisation à l’échelle mondiale ■ Une intégration dans des concepts globaux de distribution d’énergie basse tension qui favorisent une parfaite synergie de fonctionnement entre les différents composants ■ Une logistique performante et mondiale ainsi qu’une assistance rapide Interrupteurs-sectionneurs à fusibles 3KL/3KM 4 © Siemens AG 2009 Disjoncteurs intelligents, interrupteurs-sectionneurs éprouvés ou multimètres innovants : la gamme SENTRON vous offre tout ce qui est nécessaire à une distribution d’énergie économique, sûre et fiable. Entièrement conçue de manière modulaire et dotée d’un éventail complet d’accessoires, elle satisfait à toutes les exigences actuelles de polyvalence et de flexibilité. Elle répond aussi aux attentes les plus diverses des utilisateurs en matière de communication au sein des systèmes de distribution d’énergie. Interrupteurs principaux et d’arrêt d’urgence 3LD2 Réglettes interrupteurs-sectionneurs à fusibles 3NJ4 Interrupteurs-sectionneurs à fusibles 3NP1 Interrupteurs-sectionneurs 3KA/3KE Réglettes interrupteurs-sectionneurs à fusibles déconnectables 3NJ62 Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL 5 © Siemens AG 2009 1 2 21 3 4 Ethernet 5 19 6 7 20 8 PROFIBUS 4 8 5 14 22 15 16 1 7 9 10 11 CubicleBUS 1 11 9 2 3 13 pour une connexion Modbus, il faut le module COM16 pour une connexion Modbus, il faut le module COM21 NSE0_01105h 12 2) 18 12 6 10 1) 17 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 SENTRON 3VL Unité de contrôle électronique LCD ETU Unité de contrôle électronique ETU Module COM10 PROFIBUS avec CAS Module COM20 PROFIBUS2) avec CAS Breaker Data Adapter (BDA) BDA Plus avec interface Ethernet Unité d’E/S (par ex. notebook) avec connexion Internet SENTRON 3WL Module COM15 PROFIBUS1) Breaker Status Sensor (BSS) Unité de contrôle électronique ETU Fonction de mesure Plus Module CAS Module de sortie TOR à relais Module de sortie TOR à relais, configurable Module de sortie analogique Module d’entrée TOR Switch ES Power sur PC API, par ex. SIMATIC S7 SIMATIC powerrate SENTRON PAC Une disponibilité accrue des installations de distribution Les disjoncteurs sont aujourd’hui plus que de simples appareils de commande et de protection. Les disjoncteurs ouverts SENTRON 3WL et les disjoncteurs en boîtier moulé SENTRON 3VL, par exemple, sont capables de transmettre à un poste de commande central, via un bus standard, d’importantes informations destinées au diagnostic, à la maintenance ou à la gestion des coûts. Les bibliothèques de blocs disponibles en option simplifient l’interfaçage avec le système de conduite des procédés PCS7 et offrent une solution optimale pour surveiller la distribution d’énergie et obtenir des informations de maintenance. Les disjoncteurs intelligents apportent ainsi une contribution essentielle à la réalisation de solutions de communication globales et ouvrent de nouvelles perspectives de rentabilité et de disponibilité aux installations de distribution d’énergie. 6 Points forts en bref ■ Disponibilité accrue des installations grâce à une transparence permanente assurée par ex. par la détection précoce des états critiques et la transmission automatique des alarmes ■ Baisse durable des coûts d’exploitation grâce à la transparence des flux d’énergie ■ Avantages supplémentaires lors de l’installation grâce à la possibilité de raccordement de modules d’entrée/sortie externes au CubicleBUS interne du SENTRON 3WL (plus de câblages compliqués) ■ Simplicité de paramétrage et de surveillance grâce aux logiciels innovants destinés au paramétrage, à la commande, à la surveillance et au diagnostic des disjoncteurs SENTRON sur site ou via PROFIBUS DP, Modbus ou Ethernet/Intranet/Internet ■ Pérennité des investissements Le haut degré de modularité des produits et accessoires SENTRON facilite le montage ultérieur de tous les composants de communication ■ Intégration système via des bibliothèques logicielles Les bibliothèques de blocs disponibles en option simplifient l’interconnexion de la centrale de mesure SENTRON PAC ainsi que des disjoncteurs SENTRON 3WL et SENTRON 3VL avec le système de conduite des procédés PCS 7. © Siemens AG 2009 Réduction des coûts d’exploitation et augmentation de la disponibilité des installations Système de gestion de l’énergie Les modules logiciels additionnels de gestion de l’énergie SIMATIC PCS 7 powerrate et SIMATIC WinCC powerrate, les bibliothèques de blocs pour SIMATIC PCS 7 et SIMATIC WinCC et les centrales de mesure SENTRON PAC3200 et SENTRON PAC4200 constituent une solution innovante et pérenne pour une gestion optimisée de l’énergie, offrant un potentiel d’économie de jusqu’à 20 % sur la facture énergétique. Pour plus d’informations sur nos systèmes de gestion de l’énergie, rendez-vous sur notre site www.siemens.com/powermanagementsystem Points forts en bref ■ Baisse durable des coûts d’exploitation grâce à la transparence des flux d’énergie depuis l’alimentation jusqu’au consommateur ■ Disponibilité accrue des installations grâce, par ex., à une détection précoce des états critiques ■ Pérennité des investissements grâce à une technologie homogène et une parfaite intégration dans les concepts Totally Integrated Automation et Totally Integrated Power 7 © Siemens AG 2009 Principaux domaines d’application ■ Multimètre principalement destiné au montage en tableau de distribution électrique et armoire de commande moteur ■ Acquisition, affichage et surveillance des paramètres réseau d’une installation de distribution d’énergie Normes et agréments internationaux ■ Agrément UL : UL 61010-1 ■ Agrément CSA : CAN/CSA C22.2 No. 61010.1 Une vision précise et fiable des grandeurs électriques et de l’énergie Centrales de mesure SENTRON PAC Compactes et performantes, les centrales de mesure SENTRON PAC3200 et PAC4200 assurent une acquisition fiable et précise des valeurs d’énergie pour les départs et consommateurs électriques de votre installation. En outre, ils délivrent les principales valeurs de mesure pour évaluer l’état de l’installation et la qualité du réseau électrique. Dotés en standard d’un port Ethernet, ces multimètres sont parfaitement communicants. Le logiciel gratuit SENTRON powerconfig permet de configurer la centrale de mesure et de simplifier considérablement le réglage lorsque plusieurs multimètres doivent être installés. Avantages pour l’étude de l’installation ■ Vaste dotation fonctionnelle, avec un seul appareil pour assurer diverses opérations de mesure ■ Utilisation universelle grâce aux homologations et agréments à l’échelle mondiale et une interface utilisateur en 9 langues ■ Evolutivité grâce aux modules d’extension enfichables ■ Adaptation aisée à l’application grâce aux entrées/sorties TOR multifonctions intégrées ■ Possibilité de communication via les réseaux PROFIBUS DP, Modbus RTU ou Ethernet avec Modbus TCP ■ Utilisation en environnement sévère (degré de protection IP65 de série) ■ Intégration aisée aux systèmes d’automatisation et de gestion de l’énergie, par ex. SIMATIC PCS 7 powerrate ou SIMATIC WinCC