SIMATIC PC industriel SIMATIC Panel PC 477B SIMATIC PC industriel SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service 05/2007 A5E01023514-01 1 ______________ 2 Consignes de sécurité ______________ 3 Description ______________ 4 Mise en oeuvre et préparatifs ______________ 5 Montage ______________ 6 Raccordement ______________ 7 Commande ______________ 8 Mise en service ______________ 9 Intégration ______________ 10 Fonctions ______________ 11 Extensions et paramétrage ______________ 12 Entretien et maintenance ______________ Alarmes, erreurs et 13 messages système ______________ 14 Dépannage/FAQ ______________ 15 Caractéristiques techniques ______________ 16 Schémas cotés ______________ 17 Descriptions détaillées ______________ A Annexe ______________ B Directives CSDE ______________ C Liste des abréviations ______________ Introduction Consignes de sécurité Consignes de sécurité Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque. Danger signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves. Attention signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures graves. Prudence accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner des blessures légères. Prudence non accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner un dommage matériel. Important signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un état indésirable. En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels. Personnes qualifiées L'installation et l'exploitation de l'appareil/du système concerné ne sont autorisées qu'en liaison avec la présente documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/système ne doivent être effectuées que par des personnes qualifiées. Au sens des consignes de sécurité figurant dans cette documentation, les personnes qualifiées sont des personnes qui sont habilitées à mettre en service, à mettre à la terre et à identifier des appareils, systèmes et circuits en conformité avec les normes de sécurité. Utilisation conforme à la destination Tenez compte des points suivants: Attention L'appareil/le système ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la description technique, et uniquement en liaison avec des appareils et composants recommandés ou agréés par Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport, stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance soigneuses. Marques de fabrique Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les droits de leurs propriétaires respectifs. Exclusion de responsabilité Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits. Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les corrections nécessaires dès la prochaine édition. Siemens AG Automation and Drives Postfach 48 48 90437 NÜRNBERG ALLEMAGNE A5E01023514-01 Ⓟ 05/2007 Copyright © Siemens AG 2007. Sous réserve de modifications techniques Sommaire 1 2 Introduction................................................................................................................................................ 7 1.1 Avant-propos..................................................................................................................................7 1.2 Guide à travers la documentation ..................................................................................................8 Consignes de sécurité ............................................................................................................................... 9 2.1 3 4 5 6 Remarques générales relatives à la sécurité.................................................................................9 Description............................................................................................................................................... 11 3.1 Vue d'ensemble ...........................................................................................................................11 3.2 Domaine d'application..................................................................................................................12 3.3 Caractéristiques ...........................................................................................................................13 3.4 Accessoires..................................................................................................................................14 3.5 Windows XP Embedded ..............................................................................................................15 3.6 3.6.1 3.6.2 3.6.3 Constitution ..................................................................................................................................16 Constitution externe .....................................................................................................................16 Eléments de connexion................................................................................................................18 Témoins de fonctionnement.........................................................................................................20 Mise en oeuvre et préparatifs .................................................................................................................. 21 4.1 Transport......................................................................................................................................21 4.2 Déballage et vérification de la livraison .......................................................................................22 4.3 Insertion des bandes de repérage pour touches de fonction et touches programmables...........23 4.4 Conditions ambiantes et d'environnement...................................................................................27 Montage................................................................................................................................................... 29 5.1 Positions de montage autorisées.................................................................................................29 5.2 Types de montage et de fixation..................................................................................................30 5.3 Consignes de montage ................................................................................................................31 5.4 Préparation de la découpe d'encastrement .................................................................................32 5.5 Fixation de l'appareil au moyen de brides ...................................................................................34 5.6 Fixation de l'appareil au moyen de vis.........................................................................................36 Raccordement ......................................................................................................................................... 39 6.1 Raccordez l'alimentation en courant continu (24 V) ....................................................................39 6.2 Raccordement de la compensation de potentiel..........................................................................42 6.3 Raccordement d'un périphérique.................................................................................................44 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 3 Sommaire 7 8 9 Commande .............................................................................................................................................. 45 7.1 7.1.1 7.1.2 7.1.3 7.1.3.1 7.1.3.2 7.1.3.3 7.1.3.4 Appareil à clavier en face avant.................................................................................................. 45 Sécurité ....................................................................................................................................... 45 Vue d'ensemble........................................................................................................................... 46 Clavier ......................................................................................................................................... 47 Touches de commande............................................................................................................... 47 Touches alphanumériques et numériques.................................................................................. 48 Touches du curseur .................................................................................................................... 49 Claviers externes ........................................................................................................................ 50 7.2 7.2.1 Appareil à écran tactile................................................................................................................ 51 Utilisation de l'écran tactile.......................................................................................................... 51 Mise en service........................................................................................................................................ 53 8.1 Activation du clavier d'écran ....................................................................................................... 53 8.2 Conditions préalables à la mise en service................................................................................. 54 8.3 8.3.1 Mise en service de Windows XP Embedded .............................................................................. 55 Mise en service initiale - Première mise en marche ................................................................... 55 8.4 Choix du type de pupitre ............................................................................................................. 57 8.5 8.5.1 Appareil à clavier en face avant.................................................................................................. 59 Activation de KeyTools................................................................................................................ 59 8.6 8.6.1 Appareil à écran tactile................................................................................................................ 60 Recalibrage de l'écran tactile ...................................................................................................... 60 Intégration................................................................................................................................................ 63 9.1 10 Fonctions ................................................................................................................................................. 65 10.1 10.1.1 10.1.2 10.1.3 10.1.4 10.1.5 11 4 Intégration dans un système d'automatisation............................................................................ 63 Fonctions de surveillance............................................................................................................ 65 Vue d'ensemble........................................................................................................................... 65 Surveillance/indication de la température ................................................................................... 65 Chien de garde (WD) .................................................................................................................. 66 Safecard On Motherboard (SOM)............................................................................................... 67 Filtre EWF (Enhanced Write Filter) ............................................................................................. 68 Extensions et paramétrage ...................................................................................................................... 71 11.1 Ouverture de l'appareil................................................................................................................ 71 11.2 11.2.1 Extension de mémoire ................................................................................................................ 73 Montage de barrettes d'extension de mémoire........................................................................... 73 11.3 11.3.1 11.3.2 Montage des cartes PCI-104-/ PC/104-Plus............................................................................... 75 Remarques sur les modules ....................................................................................................... 75 Montage d'un module d'extension .............................................................................................. 75 11.4 11.4.1 11.4.2 11.4.3 Montage/démontage des cartes CompactFlash ......................................................................... 78 Possibilités de montage des cartes CompactFlash .................................................................... 78 Montage/démontage de la carte CompactFlash dans le logement externe ............................... 79 Montage/démontage de la carte CompactFlash dans le logement interne ................................ 81 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Sommaire 12 13 Entretien et maintenance......................................................................................................................... 83 12.1 Nettoyage de la face avant ..........................................................................................................83 12.2 12.2.1 12.2.2 Montage et démontage des composants matériels .....................................................................84 Réparations..................................................................................................................................84 Remplacement de la pile de sauvegarde ....................................................................................85 12.3 12.3.1 12.3.2 12.3.3 12.3.4 12.3.5 12.3.6 12.3.7 Réinstallation du système d'exploitation Windows XP Embedded..............................................87 Méthode générale d'installation ...................................................................................................87 Rétablissement de l'état du logiciel à la livraison à l'aide du CD Restore ...................................87 Partitionnement de la carte CompactFlash..................................................................................88 Mise à jour du système d'exploitation ..........................................................................................88 Installation ou mise à jour de programmes d'application et de pilotes ........................................88 Sauvegarde des données ............................................................................................................89 Installation de pilotes et de logiciels ............................................................................................89 Alarmes, erreurs et messages système................................................................................................... 91 13.1 14 15 16 Messages d'erreurs affichés à l'amorçage. .................................................................................91 Dépannage/FAQ...................................................................................................................................... 93 14.1 Problèmes généraux....................................................................................................................93 14.2 Problèmes lors de l'utilisation de modules non Siemens.............................................................94 Caractéristiques techniques..................................................................................................................... 