powerrate 8 Avantages dans l’armoire électrique ■ Faible encombrement et compacité (96 x 96 mm) avec une faible profondeur de montage ■ Faible coût d’exploitation avec la possibilité de raccordement direct à des réseaux de distribution électrique jusqu’à 690 V (L-L), sans recours à un transformateur de tension onéreux ■ Montage simple et rapide, même sans outil ■ Configuration rapide de plusieurs multimètres grâce au logiciel gratuit SENTRON powerconfig Plus-value lors de l’exploitation ■ Simplicité d’utilisation grâce à une interface intuitive et un affichage multilingue sur l’appareil ■ Diagnostic rapide de l’état de l’installation grâce à une signalisation explicite sur l’appareil ■ Bonne lisibilité même dans des conditions difficiles grâce à un afficheur LCD graphique rétro-éclairé ■ Précision des valeurs de mesure délivrées selon les normes actuelles ■ Détection rapide des surcharges et des dysfonctionnements grâce à de nombreuses fonctions de surveillance ■ Analyse simplifiée des défauts grâce à l’enregistrement horodaté des valeurs et des événements ■ Nombreuses mesures d’énergie pour pouvoir identifier des potentiels d’économie © Siemens AG 2009 Points forts en bref Polyvalence et possibilité d’utilisation à l’échelle mondiale Raccordement direct à des réseaux industriels jusqu’à 690 V, CATIII, mesure via un transformateur de tension en option, raccordement à des transformateurs de courant 1A ou 5A, IP65, vaste gamme de fonctions et de performance Communication polyvalente par ex. via PROFIBUS DP, Modbus RTU ou Modbus TCP Précision de mesure élevée Acquisition complète des consommations Affichage complet de l’état de l’installation Intégration au système de gestion d’énergie Utilisation simple et intuitive Affichage en texte clair en 9 langues Valeurs de mesure SENTRON PAC3200 SENTRON PAC4200 Valeurs électriques de base par ex. tensions, courants, puissances, valeurs d’énergie, fréquence, facteur de puissance ✓ ✓ Valeurs mesurant la qualité du réseau par ex. angle de phase, angle de décalage de phase, harmoniques pour la tension et le courant – ✓ ✓ Compteur électrique pour la puissance apparente, active et réactive, référencement et délivrance des mesures ✓ Compteur d’heures de service (durée des consommations) ✓ ✓ Compteur électrique universel multifonctions ✓ ✓ Nombre maxi. de valeurs seuil 6 12 Logique booléenne AND, OR/NAND, NOR, XOR ✓/– ✓/✓ Valeurs seuil/entrées Opérations logiques combinatoires ✓/– ✓/✓ Enregistrement de la charge – ✓ Enregistrement des événements – ✓ Ethernet (intégrée) 10 Mbit/s 10/100 Mbit/s PROFIBUS DP (V1) Module d’extension en option PAC PROFIBUS DP Modbus RTU Module d’extension en option PAC RS485 Acquisition des valeurs d’énergie/compteurs Fonctions de surveillance Fonctions d’enregistrement Interfaces Entrées/sorties Entrées TOR multifonctions 1 2 Sorties TOR multifonctions 1 2 Horloge temps réel/fonction calendaire – ✓ Tension/courant par rapport à la valeur mesurée 0,3 % | 0,2 % 0,2 % Puissance active Selon IEC 62053-22 Classe 0,5S Classe 0,2S Seuils de défaut 9 Principaux domaines d’application © Siemens AG 2009 ■ Comme disjoncteurs d’alimentation, de distribution, de couplage et de départ dans les installations électriques ■ Pour la commande et la protection des moteurs, des condensateurs, des générateurs, des transformateurs, des jeux de barres et des câbles En version AC, les appareils sont disponibles sous forme de disjoncteurs et interrupteurssectionneurs. En version DC, ils sont proposés sous forme d’interrupteurs-sectionneurs. Normes et agréments internationaux ■ IEC 60947-2 ■ DIN VDE 0690 partie 1 ■ Résistance climatique selon IEC 68 partie 30-2 ■ CCC, Gost ■ Sociétés de classification des navires, par ex. : GL, ABS, LRS, PRS Des versions UL 489 sont également disponibles pour les utilisations à l’échelle internationale. Disjoncteurs/interrupteurssectionneurs ouverts 3WL agréés UL 489 jusqu’à 5000 A, voir Catalogue LV 16. (Réf. de commande E86060-K1816-A101-A1) Polyvalents et communicants Disjoncteurs ouverts SENTRON 3WL Les SENTRON 3WL se distinguent par leur haute flexibilité et leur aptitude à la communication. Ils répondent de manière optimale aux sévères exigences concernant les disjoncteurs ouverts, en particulier dans le cadre d’une utilisation avec des systèmes de contrôle-commande. Par sa qualité, la gamme des SENTRON 3WL est devenue une véritable référence à l’échelle mondiale. Avec seulement trois tailles, les SENTRON 3WL couvrent la plage de puissance de 630 à 6300 A. Disponibles en versions tripolaires ou tétrapolaires, ils conviennent aux utilisations jusqu’à 1150 V. Tous les modèles se caractérisent par une forme identique (en version fixe comme débrochable), un même mode d’utilisation et une gamme d’accessoires commune. Autre particularité : dans la plage de puissance supérieure, le SENTRON 3WL est le plus petit disjoncteur du monde de sa classe. 10 © Siemens AG 2009 Points forts en bref ■ Polyvalence et utilisation possible à l’échelle mondiale à des températures jusqu’à 70 °C ; pas de déclassement jusqu’à 55 °C ■ Simplicité de configuration, de montage et de modification grâce à une conception modulaire avec seulement 3 tailles, un nombre réduit d’éléments et des accessoires homogènes pour toute la gamme ■ Communication sur toute la ligne via PROFIBUS DP ou Modbus Concept de communication intégré avec SENTRON 3VL ■ Le plus petit disjoncteur du marché dans la plage de puissance de 5000 à 6300 A ■ Conforme à la directive RoHS sur l’utilisation de certaines substances dangereuses dans les équipements électriques et électroniques Avantages lors de la configuration Avantages dans l’armoire Avantages en cours d’exploitation ■ Seulement 3 tailles avec les mêmes accessoires pour couvrir toutes les plages d’intensité ■ 4 niveaux de pouvoir de coupure sur court-circuit pour répondre à toutes les applications ■ Un haut degré de modularité qui facilite le montage et les adaptations ultérieures ■ Des modules spéciaux pour montage ultérieur sur les unités de contrôle ■ Un concept de communication homogène pour PROFIBUS et Modbus ■ La conception compacte réduit les coûts du stockage et de l’armoire ; la taille 1 (jusqu’à 1600 A) peut être logée dans une colonne de 400 mm de largeur, la taille 3 (jusqu’à 6300 A) dans une colonne de 800 mm de largeur ■ 4 niveaux de pouvoir de coupure : une réponse économique à toutes les exigences ■ Paramétrage rapide et sûr ■ Les possibilités de communication des appareils réduisent les coûts et augmentent la productivité ■ Les possibilités d’information et de réaction rapides évitent les arrêts coûteux de l’installation ■ Gestion efficace des diagnostics ; les valeurs de mesure servent de base à une gestion efficace des charges ; elles permettent de déterminer des profils de besoins en énergie et d’affecter les consommations aux différents postes de coûts ■ Longévité élevée des disjoncteurs et de l’installation ; prolongement de la durée de vie par simple remplacement des contacts principaux ■ Fiabilité et longévité extrêmement élevées ■ Transmission de données pour la réalisation, par ex., d’une gestion des charges (affichage des dépassements sur PMC) ■ Affichage de l’état « prêt à l’enclenchement » ■ Différentes techniques de raccordement en standard pour simplifier la tâche du client ■ Intensité maximale admissible très élevée ■ Avantages supplémentaires grâce à la possibilité de raccordement de modules d’entrée et sortie externes 11 © Siemens AG 2009 6 2 7 8 3 5 4 9 1 25 21 22 10 19 11 23 12 24 18 13 17 14 20 16 15 SENTRON 3WL : 1 Châssis de guidage 15 Commande motorisée Structure modulaire du disjoncteur avec accessoires homogènes pour toute la gamme 2 Raccordement avant des circuits 16 Compteur de cycles de manœuvres principaux, plage horizontale, 17 Breaker Status Sensor (BSS) verticale 18 Dispositif de protection avec support, 3 Indicateur de position 4 Contact de mise à la terre, action anticipée 19 Électro-aimant de réarmement 20 Breaker Data Adapter (BDA) 5 Volet d’obturation 21 Afficheur LCD à quatre lignes 6 Module COM15 PROFIBUS ou 22 Module de protection contre les COM16 Modbus 7 Modules CubicleBUS externes 8 Electro-aimant de fermeture, déclencheur auxiliaire 9 Connecteur pour conducteurs auxiliaires 10 Bloc de contacts auxiliaires 11 Cadre d’étanchéité de porte 12 Kit de verrouillage pour embase 13 Capot transparent, capot de protection 14 Bouton-poussoir d’arrêt d’urgence, actionnement par clé 12 unité de contrôle (ETU) défauts à la terre 23 Module de codage du courant assigné 24 Fonction de mesure 25 Disjoncteur © Siemens AG 2009 Taille I Taille II Taille III Disjoncteurs/interrupteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour AC jusqu’à 6300 A Interrupteurs-sectionneurs ouverts 3WL pour DC jusqu’à 4000 A Taille II I, II, III Courant assigné In A 630, 800, 1000, 1250, 1600, 2000, 2500, 3200, 4000, 5000, 6300 Nombre de pôles 1000, 2000, 4000 3 pôles, 4 pôles Tension assignée d’emploi Ue 3 pôles, 4 pôles AC V jusqu’à 690/1150 DC V – Pouvoir assigné de coupure ultime en court-circuit sous AC 415 V/500 V Taille I kA 55/66 – jusqu’à 1000 Taille II 66/80/100 Type 3WL11 3WL12 Taille I II Classe de pouvoir de coupure N Taille III 100/150 (3 pôles), 100/130 (4 pôles) 30/25/20 (sous DC 300/600/1000 V) 3WL13 III S N S H H C 3 pôles C 4 pôles Pouvoir de coupure sur court-circuit Tension assignée d’emploi Ue sous AC 415 V/500 V Icu kA 55 66 66 80 100 100 150 130 Ics kA 55 66 66 80 100 100 150 130 Icm kA 121 145 145 176 220 220 330 286 Icu kA 42 50 50 75 85 85 150 130 Icu kA 42 50 50 75 85 85 150 130 Icm kA 88 105 105 165 187 187 330 286 Tension assignée d’emploi Ue sous AC 690 V Courant assigné de courte durée admissible Icw des disjoncteurs 0,5 s kA 55 66 66 80 100 100 100 100 1s kA 42 50 55 66 80 100 100 100 Unités de contrôle des disjoncteurs SENTRON 3WL Type ETU15B ETU25B ETU27B ETU45B ETU76B Protection contre les surcharges ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Protection courte temporisation contre les courts-circuits – ✓ ✓ ✓ ✓ Protection instantanée contre les courts-circuits ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Protection du neutre – – ✓ ✓ ✓ Protection contre les défauts à la terre – – ✓ • • CAS – – – • • LCD, 4 lignes – – – • – ✓ LCD, graphique – – – – Communication via PROFIBUS DP/Modbus – – – • • Fonction de mesure Plus – – – • • ✓ Jeux de paramètres commutables – – – – Paramètres librement programmables – – – – ✓ CubicleBUS – – – ✓ ✓ ✓ standard – non disponible • en option 13 © Siemens AG 2009 Principaux domaines d’application ■ Disjoncteurs d’alimentation et de départ dans les installations basse tension ■ Appareils de commande et de protection pour moteurs, transformateurs et condensateurs ■ Dispositif de sectionnement de l’alimentation pour l’arrêt et la coupure en association avec des commandes rotatives cadenassables et des cachebornes Normes et agréments internationaux ■ IEC 60947-1, EN 60947-1 ■ DIN VDE 0660 parties 100 et 101 ■ Aptitude au sectionnement selon IEC 60947-2, EN 60947-2 ■ Aptitude à l’utilisation comme dispositif de sectionnement de l’alimentation (interrupteur principal) selon EN 60204 et DIN VDE 0113 Des versions UL 489 sont également disponibles pour le marché international. Universels, compacts et parfaitement communicants Disjoncteurs en boîtier moulé SENTRON 3VL Particulièrement compacts et parfaitement communicants, les disjoncteurs en boîtier moulé SENTRON 3VL répondent aux exigences des tableaux de distribution qui requièrent un faible encombrement, dans une plage de puissance de 16 à 1600 A. D’un usage universel et dotés d’une fonction de communication optimisée, ils sont disponibles, selon les exigences, sous forme d’appareil de protection pour les installations électriques et les moteurs, de combiné de démarrage ou encore de disjoncteursectionneur. Les déclencheurs correspondants se déclinent en version magnétothermique (16 A à 630 A) ou électronique (63 A à 1600 A). Avec seulement deux gammes d’accessoires internes, les disjoncteurs SENTRON 3VL offrent un maximum de diversité pour un coût minimal. 14 © Siemens AG 2009 Points forts en bref ■ Les disjoncteurs SENTRON 3VL répondent aux exigences élevées des installations de distribution actuelles grâce à leur conception compacte, leurs excellentes caractéristiques techniques et leur simplicité de mise en œuvre et d’utilisation ■ Polyvalence et utilisation mondiale grâce à une large gamme de produits et une conformité aux normes internationales IEC et UL ; pour températures jusqu’à 70 °C ; pas de déclassement jusqu’à 50 ou 55 °C ; disponibles en version magnéto-thermique (16 à 630 A) et électronique (63 à 1600 A) ■ Simplicité de configuration, de montage et d’adaptation ultérieure grâce à une structure modulaire (moins de pièces et accessoires communs) ■ Communication complète à faible coût grâce aux modules COM20/21 pour le raccordement aux réseaux PROFIBUS/Modbus Avantages lors de la configuration Avantages dans l’armoire Avantages en cours d’exploitation ■ Une vaste gamme de produits de 16 à 1600 A ■ De nombreuses possibilités d’utilisation sous forme de disjoncteurs d’alimentation, de départ et d’appareils pour la protection des moteurs, installations, générateurs et transformateurs ■ De multiples homologations et agréments internationaux qui autorisent une utilisation pratiquement illimitée à l’échelle mondiale (IEC, CCC, GOST, sociétés de classification des navires) ■ Une structure modulaire ■ Une gamme d’accessoires homogènes et adaptables ultérieurement ■ Un concept de communication homogène et cohérent via PROFIBUS ou Modbus ■ La conception compacte réduit les coûts de stockage et de l’armoire ■ 3 niveaux de pouvoir de coupure : une solution économique pour répondre à toutes les exigences ■ Simplicité de montage et d’utilisation ■ Haute flexibilité grâce à la diversité des accessoires et la conception modulaire ■ Rentabilité et fiabilité élevées grâce à une optimisation permanente de la qualité ■ Paramétrage rapide et sûr ■ Les possibilités de communication des appareils réduisent