95 15.1 Tableau des touches....................................................................................................................95 15.2 Caractéristiques techniques générales......................................................................................103 15.3 Consommation des composants................................................................................................107 15.4 15.4.1 Alimentation pour appareils de 12 et 15 pouces........................................................................108 Alimentation en courant continu (c.c.) .......................................................................................108 15.5 15.5.1 Alimentation pour appareils 19 pouces......................................................................................108 Alimentation en courant continu (c.c.) .......................................................................................108 Schémas cotés ...................................................................................................................................... 109 16.1 Liste des schémas cotés............................................................................................................109 16.2 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces ...............................................................110 16.3 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces ...............................................................111 16.4 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 19 pouces ...............................................................112 16.5 Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces ........................................................................113 16.6 Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces ........................................................................114 16.7 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces, avec cadre d'extension ........................115 16.8 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces, avec cadre d'extension ........................116 16.9 Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces, avec cadre d'extension..................................117 16.10 Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces, avec cadre d'extension..................................118 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 5 Sommaire 17 Descriptions détaillées........................................................................................................................... 119 17.1 17.1.1 17.1.2 17.1.3 17.1.3.1 17.1.3.2 17.1.3.3 17.1.3.4 17.1.3.5 17.1.3.6 17.1.4 17.1.4.1 17.1.4.2 Composants internes ................................................................................................................ 119 Structure et fonction de la carte-mère....................................................................................... 119 Caractéristiques ........................................................................................................................ 120 Interfaces externes.................................................................................................................... 120 COM .......................................................................................................................................... 120 DVI-I .......................................................................................................................................... 121 Ethernet..................................................................................................................................... 122 PROFIBUS................................................................................................................................ 124 PROFINET ................................................................................................................................ 125 USB ........................................................................................................................................... 125 Interfaces internes..................................................................................................................... 126 Interface pour carte CompactFlash........................................................................................... 126 Interface PCI-104 ou PC/104 Plus (partie PCI) ........................................................................ 127 17.2 17.2.1 17.2.2 17.2.3 17.2.4 17.2.5 17.2.6 17.2.7 17.2.8 17.2.9 Setup du BIOS .......................................................................................................................... 128 Vue d'ensemble......................................................................................................................... 128 Exéution du Setup du BIOS ...................................................................................................... 128 Menu "Main" .............................................................................................................................. 129 Menu "Advanced"...................................................................................................................... 137 Menu "Security"......................................................................................................................... 143 Menu "Boot" .............................................................................................................................. 144 Menu "Version" ......................................................................................................................... 145 Menu "Exit"................................................................................................................................ 146 Paramètres par défaut du SETUP du BIOS.............................................................................. 147 17.3 17.3.1 17.3.2 17.3.2.1 Ressources système................................................................................................................. 150 Ressources allouées actuellement ........................................................................................... 150 Affectation des ressources système par BIOS/DOS ................................................................ 150 Lignes d'interruption PCI........................................................................................................... 150 17.4 17.4.1 17.4.2 Plages d'adresses entrée/sortie................................................................................................ 154 Tableau des registres internes aux cartes ................................................................................ 154 Registre de validation du chien de garde / registre de sélection 066h (lecture/écriture, adresse 062h) ........................................................................................................................... 155 Registre de déclenchement du chien de garde (lecture seule, adresse 066h) ........................ 156 Registre de sortie LED L1/L2 (lecture/écriture, adresse 404Eh) .............................................. 156 Registre de l'état de la pile (lecture seule, adresse 118Fh)...................................................... 156 Registre d'adresse SRAM......................................................................................................... 157 17.4.3 17.4.4 17.4.5 17.4.6 A B Annexe .................................................................................................................................................. 159 A.1 Directives et déclarations .......................................................................................................... 159 A.2 Certificats et homologations...................................................................................................... 161 A.3 SAV et assistance ..................................................................................................................... 163 A.4 Catalogue et système de commande en ligne A&D (Mall) ....................................................... 164 Directives CSDE .................................................................................................................................... 165 B.1 C Directives ESD .......................................................................................................................... 165 Liste des abréviations ............................................................................................................................ 167 C.1 Abréviations .............................................................................................................................. 167 Glossaire ............................................................................................................................................... 173 Index...................................................................................................................................................... 183 6 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 1 Introduction 1.1 Avant-propos Objet du manuel Le présent manuel comprend toutes les informations dont vous avez besoin pour la mise en service et l'utilisation du SIMATIC Panel PC 477B . Il s'adresse aussi bien aux programmeurs et testeurs qui mettent l'appareil en service ou le relient à d'autres unités (systèmes d'automatisation ou console de programmation) qu'aux techniciens de service et de maintenance qui enfichent des extensions et effectuent des analyses d'erreurs. Domaine de validité du manuel Ce manuel s'applique à tous les modèles du SIMATIC Panel PC 477B, et décrit l'état à la livraison valable à partir de mai 2007. Classement parmi les informations Pour de plus amples informations sur l'utilisation du logiciel, référez-vous aux manuels correspondants. Conventions Dans la suite du manuel, le produit SIMATIC Panel PC 477B sera également désigné par l'abréviation Panel PC ou appareil. Historique Les versions suivantes des instructions de service ont déjà été publiées : Edition Remarques 05/2007 Première édition SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 7 Introduction 1.2 Guide à travers la documentation 1.2 Guide à travers la documentation Structure du contenu Contenu Sommaire Énumération des questions traitées dans le manuel avec indication des chapitres et des pages. Introduction Objet, organisation et description des contenus essentiels. Consignes de sécurité Tous les aspects universellement reconnus touchant à la sécurité qui doivent être respectés lors de la mise en service et de l'exploitation, conformément aux directives légales et du point de vue du produit/système. Description Domaine d'application, caractéristiques et construction du produit/système. Prévision d'utilisation Conditions de stockage, de transport, d'environnement et de CEM à considérer au préalable. Montage Possibilités de montage du produit et instructions appropriées. Raccordement Possibilités de raccordement du produit et instructions appropriées. Commande Éléments de commande et interventions opérateur. Mise en service Mise en service du produit/système. Intégration Possibilités d'intégration du produit à des environnements système/réseaux disponibles ou prévus. Fonctions Fonctions de surveillance et d'indication. Extensions et paramétrage Marche à suivre en cas d'extension de l'appareil (mémoire, modules). Entretien et maintenance Remplacement de composants matériels, restauration et configuration du système d'exploitation, installation de pilotes et de logiciels. Messages d'alarme, d'erreur et système Messages d'erreur à l'amorçage. Dépannage Problèmes, causes, solutions. Caractéristiques techniques Informations d'ordre général d'après les normes applicables, valeurs d'intensité et de voltage. Schémas cotés Dimensions de l'appareil et des modules. Descriptions détaillées Construction, fonction et caractéristiques des composants essentiels, répartition des ressources système et utilisation du setup du BIOS. Annexe Directives et homologations, Service & Support, instructions pour la mise à niveau. Directives CSDE Directives CSDE générales. 8 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Consignes de sécurité 2.1 2 Remarques générales relatives à la sécurité Prudence Veillez à respecter les consignes de sécurité imprimées au dos de la couverture du manuel. Ne procédez à des extensions de l'appareil qu'après avoir lu au préalable les informations correspondantes relatives à la sécurité. Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité énoncées dans les normes CEI, EN et UL. Si vous avez des doutes concernant son installation dans l'environnement envisagé, veuillez vous adresser à votre interlocuteur du service client. Réparations Les réparations de l'appareil ne doivent être confiées qu'à des personnes qualifiées autorisées. Attention L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation non conforme aux règles de l'art peuvent entraîner des dégâts importants ou de gros risques pour l'utilisateur. Extensions système N'installez que des extensions prévues pour cet appareil. L'installation d'autres extensions peut entraîner une détérioration du système ou une non-conformité aux règles de sécurité et aux prescriptions d'antiparasitage. Pour savoir quelles extensions système peuvent être installées, veuillez vous adresser à l’assistance technique ou à votre point de vente. Prudence La garantie perdra sa validité si vous causez des défauts dans l'appareil en montant ou remplaçant des extensions système. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 9 Consignes de sécurité 2.1 Remarques générales relatives à la sécurité Pile Cet appareil comporte une pile lithium. Le remplacement des piles n'est permis qu'au personnel qualifié. Prudence Un remplacement incorrect de la pile provoque un risque d'explosion. Remplacez-la uniquement par le même type ou par un type équivalent recommandé par son fabricant. Pour évacuer les piles usées, conformez-vous aux prescriptions légales en vigueur dans votre région. Attention Risque d'explosion et d'émissions polluantes ! Pour cette raison, il convient de ne pas jeter les piles au lithium dans une flamme, de ne pas procéder à des soudures sur de telles piles, de ne pas les ouvrir ni les court-circuiter, de ne pas inverser leur polarité et de ne pas les chauffer à plus de 100 °C. De plus, elles doivent être recyclées suivant les règles et protégées contre une exposition directe aux rayons solaires, à l'humidité et à la poussière. Directives CSDE Les modules comportant des composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE) peuvent être repérés par le symbole suivant : Quand vous manipulez des modules comportant des composants sensibles aux décharges électrostatiques, vous devez impérativement respecter les directives suivantes : ● Avant de manipuler de tels modules, vous devez éliminer l'électricité statique accumulée dans votre corps (par ex. en touchant un objet conducteur mis à la terre). ● Les appareils et outils utilisés doivent être dépourvus d'électricité statique. ● Débranchez la prise secteur avant d'enficher ou de retirer un module CSDE. ● Saisissez exclusivement les modules par leur tranche. ● Ne touchez ni pattes ni pistes conductrices du module. 