les coûts et augmentent la productivité ■ Les possibilités d’information et de réaction rapides évitent les arrêts de l’installation (gestion efficace des diagnostics) ■ Simplicité d’adjonction ultérieure de fonctions grâce à la structure modulaire ■ Solutions personnalisées livrables départ usine ■ Possibilités de test pour le contrôle et la maintenance (testeur manuel pour unités de contrôle électroniques) 15 © Siemens AG 2009 9 10 8 7 2 6 3 5 4 1 10 11 12 15 14 18 16 23 13 17 19 21 7 22 6 5 9 4 8 20 3 SENTRON 3VL : Conception modulaire et technologie optimisée 1 Socle débrochable/déconnectable 2 Kit châssis 13 Commande rotative débrayable de porte 3 Séparateurs de phases 15 Accessoires internes 4 Épanouisseurs 16 Unité de contrôle électronique LCD ETU 5 Plages de raccordement droites 17 Unité de contrôle électronique avec fonction 6 Borne de raccordement conducteurs ronds 7 Borne à cage pour Cu de communication 18 Déclencheur magnéto-thermique 8 Cache-bornes haut 19 Bloc différentiel (RCD) 9 Cache-bornes standard 20 Raccordements arrière – plats et ronds 10 Plastron pour découpe de porte 21 Module de communication COM10 11 Commande motorisée à accumulation d’énergie 12 Commande rotative frontale 16 14 Disjoncteur SENTRON 3VL pour PROFIBUS DP 22 Module de communication COM20 pour PROFIBUS DP 23 Alimentation par batterie avec fonction test © Siemens AG 2009 Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu’à 1600 A Type VL160X/3VL1 Courant assigné In pour température ambiante 50 °C1) A 16 à 160 Tension assignée d’emploi Ue AC 50/60 Hz V 690 Déclencheurs sur surintensité Magnéto-thermique Électronique ETU LCD Interchangeables Module PROFIBUS COM10 ✓ – – – VL160/3VL2 VL250/3VL3 VL400 26 à 160 80 à 250 125 à 400 690 690 690 690 690 690 ✓ ✓ – – ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ ✓ Pouvoir de coupure Icu/Ics Valeur efficace, selon IEC 60947-2 Pouvoir de coupure standard N3) jusqu’à AC 415 V kA 55/55 55/55 55/55 55/55 Haut pouvoir de coupure H2) jusqu’à AC 415 V kA 70/70 70/70 70/70 70/70 jusqu’à AC 690 V kA 12/63) 12/6 12/6 15/8 jusqu’à AC 415 V kA – 100/75 100/75 100/75 jusqu’à AC 690 V kA – 12/6 12/6 15/8 Très haut pouvoir de coupure L2) Disjoncteurs en boîtier moulé 3VL jusqu’à 1600 A Type Disjoncteurs en boîtier moulé 3VF2 jusqu’à 100 A VL800/3VL6 VL1250/3VL7 VL1600/3VL8 Courant assigné In pour température ambiante 50 °C1) A 252 à 630 320 à 800 400 à 1250 640 à 1600 16 à 100 Tension assignée d’emploi Ue AC 50/60 Hz V 690 690 690 690 690 690 690 690 jusqu’à 415 ✓ ✓ ✓ ✓ – ✓ ✓ ✓ – ✓ ✓ ✓ – ✓ ✓ ✓ – ✓ ✓ ✓ – ✓ ✓ ✓ – ✓ ✓ ✓ ✓ – – – Déclencheurs sur surintensité Magnéto-thermique Électronique ETU LCD Interchangeables Module PROFIBUS COM10 VL630/3VL5 ✓ ✓ ✓ ✓ Pouvoir de coupure Icu/Ics Valeur efficace, selon IEC 60947-2 Pouvoir de coupure standard N3) jusqu’à AC 415 V kA 45/45 50/50 50/25 50/25 18/9 jusqu’à AC 415 V kA 70/70 70/70 70/35 70/35 – jusqu’à AC 690 V kA 30/15 30/15 30/15 30/15 – jusqu’à AC 415 V kA 100/75 100/75 100/50 100/50 – jusqu’à AC 690 V kA 20/10 20/10 35/17 35/17 – Haut pouvoir de coupure H2) Très haut pouvoir de coupure L2) ✓ disponible – non disponible 1) 2) 3) 3VF2 pour une température ambiante de 40 °C Surtension de 5 % max. sous AC 240 V, AC 415 V et AC 525 V, surtension de 10 % max. sous AC 440 V, AC 500 V et AC 690 V Courant assigné In ≥ 25 A 17 © Siemens AG 2009 Principaux domaines d’application ■ Pour la commutation des circuits principaux et auxiliaires ■ Pour la coupure des moteurs triphasés et autres récepteurs lors des travaux de maintenance et de réparation Normes et agréments internationaux ■ Certifiés en tant qu’interrupteurssectionneurs à manœuvre manuelle selon IEC 60947-3, DIN VDE 0660 partie 107, EN 60947-3, aptes au sectionnement ■ Utilisables en tant qu’interrupteurs d’arrêt d’urgence et principaux selon EN 60204-1 Des versions UL 508 sont également disponibles pour les utilisations à l’échelle internationale. Efficaces et sûrs Interrupteurs principaux et d’arrêt d’urgence 3LD2 Le domaine d’utilisation des interrupteurs SENTRON 3LD2 est très vaste. Outre le sectionnement général de l’alimentation, ils assurent aussi la mise hors tension en toute sécurité d’une installation électrique complète ou encore la coupure de moteurs triphasés ou d’installations de climatisation jusqu’à 132 kW ou d’une installation solaire. Ils ont fait leurs preuves dans de nombreux secteurs, en particulier la construction de machines et d’installations de manutention, l’industrie chimique et l’industrie agro-alimentaire. Avantages lors de la configuration ■ Conception modulaire ■ Gamme complète d’accessoires ■ Contacts auxiliaires universels 1NO/1NF pour toutes les tailles ■ Certifiés en tant qu’interrupteurs-sectionneurs à manœuvre manuelle selon IEC 60947-3, DIN VDE 0660 partie 107, EN 60947-3, aptes au sectionnement ■ Utilisables en tant qu’interrupteurs d’arrêt d’urgence selon EN 60204-1 ■ Vérifiés par des essais de type en tant que « Manual Motor Controller » selon UL 508 ■ Versions 3, 4 et 6 pôles ■ Disponibles sous forme de commutateurs tripolaires ■ Appareils disponibles avec commande rotative débrayable de porte fraudable ■ Haut degré de protection jusqu’à IP65 ■ Contacts auxiliaires livrables avec contacts dorés 18 ■ Appareils également disponibles sous enveloppe/coffret isolant jusqu’à 125 A ■ Variantes avec fixation par l’arrière pour montage sur rail symétrique ou par vis ■ Variantes avec fixation par l’avant pour montage sur quatre trous ou trou central Avantages dans l’armoire ■ Fixation sur trou central et quatre trous pour montage par l’avant ■ Montage facilité par l’arbre de manœuvre amovible et enfichable ■ Commande rotative débrayable de porte extrêmement robuste pour les fréquences de manœuvres élevées ■ Les appareils avec fixation par l’arrière peuvent être commandés par des manettes ou des commandes rotatives débrayables de porte cadenassables ■ Montage rapide des contacts auxiliaires, des bornes N ou PE et du 4e pôle par simple encliquetage (pas de vissage long et fastidieux) Avantages en cours d’exploitation ■ Utilisation universelle pour la commande de circuits principaux et auxiliaires, de moteurs triphasés et autres récepteurs ; utilisation idéale comme interrupteurs de maintenance et de réparation ■ Utilisation mondiale grâce à la conformité aux normes internationales IEC et aux agréments UL ■ Simplicité de configuration, de montage et d’extension grâce à la structure modulaire des appareils ■ Moins d’éléments constitutifs et gamme homogène d’accessoires ■ Fiabilité et longévité élevées ■ Versions spéciales sur demande © Siemens AG 2009 1 4e contact (neutre) 6 3 2 Borne N ou PE traversante 3 Contacts auxiliaires 1 NO + 1 NF 7 4 Commande rotative (noire) ou arrêt d’urgence (rouge/jaune) 5 Plaque signalétique anglais/allemand 2 6 Cache-bornes tripolaire 7 Cache-bornes unipolaire 5 3 1 4 Points forts en bref ■ Sectionnement optimal de l’alimentation de 16 à 125 A grâce à la possibilité de cadenassage de la commande rotative ■ Polyvalence et utilisation mondiale