10 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 3 Description 3.1 Vue d'ensemble Particularités Le SIMATIC Panel PC 477B est particulièrement adapté à l'environnement industriel. ● Construction compacte ● Ne demandant pas d'entretien ● Grande robustesse Variantes de l'appareil Le SIMATIC Panel PC 477B existe en deux modèles : Appareil à écran tactile Écran à cristaux liquides 12, 15 ou 19 pouces SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Appareil à clavier en face avant Écran à cristaux liquides 12 ou 15 pouces 11 Description 3.2 Domaine d'application 3.2 Domaine d'application Le SIMATIC Panel PC 477B est une plate-forme à usage industriel destinée à des tâches complexes en matière d'automatisation. Il est conçu pour une utilisation sur site directement sur la machine. Le SIMATIC Panel PC 477B offre aux constructeurs de machines et d'installations ainsi qu'aux tableautiers un système souple permettant des applications performantes et peu encombrantes : ● mesure, commande et régulation des données de process et de machines (par ex. automates de lavage, commande de robot) ● contrôle-commande de machines (fonction IHM) ● saisie et traitement des données (par ex. saisie des données d'exploitation, contrôle décentralisé de process) 12 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Description 3.3 Caractéristiques 3.3 Caractéristiques Données de base Montage • • • Montage en armoire électrique Montage en rack Montage sur bras articulé Processeur • Intel Celeron M 1 GHz, bus frontal 400 MHz, cache de second niveau 512 Ko Mémoire centrale • 1 Go DDR2-SDRAM SODIMM Emplacements libres pour extensions jusqu'à 3 modules PC/104 Plus (uniquement bus PCI) avec cadre d'extension Ecran • • • Ecran (diagonale) 12 pouces avec rétroéclairage, résolution 800*600 pixels Ecran (diagonale) 15 pouces avec rétroéclairage, résolution 1024*768 pixels Ecran (diagonale) 19 pouces avec rétroéclairage, résolution 1280*1024 pixels Carte graphique • • • • Carte graphique intégrée Intel GMA900 Résolution CRT de 640*480 pixels à 1600*1200 pixels Résolution DVI de 640*480 pixels à 1600*1200 pixels 8 - 128 Mo de mémoire graphique sont pris sur la mémoire centrale (UMA dynamique) Alimentation CC • • 24 V CC (20,4 ... 28,8 V) Temps de maintien ≤ 15 ms Conditions d’exploitation • Sans ventilation forcée Carte CompactFlash dans logement interne • • • • 512 Mo en option ou 1 Go en option ou 2 Go en option ou 4 Go en option Carte CompactFlash dans logement externe • • • • 512 Mo en option ou 1 Go en option ou 2 Go en option ou 4 Go en option Lecteur de disquette/CD-ROM connectable en externe via port USB Clé USB connectable en externe via port USB Lecteurs et supports de données Interfaces Série COM1 (RS232) Carte graphique DVI-I et VGA combinés USB 5 x USB 2.0 high current Ethernet 2 x 10/100/1000 Mbits/s (RJ 45) 1 PROFIBUS DP 12 Mbits/s (avec séparation galvanique, compatible CP 5611), en option PROFINET 3x PROFINET via Ethernet 100 Mbits/s (en option) Clavier externe, souris connectables via port USB SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 13 Description 3.4 Accessoires Fonctions de surveillance et de sécurité Température • • Dépassement de la plage de température autorisée pour le service Messages d'avertissement pouvant être évalués par le programme d'application (localement, via LAN) Ces fonctions sont disponibles en option. Chien de garde • • • Indicateurs DEL sur l'unité de calcul Fonctions de surveillance pour le déroulement du programme Redémarrage paramétrable en cas de défaut Messages d'avertissement pouvant être évalués par le programme d'application (localement, via LAN) 4 diodes électroluminescentes pour l'indication des états système, dont 2 librement programmables par l'utilisateur Interruption brève de tension jusqu'à 20 ms Mémoire tampon 2 Mo de SRAM 2 protégée par pile 1 Les appareils dotés de PROFINET ne disposent que de 1x 10/100/1000 Mbits/s (RJ45). 2 Prise en charge par l'automate logiciel WinAC RTX 2005 Logiciel Systèmes d'exploitation Disponibles • Windows XP Embedded (langue : anglais) préinstallé sur la carte CompactFlash Atelier logiciel SIMATIC Logiciel de commande 3.4 14 WinAC Accessoires Accessoires Nº de référence Kit d'extension PCI-104 / PC/104Plus 6AG4070 - 0BA00 - 0XA0 Carte Compact Flash 512 Mo 6ES7648 - 2BF01 - 0XD0 Carte Compact Flash 1 Go 6ES7648 - 2BF01 - 0XE0 Carte Compact Flash 2 Go 6ES7648 - 2BF01 - 0XF0 SIMATIC USB-FlashDrive, USB 2.0, 512 Mo 6ES7648 - 0DC20 - 0AA0 SIMATIC USB FlashDrive, USB 2.0, 1 Go 6ES7648 - 0DC30 - 0AA0 Cartouche mémoire 256 Mo DDR2 SODIMM 6ES7648 - 2AG20 - 0GA0 Cartouche mémoire 512 Mo DDR2 SODIMM 6ES7648 - 2AG30 - 0GA0 Cartouche mémoire 1 Go DDR2 SODIMM 6ES7648 - 2AG40 - 0GA0 Cartouche mémoire 2 Go DDR2 667, SODIMM 6ES7648 - 2AG50 - 0HA0 Fixation par vis pour appareil 19" 6AV7672 - 8KE00 - 0AA0 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Description 3.5 Windows XP Embedded 3.5 Windows XP Embedded La version Windows XP Embedded comprend le Service Pack 2 (SP 2) et le Feature Pack 2007. Le tableau ci-dessous propose un aperçu des principales fonctions de l'appareil sous Windows XP Embedded : Fonction Version de la carte CompactFlash Enhanced Write Filter (EWF) Safecard On Motherboard (SOM) Pagefile System Restore Core MUI Administrator Account User Account Explorer Shell Internet Explorer (IE) 6.0 Internet Information Services (IIS) Terminal Services Bluetooth Wireless Network Support Windows Firewall Windows Security Center MSN-Explorer Outlook Express Administrative Tools SMS Advanced Client Remote Desktop Remote Assistance .NET Framework ASP.NET Windows .NET Messenger Codepages/User Locale/Keyboard Disk Management Services Windows Installer Service Class Installer CoDevice Installer Windows Movie Maker Media Player Windows Media Player Tour DirectX Accessoires Fichiers d'aide pour tous les composants Jeux Polices de caractères Windows XP Tour En RAM RAM(REG) Disponible V 3.02 Désactivée au profit de l'EWF Disponible Non disponible Disponible Disponible Disponible Disponible IE6.0 (SP 2) Disponible V 5.1 Disponible Disponible Disponible Disponible Disponible Non disponible Disponible Disponible Non disponible Disponible Disponible Non disponible Non disponible Non disponible choix disponible Disponible Disponible Disponible Disponible Non disponible V10.0 Non disponible V9.0c Disponible Non disponible Non disponible 116 Non disponible SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 15 Description 3.6 Constitution 3.6 Constitution 3.6.1 Constitution externe Éléments de base Éléments de base de tous les modèles Nº Description (1) Unité de calcul (2) Unité de commande Éléments de l'unité de commande Appareil à écran tactile 16 Nº Description (1) Ecran tactile (2) Port USB SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Description 3.6 Constitution Appareil à clavier en face avant Nº Description (1) Afficheur à cristaux liquides (2) Touches alphanumériques et numériques, touches de curseur, touches de commande (3) Souris intégrée (4) Touches de fonction, touches programmables (5) Interface USB Éléments de l'unité de calcul Vue de profil de tous les modèles Nº Description (1) Ports / éléments de connexion (2) Articulation entre unité de calcul et unité de commande (3) Bouton Reset Vue de dos de tous les modèles Nº. Description (1) Couvercle (2) Couvercle pour module Compact Flash (3) Couvercle de l'extension (4) Témoins de fonctionnement SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 17 Description 3.6 Constitution 3.6.2 Eléments de connexion Éléments de connexion sur l'unité de commande Position des éléments de connexion Nº Désignation Description (1) USB 1 port USB 2.0 / 500 mA sous volet étanche Important Garantie de la classe de protection La classe de protection n'est plus garantie pour l'appareil quand vous retirez le volet étanche du port USB pour connecter un composant USB. 18 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Description 3.6 Constitution Éléments de connexion sur l'unité de calcul Position des éléments de connexion Nº Désignation Description (1) 24 V CC Connexion pour alimentation de 24 V CC (2) Conducteur de protection Connexion pour mise à la terre de basse impédance (3) DVI Connecteur DVI-I (4) USB 4 ports USB 2.0 / 500 mA (5) ETHERNET 2 connexions RJ45-Ethernet pour 10/100/1000 Mbits/s (6) Oeillets métalliques Oeillets pour décharge de traction au moyen d'attache-câbles (7) PROFIBUS DP/MPI Interface PROFIBUS DP/MPI (RS 485 à séparation galvanique), connecteur femelle D-Sub à 9 broches (8) COM 1 Interface série 1 (RS232), connecteur femelle D-Sub 9 broches Variante avec PROFINET (5) ETHERNET 1 connexion RJ45-Ethernet pour 10/100/1000 Mbits/s (7) PROFINET 3 connexions RJ45-Ethernet pour 100 Mbits/s Remarque Utilisation d'appareils USB • Quand vous débranchez un appareil USB, attendez au moins 10 s avant d'en brancher un autre. Sur les appareils à écran tactile, ceci s'applique aussi à la commande tactile. • Notez que les périphériques USB en vente dans le commerce ont une immunité CEM qui n'est souvent conçue que pour une utilisation bureautique. Mais pour une utilisation industrielle, seuls des appareils à usage industriel sont autorisés. • Les périphériques sont développés par le fournisseur qui les commercialise. Chaque fournisseur offre un support technique pour ses périphériques. De plus, les conditions de garantie du constructeur sont applicables. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 19 Description 3.6 Constitution 3.6.3 Témoins de fonctionnement Témoins de fonctionnement Témoin Signification LED Description PWR Alimentation ETEINTE Coupé du secteur VERTE Sous tension d'alimentation WD Indicateur de l'état du chien de garde ETEINTE Chien de garde désactivé Chien VERTE de garde activé, temps de surveillance non expiré Chien de garde activé, temps de ROUGE surveillance expiré L1 LED utilisateur L1 JAUNE Peut être commandée par des programmes utilisateur1 SF Signalisation groupée de défaut ROUGE Peut être commandée par des programmes de commande (par ex. WinAC)1 L2 LED utilisateur L2 JAUNE Peut être commandée par des programmes utilisateur1 RUN/STOP RUN STOP VERTE JAUNE Peut être commandée par des programmes de commande (par ex. WinAC)1 1 Pour plus d'informations sur le fonctionnement des LED ou de la SRAM sous un système d'exploitation Windows, reportez-vous à la section "Registre de sortie LED L1/L2". Des exemples de programmes pour le fonctionnement des LED sous Windows XP et RMOS vous sont proposés dans la FAQ du site de support clients dédié à la Microbox. 20 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Mise en oeuvre et préparatifs 4.1 4 Transport Malgré la robustesse de l'appareil, les composants intégrés sont sensibles aux fortes secousses et aux chocs. Il est de ce fait recommandé de protéger l'appareil contre les contraintes mécaniques lors du transport. Nous vous recommandons d'utiliser uniquement l'emballage d'origine pour expédier et transporter l'appareil. Prudence Risque d'endommagement de l'appareil ! Lors d'un transport par temps froid, au cours duquel l'appareil est exposé à des écarts de température importants, il faut veiller à éviter la formation d'humidité sur et dans l'appareil (condensation). En cas de condensation, vous devez attendre 12 heures avant de mettre l'appareil sous tension. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 21 Mise en oeuvre et préparatifs 4.2 Déballage et vérification de la livraison 4.2 Déballage et vérification de la livraison Déballage de l'appareil Lors du déballage, tenez compte des points suivants. ● Nous vous recommandons de ne pas jeter l'emballage d'origine. Conservez-le pour un éventuel transport ultérieur. ● Veuillez conserver la documentation jointe. Elle est indispensable pour la première mise en service et fait partie de l'appareil. ● Vérifiez que l'emballage et son contenu ne présentent pas de dommages visibles dus au transport. ● Vérifiez que la livraison et les accessoires commandés en plus sont complets. En cas de dommages dus au transport ou d'irrégularités, veuillez contacter votre point de vente. Noter les données d'identification de l'appareil Les données d'identification de l'appareil permettent de l'identifier clairement en cas de réparation ou de vol. Inscrivez les données dans le tableau ci-dessous : Numéro de fabrication S VP ... N° de référence 6AV785 ... Adresse Ethernet 1 Adresse Ethernet 2 Voici où trouver les données en question : ● Numéro de fabrication : il est indiqué sur la plaque signalétique au dos de l'appareil. ● Numéro de référence de l'appareil ● Adresse Ethernet : Les adresses Ethernet de l'appareil figurent dans le setup du BIOS (touche F2) sous Hardware Options > ETH 1 Address ou ETH 2 Address. 22 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Mise en oeuvre et préparatifs 4.3 Insertion des bandes de repérage pour touches de fonction et touches programmables 4.3 Insertion des bandes de repérage pour touches de fonction et touches programmables Remarque Le paragraphe suivant ne s'applique qu'aux appareils à clavier en face avant. L'unité de commande présente deux rangées de touches horizontales et deux rangées verticales qui sont les touches de fonction et les touches programmables. Au besoin, vous affecterez à ces touches des fonctions utilisateur spécifiques. Vous pouvez utiliser des bandes de repérage pour désigner ces touches. Commandez des feuilles transparentes au format A4 en tant qu'accessoires pour confectionner les bandes de repérage. Procédez comme suit pour mettre en place les bandes de repérage. Préparer les bandes de repérage 1. Etiquetez la feuille DIN A4 avec une imprimante laser, par ex. au moyen des modèles de fomats d'impression proposés sur le CD-ROM "Documentation and Drives". 2. Coupez les bandes de repérage le long des lignes pré-imprimées. Remarque Si vous écrivez sur les bandes de repérage à la main, attendez que l'encre soit sèche avant de les insérer. Séparer l'unité de calcul de l'unité de commande Prudence Tous les travaux réalisés sur l'appareil ouvert sont réservés à des personnes qualifiées autorisées. Pendant la période de garantie des vices, seule une extension du matériel à l'aide de mémoire et de cartes enfichables est autorisée. Prudence L'appareil contenant des composants électroniques qui peuvent être détruits par des charges électrostatiques, vous devez prendre des précautions dès l'ouverture de l'appareil. Ces précautions sont décrites dans les directives en matière de composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE). Outil requis pour séparer l'unité de calcul de l'unité de commande : tournevis Torx T10. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 23 Mise en oeuvre et préparatifs 4.3 Insertion des bandes de repérage pour touches de fonction et touches programmables 1. Mettez l'appareil hors tension. Attention L'ouverture non autorisée de l'appareil peut entraîner des dégâts ou des risques pour l'utilisateur. Mettez toujours l'appareil hors tension avant de l'ouvrir. 2. Débranchez tous les périphériques de l'appareil (par ex. souris, clavier, moniteur externe, etc.). 3. Desserrez les vis marquées ci-dessous qui fixent l'unité de calcul à l'unité de commande. Figure 4-1 Exemple avec l'appareil à écran clavier 12 pouces Remarque Variantes de l'appareil Le nombre de vis à desserrer varie selon le modèle. 24 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Mise en oeuvre et préparatifs 4.3 Insertion des bandes de repérage pour touches de fonction et touches programmables 4. Faites basculer l'unité de calcul sur le bras articulé. Figure 4-2 Exemple avec l'appareil à écran tactile 12 pouces : Séparer l'unité de calcul de l'unité de commande SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 25 Mise en oeuvre et préparatifs 4.3 Insertion des bandes de repérage pour touches de fonction et touches programmables Insérer les bandes de repérage Important Risque d'endommagement Ne touchez en aucun cas les composants découverts de l'unité de commande. Insérez les bandes de repérage par l'arrière de l'unité de commande dans les fentes prévues à cet effet. Figure 4-3 Dos de l'appareil avec les connexions et les fentes destinées aux bandes de repérage 1 Fentes pour bandes longues, rangées de touches verticales 2 Fentes pour bandes courtes, rangées de touches horizontales 3 Fentes pour bandes de repérage, rangées de touches horizontales Revisser l'unité de calcul sur l'unité de commande Fixez à nouveau l'unité de calcul sur l'unité de commande au moyen des vis retirées auparavant. 26 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Mise en oeuvre et préparatifs 4.4 Conditions ambiantes et d'environnement 4.4 Conditions ambiantes et d'environnement Tenez compte de ce qui suit quand vous projetez l'utilisation : ● Respectez les conditions climatiques et mécaniques ambiantes indiquées dans les caractéristiques techniques. ● L'appareil n'est homologué que pour fonctionner dans des locaux fermés. ● Evitez les conditions ambiantes extrêmes. Protégez l'appareil contre la poussière, l'humidité et la chaleur. ● N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires. ● Assurez-vous qu'un écart de 100 mm au moins sépare l'appareil, au-dessus et audessous, d'autres composants ou des parois d'un boîtier. ● Les fentes d'aération de l'appareil ne doivent pas être recouvertes. ● Pour monter l'appareil, il faut absolument respecter les positions de montage autorisées. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 27 Mise en oeuvre et préparatifs 4.4 Conditions ambiantes et d'environnement 28 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 5 Montage 5.1 Positions de montage autorisées Positions de montage La seule position de montage autorisée pour l'appareil est la position verticale avec un écart pouvant aller jusqu'à +15° et -15° ou +30° et -30° dans les deux sens indiqués. Avec carte CompactFlash intégrée $ % Température de l'appareil Angle A Angle B A l'arrière A l'avant 5° - 50°C 40°C max. 15° 15° 5° - 45°C 5° - 45°C 15° 15° 5° - 40°C 5° - 40°C 30° 30° Conditions d'environnement mécaniques : ● Oscillations (vibrations) – En fonctionnement, test selon CEI 60068-2-6 10 à 58 Hz : 0,075 mm 58 à 200 Hz : 9,8 m/s2 – Stockage/transport, test selon CEI 60068-2-27, CEI 60068-2-29 50 m/s2, 30 ms 250 m/s2, 6 ms SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 29 Montage 5.2 Types de montage et de fixation 5.2 Types de montage et de fixation Types de montage Vous pouvez monter l'appareil de trois manières différentes : ● dans un rack 19 pouces, ● sur un bras articulé, ● dans une armoire électrique. Types de fixation Vous pouvez fixer l'appareil de trois manières différentes : ● avec des brides (les brides de fixation et les vis sans tête sont livrées avec l'appareil), ● avec des vis. Remarque La fixation par vis n'est pas possible pour le modèle à écran tactile 12 pouces. 30 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Montage 5.3 Consignes de montage 5.3 Consignes de montage Avant de réaliser le montage de l'appareil, veuillez prendre connaissance des consignes de montage suivantes. ● Veillez à ce que la prise de courant de sécurité de l'installation dans le bâtiment soit facilement accessible et qu'il existe un interrupteur-séparateur central en cas de montage dans une armoire de distribution. ● Positionnez l'appareil de manière que l'écran offre des conditions de travail ergonomiques. Choisissez une hauteur adéquate. ● Positionnez l'appareil de façon que l'écran ne soit soumis à aucun rayonnement direct, ni du soleil, ni d'une autre source de lumière. ● Veillez à ce que le volume d'air circulant dans l'armoire de distribution soit suffisant pour évacuer l'air chaud. Laissez un écart d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil dans l'armoire. ● Veillez à ce que la température maximale d'arrivée d'air ne dépasse pas 45 °C. La température à considérer est celle mesurée à 10 cm de l'un des orifices d'admission d'air de l'appareil. Tenez compte de la température maximale d'entrée de l'air en particulier lors du dimensionnement des armoires de distribution fermées. ● Positionnez l'appareil de sorte que les orifices d'aération du boîtier ne soient pas recouverts après le montage. ● Veillez à laisser la place nécessaire pour retirer l'appareil. ● Assurez-vous que l'armoire de distribution comporte des renforts qui stabilisent la découpe d'encastrement. Au besoin, installez des renforts. ● Evitez les conditions ambiantes extrêmes. Protégez l'appareil contre la poussière, l'humidité et la chaleur. ● Encastrez l'appareil en toute sécurité pour qu'il ne provoque aucun danger, par exemple en se renversant. ● Pour le montage de l'appareil, veuillez respecter les positions de montage autorisées. Important Montez l'appareil de telle sorte que la zone derrière la partie frontale d'un atelier soit d'accès limité (par exemple une armoire verrouillable ou un pupitre) Important L'appareil est classé de "type ouvert" selon UL508. La condition absolue d'une autorisation ou d'une exploitation selon UL508 est donc le montage de l'appareil dans un boîtier conforme à ladite norme. Attention Tension dangereuse Mettez l'armoire de distribution hors tension avant de l'ouvrir. Protégez l'armoire de distribution contre toute mise en circuit involontaire. Prudence L'appareil n'est homologué que pour fonctionner dans des locaux fermés. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 31 Montage 5.4 Préparation de la découpe d'encastrement Attention Test de fonctionnement en cas de montage de l'appareil dans une machine ou dans une installation Pour assurer que les personnes ne seront pas mises en danger, il est nécessaire d'équiper la machine ou l'installation de dispositifs protecteurs complémentaires, conformément aux résultats d'une analyse des risques Ce faisant, la programmation, le paramétrage et le câblage des modules d'entrées/sorties utilisés devront être effectués conformément aux performances de sécurité (SIL, PL ou cat.) déterminées par l'analyse des risques indispensable. Une utilisation de l'appareil conforme au règlement doit être garantie. Il faut tester le fonctionnement dans l'installation pour prouver l'utilisation correcte de l'appareil. Ceci permet de détecter les erreurs de programmation, de paramétrage et de câblage. Les résultats du test doivent être consignés et ajoutés, le cas échéant, aux consignes de sécurité essentielles. 5.4 Préparation de la découpe d'encastrement La figure suivante indique les dimensions de la découpe d'encastrement. $ / $ / / / 6 6 / / 6 / / 6 6 / / / / 6 6 / PP / Figure 5-1 (1) 32 Trous pour vis et points d'appui des vis des étriers de fixation Trous pour fixation par vis (4) Etriers de fixation (2) Points d'appui des étriers de fixation (5) RZ 120 dans la zone du joint d'étanchéité (3) Vis sans tête (6) Zone de joint SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Montage 5.4 Préparation de la découpe d'encastrement Remarque Les cotes d'encastrement peuvent être relevées sur le plan d'encombrement ou bien être reportées sur l'armoire à l'aide du gabarit fourni avec l'appareil. Tableau 5-1 Dimensions de la découpe d'encastrement en mm Unité de dialogue L1 L2 L3 1) L4 1) L5 L6 2) L7 2) L8 2) L9 2) A1 A2 S1 S2 S3 S4 S5 3) S6 3) S7 3) Tolérance ±1 +1 ±0,2 ±0,2 ±0,5 ±0,5 ±0,5 ±0,5 +1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 ±1 450 450 290 321 465 465 235 279 112 112 — 186 — 135 — 25 — 165 16 16 10 17 78 51 78 51 56 56 — — 368 450 450 290 290 380 — 465 465 — 235 235 112 112 112 — — — — — — — — — — — — 16 16 16 10 10 10 19 81 46 35 81 46 56 56 — — — 33 Clavier TFT 12" TFT 15" Ecran tactile TFT 12" TFT 15" TFT 19" 1) Taraudages M6 ou trous de diamètre 7 mm Seuls les modèles 15" à clavier nécessitent des découpes pour les puits des bandes de repérage. 2) Seuls les modèles 19" tactiles nécessitent deux étriers dans le sens vertical en cas de fixation par brides. 3) Préparation de la découpe d'encastrement Etapes de réalisation de la découpe d'encastrement 1. Choisissez une surface de montage appropriée compte tenu de la position de montage autorisée. 2. Assurez-vous sur la base des dimensions que les points de vissage ou les points d'appui seront accessibles de l'arrière et que la zone du joint sera accessible après mise en place de l'appareil. Faute de quoi la découpe d'encastrement serait inutilisable. 3. Faites la découpe d'encastrement conformément aux dimensions. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 33 Montage 5.5 Fixation de l'appareil au moyen de brides 5.5 Fixation de l'appareil au moyen de brides Vous aurez besoin de 6 brides de fixation pour monter l'appareil. Elles sont incluses dans la livraison. Outil requis pour la fixation par brides : clé mâle hexagonale 2,5 mm. Figure 5-2 Construction d'une bride de fixation Montage en rack Comment fixer l'appareil avec des brides de fixation 1. Lisez les consignes de montage. 2. Mettez l'appareil hors tension. 3. Placez l'appareil par l'avant dans le rack 19 pouces. 4. Fixez l'unité de commande dans le rack par l'arrière avec les brides de fixation. Pour cela, serrez les vis sans tête avec un couple de 0,4-0,5 Nm. Montage sur bras articulé Comment fixer l'appareil avec des brides de fixation 1. Lisez les consignes de montage. 2. Mettez l'appareil hors tension. 3. Placez l'appareil par l'avant sur le bras articulé. 4. Fixez l'unité de commande sur le bras articulé par l'arrière avec les brides de fixation. Pour cela, serrez les vis sans tête avec un couple de 0,4-0,5 Nm. Montage en armoire électrique Comment fixer l'appareil avec des brides de fixation 1. Lisez les consignes de montage. 2. Mettez l'appareil hors tension. 3. Placez l'appareil par l'avant dans la découpe. 4. Fixez l'unité de commande par l'arrière dans la découpe à l'aide des brides de fixation comme le montre le schéma des dimensions. Pour cela, serrez les vis sans tête avec un couple de 0,40,5 Nm. Indice de protection IP65 34 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Montage 5.5 Fixation de l'appareil au moyen de brides L'indice de protection IP65 n'est garanti que par la fixation par brides accompagnée d'un joint tout autour de l'appareil. Important Montage en armoire électrique : épaisseur du matériau dans la découpe d'encastrement Veillez à ce que l'épaisseur du panneau au niveau de la découpe ne dépasse pas 6 mm. Respectez les dimensions indiquées au paragraphe "Préparation de la découpe d'encastrement". L'indice de protection n'est garanti que si les conditions suivantes sont remplies : 1. L'épaisseur du matériau au niveau de la découpe est de 2 mm au moins. 2. Autour du pupitre encastré, la découpe d'encastrement s'écarte de ≤ 0,5 mm des dimensions extérieures du pupitre. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 35 Montage 5.6 Fixation de l'appareil au moyen de vis 5.6 Fixation de l'appareil au moyen de vis Degré de protection IP54 Cet indice de protection est garanti avec la fixation par vis. Important Montage en armoire électrique : épaisseur du matériau dans la découpe d'encastrement Veillez à ce que l'épaisseur du matériau au niveau de la découpe ne dépasse pas 6 mm. Respectez les dimensions indiquées au paragraphe "Préparation de la découpe d'encastrement". L'indice de protection n'est garanti que si les conditions suivantes sont remplies : 1. L'épaisseur du matériau au niveau de la découpe est de 2 mm au moins. 2. Autour du pupitre encastré, la découpe d'encastrement s'écarte de ≤ 0,5 mm des dimensions extérieures du pupitre. Remarque La fixation par vis n'est pas possible pour le modèle à écran tactile 12 pouces. Outil requis pour la fixation par vis : foret de 7 mm Important Pour les appareils 19 pouces, n'utilisez pour la fixation par vis que le matériel de montage qui peut être commandé (n° de référence : 6AV7672-8KE00-0AA0). Important Risque d'endommagement Faites attention de ne pas faire tomber d'alésures en métal dans l'appareil lorsque vous percez les trous. Collez une feuille plastique sur l'appareil ou utilisez une aspiration lors du perçage. 36 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Montage 5.6 Fixation de l'appareil au moyen de vis Figure 5-3 Emplacements prévus pour les trous sur l'unité de commande Montage en rack Comment fixer l'appareil avec des vis 1. Lisez les consignes de montage. 2. Avec précaution, percez les trous nécessaires par l'arrière aux endroits prévus de l'unité de commande. 3. Placez l'appareil par l'avant dans le rack 19 pouces. 4. Vissez l'unité de commande à l'aide des vis et écrous appropriés. Montage sur bras articulé Comment fixer l'appareil avec des vis 1. Lisez les consignes de montage. 2. Avec précaution, percez les trous nécessaires par l'arrière aux endroits prévus de l'unité de commande. 3. Placez l'appareil par l'avant sur le bras articulé. 4. Vissez l'unité de commande à l'aide des vis et écrous appropriés. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 37 Montage 5.6 Fixation de l'appareil au moyen de vis Montage en armoire électrique Comment fixer l'appareil avec des vis 38 1. Lisez les consignes de montage. 2. Percez les trous appropriés sur la découpe d'encastrement préparée, conformément aux indications pour L4 et L5, comme le montre le schéma des dimensions. 3. Avec précaution, percez les trous nécessaires par l'arrière aux endroits prévus de l'unité de commande. 4. Placez l'appareil par l'avant dans la découpe. 5. Vissez l'unité de commande à l'aide des vis et écrous appropriés. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Raccordement 6.1 6 Raccordez l'alimentation en courant continu (24 V) À lire avant le raccordement Pour utiliser l'appareil en toute sécurité et comme il est prescrit, il faut respecter les points suivants. Attention L'appareil ne doit être raccordé qu'à une alimentation en courant de 24 V cc selon la classe NEC 2 ou LPS (Limited Power Source). Servez-vous du connecteur fourni avec l'appareil pour le brancher sur la tension d'alimentation. Vous devez relier le connecteur de protection de l'appareil au conducteur de protection de l'armoire dans laquelle l'appareil est monté. Important La source de courant 24 V cc doit être adaptée aux caractéristiques d'entrée de l'appareil (voir Caractéristiques techniques). Important La section autorisée pour le câble de raccordement 24 V cc est de 0,75 mm2 à 2,5 mm2. Important Si une carte flash compacte est insérée dans l'appareil, assurez-vous avant le raccordement que la carte est bien enfichée. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 39 Raccordement 6.1 Raccordez l'alimentation en courant continu (24 V) Raccordement des appareils 12 et 15 pouces Comment raccorder l'appareil à l'alimentation 24 V cc 1. Coupez la source de courant 24 V cc. 2. Raccordez l'alimentation à l'aide du connecteur (faisant partie de la livraison). 3. Reliez le conducteur de protection. 3LQ 0LQ Puissance absorbée La puissance absorbée est de 70 W pour 24 V. Connexion du fil de protection Une mise à la terre de faible impédance améliore la dérivation d'interférences issues de câbles d'alimentation externes, de câbles de signaux ou de câbles reliés aux périphériques. Outil requis pour connecter le fil de protection : tournevis TORX T20. Comment connecter le fil de protection 1. Reliez le connecteur de protection (filetage M4) (1) sur l'appareil (surface étendue, contact à surface étendue) au conducteur de protection de l'armoire ou de l'installation dans laquelle vous montez le PC. La section minimale ne doit pas être inférieure à 5 mm2. 40 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Raccordement 6.1 Raccordez l'alimentation en courant continu (24 V) Raccordement des appareils 19 pouces Comment raccorder l'appareil à l'alimentation 24 V cc 1. Débranchez la source de courant 24 V cc. 2. Raccordez le connecteur cc (1) à l'alimentation 24 V cc (2) à la masse (3) au conducteur de protection Puissance absorbée La puissance absorbée est de 90 W pour 24 V. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 41 Raccordement 6.2 Raccordement de la compensation de potentiel 6.2 Raccordement de la compensation de potentiel Une mise à la terre de faible impédance améliore la dérivation des perturbations conduites par les câbles d'alimentation externes, les câbles de signaux ou les câbles reliés aux périphériques. Sur l'appareil, le connecteur d'équipotentialité se trouve près des autres éléments de connexion sur l'unité de calcul, et est signalé par le symbole suivant : Figure 6-1 Compensation de potentiel Raccordement de la compensation de potentiel Outil requis pour raccorder le connecteur d'équipotentialité : tournevis TORX T20 Comment raccorder le connecteur d'équipotentialité 1. Reliez le connecteur d'équipotentialité (filetage M4) sur l'appareil (surface étendue, contact à surface étendue) à la mise à la terre centrale de l'armoire. La section minimale ne doit pas être inférieure à 5 mm2. Eviter les différences de potentiel Il existe des différences de potentiel entre des parties séparées de l'installation pouvant provoquer, dans certains cas, des courants compensateurs élevés. C'est le cas, par exemple, quand des blindages de câble sont appliqués des deux côtés et mis à la terre sur des parties différentes de l'installation. Les différences de potentiel peuvent être engendrées, par ex., par des sources d'alimentation différentes. Réduisez les différences de potentiel en posant les câbles de liaison équipotentielle de façon à ce que les composants électroniques concernés fonctionnent parfaitement. En installant la liaison équipotentielle, tenez compte des points suivants : ● L'équipotentialité est plus efficace si l'impédance du câble de liaison équipotentielle est faible. ● Quand deux parties de l'installation sont reliées par des lignes de signaux blindées et que leurs blindages sont reliés des deux côtés à la terre, il faut respecter la valeur suivante : l'impédance du câble d'équipotentialité posé en supplément ne doit pas dépasser 10 % de l'impédance du blindage. 42 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Raccordement 6.2 Raccordement de la compensation de potentiel ● Veillez à ce que la section d'un câble de liaison équipotentielle soit dimensionnée pour le courant de compensation maximum. Dans la pratique, ce sont les câbles de liaison équipotentielle d'une section de 16 mm2 qui ont fait leurs preuves. ● Utilisez des câbles de liaison équipotentielle en cuivre ou en acier galvanisé. Reliez-les au fil de protection sur une grande surface. Protégez la terre ou le fil de protection de la corrosion. ● Posez le câble de liaison équipotentielle de façon à ce que la surface entre ce câble et les câbles de signaux soit la plus petite possible. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 43 Raccordement 6.3 Raccordement d'un périphérique 6.3 Raccordement d'un périphérique Important Seulement à usage industriel Raccordez exclusivement des périphériques prévus pour un usage industriel selon EN 61000-6-2 . Remarque Périphériques pouvant être enfichés immédiatement (USB) Le branchement des périphériques pouvant être enfichés immédiatement (USB) est autorisé durant le fonctionnement du PC. Prudence Périphériques ne pouvant pas être enfichés immédiatement Le branchement de périphériques ne possédant pas la fonctionnalité Hot Plug est autorisé seulement quand l'alimentation de l'appareil est coupée. Prudence Suivez exactement les instructions données par les descriptions des périphériques. Remarque Décharge de traction Servez-vous des oeillets en métal au dos de l'appareil pour diminuer, au moyen d'attachecâbles, la charge de traction exercée sur la connexion. 44 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Commande 7.1 Appareil à clavier en face avant 7.1.1 Sécurité 7 Important Erreur de manipulation Si vous appuyez simultanément sur plusieurs touches, il se peut que l'appareil réagisse par un dysfonctionnement. N'actionnez les touches de fonction et les touches programmables que l'une à la suite de l'autre ! Dysfonctionnement du logiciel utilisateur Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours les "Security features" des "Key Tools". Si vous les désactiver, vous risquez des dysfonctionnements graves du logiciel utilisateur quand vous utiliserez les touches de fonction et les touches programmables supplémentaires F13 à S16 ou quand vous emploierez vos propres tables de codes de touche. Risque d'endommagement L'actionnement d'une touche avec un objet dur ou pointu, un tournevis par exemple, risque de réduire la durée de vie de cette touche ou de l'endommager. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 45 Commande 7.1 Appareil à clavier en face avant 7.1.2 Vue d'ensemble Vue d'ensemble Le nombre de touches, leur repérage et leur fonction sont les mêmes sur tous les claviers en face avant. Les différentstypes de face avant ne se distinguent que par la disposition des touches ainsi que par la taille et le type de l'écran. Figure 7-1 46 Exemple de clavier en face avant 12" (1) Ecran (2) Touches alphanumériques (3) Touches numériques (4) Touches de commande (5) Touches du curseur (6) Souris intégrée (7) Touches de fonction (8) Touches programmables (9) Port USB (en option) SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Commande 7.1 Appareil à clavier en face avant 7.1.3 Clavier 7.1.3.1 Touches de commande Touches de commande Les touches de commande déclenchent des fonctions d'édition et des fonctions de commande dans les différentes applications. Figure 7-2 Touches de commande (1) Annuler (2) Acquitter (3) Confirmer la saisie (4) Suppression (5) Insertion / Copie d'écran (avec FN) (6) Codes de touches pour fonctions spécifiques d'une application (voir la table des codes touches en annexe) (7) Codes de touches pour fonctions spécifiques d'une application (voir la table des codes touches en annexe) (8) Basculer entre minuscules et majuscules (9) Touche de fonction (10) Demander l'aide (11) Tabulation (12) Retour arrière SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 47 Commande 7.1 Appareil à clavier en face avant 7.1.3.2 Touches alphanumériques et numériques Touches alphanumériques Les touches alphanumériques vous permettent de saisir les lettres, les caractères spéciaux, l'espacement et le caractère de soulignement. Figure 7-3 Touches alphanumériques 2 (1) Soulignement (2) Espacement Basculer entre minuscules et majuscules Avec l'affectation de base des touches alphanumériques, vous saisissez des minuscules. Procédez comme suit pour saisir une majuscule : 1. Maintenez la touche de commande <Shift> enfoncée. 2. Actionnez simultanément la touche alphanumérique appropriée. La majuscule représentée est saisie. 3. Pour saisir à nouveau des minuscules, relâchez la touche <Shift>. 4. Mais vous pouvez aussi activer le verrouillage des majuscules avec la combinaison de touches <FN> et <Shift>. Dans ce cas, la LED de la touche <Shift> s'allume. 48 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Commande 7.1 Appareil à clavier en face avant Touches numériques Avec l'affectation de base des touches numériques, vous saisissez les chiffres "0" à "9" et les caractères spéciaux, le point décimal "." par exemple. Saisie des caractères spéciaux et des signes mathématiques La plupart des touches alphanumériques et numériques sont affectées en plus à des caractères spéciaux et à des signes mathématiques. Ces caractères figurent en blanc, en haut à gauche, sur la touche en question. Procédez comme suit pour saisir un tel caractère : 1. Maintenez la touche de commande <FN> enfoncée. 2. Actionnez simultanément la touche alphanumérique ou numérique appropriée. Le caractère spécial ou le signe mathématique représenté est saisi. 3. Pour saisir à nouveau les caractères de l'affectation de base, relâchez la touche <FN>. 7.1.3.3 Touches du curseur Les touches du curseur vous permettent de naviguer, de faire défiler une image ou de déplacer le curseur. Elles correspondent aux touches usuelles du clavier d'un PC. Figure 7-4 (1) (2) (3) (4) (5) (6) (7) Touches du curseur Touche <Gauche> Touche <Haut> Touche <Droite> Touche <Bas> Touche de retour au début (Origine) Touche <Page préc> Touche <Page suiv> SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 49 Commande 7.1 Appareil à clavier en face avant 7.1.3.4 Claviers externes La disposition du clavier a été réglée sur "anglais/USA international". Si vous utilisez un clavier externe avec une autre disposition que "anglais/USA international", il peut arriver que les codes de touche des claviers interne et externe ne concordent plus. 50 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Commande 7.2 Appareil à écran tactile 7.2 Appareil à écran tactile Les modèles 12 pouces et 15 pouces diffèrent par la taille de l'écran. Les variantes 12" et 19" ne possèdent pas de caches latéraux pour les trous. La figure suivante montre pour exemple le panneaut du modèle 15 pouces. Figure 7-5 7.2.1 Exemple de panneau à écran tactile 15 pouces (1) Appareil à écran tactile (2) Interface USB Utilisation de l'écran tactile L'écran affiche des éléments pour la commande spécifique de chaque application, par ex. des boutons. Lorsque vous effleurez cette zone, la fonction qui lui est affectée est exécutée. Les pressions de contact suivantes sont autorisées : ● avec un stylet en plastique dont la pointe a un rayon de 1 mm : 25 g. ● avec un doigt en silicone de 1,6 cm de diamètre : 50 g. Prudence Ne touchez toujours qu'un seul point à la fois de l'écran tactile et pas plusieurs points à la fois. Sinon, vous déclencherez des actions non souhaitées. Ne touchez pas l'écran dans les cas suivants : - pendant l'amorçage - lorsque vous enfichez ou retirez des composants USB - pendant l'exécution de Scandisk SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 51 Commande 7.2 Appareil à écran tactile 52 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 8 Mise en service 8.1 Activation du clavier d'écran Vous pouvez commander l'appareil au moyen d'un clavier virtuel affiché à l'écran. Ce dernier vous permet de saisir les caractères directement sur l'écran tactile ou avec la souris. Démarrage de "Touch Input" Ouvrez l'application "Touch Input" sur le bureau. Le clavier d'écran s'affiche. (1) bouton pour choisir la langue : allemand, anglais, italien, espagnol, français SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 53 Mise en service 8.2 Conditions préalables à la mise en service 8.2 Conditions préalables à la mise en service Etat à la livraison Le système d'exploitation Windows XP Embedded est fourni sur la carte CompactFlash. Consignes de mise en service Prudence Risque d'endommagement de l'appareil ! En cas de condensation, vous devez attendre environ 12 heures avant de mettre l'appareil en service. Important Windows XP Embedded : lire les informations sur le filtre d'écriture EWF Un filtre d'écriture configurable (Enhanced Write Filter) est disponible sous Windows XP Embedded. Veuillez consulter les informations données à ce sujet avant la mise en service, sinon vous risquez de perdre des données 54 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Mise en service 8.3 Mise en service de Windows XP Embedded 8.3 Mise en service de Windows XP Embedded 8.3.1 Mise en service initiale - Première mise en marche Installation du système d'exploitation Après la première mise en marche, le système d'exploitation Windows Embedded préinstallé sur la carte CompactFlash est installé automatiquement sur l'ordinateur. Procédez comme suit : 1. Raccordez l'appareil à l'alimentation électrique 24 V cc. Il exécute alors un autotest. Pendant cet autotest, le message suivant apparaît : Press <F2> to enter SETUP or <ESC> to show Bootmenu 2. Attendez que le message disparaisse et suivez les instructions affichées à l'écran. Important Il ne faut pas éteindre l'appareil durant toute la durée de l'installation. Ne modifiez en aucun cas les valeurs par défaut du Setup du BIOS, car sinon l'installation du système d'exploitation ne pourrait se faire correctement. 3. Démarrage Une fois que vous avez saisi toutes les informations requises et que le système d'exploitation est installé, vous êtes invité à démarrer le système. Acquittez cette invitation par Oui. Remarque Le démarrage du système peut durer plus longtemps que la normale lors de la première mise en service. Vous obtenez pendant quelques minutes un écran bleu. Remarque Lors de la première et seconde activation de la première mise en service ou consécutivement à une procédure Restore, des messages d'erreur et d'avertissement peuvent s'afficher. Ceux-ci n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil. À partir de maintenant, chaque fois que vous allumerez l'appareil, l'interface utilisateur du système d'exploitation Windows XP Embedded s'affichera aussitôt après la routine de démarrage. Remarque Pour éviter des pertes de données, il convient de faire une image de la partition de votre système après la première mise en service. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 55 Mise en service 8.3 Mise en service de Windows XP Embedded Arrêt de l'appareil Quand vous travaillez avec Windows XP Embedded, utilisez toujours Start > Shut down pour arrêter l'appareil. Remarque Après l'installation, l'Enhanced Write Filter de Windows XP Embedded devrait être activé sur la carte CompactFlash. Vous pouvez ensuite éteindre l'appareil en le débranchant de la source d'alimentation. 56 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Mise en service 8.4 Choix du type de pupitre 8.4 Choix du type de pupitre Après le premier redémarrage de l'appareil, diverses boîtes de dialogue s'affichent à l'écran pour vous permettre de configurer les pilotes et les applications. Configuration du type de pupitre 1. Dans la boîte de dialogue "Panel Wizard", cliquez sur le bouton indiquant le type de pupitre de votre appareil. Remarque Pour les appareils dotés d'un écran tactile, vous avez besoin pour la mise en service d'une souris ou d'un clavier USB. Figure 8-1 Panel Wizard, boîte de dialogue initiale 2. Dans la boîte de dialogue "Panel Wizard Touch", cliquez sur le bouton indiquant la taille d'écran de votre appareil. La résolution est alors adaptée en conséquence. Figure 8-2 Ecran tactile, sélection de la taille d'écran L'étape suivante ne s'applique qu'aux unités de commande à écran tactile. Une fois la taille d'écran sélectionnée, un nouveau matériel est détecté, le contrôleur d'écran. Le Panel Wizard se ferme, il est remplacé par la fenêtre de calibrage. Effectuez l'opération suivante avec soin. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 57 Mise en service 8.4 Choix du type de pupitre Calibrage de l'écran tactile Quand vous avez quitté la boîte de dialogue "Panel Wizard", le contrôleur d'écran tactile est installé. 1. Procédez au calibrage de l'écran tactile. Figure 8-3 Démarrer le calibrage de l'écran tactile 2. Confirmer avec "OK". 58 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Mise en service 8.5 Appareil à clavier en face avant 8.5 Appareil à clavier en face avant 8.5.1 Activation de KeyTools SIMATIC KeyTools est une sélection d'applications pour le SIMATIC Panel PC. Avec ces applications, vous pouvez adapter les codes de touche émis par le clavier de l'unité de commande. Les SIMATIC KeyTools comportent les applications suivantes : ● Keycode table : pour charger et éditer les tableaux des codes de touches. ● WinCC hotkey function : pour activer et désactiver les fonctions des touches directes de WinCC. ● Security features : pour empêcher que deux touches de fonction soient déclenchées simultanément ; ceci permet d'éviter les erreurs de manipulation et les états non définis du programme utilisateur. Remarque Vous trouverez une description détaillée des SIMATIC KeyTools dans le menu d'aide et dans la description de l'application sur le DVD "Documentation & Drives". Activer les KeyTools 1. Activez les Keytools au moyen de Start > Settings > Control Panel > SIMATIC KeyTools. 2. Sélectionnez l'application qui vous intéresse et suivez les instructions s'affichant à l'écran. Important Dysfonctionnement du logiciel utilisateur Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours les "Security features". S'il vous arrive de les désactiver, vous risquez des dysfonctionnements graves du logiciel utilisateur quand vous utiliserez les touches de fonction et les touches programmables supplémentaires F13 à S16 ou quand vous emploierez vos propres tables de codes de touche. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 59 Mise en service 8.6 Appareil à écran tactile 8.6 Appareil à écran tactile 8.6.1 Recalibrage de l'écran tactile Quand l'écran tactile ne réagit pas comme prévu à l'effleurement, répétez le calibrage. Procédure 1. Sélectionnez "Démarrer > Programmes > UPDD > Settings". La boîte de dialogue "UPDD Console" s'ouvre. Figure 8-4 Calibrage par points 2. Sélectionnez l'écran (1) que vous voulez calibrer. 3. Cliquez sur "Calibration" (2). 4. Activez "Calibrage en 25 points" (3). 5. Cliquez sur "Calibrate" (4). Le masque de calibrage s'affiche sur l'écran sélectionné. 6. Effleurez la flèche. L'entrée est confirmée par une coche, la flèche suivante s'affiche. 7. Confirmez toutes les invites (flèches et croix au centre) jusqu'à ce que l'écran soit entièrement calibré. 