grâce à la conformité aux normes IEC et aux agréments UL ■ Simplicité de configuration, de montage et d’extension grâce à la structure modulaire, des éléments constitutifs en nombre réduit et une gamme homogène d’accessoires ■ Disponible en version sectionneur CC pour les applications en courant continu conformément aux dispositions de la norme DIN VDE 0100-712 en matière de maintenance des installations électriques solaires Interrupteurs principaux et d’arrêt d’urgence 3LD Type Tension assignée d’emploi Ue AC-21A Interrupteur Courant assigné d’emploi Ie 3LD2 0 AC V 690 3LD2 1 3LD2 2 3LD2 5 3LD2 7 3LD2 8 3LD2 3 3LD2 4 690 690 690 690 690 690 690 A 16 25 32 63 100 125 160 250 AC-3 Interrupteur moteur, coupure de moteurs individuels en service normal Puissance assignée d’emploi 415 V 690 V kW 5,5 kW 5,5 7,5 7,5 9,5 9,5 18,5 15,0 30,0 22,0 37,0 30,0 75,0 45,0 110,0 55,0 AC-3 Interrupteur moteur, interrupteur de réparation, coupure fréquente, mais non en service normal, de moteurs individuels Puissance assignée d’emploi 415 V 690 V kW 7,5 kW 7,5 9,5 9,5 11,5 11,5 22,0 18,5 37,0 30,0 45,0 37,0 90,0 55,5 132,0 75,0 19 © Siemens AG 2009 Principaux domaines d’application ■ Utilisables comme interrupteurs principaux, d’arrêt d’urgence, de réparation ou de commutation réseau dans les tableaux de distribution des bâtiments résidentiels et à usage professionnel ou dans les installations électriques de l’industrie Normes et agréments internationaux ■ IEC 60947-1, IEC 60947-3, DIN VDE 0660 partie 107 ■ Traitement « tous climats » ■ Pour les utilisations en tant qu’interrupteurs de sécurité, nous vous proposons des interrupteurs-sectionneurs sous coffret isolant 8HP vérifié par des essais de type en degré de protection IP65 La sécurité sans fusibles Interrupteurs-sectionneurs 3KA/3KE Les interrupteurs-sectionneurs SENTRON 3KA/3KE sont les spécialistes du sectionnement sans fusibles dans tous les réseaux basse tension. En version tripolaire ou tétrapolaire, ils assurent le sectionnement et la coupure en charge aussi bien dans les tableaux de distribution des bâtiments résidentiels et à usage professionnel que dans les installations électriques de l’industrie. Avantages lors de la configuration ■ Accessoires modulaires ■ Certifiés en tant qu’interrupteurs-sectionneurs à manœuvre manuelle selon IEC 60947-3, DIN VDE 0660 partie 107, EN 60947-3, aptes au sectionnement ■ Utilisables en tant qu’interrupteurs d’arrêt d’urgence et interrupteurs principaux selon EN 60204-1 ■ Vérifiés par des essais de type en tant que « Manual Motor Controller » selon UL 508 ■ Appareils livrables avec commande rotative débrayable de porte fraudable ■ Réalisation possible d’inverseurs et de commutateurs de couplage en parallèle Avantages dans l’armoire ■ Montage facilité par l’arbre de manœuvre amovible et enfichable ■ Commande rotative débrayable de porte extrêmement robuste pour manœuvres fréquentes ■ Appareils à fixation arrière manœuvrables par des manettes ou des commandes rotatives debrayables de porte cadenassables ■ Montage rapide des contacts auxiliaires ■ Réalisation possible d’inverseurs/commutateurs de couplage en parallèle Avantages en cours d’exploitation ■ Utilisation universelle pour la commande de circuits principaux et auxiliaires et la coupure de moteurs triphasés et autres récepteurs lors des travaux de maintenance ou de réparation ■ Multiples possibilités d’utilisation à l’échelle mondiale grâce à la conformité aux normes internationales IEC et aux agréments UL ■ Simplicité de configuration, de montage et d’extension ■ Fiabilité et longévité élevées ■ Possibilité de verrouillage et de cadenassage pour interdire les manœuvres non autorisées Points forts en bref ■ Haut pouvoir de coupure jusqu’à 690 V ■ Montage simple et rapide ■ Indication de position claire 20 © Siemens AG 2009 1 Contacts auxiliaires (3SB pour 3KA ; 1 3KX pour 3KE) 2 2 Cache-bornes IP20 (côté utilisateur) 3 Interrupteur-sectionneur 3K 4 Contacts d’arc (uniquement pour 3KE) 3 5 Rallonge d’arbre 6 Commande rotative débrayable de porte 8UC7 en version standard (Ti-Grey) ou arrêt d’urgence (rouge/jaune) 7 Manette pour montage fixe 8UC9 en version standard (noire) ou d’arrêt d’urgence (rouge/ jaune) 5 4 7 6 Interrupteurs-sectionneurs 3KA Type 3KA50 3KA51 3KA52 3KA53 3KA55 3KA57 3KA58 Courant assigné ininterrompu Iu A 36 80 125 160 250 400 630 Tension assignée d’emploi Ue AC 50 Hz/60 Hz V 690 DC V V 690 440 (3 circuits en série) Pouvoir de coupure (alimentation par le haut ou le bas) sous AC 400 V A (val. efficace) Courant coupé Ic (cos ϕ = 0,35) 500 650 1000 1280 2000 3200 5040 Courant assigné d’emploi Ie en AC-23A Pouvoir de coupure moteur AC-23A 63 30 80 40 125 65 160 80 250 130 400 200 630 350 500 500 1000 1280 2000 3200 3200 63 50 63 50 125 110 160 150 250 220 400 375 400 375 sous AC 690 V Courant coupé Ic (cos ϕ = 0,35) A kW A (val. efficace) Courant assigné d’emploi Ie en AC-23A Pouvoir de coupure moteur AC-23A A kW Interrupteurs-sectionneurs 3KE Type Courant assigné ininterrompu Iu Tension assignée d’emploi Ue AC 50 Hz/60 Hz V 690 DC 3KE42 3KE43 3KE44 3KE45 A 250 400 630 1000 V V V 690 440 (3 circuits en série) 220 (2 circuits en série) Pouvoir assigné de fermeture en court-circuit Icm sous AC 50 Hz/60 Hz 690 V kA (val. de crête) 35 365 60 60 Pouvoir assigné de fermeture en court-circuit avec fusibles amont sous AC 50 Hz/60 Hz 690 V kA (val. de crête) 105 105 105 84 1000 1000 2520 2520 250 440 630 1000 1000 1000 2520 2520 125 125 315 315 Pouvoir de coupure (alimentation par le haut ou le bas) sous AC 400 V A (val. efficace) Courant coupé Ic (cos ϕ = 0,35) Courant assigné d’emploi Ie en AC-21A A sous AC 690 V Courant coupé Ic (cos ϕ = 0,35) Courant assigné d’emploi Ie en AC-23A A (val. efficace) A 21 © Siemens AG 2009 Principaux domaines d’application ■ Utilisables comme interrupteurs principaux et d’arrêt d’urgence dans les installations de commande, les tableaux de distribution ou les départs moteurs ■ En association avec des fusibles pour semi-conducteurs SITOR, ils répondent également aux exigences imposées par ex. par les alimentations sans interruption, les convertisseurs de fréquence ou les installations de compensation à condensateurs Normes et agréments internationaux ■ IEC 60947-1 ■ IEC 60947-3 ■ VDE 0660 partie 107 Flexibles dans tous les cas Interrupteurs-sectionneurs à fusibles 3KL/3KM Les interrupteurs-sectionneurs à fusibles 3KL/3KM conviennent idéalement aux utilisations comme interrupteurs principaux et d’arrêt d’urgence. Dotés de fusibles, ils assurent en outre une protection contre les courts-circuits et les surcharges. En association avec des fusibles pour semi-conducteurs SITOR, ils répondent aux exigences les plus élevées. Avantages lors de la configuration ■ Accessoires modulaires ■ Utilisation avec cartouches-fusibles NH et BS ■ Certifiés en tant qu’interrupteurs-sectionneurs à manœuvre manuelle selon IEC 60947-3, DIN VDE 0660 partie 107, EN 60947-3, aptes au sectionnement ■ Utilisables comme interrupteurs Marche-Arrêt et principaux selon EN 60204-1 ■ Vérifiés par des essais de type en tant que « Manual Motor Controller » selon UL 508 ■ Appareils livrables avec commande rotative débrayable de porte fraudable 22 Avantages dans l’armoire ■ Montage facilité par l’arbre de manœuvre amovible et enfichable ■ Adaptés à la protection des convertisseurs de fréquence et des démarreurs progressifs grâce aux fusibles pour semi-conducteurs ■ Disponibles en version déconnectable (3KM) ■ Commande rotative débrayable de porte extrêmement robuste pour manœuvres fréquentes ■ Appareils à fixation arrière manœuvrables par des manettes ou des commandes rotatives débrayables de porte cadenassables ■ Montage rapide des contacts auxiliaires ■ Réalisation possible d’inverseurs/commutateurs de couplage en parallèle Avantages en cours d’exploitation ■ Utilisation universelle pour la commande de circuits principaux et auxiliaires et la coupure de moteurs triphasés et autres récepteurs lors des travaux de maintenance ou de réparation ■ Multiples possibilités d’utilisation à l’échelle mondiale grâce à la conformité aux normes internationales IEC et aux agréments UL ■ Simplicité de configuration, de montage et d’extension ■ Fiabilité et longévité élevées ■ Possibilité de verrouillage et de cadenassage pour interdire les manœuvres non autorisées © Siemens AG 2009 7 1 Appareil de base 3KL ou 3KM 2 Connecteur pour version déconnectable 3KM 3 Fusibles BS 88 ou NH (au choix) 4 Capot pour fusibles, IP20 (vertical) 5 Pièce d’accouplement avec rallonge d’arbre 2 6 Utilisation de contacts auxiliaires standard issus de la gamme 3SB1 de Siemens 7 Cache-bornes unipolaires de 63 à 630 A, IP20 (verticaux) 1 4 Tous les constituants, depuis l’interrupteur jusqu’à la commande, sont dotés de détrompages. Au choix 5 8 Manette pour montage fixe 8UC9 en version standard (noire) ou d’arrêt d’urgence (rouge) ou 9 Commande rotative débrayable de porte 8UC7 6 7 en version standard (Ti-Grey) ou arrêt d’urgence (rouge/jaune) 9 8 3 Points forts en bref ■ Haut pouvoir de coupure jusqu’à 690 V ■ Montage simple et rapide ■ Indication de position claire Interrupteurs-sectionneurs 3KL/3KM Type Courant assigné ininterrompu Iu pour cartouches-fusibles selon DIN 436201) Tension assignée d’emploi Ue AC 50 Hz/60 Hz DC A Taille V V V Pouvoir de coupure (alimentation par le haut ou le bas) sous AC 400 V A (val. efficace) Courant coupé Ic (cos ϕ = 0,35) Courant assigné d’emploi Ie en AC-21A, AC-22A, AC-23A A Pouvoir de coupure moteur AC-23A kW sous AC 690 V Courant coupé Ic (cos ϕ = 0,35) Courant assigné d’emploi Ie en AC-21A, AC-22A, AC-23A Pouvoir de coupure moteur AC-23A 1) A (val. efficace) A kW 3KL50 3KM50 3KL52 3KM52 3KL53 3KM53 3KL55 3KM55 3KL57 3KM57 3KL61 3KL62 63 00 et 000 125 00 et 000 160 00 et 000 250 1 et 2 400 1 et 2 630 3 et 2 800 3 et 2 690 440 (3 circuits en série) 220 (2 circuits en série) 500 1280 1280 2000 3200 5100 6400 63 30 160 80 160 80 250 130 400 200 630 335 800 400 500 1000 1280 2000 3200 3200 6400 63 50 125 110 160 150 250 220 400 375 630 560 800 700 En cas d’utilisation de cartouches-fusibles pour la protection des semi-conducteurs, une réduction du courant assigné est nécessaire ; voir Catalogue SITOR Concepteurs, réf. de commande E20001-A700-P302 23 © Siemens AG 2009 Principaux domaines d’application ■ Dans les dérivations par câbles ■ Comme alimentation dans les tableaux divisionnaires ■ Commande/protection de modules de compensation ■ Dans les centrales électriques et l’industrie pour la protection des installations contre les surcharges et les courts-circuits ■ Dans les postes de répartition et de transformation ainsi que dans les armoires à câbles ■ Dans les tableaux généraux des bâtiments à usage professionnel ■ Dans les départs câbles et les tableaux de distribution ■ Dans les coffrets de chantier et comme alimentation des jeux de barres Normes et agréments internationaux ■ IEC 60947-1, IEC 60947-3 ■ EN 60947-3 ■ DIN VDE 0660 partie 107 De nombreux câbles dans un espace réduit Réglettes interrupteurs-sectionneurs à fusibles déconnectables 3NJ62 Contrairement aux réglettes interrupteurs-sectionneurs 3NJ4, les modèles de la série 3NJ6 disposent d’un organe de coupure intégré à double interruption. Ils conviennent particulièrement aux applications dans lesquelles de nombreux câbles de distribution d’énergie doivent être logés dans un espace extrêmement réduit. La connectique déconnectable intelligente assure un montage extrêmement simple, sûr et confortable. Avantages lors de la configuration ■ Dimensions modulaires homogènes pour simplifier la configuration ■ Haute densité de montage possible dans les installations ■ Disponibles dans le monde entier 24 Avantages dans l’armoire ■ Conception compacte et modulaire ■ Montage simple et économique grâce aux contacts enfichables côté alimentation ■ Haute densité de montage dans la colonne ■ Raccordement des câbles par bornes ou cosses ■ Montage possible dans différentes profondeurs d’armoire ■ Vaste gamme d’accessoires Avantages en cours d’exploitation ■ Modification, extension et remplacement sans mise hors tension de l’installation ■ Changement des fusibles hors tension ■ Absence de maintenance ■ Protection des personnes élevée ■ Poignée cadenassable en position ARRÊT ■ Indication de position claire © Siemens AG 2009 1 Réglette interrupteur-sectionneur 3NJ62, appareil de base en taille 00, ouvert, sans plastron 6 2 Commande manuelle 7 5 3 Commande motorisée 4 Module de raccordement 5 Obturateur 4 6 Rails de guidage 8 7 Capot pour jeu de barres 1 8 Rallonge de contact 9 9 Transformateur de courant 10 Barre pour transformateur de courant 10 3 2 11 Bornes de raccordement 12 Raccordement par goujon 21 11 13 Cache-bornes 14 Connecteur multifonctions 15 Support pour appareil de mesure avec 12 16 surveillance électronique des fusibles (EFM) 20 16 Support pour appareil de mesure sans EFM 19 17 Instrument de mesure à bilame 13 15 18 18 Instrument de mesure ferromagnétique 14 19 Fusible BS 17 20 Fusible NH 21 Contacts auxiliaires Points forts en bref ■ Montage simple et rapide ■ Variantes tripolaires ou tétrapolaires ■ Indication de position claire ■ Variantes à commande manuelle ou motorisée ■ Haut pouvoir de coupure jusqu’à 690 V ■ Pour fusibles NH ou BS ■ Encombrement minime grâce à une conception compacte ■ Surveillance intégrée des fusibles en option Interrupteurs-sectionneurs à fusibles 3NJ62 Type 3NJ62 03-1 3NJ62 03-3 3NJ62 13-1 3NJ62 13-3 3NJ62 23-1 3NJ62 23-3 3NJ62 33-1 3NJ62 33-3 Pouvoir de coupure S H S H S H S H 250 250 400 400 630 Courant assigné d’emploi Ie pour cartouches-fusibles selon IEC 60269 pour cartouches-fusibles HPC selon IEC 60269 Tension assignée d’emploi Ue pour fréquence assignée 50/60 Hz A 160 Type AC V 160 125 00 500 Courant assigné de court-circuit conditionnel Tenue aux courts-circuits kA 100 (valeur efficace) Pouvoir de fermeture en court-circuit kA 55 (valeur efficace) Catégorie d’emploi 125 AC-22B 690 500 1 690 500 2 630 500 3 690 690 690 690 500 690 500 690 100 100 100 100 100 100 100 66 55 66 55 66 55 66 