60 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Mise en service 8.6 Appareil à écran tactile Attention Erreur de manipulation Si vous touchez l'écran tactile pendant que vous le configurez ou que l'économiseur d'écran est actif, le logiciel SIMATIC de visualisation du processus, ProTool/Pro par exemple, exécutera la fonction se trouvant par hasard à cet endroit. Prudence Ne touchez jamais qu'un seul point de l'écran tactile et pas plusieurs points à la fois. Autrement, vous déclencherez des actions involontaires. Ne touchez pas l'écran dans les cas suivants : - pendant l'amorçage - lorsque vous enfichez ou retirez des composants USB - pendant l'exécution de Scandisk SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 61 Mise en service 8.6 Appareil à écran tactile 62 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Intégration 9.1 9 Intégration dans un système d'automatisation Pour l'intégration à des environnements système et réseaux disponibles ou prévus, on distingue les possibilités suivantes. Ethernet L'interface Ethernet intégrée (10/100/1000 Mbits/s) peut être utilisée par exemple pour la communication avec des automates programmables tels que SIMATIC S7. PROFIBUS/MPI L'interface PROFIBUS sans potentiel en option (12 Mbits/s) peut être utilisée pour raccorder des appareils de terrain décentralisés ou pour le couplage au SIMATIC S7. PROFINET L'interface PROFINET en option peut être utilisée pour le couplage à d'autres appareils PROFINET tels que le CP1616, via un câble Ethernet. RS232 L'interface série peut être utilisée pour l'échange de données (par ex. via l'application Terminal). Informations complémentaires Vous trouverez des informations supplémentaires dans le catalogue ou dans le système de commande en ligne de Siemens A&D. http://mall.ad.siemens.com SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 63 Intégration 9.1 Intégration dans un système d'automatisation 64 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 10 Fonctions 10.1 Fonctions de surveillance 10.1.1 Vue d'ensemble Les fonctions suivantes ont été implémentées : ● Surveillance de la température ● Chien de garde Les messages des modules de surveillance peuvent être transmis à des applications. Pour Windows XP Embedded, vous disposez du logiciel SOM (Safecard On Motherboard) sur les appareils et du logiciel DiagMonitor (en option) sur CD. Le logiciel DiagMonitor englobe le logiciel de surveillance, le logiciel destiné aux stations à surveiller et une bibliothèque de création d'applications personnelles. 10.1.2 Surveillance/indication de la température Surveillance de la température La température est acquise au moyen de deux capteurs thermiques. Le premier surveille la température du processeur, le second celle dans le secteur de la barrette RAM. Quand l'une des deux températures mesurées dépasse le seuil thermique défini, la réaction d'erreur suivante se déclenche : Réaction Option Activation du logiciel SOM ou DiagMonitor Aucune L'erreur de température détectée reste mémorisée jusqu'à ce que les températures soient de nouveau inférieures aux seuils autorisés et qu'elle soit remise à zéro par l'une des mesures suivantes : ● acquittement du message d'erreur par le programme SOM ● démarrage de l'appareil SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 65 Fonctions 10.1 Fonctions de surveillance 10.1.3 Chien de garde (WD) Fonction Le chien de garde surveille le déroulement d'un programme et signale à l'utilisateur, par différentes réactions, quand le programme utilisateur n'a pas activé le chien de garde au cours du temps de surveillance défini. À la mise en marche de l'appareil ou après une remise du matériel à l'état initial (démarrage à froid), le chien de garde est en veille, c.-à-d. qu'aucune réaction du chien de garde n'est déclenchée et que la LED du chien de garde est éteinte. Réactions du chien de garde Quand le chien de garde n'a pas été déclenché de nouveau (par application à l'aide du pilote SOM) dans le délai défini, les réactions suivantes sont déclenchées : Réaction Option Passage au rouge de la DELdu chien de garde Aucune Déclenchement de la remise du PC à l'état initial Réglable Activation du logiciel SOM ou DiagMonitor Aucune Remarque Si la remise à l'état initial de l'appareil ne se fait pas, mettez le bit 7 à 0 dans le registre de sortie (adresse 404D) de General Purpose Ports (GPP). Temps de surveillance du chien de garde TWD Les temps de surveillance peuvent être réglés comme suit. Mode normal : 94 ms, 210 ms, 340 ms, 460 ms, 590 ms, 710 ms, 840 ms et 960 ms. Mode macro : 2 s, 4 s, 6 s, 8 s, 16 s, 32 s, 48 s et 64 s. Remarque Mode par défaut Avec le logiciel SOM, le mode macro est le mode par défaut. Remarque Une modification du délai du chien de garde après son activation (c.-à-d. pendant qu'il court) entraîne un redéclenchement du chien de garde ! 66 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Fonctions 10.1 Fonctions de surveillance 10.1.4 Safecard On Motherboard (SOM) Cette application sert à surveiller le matériel du PC (température et chien de garde) et à indiquer les valeurs mesurées actuelles. Une interface graphique permet de configurer l'application et d'activer la surveillance de température ainsi que la fonction de chien de garde. Votre appareil est équipé de deux capteurs thermiques que l'application détecte automatiquement. Figure 10-1 Safecard on Motherboard 1 Zone de la température : Indique les températures actuelles et les valeurs limites. L'indication de la température peut basculer entre celle de la température actuelle et celle des valeurs minimales et maximales mesurées depuis le démarrage de l'application. 2 Zone du chien de garde : Permet de configurer la fonction de chien de garde de l'application de surveillance. Vous pouvez définir le délai de chien de garde, activer une réinitialisation du PC et activer/désactiver le chien de garde. 3 Zone du ventilateur : Cette zone n'est pas active, puisque l'appareil ne possède pas de ventilateur. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 67 Fonctions 10.1 Fonctions de surveillance 10.1.5 Filtre EWF (Enhanced Write Filter) Rôle et fonction Le filtre EWF (Enhanced Write Filter) est une fonction disponible uniquement sous le système d'exploitation Windows XP Embedded. Il représente un filtre d'écriture configurable par l'utilisateur. Le filtre EWF permet d'amorcer Windows XP Embedded depuis des supports protégés en écriture (par ex. depuis un CD-ROM), de protéger en écriture certaines partitions, d'adapter la performance du système de fichiers aux besoins de l'utilisateur (par ex. en cas d'utilisation de cartes CompactFlash). Le filtre EWF sert également à réduire le nombre d'accès en écriture aux cartes CompactFlash. Cela a son importance car le nombre de cycles d'écriture est limité pour des raisons techniques sur les cartes CompactFlash. Nous vous conseillons donc d'activer le filtre EWF quand vous utilisez une carte CompactFlash. Remarque Le filtre EWF est désactivé par défaut sous Windows XP Embedded avec SP2. Une fois le système d'exploitation installé, il convient de sauvegarder vos données puis d'activer le filtre EWF. Régler le filtre EWF Pour régler le filtre EWF ainsi que pour l'activer ou le désactiver, vous pouvez recourir au programme EWFMGR.EXE. Appelez le programme via l'invite Command Prompt. Les fonctions suivantes sont disponibles : Fonction Protection en écriture du lecteur C : activer Commande ewfmgr c: -enable Protection en écriture du lecteur C : désactiver (application des données modifiées) ewfmgr c: -commitanddisable Protection en écriture du lecteur C : désactiver (perte des données modifiées) ewfmgr c: -disable Données modifiées sur le lecteur C : appliquer ewfmgr c: -commit Afficher des informations sur le lecteur EWF ewfmgr c: Afficher l'aide ewfmgr c: /h Remarque Les commandes EWF relatives à la protection en écriture ne seront efficaces qu'après un nouvel amorçage. 68 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Fonctions 10.1 Fonctions de surveillance Particularités en cas d'utilisation du filtre EWF ● Quand le filtre EWF est activé, une panne de secteur a pour conséquence la perte des modifications faites sur le lecteur C: après l'amorçage. Si vous voulez éviter de perdre des données en cas de panne de secteur, nous vous conseillons d'utiliser un onduleur. ● Avant d'arrêter l'appareil, vous pouvez sauvegarder sur la carte CompactFlash les données figurant dans le segment de recouvrement RAM du filtre EWF. Pour ce faire, tapez les commandes suivantes dans le Command Prompt : ewfmgr c: -commitanddisable Redémarrez ensuite l'appareil. ewfmgr c: -enable Redémarrez ensuite l'appareil. Remarque Pour des raisons techniques inhérentes au système, l'horloge est avancée ou retardée d'une heure après chaque amorçage dans les systèmes sans gestion centrale de l'horloge et filtre EWF activé lors du passage automatique heure d'été/heure d'hiver. La raison en est que Windows XPe identifie dans une entrée de registre que le passage à l'heure d'été a eu lieu. Ce fichier étant également protégé contre la modification par le filtre EWF, le mémento se perd lors de l'amorçage et le changement d'heure est réalisé à nouveau. Il est donc recommandé de désactiver le changement d'heure automatique et de régler l'horloge manuellement. Pour ce faire, procédez comme suit : 1. Désactivez le filtre EWF (ewfmgr c: -commitanddisable) et amorcez à nouveau le système. 2. Désactivez le changement d'heure automatique dans le panneau de configuration : Démarrer > Control Panel > Date and Time > décochez la fonction "Automatically adjust clock for daylight saving changes" dans le registre "Time Zone". 3. Réactivez le filtre EWF (ewfmgr c: -enable) et amorcez à nouveau le système. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 69 Fonctions 10.1 Fonctions de surveillance 70 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Extensions et paramétrage 11.1 11 Ouverture de l'appareil Prudence Tous les travaux réalisés sur l'appareil ouvert sont réservés à des personnes qualifiées autorisées. Pendant la période de garantie des vices, seule une extension du matériel à l'aide de mémoire et de cartes enfichables est autorisée. Attention Danger de mort • Mettez l'appareil hors tension avant de l'ouvrir. • Avant de le mettre en service, fermez l'appareil avec les vis fournies. Prudence L'appareil contient des composants électroniques qui peuvent être détruits par des décharges électrostatiques. C'est pourquoi vous devez prendre des précautions même quand vous ouvrez l'appareil. Ces mesures sont décrites dans les directives relatives aux composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE). Outils ● Couvercle de l'extension : Torx T8 ● Connecteur de liaison équipotentielle : Torx T20 ● Boulons d'écartement PC/104 : tournevis hexagone mâle 5 mm Préparation Mettez l'appareil hors tension. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 71 Extensions et paramétrage 11.1 Ouverture de l'appareil Défaire le couvercle de l'extension Comment défaire le couvercle de l'extension 1. Desserrez les six vis. 2. Retirez le couvercle de l'extension. 72 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Extensions et paramétrage 11.2 Extension de mémoire 11.2 Extension de mémoire 11.2.1 Montage de barrettes d'extension de mémoire Possibilités d'extension de mémoire La carte mère présente un emplacement d'enfichage pour barrette d'extension de mémoire. Vous pouvez utiliser les barrettes de mémoire DDR2 SDRAM SO-DIMM. Vous pouvez ainsi étendre la capacité de mémoire du SIMATIC Panel PC 477B jusqu'à 2 Go. Remarque Nous conseillons l'emploi de pièces de rechange originales pour étendre la mémoire. Préparation Mettez l'appareil hors tension. Prudence Les composants sur les cartes de circuits imprimés sont très sensibles aux décharges électrostatiques. C'est la raison pour laquelle la manipulation de ces composants nécessite la prise de mesures de précaution Ces précautions sont indiquées dans les directives en matière de composants sensibles aux décharges électrostatiques. Retirer une barrette d'extension de mémoire Comment retirer une barrette d'extension de mémoire 1. Retirez le couvercle de l'extension. 2. Repoussez les pattes de maintien (1) vers l'extérieur. La barrette bascule vers l'avant. 3. Retirez la barrette de son emplacement. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 73 Extensions et paramétrage 11.2 Extension de mémoire Mettre en place une barrette de mémoire Comment mettre en place une barrette de mémoire 1. Placez la barrette en biais dans son emplacement. 2. Poussez la barrette vers l'arrière en appuyant légèrement jusquà ce que les pattes de maintien s'enclenchent. 3. Remettez le couvercle de l'extension. Indication de la taille de mémoire actuelle La nouvelle extension de mémoire enfichée est détectée automatiquement. La RAM système, la RAM d'extension et la SRAM cache sont indiquées au démarrage de l'appareil. 74 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Extensions et paramétrage 11.3 Montage des cartes PCI-104-/ PC/104-Plus 11.3 Montage des cartes PCI-104-/ PC/104-Plus 11.3.1 Remarques sur les modules Nota sur les spécifications des modules L'appareil a été conçu pour l'utilisation des cartes suivantes conformément aux spécifications du consortium PC/104. ● Cartes PCI-104 : compatibles PCI (connecteur mâle-femelle à 120 broches) ● Cartes PC/104 Plus, qui n'utilisent que le connecteur mâle-femelle à 120 broches Remarque Les cadres d'extension nécessaires au montage de ces cartes peuvent être commandés par boîtes de 6 sous le numéro 6AG4070-0BA00-0XA0 auprès du système de commande en ligne A&D. 11.3.2 Montage d'un module d'extension Outils Servez-vous d'un tournevis hexagone mâle (5 mm) pour fixer les boulons d'écartement de la carte PCI-104 ou PC/104 Plus. Si vous n'avez pas l'intention de monter d'autre carte PCI-104 ou PC/104 Plus, vous pouvez aussi utiliser des vis (M3) à la place des boulons d'écartement. Préparation ● Mettez l'appareil hors tension. ● Deux fausses cartes sont montées sur le cadre d'extension. Si la carte PCI-104 ou PC/104 Plus à monter présente des interfaces externes, vous pouvez vous servir de ces fausses cartes pour monter les connecteurs mâle-femelle. Mais vous pouvez aussi utiliser une tôle à fentes avec des sorties de connecteur existantes. Les dimensions à respecter sont indiquées au chapitre Schémas cotés. Prudence Les composants sur les cartes de circuits imprimés sont très sensibles aux décharges électrostatiques. C'est la raison pour laquelle la manipulation de ces composants nécessite la prise de mesures de précaution. Ces mesures sont décrites dans les directives relatives aux composants sensibles aux décharges électrostatiques. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 75 Extensions et paramétrage 11.3 Montage des cartes PCI-104-/ PC/104-Plus Installation d'une carte PCI-104 ou PC/104 Plus Comment installer la carte d'extension 1. Retirez le couvercle de l'extension. 2. Placez la carte dans son emplacement (1). 3. Fixez la carte au moyen des quatre vis ou boulons d'écartement. 4. Placez le cadre d'extension (1) et fixez-le avec six boulons d'écartement. Si des connecteurs sont dirigés vers l'extérieur, démontez aussi la tôle à fentes (2). 5. Montez le couvercle d'extension sur le cadre d'extension. 76 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Extensions et paramétrage 11.3 Montage des cartes PCI-104-/ PC/104-Plus Installation d'autres cartes PCI-104 ou PC/104 Plus L'appareil peut être équipé au maximum de 3 cartes PCI/104. Vous aurez besoin d'un cadre d'extension supplémentaire pour chaque carte PC/104. Remarque La configuration de base des appareils 19 pouces prévoit l'installation d'une carte d'extension sans cadre d'extension supplémentaire. Pour le montage, procédez comme décrit dans le paragraphe Installation d'une carte PCI-104 ou PC/104 Plus (étapes 2 à 4). Remarque Les cartes PC/104 Plus doivent être montées avant les cartes PC/104. Installer un e carte PC/104 Pour les cartes PC/104, vous devrez faire encore éventuellement quelques réglages dans le setup du BIOS et définir des interruptions et des adresses. Vous trouverez des informations précises sur l'installation dans la documentation fournie par le fabricant de la carte en question. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 77 Extensions et paramétrage 11.4 Montage/démontage des cartes CompactFlash 11.4 Montage/démontage des cartes CompactFlash 11.4.1 Possibilités de montage des cartes CompactFlash Possibilités d'extension de mémoire Il est possible d'utiliser des cartes CompactFlash (type I/II) pour l'extension de l'appareil. Vous avez le choix entre les possibilités suivantes : ● Montage d'une carte CompactFlash dans le logement interne ● Montage d'une carte CompactFlash dans le logement externe Utilisez exclusivement des cartes SIMATIC PC CompactFlash destinées à l'usage industriel. Figure 11-1 SIMATIC PC CompactFlash® Important Risque d'endommagement Les emplacements des cartes CompactFlash ne permettent pas l'enfichage à chaud. La carte CompactFlash doit être montée avant la mise en marche de l'appareil et ne doit être démontée qu'après l'arrêt de ce dernier. Remarque Le logement de la carte CompactFlash comporte un détrompage pour empêcher le montage à l'envers. Placez la carte CompactFlash de sorte que la face inscrite se trouve à droite. Prudence Si vous sentez une résistance en enfichant la carte CompactFlash, retournez-la. Ne forcez jamais pour l'enficher. 78 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Extensions et paramétrage 11.4 Montage/démontage des cartes CompactFlash 11.4.2 Montage/démontage de la carte CompactFlash dans le logement externe Préparation Mettez l'appareil hors tension. Prudence Les composants sur les cartes de circuits imprimés sont très sensibles aux décharges électrostatiques. C'est la raison pour laquelle la manipulation de ces composants nécessite la prise de mesures de précaution. Ces mesures sont décrites dans les directives relatives aux composants sensibles aux décharges électrostatiques. Montage de la carte CompactFlash dans le logement externe Comment monter une carte CompactFlash 1. Ouvrez le couvercle du logement à l'arrière de l'appareil. Pour ce faire, poussez le couvercle vers le haut puis rabattez-le vers le bas. 2. Poussez la carte CompactFlash dans le logement, connecteurs en avant, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 3. Fermez le couvercle. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 79 Extensions et paramétrage 11.4 Montage/démontage des cartes CompactFlash Démontage de la carte CompactFlash du logement externe Comment démonter une carte CompactFlash 1. Ouvrez le couvercle du logement. 2. Appuyez sur la touche d'éjection et retirez la carte CompactFlash. 3. Fermez le couvercle. 80 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Extensions et paramétrage 11.4 Montage/démontage des cartes CompactFlash 11.4.3 Montage/démontage de la carte CompactFlash dans le logement interne Préparation Mettez l'appareil hors tension. Prudence Les composants sur les cartes de circuits imprimés sont très sensibles aux décharges électrostatiques. C'est la raison pour laquelle la manipulation de ces composants nécessite la prise de mesures de précaution. Ces mesures sont décrites dans les directives relatives aux composants sensibles aux décharges électrostatiques. Montage de la carte CompactFlash dans le logement interne Comment monter une carte CompactFlash 1. Retirez le couvercle à l'arrière de l'appareil. Utilisez un tournevis Torx T8. 2. Poussez la carte CompactFlash (1) dans le logement, connecteurs en avant, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche. 3. Fixez le couvercle. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 81 Extensions et paramétrage 11.4 Montage/démontage des cartes CompactFlash Démontage de la carte CompactFlash du logement interne Comment retirer une carte CF 1. Retirez le couvercle à l'arrière de l'appareil. 2. Appuyez sur la touche d'éjection (2) et retirez la carte CompactFlash en tirant sur la languette (1). 3. Fixez le couvercle. 82 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Entretien et maintenance 12.1 12 Nettoyage de la face avant L'appareil est conçu de manière à nécessiter très peu de maintenance. Cependant, il est bon de nettoyer régulièrement la face avant. Produit de nettoyage N'utilisez comme produit de nettoyage que du liquide vaisselle ou une mousse de nettoyage pour écran. Important Risque d'endommagement Ne nettoyez l'appareil ni avec des solvants corrosifs ou des produits abrasifs, ni avec de l'air comprimé ou des jets de vapeur. Nettoyage de la face avant 1. Arrêtez l'appareil. Ainsi, vous ne déclencherez pas involontairement des fonctions en touchant l'écran et (ou) le clavier à membrane. 2. Humidifiez le chiffon de nettoyage. 3. Pulvérisez le produit de nettoyage sur le chiffon et pas directement sur l'appareil. 4. Nettoyez l'appareil avec le chiffon. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 83 Entretien et maintenance 12.2 Montage et démontage des composants matériels 12.2 Montage et démontage des composants matériels 12.2.1 Réparations Réparations Les réparations de l'appareil ne doivent être confiées qu'à des personnes qualifiées autorisées. Attention Danger de mort • Mettez l'appareil hors tension avant de l'ouvrir. • Avant de le mettre en service, fermez l'appareil avec les vis fournies. Attention L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation incorrecte peuvent entraîner des dégâts ou des risques pour l'utilisateur. ● N'installez que des extensions prévues pour cet appareil. L'installation d'autres extensions peut entraîner une détérioration de l'appareil ou une non-conformité aux règles de sécurité et aux prescriptions d'antiparasitage. Pour savoir quelles extensions système peuvent être installées, veuillez vous adresser à l’assistance technique ou à votre point de vente. La garantie perdra sa validité si vous causez des défauts dans l'appareil en montant ou remplaçant des extensions système. Important Respectez les consignes CSDE. Limite de la garantie Toutes les caractéristiques techniques et homologations ne sont valables que si les composants d'extension possèdent le sigle CE. L'homologation US de l'appareil n'est valable que si les composants homologués UL sont utilisés conformément aux "Conditions of Acceptability". Nous ne saurions en aucun cas être tenus responsables d'éventuelles restrictions fonctionnelles résultant de l'utilisation d'appareils ou composants autres que ceux fournis ou recommandés par Siemens. Outils ● Torx T8 (couvercle d'extension et couvercle pour supports de mémoire internes) ● Torx T20 (connecteur de liaison équipotentielle) ● Hexagone mâle 5 mm (boulons d'écartement PC/104) 84 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Entretien et maintenance 12.2 Montage et démontage des composants matériels 12.2.2 Remplacement de la pile de sauvegarde À lire avant le remplacement Remarque La durée de vie de la pile de sauvegarde est d'environ 5 à 8 ans selon les conditions ambiantes. Prudence Risque d'endommagement La pile au lithium ne doit être remplacée que par des piles identiques ou de même type (numéro de commande : A5E00331143). Attention Risque d'explosion et d'émissions polluantes ! Pour cette raison, il convient de ne pas jeter les piles au lithium dans une flamme, de ne pas procéder à des soudures sur de telles piles, de ne pas les ouvrir ni les court-circuiter, de ne pas inverser leur polarité et de ne pas les chauffer à plus de 100 °C. De plus, elles doivent être recyclées suivant les règles et protégées contre une exposition directe aux rayons solaires, à l'humidité et à la poussière. Élimination Prudence Les piles usées doivent être éliminées conformément à la réglementation locale. Préparation Remarque En cas de remplacement de la pile, les données de configuration et le contenu de la SRAM de l'appareil sont mis en mémoire durant au moins 30 secondes. 1. Notez les paramètres actuels du setup du BIOS. La description du BIOS propose une liste que vous pouvez utiliser dans ce but. 2. Mettez l'appareil hors tension et débranchez tous ses câbles de connexion. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 85 Entretien et maintenance 12.2 Montage et démontage des composants matériels Remplacement de la pile Comment remplacer la pile 1. Démontez le couvercle. 2. Retirez le connecteur de pile (1). 3. Sortez la pile du support. 4. Placez la nouvelle pile et branchez le connecteur de pile. 5. Montez le couvercle. Reparamétrer le setup du BIOS Après le remplacement de la pile, les données de configuration de l'appareil sont effacées et vous devez les définir à nouveau dans le setup du BIOS. 86 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Entretien et maintenance 12.3 Réinstallation du système d'exploitation Windows XP Embedded 12.3 Réinstallation du système d'exploitation Windows XP Embedded 12.3.1 Méthode générale d'installation Au cas où votre logiciel serait erroné, vous pouvez le réinstaller à l'aide du CD Restore (CD de restauration). Le CD Restore comprend un fichier image avec la version d'origine du logiciel. Il est proposé comme paquet logiciel dans l'étendue de livraison. Remarque Vous aurez besoin d'un clavier USB pour réinstaller le système d'exploitation. 12.3.2 Rétablissement de l'état du logiciel à la livraison à l'aide du CD Restore Il est possible de restaurer le logiciel original livré, à l'aide du CD Restore (faisant partie de la livraison). Ce CD contient les images et outils nécessaires pour transférer le logiciel de livraison sur la carte CompactFlash du PC. Restaurer l'état à la livraison Procédez comme suit pour restaurer l'état à la livraison : 1. Connectez un lecteur USB de CD-ROM à l'appareil. 2. Insérez le CD Restore dans le lecteur, redémarrez l'appareil et appuyez sur la touche F2 lorsque le message BIOS Press <F2> to enter Setup or <ESC> to show Bootmenu apparaît. 3. Sélectionnez le menu Boot et amenez l'entrée "CD-ROM Drive" en première place. 4. Quittez le Setup du BIOS via l'entrée "Exit Saving Changes". 5. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l'écran. Prudence La totalité des données, programmes, paramètres utilisateur et autorisations ou clés de licence disponibles sur les lecteurs est effacée et donc perdue. Vous trouverez une description des fonctions dans le fichier LISEZMOI.TXT sur le CD Restore. Remarque Pour que l'appareil puisse accéder à un lecteur USB de CD-ROM, il faut que l'option "Legacy USB Support" soit sur "Enabled" dans le menu Advanced du BIOS. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 87 Entretien et maintenance 12.3 Réinstallation du système d'exploitation Windows XP Embedded 12.3.3 Partitionnement de la carte CompactFlash À la livraison, la carte CompactFlash présente les partitions suivantes : Partition Nom Taille Système de fichiers 1. Partition SYSTEM 867 Mo NTFS (comprimé) 2. Partition DATA Reste * NTFS (comprimé) * Suite au partitionnement/formatage, la capacité réelle de la carte CompactFlash ne correspond pas à la capacité de mémoire indiquée sur la carte. Pour restaurer la partition d'origine correspondant à l'état à la livraison, nous recommandons l'outil logiciel "SIMATIC PC/PG Image Creator". Pour plus d'informations sur l'utilisation de cet outil, consultez la documentation correspondante. 12.3.4 Mise à jour du système d'exploitation La mise à jour du système d'exploitation ne peut se faire qu'avec une nouvelle version du CD Restore. Veuillez contacter le service Clients pour demander si un nouvelle version est disponible. Autres systèmes d'exploitation Veuillez vous adresser au fabricant respectif. 12.3.5 Installation ou mise à jour de programmes d'application et de pilotes Pour installer des logiciels au moyen de CD-ROM et/ou de disquettes sous Windows XP Embedded, vous devez connecter un lecteur USB approprié. Les pilotes requis par les lecteurs USB de disquettes et les lecteurs USB de CD-ROM sont contenus dans Windows XP Embedded, et il n'est pas besoin de les installer après coup. Vous trouverez dans la documentation correspondante toutes les informations nécessaires à l'installation des logiciels SIMATIC. Pour mettre à jour des pilotes et des programmes d'application achetés chez d'autres fabricants, adressez-vous au fabricant en question. 88 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Entretien et maintenance 12.3 Réinstallation du système d'exploitation Windows XP Embedded 12.3.6 Sauvegarde des données Création d'image sous Windows XP Embedded Pour sauvegarder les données sous Windows XP Embedded, nous recommandons l'utilitaire "SIMATIC PC/PG Image Creator". Il permet de sauvegarder facilement et de restaurer rapidement le contenu intégral des cartes CompactFlash mais aussi celui de partitions individuelles (images). Vous pouvez le commander auprès du système de commande en ligne de Siemens A&D. Pour plus d'informations sur SIMATIC PC/PG Image Creator, veuillez consulter la documentation correspondante. 12.3.7 Installation de pilotes et de logiciels Important Avec les systèmes d'exploitation multilingues (versions MUI), vous devez choisir l'anglais (US) pour les menus et les boîtes de dialogue ainsi que comme langue par défaut, dans les "Paramètres régionaux", avant d'installer de nouveaux pilotes et les mises à jour du système d'exploitation. Installez les pilotes et le logiciel depuis le CD "Documentation and Drivers" fourni avec l'appareil. Pour cela, procédez de la manière suivante : 1. Insérez le CD. 2. Démarrez le programme avec "Démarrer". 3. Sélectionnez "Pilotes & Updates" dans l'index. 4. Sélectionnez le système d'exploitation dans "Pilotes & Updates". 5. Installez le pilote souhaité. Important En cas de réinstallation de Windows XP, vous devez installer le pilote du chipset avant tous les autres. Quand vous installez des pilotes sous Windows XP Embedded, vous pouvez obtenir un message demandant le CD d'installation de Windows XP ou celui de SP2. Dans ce cas, insérez le DVD Restore. Les fichiers requis se trouvent dans le dossier \Drivers_XPE. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 89 Entretien et maintenance 12.3 Réinstallation du système d'exploitation Windows XP Embedded 90 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Alarmes, erreurs et messages système 13.1 13 Messages d'erreurs affichés à l'amorçage. Pendant le démarrage (amorçage), le BIOS exécute d'abord un autotest, le Power On Self Test (POST), et vérifie que certaines unités fonctionnelles du PC travaillent correctement. En cas d'erreurs graves, l'amorçage est arrêté immédiatement. S'il n'y a pas d'erreur pendant le POST, le BIOS initialise et teste d'autres unités fonctionnelles. Dans cette phase du démarrage, la fonction graphique a déjà été initialisée et les messages d'erreur éventuels s'affichent à l'écran. Vous trouverez ci-après la description des messages d'erreur émis par le BIOS du système. Les messages d'erreur émis par le système d'exploitation et par les applications sont décrits dans les manuels correspondants. Messages d'erreur affichés à l'écran Messages d'erreur affichés à l'écran Signification / conseil Address conflict Problème Plug and Play. Contactez l'assistance technique. Combination not supported Problème Plug and Play. Contactez l'assistance technique. IO device IRQ conflict Problème Plug and Play. Contactez l'assistance technique. Invalid System Configuration Data Problème Plug and Play. • Activez l'option RESET CONFIGURATION DATA dans le menu Advanced du Setup. • Contactez l'assistance technique. Allocation Error for ... Problème Plug and Play. • Veuillez annuler votre dernière modification matérielle. • Contactez l'assistance technique. System battery is dead. Replace and run SETUP La pile de la CPU est défecteuse ou épuisée. Contactez l'assistance technique. System CMOS checksum bad Run SETUP Ouvrez le SETUP, définissez les paramètres et enregistrez. Si ce message apparaît à chaque démarrage, veuillez contacter l'assistance technique. Failure Fixed Disk Erreur lors de l'accès au disque dur. Vérifiez les paramètres du SETUP. Veuillez contacter l'assistance technique. System RAM Failed at offset: Erreur de mémoire. Veuillez contacter l'assistance technique. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 91 Alarmes, erreurs et messages système 13.1 Messages d'erreurs affichés à l'amorçage. 92 Messages d'erreur affichés à l'écran Signification / conseil System RAM Failed at offset: Erreur de mémoire. Veuillez contacter l'assistance technique. System RAM Failed at offset: Erreur de mémoire. Veuillez contacter l'assistance technique. Failing Bits: Erreur de mémoire. Veuillez contacter l'assistance technique. Operating system not found Causes possibles : • il n'y a pas de système d'exploitation • ce n'est pas la bonne partition d'amorçage qui est active • les lecteurs indiqués dans le SETUP sont incorrects Previous boot incomplete Default configuration used Arrêt prématuré de l'amorçage précédent, par ex. à cause d'une panne de courant. Rectifiez les entrées dans le SETUP. System timer error Erreur matérielle. Veuillez contacter l'assistance technique. Real time clock error Erreur d'horloge. Veuillez contacter l'assistance technique. Keyboard controller error Erreur de contrôleur. Veuillez contacter l'assistance technique. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 14 Dépannage/FAQ 14.1 Problèmes généraux Ce chapitre donne des conseils permettant de cerner et d'éliminer les problèmes qui se posent. Problème Cause possible Solution possible L'appareil ne fonctionne pas. L'appareil n'est pas alimenté en courant. Vérifiez l'alimentation en courant. L'écran reste sombre. L'écran est en mode veille. Pressez une touche quelconque du clavier. Le réglage de la luminosité est sur sombre. Mettez le réglage de la luminosité sur clair. Vous trouverez des informations détaillées dans le manuel de l'écran. Le cordon secteur n'est pas branché. Vérifiez si le cordon secteur est correctement branché du côté écran et unité système ou du côté prise de courant mise à la terre. Si l'écran rester sombre malgré tout, veuillez contacter votre service d'assistance technique. Le pointeur de la souris n'apparaît pas à l'écran. Le pilote de la souris n'a pas été chargé. Vérifiez si le pilote de la souris a été correctement installé et s'il est présent au démarrage du programme utilisateur. Vous trouverez des informations détaillées sur le pilote de la souris dans les manuels de la souris ou du programme utilisateur. La souris n'est pas connectée. Vérifiez si le câble de la souris est correctement branché à l'unité système. Si vous utilisez un adaptateur ou une rallonge pour le câble de la souris, vérifiez également cette connexion. Si le pointeur n'apparaît toujours pas à l'écran après cela, veuillez contacter votre service d'assistance technique. 1. Appuyez sur <F2> pendant l'amorçage pour appeler le Setup du BIOS. 2. Réglez l'heure ou la date dans le menu du setup. L'heure et/ou la date du PC sont incorrectes. L'heure et la date sont encore fausses, même après un réglage correct dans le Setup du BIOS. La pile de sauvegarde est Dans ce cas, veuillez contacter votre service d'assistance épuisée. technique. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 93 Dépannage/FAQ 14.2 Problèmes lors de l'utilisation de modules non Siemens Problème Cause possible L'unité USB ne fonctionne Le système d'exploitation pas. ne prend pas en charge les interfaces USB. Le système d'exploitation ne contient pas de pilote convenant au périphérique USB. 14.2 Pas de solution Installez après coup le pilote approprié ; bien souvent, il est possible d'acheter ou de télécharger les pilotes adéquats via la page d'accueil du fabricant. Si vous utilisez Windows XP Embedded, vous devez auparavant désactiver le filtre EWF. Problèmes lors de l'utilisation de modules non Siemens Problème Cause possible Blocage du PC au démarrage. • • • • • 94 Solution possible Affectation double d'adresses d'entrée/sortie Affectation double d'interruptions matérielles et/ou de voies DMA Non-respect des fréquences de signal ou des niveaux de signal Brochage différent des connecteurs “Reset Configuration” n'a pas été exécuté dans le Setup du BIOS Solution possible Vérifiez la configuration de l'ordinateur : • Si elle correspond à l'état à la livraison, contactez votre assistance technique. • Si elle a été modifiée, restaurez l'état à la livraison ; retirez pour cela les modules non Siemens et redémarrez l'ordinateur. Si l'erreur ne se reproduit pas, c'est que le module non Siemens causait l'erreur. Remplacez-le par un module Siemens ou consultez le fournisseur du module non Siemens. • Forcez “Reset Configuration” par le setup du BIOS. Si le PC continue à se bloquer, contactez l'assistance technique. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 15 Caractéristiques techniques 15.1 Tableau des touches Codes de touche Le tableau suivant ne s'applique qu'aux unités de dialogue à clavier. Il énumère tous les caractères que vous pouvez saisir dans SIMATIC KeyTools dans la zone "Keycode table" et sous "User specific". La colonne "Affichage/fonction" indique le caractère qui est déclenché par l'actionnement de la touche en question. Vous trouverez plus d'informations dans la documentation de SIMATIC KeyTools sur le CD-ROM "Documentation and Drives". Nom Code (hexa) 0x Case à cocher Affichage/fonction aA 4 — a L Shift/R Shift A R Alt á R Alt+L Shift/R Shift Á bB 5 — b L Shift/R Shift B cC 6 — c L Shift/R Shift C R Alt © R Alt+L Shift/R Shift ¢ L Ctrl/R Ctrl Copier — d dD eE SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 7 8 L Shift/R Shift D R Alt ð R Alt+L Shift/R Shift Ð — e L Shift/R Shift E R Alt é L Shift/R Shift É L Gui/R Gui Démarrer MS Windows Explorer 95 Caractéristiques techniques 15.1 Tableau des touches Nom Code (hexa) 0x Case à cocher Affichage/fonction fF 9 — f L Shift/R Shift F gG hH iI 0B 0C L Gui/R Gui Chercher dossier et fichier — g L Shift/R Shift G — h L Shift/R Shift H — i L Shift/R Shift I R Alt í R Alt+L Shift/R Shift Í jJ 0D — j L Shift/R Shift J kK 0E — k L Shift/R Shift K lL mM nN oO pP qQ 96 0A 0F 10 11 12 13 14 — l L Shift/R Shift L R Alt ø R Alt+L Shift/R Shift Ø — m L Shift/R Shift M R Alt µ L Gui/R Gui Icôniser toutes les fenêtres — n L Shift/R Shift N R Alt ñ R Alt+L Shift/R Shift Ñ — o L Shift/R Shift O R Alt ó R Alt+L Shift/R Shift Ó L Ctrl/R Ctrl Ouvrir — p L Shift/R Shift P R Alt ö R Alt+L Shift/R Shift Ö L Ctrl/R Ctrl Imprimer — q SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Caractéristiques techniques 15.1 Tableau des touches Nom rR sS tT uU vV wW xX yY zZ SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Code (hexa) 0x 15 16 17 18 19 1A 1B 1C 1D Case à cocher Affichage/fonction L Shift/R Shift Q R Alt ä R Alt+L Shift/R Shift Ä — r L Shift/R Shift R R Alt ® L Gui/R Gui Afficher la boîte de dialogue "Exécuter" — s L Shift/R Shift S R Alt ß R Alt+L Shift/R Shift § L Ctrl/R Ctrl Enregistrer — t L Shift/R Shift T R Alt þ R Alt+L Shift/R Shift Þ — u L Shift/R Shift U R Alt ú R Alt+L Shift/R Shift Ú — v L Shift/R Shift V L Ctrl/R Ctrl Coller — w L Shift/R Shift W R Alt å R Alt+L Shift/R Shift Å — x L Shift/R Shift X L Ctrl/R Ctrl Couper — y L Shift/R Shift Y R Alt ü R Alt+L Shift/R Shift Ü — z L Shift/R Shift Z R Alt æ 97 Caractéristiques techniques 15.1 Tableau des touches Nom Code (hexa) 0x Case à cocher Affichage/fonction R Alt+L Shift/R Shift Æ L Ctrl/R Ctrl 1! 2@ 3# 4$ 5% 6^ 7& 8* 9( 0) 98 1E 1F 20 21 22 23 24 25 26 27 — 1 L Shift/R Shift ! R Alt ¡ R Alt+L Shift/R Shift ¹ — 2 L Shift/R Shift @ R Alt ² — 3 L Shift/R Shift # R Alt ³ — 4 L Shift/R Shift $ R Alt ¤ R Alt+L Shift/R Shift £ — 5 L Shift/R Shift % R Alt € — 6 L Shift/R Shift ^ R Alt ¼ — 7 L Shift/R Shift & R Alt ½ — 8 L Shift/R Shift * R Alt ¾ — 9 L Shift/R Shift ( R Alt ' — 0 L Shift/R Shift ) R Alt ' Entrée 28 — Entrée Echap 29 — Echap Retour arrière 2A — Retour arrière Tab 2B — Tabulateur Espace 2C — Espace -_ 2D — - SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Caractéristiques techniques 15.1 Tableau des touches Nom =+ [{ ]} \| Code (hexa) 0x 2E 2F 30 31 Case à cocher Affichage/fonction L Shift/R Shift _ R Alt ¥ — = L Shift/R Shift + R Alt × R Alt+L Shift/R Shift ÷ — [ L Shift/R Shift { R Alt « — ] L Shift/R Shift } R Alt » — \ L Shift/R Shift | R Alt ¬ R Alt+L Shift/R Shift ¦ Europe 1 Europe 1 32 — ;: 33 — ; L Shift/R Shift : R Alt ¶ R Alt+L Shift/R Shift ° ’" 34 — L Shift/R Shift " R Alt ´ R Alt+L Shift/R Shift ¨ ‘ ‘~ 35 — L Shift/R Shift ~ ,< 36 — , .> /? 37 38 L Shift/R Shift < R Alt ç R Alt+L Shift/R Shift Ç — . L Shift/R Shift > — / L Shift/R Shift ? R Alt ¿ Verr maj 39 — Verr maj F1 3A — F1 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 99 Caractéristiques techniques 15.1 Tableau des touches Nom F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 F10 F11 F12 Copie écran, FN+INS 100 Code (hexa) 0x 3B 3C 3D 3E 3F 40 41 42 43 44 45 46 Case à cocher Affichage/fonction L Shift/R Shift F13 L Ctrl/R Ctrl S5 — F2 L Shift/R Shift F14 L Ctrl/R Ctrl S6 — F3 L Shift/R Shift F15 L Ctrl/R Ctrl S7 — F4 L Shift/R Shift F16 L Ctrl/R Ctrl S8 — F5 L Shift/R Shift F17 L Ctrl/R Ctrl S9 — F6 L Shift/R Shift F18 L Ctrl/R Ctrl S10 — F7 L Shift/R Shift F19 L Ctrl/R Ctrl S11 — F8 L Shift/R Shift F20 L Ctrl/R Ctrl S12 — F9 L Shift/R Shift S1 L Ctrl/R Ctrl S13 — F10 L Shift/R Shift S2 L Ctrl/R Ctrl S14 — F11 L Shift/R Shift S3 L Ctrl/R Ctrl S15 — F12 L Shift/R Shift S4 L Ctrl/R Ctrl S16 — Impr. écran, FN+INS Arrêt déf 47 — Arrêt défil Break, Ctrl+Pause 48 — Interruption, Ctrl+Pause Pause 48 — Pause Insert 49 — Insert Origine 4A — Origine Page préc 4B — Page précédente SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Caractéristiques techniques 15.1 Tableau des touches Nom Code (hexa) 0x Case à cocher Affichage/fonction Suppr 4C — Supprimer Fin 4D — Fin Page suiv 4E — Page suivante Flèche vers la droite 4F — Flèche vers la droite Flèche vers la gauche 50 — Flèche vers la gauche Flèche vers le bas 51 — Flèche vers le bas Flèche vers le haut 52 — Flèche vers le haut Verr num 53 — Verrouillage numérique Pavé / 54 — Pavé / Pavé * 55 — Pavé * Pavé - 56 — Pavé - Pavé + 57 — Pavé + Pavé Entrée 58 — Pavé Entrée Pavé 1 Fin 59 — Pavé 1 Fin Pavé 2 Bas 5A — Pavé 2 Bas Pavé 3 Page suiv 5B — Pavé 3 Page suiv Pavé 4 Gauche 5C — Pavé 4 Gauche Pavé 5 5D — Pavé 5 Pavé 6 Droite 5E — Pavé 6 Droite Pavé 7 Origine 5F — Pavé 7 Origine Pavé 8 Haut 60 — Pavé 8 Haut Pavé 9 Page préc 61 — Pavé 9 Page précédente Pavé 0 Insert 62 — Pavé 0 Insert Pavé . Suppr 63 — Pavé . Suppr Europe 2 64 — Europe 2 App 65 — App Pavé Alimentation 66 — Pavé Alimentation Pavé = 67 — Pavé = F13 68 — F13 F14 69 — F14 F15 6A — F15 F16 6B — F16 F17 6C — F17 F18 6D — F18 F19 6E — F19 F20 6F — F20 F21 70 — F21 F22 71 — F22 F23 72 — F23 F24 73 — F24 Ctrl gauche E0 — Ctrl gauche SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 101 Caractéristiques techniques 15.1 Tableau des touches 102 Nom Code (hexa) 0x Case à cocher Affichage/fonction Maj gauche E1 — Maj gauche Alt gauche E2 — Alt gauche GUI gauche E3 — GUI gauche Ctrl droite E4 — Ctrl droite Maj droite E5 — Maj droite Alt droite E6 — Alt droite GUI droite E7 — GUI droite SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Caractéristiques techniques 15.2 Caractéristiques techniques générales 15.2 Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques générales Numéros de référence Voir les documents de commande Dimensions Appareil à écran tactile 12 pouces : 400x310x75 (LxHxP en mm) Appareil à écran tactile 15 pouces : 483x310x75 (LxHxP en mm) Appareil à écran tactile 19 pouces : 483x400x98 (LxHxP en mm) Appareil à clavier en face avant, 12 pouces : 483x310x75 (LxHxP en mm) Appareil à clavier en face avant, 15 pouces : 483x355x75 (LxHxP en mm) Poids Appareil à écran tactile 12 pouces : 7,3 kg Appareil à écran tactile 15 pouces : 8,3 kg Appareil à écran tactile 19 pouces : 14,30 kg Appareil à clavier en face avant, 12 pouces : 7,7 kg Appareil à clavier en face avant, 15 pouces : 8,7 kg Tension d'alimentation 24 V c.c. 1 (20,4 à 28,8 V) Maîtrise de coupure de courant de courte durée selon NAMUR 15 ms min. 10 événements/heure max., temps de rétablissement 1 s min. Consommation max : Appareils 12, 15 et 19 pouces Courant permanent 3,5 A (courant de démarrage 6,5 A/ 30 ms) 4,5 A (courant de démarrage 14,4 A/ 30 ms) Emission sonore <30 dB (A) si utilisé avec une carte CompactFlash / à vide selon DIN 45635-1 Degré de protection IP 20 selon CEI 60529 Sécurité Classe de protection Classe de protection I conforme CEI 61140 Règles de sécurité EN60950-1, UL 508 ; CSA C22.2 numéro 142 1 La génération de la tension d'alimentation 24 V cc par le courant couplé en amont doit être réalisée sous forme de très basse tension fonctionnelle (avec séparation galvanique) selon CEI 60364-4-41 ou sous forme de TBTS selon CEI/UL/EN/DIN-EN 60950-1 et LPS / NEC, classe 2. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 103 Caractéristiques techniques 15.2 Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques générales Compatibilité électromagnétique (CEM) Emission de perturbations EN 55022 classe A ; FCC classe A Immunité sur lignes de signaux ± 1 kV ; (selon CEI 61000-4-4 ; salve ; longueur < 3 m) ± 2 kV ; (selon CEI 61000-4-4 ; surtension symétrique ; longueur > 3 m) ± 2 kV ; (selon CEI 61000-4-5 ; surtension symétrique ; longueur > 30 m) Immunité aux parasites des lignes d'alimentation exposées aux fréquences de perturbations sur réseaux filaires Immunité contre les décharges électrostatiques ± 2 kV ; (selon CEI 61000-4-4, effet de salve) ± 1 kV ; (selon CEI 61000-4-5, effet de surtension symétrique) ± 2 kV ; (selon CEI 61000-4-5, effet de surtension symétrique) ± 6 kV, décharge au contact ; (selon CEI 61000-4-2) ± 8 kV, décharge à l'air ; (selon CEI 61000-4-2) Immunité aux rayonnements haute fréquence 10 V/m, 80 - 1000 MHz, 80% AM ; (selon CEI 61000-4-3) 10 V/m, 1,4 - 2 GHz 1 V/m, 2 - 2,7 GHz 10 V, 9 kHz à 80 MHz ; (selon CEI 61000-4-6) Immunité aux parasites générés par les champs magnétiques 100A/m, 50/60 Hz ; (selon CEI 61000-4-8) Conditions climatiques Température - montage vertical de l'appareil avec inclinaison +/- 15° - montage vertical de l'appareil avec inclinaison +/- 30° Test selon CEI 60068-2-1, CEI 60068-2-2, CEI 60068-2-14 5 - 45°C (à l'avant et à l'arrière de l'appareil) en configuration maximale (3 extensions max. avec chacune jusqu'à 3W) 5 - 50°C (à l'arrière), 40°C (à l'avant) ; (3 extensions max. avec chacune jusqu'à 3W) 5 - 40°C (à l'avant et à l'arrière de l'appareil) ; (3 extensions max. avec chacune jusqu'à 3W) Humidité relative Test selon CEI 60068-2-78, CEI 60068-2-30 - en service 5% à 80% à 25°C (sans condensation) - stockage/transport 5% à 95% à 25°C (sans condensation) Conditions ambiantes mécaniques Oscillations (vibrations) Test selon DIN CEI 60068-2-6 - en service 10 à 58 Hz : 0,075 mm, 58 à 500 Hz : 9,8 m/s2 - stockage/transport 5 à 9 Hz : 3,5 mm, 9 à 500 Hz : 9,8 m/s2 Immunité aux chocs Test selon CEI 60068-2-27, CEI 60068-2-29 - en service - transport/stockage 50 m/s2, 30 ms 250 m/s2 , 6 ms Particularités Assurance de la qualité selon ISO 9001 Carte mère Processeur Intel Celeron M ULV 373, 1 GHz, 512 Ko Second Level Cache Mémoire centrale Modules SO-DIMM ; 256/512/1024/2048 Mo DDR2-SDRAM Mémoire tampon 2 Mo SRAM (dont 128 Ko pouvant être sauvegardés pendant l'autonomie de l'alimentation) 104 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Caractéristiques techniques 15.2 Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques générales Slots d'extension libres Jusqu'à 3 cartes PCI104 ou PC/104 Plus utilisables (puissance dissipée autorisée max. : 3 W par carte, 9 W au total) Supports de mémoire Carte CompactFlash 256/512/1024/2048 Mo Graphique Ecran Ecran à diagonale de 12 pouces avec rétroéclairage, résolution 800x600 pixels Ecran à diagonale de 15 pouces avec rétroéclairage, résolution 1024x768 pixels Ecran à diagonale de 19 pouces avec rétroéclairage, résolution 1280x1024 pixels Contrôleur tactile (seulement pour les appareils à écran tactile) Contrôleur résistif Semtech ELO CTR-2216SU-AT-CHP-00 Connexion graphique Connexion DVI avec sortie