AC-23B AC-22B AC-23B AC-22B AC-23B AC-22B AC-23B 25 © Siemens AG 2009 Principaux domaines d’application ■ Dans les dérivations par câbles ■ Commande/protection de modules de compensation ■ Dans les centrales électriques et l’industrie pour la protection des installations contre les surcharges et courts-circuits ■ Dans les postes de répartition et de transformation ainsi que dans les armoires à câbles ■ Dans les tableaux généraux des bâtiments à usage professionnel ■ Dans les départs câbles et les tableaux de distribution ■ Dans les coffrets de chantier et comme alimentation des jeux de barres Normes et agréments internationaux ■ ■ ■ ■ IEC 60947-1, IEC 60947-3 EN 60947-3 DIN VDE 0660 partie 107 CCC Une sécurité maximale pour une largeur minimale Réglettes interrupteurs-sectionneurs à fusibles 3NJ4 Nos réglettes interrupteurs-sectionneurs à fusibles 3NJ4 réunissent en un seul système les fonctions « coupure en charge » et « sectionnement ». Grâce au fusible HPC intégré, elles offrent en outre une protection fiable contre les surcharges et les courts-circuits. Dotées de différentes possibilités de raccordement, elles trouvent leur place dans les espaces les plus exigus. Elles représentent par conséquent le choix idéal pour la commande manuelle occasionnelle et la mise hors tension de départs et de tableaux de distribution dans l’industrie et les bâtiments à usage professionnel. Avantages lors de la configuration ■ Dimensions modulaires homogènes pour simplifier la configuration ■ Haute densité de montage possible dans les installations ■ Disponibles dans le monde entier 26 Avantages dans l’armoire ■ Haute densité de montage possible ■ Largeurs de montage standardisées 50/100 mm ■ Mêmes dimensions externes et montage sur un même niveau dans la découpe de la porte de l’armoire grâce à des adaptateurs et des plastrons de compensation ■ Départ des câbles en haut ou en bas ■ Diverses possibilités de raccordement des câbles ■ Mêmes dimensions d’enveloppe, possibilités de raccordement de câbles et caractéristiques techniques pour les variantes avec et sans transformateur de courant intégrable ■ Appareils de série vérifiés par des essais de type pour les tableaux SIVACON Avantages en cours d’exploitation ■ Protection contre les contacts directs (sécurité du dos de la main) même lorsque l’appareil est ouvert ■ Possibilité de verrouillage et de cadenassage pour interdire les manœuvres non autorisées ■ Les appareils standard peuvent être remplacés ultérieurement par des variantes avec transformateur de courant intégrable en raison des dimensions identiques des enveloppes ■ Possibilités de repérage clair ■ La surveillance intégrée des fusibles permet de signaler les arrêts de l’installation et de réduire les temps d’arrêt. © Siemens AG 2009 4 1 1 2 1 Capot de protection 2 Bornier 3 6 1 Bornier 2 Compensation d’écartement/ 14 3 Borne pour jeu de barres 2 4 Adaptateur pour 2 x NH00 transformateur de courant 3 Contacts auxiliaires 3 4 Module de raccordement 5 Transformateur de courant 6 Compensation d’écartement 7 Module de raccordement 5 Raccordement plat 5 13 6 Raccordement par goujon 8 Raccordement plat 7 Borne en V 9 Borne à collier 8 Borne à cage 10 Borne prismatique 9 Capot de protection 11 Borne à cage 10 Interrupteur-sectionneur 3NJ4/5 10 3 12 Capot de protection 13 Interrupteur-sectionneur 3NJ4/5 Appareil de base taille 1/2/3 4 7 5 6 Appareil de base taille 00 7 14 Contacts auxiliaires Kit de montage 8 12 8 9 10 11 9 Points forts en bref ■ Encombrement minime grâce à une conception compacte ■ Convient pour les départs câbles par le haut ou le bas ■ Diverses possibilités de raccordement ■ Surveillance intégrée des fusibles disponible ■ Protection des transformateurs au secondaire grâce à des variantes additionnelles Interrupteurs-sectionneurs à fusibles 3NJ4 Type 3NJ41 0 3NJ41 2 3NJ41 3 3NJ41 4 3NJ41 8 3NJ41 5 3NJ56 160 100 250 200 400 315 630 500 910 – 1000 600 1250 – 00 1 1 et 2 2 et 3 3 3 4a V 690 690 690 690 400 690 690 Courant assigné de court-circuit conditionnel avec fusibles sous AC 50 Hz/60 Hz 690 V kA (val. efficace) A Courant assigné In 50 160 110 250 110 400 110 630 50 910 110 722 80 1250 Courant assigné d’emploi Ie sous AC 400 V AC-22B sous AC 690 V AC-22B pour cartouches-fusibles selon DIN 43620 Tension assignée d’emploi Ue AC 40...60 Hz A A Taille Interrupteurs-sectionneurs à fusibles commutables, tripolaires pour la protection des transformateurs au secondaire Type 3NJ41 53-3BF01 3NJ41 83-3BF01 3NJ41 63-3BF01 3NJ41 73-3BF01 500 630 800 1000 Puissance apparente nominale et courant assigné kVA 500 des fusibles gTr sous AC 400 V A 722 630 909 2 x 400 2 x 577 2 x 500 2 x 722 1250 1600 2000 Puissance apparente transformateur Courant assigné d’emploi Ie kVA A 1000 27 © Siemens AG 2009 Principaux domaines d’application ■ Départs câbles ■ Commande/protection de modules de compensation ■ Protection (avec SITOR) des convertisseurs de fréquence et des démarreurs progressifs ■ Répartiteurs de câbles ■ Installations et armoires électriques ■ Machines et installations ■ Modules et armoires de compensation Normes et agréments internationaux ■ ■ ■ ■ IEC 60947-1 IEC 60947-3 EN 60947-1 DIN VDE 0660 partie 107 Protection contre les surcharges et les courts-circuits Interrupteurs-sectionneurs fusibles 3NP1 Notre gamme d’interrupteurs-sectionneurs 3NP1 offre une protection fiable contre les surcharges et les courts-circuits. Les 3NP1 peuvent être fixés par l’arrière, montés sur profilé symétrique ou sur jeu de barres. Ils répondent aux exigences les plus élevées, notamment grâce à leur large fenêtre d’accès qui permet d’identifier clairement les fusibles utilisés et de visualiser aisément le sectionnement, facilitant ainsi grandement la maintenance. En outre, ces interrupteurs-sectionneurs fusibles peuvent être équipés d’une surveillance électromécanique ou électronique des fusibles ainsi que d’une fonction innovante de surveillance du réseau. Ces caractéristiques permettent aux interrupteurs-sectionneurs SENTRON 3NP1 d’assurer une disponibilité optimale des installations. Avantages pour l’étude de l’installation Avantages dans l’armoire électrique Plus-value lors de l’exploitation ■ Forte densité de montage possible dans les tableaux électriques ■ Reconfiguration de la sortie des câbles (en haut/en bas) sans intervention sur les circuits internes ■ Une seule variante d’appareil pour répondre aux applications industrielles et tertiaires grâce à la protection standard contre les contacts directs par recouvrement ■ Compatibilité avec les jeux de barres Rittal RiLine60 ■ Adaptation rapide pour passer des jeux de barres 5 mm aux jeux de barres 10 mm ■ Gabarits homogènes pour simplifier la configuration ■ Montage rapide par encliquetage pour les tailles NH000/NH00 ■ Fixation par vis des modèles plus grands et plus lourds (NH1, NH2, NH3) ■ Solution économique pour la commande occasionnelle de départs et la protection ■ Départs à faible encombrement ■ Tables de charge pour une utilisation à haute température ou avec des fusibles de protection pour semi-conducteurs ■ Raccordement des câbles ou des conducteurs (lames) par bornes plates, bornes à bride, bornes prismatiques ou bornes à cage ■ Possibilité de montage de supports de barres ■ Possibilité de verrouillage et de cadenassage pour interdire les manœuvres frauduleuses ■ Protection étendue contre les contacts directs : protection du dos de la main en cas de retrait des plaque-poignées ■ La surveillance des fusibles permet la télésignalisation et facilite la recherche des défauts sur site, ce qui évite les arrêts d’installation onéreux (y compris la fonction de surveillance réseau avec surveillance électronique EFM20) ■ La protection contre les contacts directs par recouvrement garantit une sécurité élevée lors des opérations de maintenance sur le tableau électrique. 28 © Siemens AG 2009 4 1 Interrupteur-sectionneur à fusible SENTRON 2 Support d’insertion 3 Protection contre les contacts directs par recouvrement pour 8 jeux de barres Siemens 4 Protection contre les contacts directs par recouvrement pour jeux de barres Rittal 5 Dispositif de verrouillage 6 Bloc de contact auxiliaire avec détrompeur 5 7 Plastron en matière isolante 9 8 Plaque-poignée avec surveillance électromécanique des fusibles (MFM) 9 Plaque-poignée avec surveillance électronique des fusibles (EFM 10) 1 10 Plaque-poignée avec surveillance électronique des fusibles 6 2 (EFM 20/25) 7 11 Borne à cage 11 12 Raccordement pour conducteur auxiliaire, borne à cage 10 13 Borne plate 4 14 Raccordement pour conducteur auxiliaire, borne plate 20 13 3 19 15 15 Module de raccordement embouti 12 16 Borne prismatique 14 17 Raccordement pour conducteur auxiliaire, borne prismatique 18 Borne à bride 16 18 19 Capot pour raccordement par câbles 17 20 Capot pour raccordement par câbles, avec protection contre les contacts directs par recouvrement à l’arrière Points forts en bref ■ Possibilité de reconfiguration de la sortie des câbles par le haut/ par le bas sans intervention sur les circuits internes ■ Bornes à cage disponibles sur toutes les tailles ■ Adaptation facile pour des jeux de barres de 5 mm ou 10 mm, sans pièces susceptibles de se perdre ou de se casser ■ Surveillance électromécanique ou électronique des fusibles ■ Fonction de surveillance électronique du réseau Interrupteurs-sectionneurs fusibles 3NP Type Courant permanent assigné Iu pour cartouches fusibles selon DIN 43260 A Taille 3NP112 3NP113 3NP114 3NP115 3NP116 100 000 160 00 250 1 400 2 630 3 Tension assignée d’emploi Ue AC 50/60 Hz DC V V 690 (1000 V en AC-20B) 440 (1000 V en DC-20B) Courant assigné d’emploi Ie sous AC 400 V et AC-23B A 100 160 250 400 630 sous AC 690 V et AC-21B A 100 160 250 400 630 sous DC 400 V et DC-21B A 100 160 250 400 630 kA kA 80 120 80 120 80 120 80 100 80 100 Courant assigné de court-circuit conditionnel (val. efficace) sous AC 500 V Pouvoir de fermeture en court-circuit Tenue aux courts-circuits Degré de protection IP40 29 © Siemens AG 2009 Service et support Information Planification Téléchargement facile de catalogues et brochures d’information Des configurateurs qui vous facilitent la tâche Vous trouverez dans notre Centre d’information et de téléchargement des catalogues actualisés en permanence, des revues clients, des brochures, des logiciels de démonstration et des packs d’actions de promotion à télécharger ou à commander. Rendez-vous à l’adresse : www.siemens.com/lowvoltage/catalogs Vous trouverez notre offre de configurateurs pour les disjoncteurs ouverts 3WL et les disjoncteurs en boîtier moulé 3VL à l’adresse : www.siemens.com/lowvoltage/ configurators Newsletter Notre Newsletter vous propose les dernières informations sur le contrôle industriel et la distribution d’énergie basse tension. Pour la recevoir régulièrement, inscrivezvous à l’adresse : www.siemens.com/lowvoltage/newsletter Support en ligne Vous trouverez des informations techniques détaillées sur nos produits à l’adresse : www.siemens.com/lowvoltage/support 30 Commande E-Business Accéder 24 heures sur 24 à une plateforme d’information et de commande ? En savoir plus sur l’ensemble de notre portefeuille de produits et systèmes basse tension ? Sélectionner des produits, suivre l’état de votre livraison au jour le jour ou obtenir des informations sur les services, le support et la formation ? Vous trouverez tout ce que vous cherchez à l’adresse : www.siemens.com/lowvoltage/mall © Siemens AG 2009 Mise en service/ exploitation Service Support en ligne Assistance technique Vous trouverez à l’adresse ci-dessous des informations techniques detaillées sur nos produits et systèmes basse tension, un support produit, des prestations de service et d’assistance ou encore de précieux outils de support : www.siemens.com/lowvoltage/ support Vous cherchez le bon produit pour votre application ? Vous avez une question technique, vous avez besoin d’une pièce de rechange ou vous êtes à la recherche d’un spécialiste pour une intervention sur site ? Notre équipe expérimentée d’ingénieurs et de techniciens se fera un plaisir de vous aider : personnellement du lundi au vendredi de 8 h 00 à 17 h 00 (heure d’Europe centrale) par téléphone : +49(911)-895-5900 par e-mail : [email protected] par fax : +49(911)-895-5907 Formation Formation Implantés à travers le monde entier, nos nombreux centres de formation vous offrent des programmes de formation personnalisés centrés sur l’automatisation et les solutions industrielles. Nos cours en ligne et nos différents logiciels d’autoapprentissage vous aident en outre à acquérir de nouvelles connaissances de manière efficace et économique. Pour tout savoir sur notre programme complet SITRAIN, rendez-vous à l’adresse : www.siemens.com/sitrain-cd ou prenez personnellement contact avec nous : par telephone Infoline : 01805/25 36 11 ou par fax : 01805/23 56 12 A l’adresse Internet : www.siemens.com/lowvoltage/ technical-assistance vous pouvez rechercher 24 heures sur 24 dans notre base de données FAQ des informations et des solutions à vos problèmes ou envoyer directement vos questions à un conseiller technique. 31 © Siemens AG 2009 Siemens AG Industry Sector Low-Voltage Controls and Distribution P.O. Box 48 48 90026 NÜRNBERG ALLEMAGNE www.siemens.com/sentron Sous réserve de modifications 03/09 N° de réf. E20001-A470-P307-V1-7700 DISPO 27604 HOF/18964 EVSN.52.9.04 PA 0309 PDF Imprimé en Allemagne © Siemens AG 2009 Les informations dans cette brochure contiennent des descriptions générales et des caractéristiques qui ne s’appliquent pas forcément sous la forme décrite au cas concret d’application ou qui sont susceptibles d’être modifiées du fait du développement constant des produits. Les caractéristiques souhaitées de performance ne nous engagent que si elles sont expressément convenues à la conclusion de contrat. Toutes les désignations de produits peuvent étre des marques ou des noms de produits de Siemens AG ou de sociétés tierces agissant en qualité de fournisseurs, dont l’utilisation par des tiers a leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs.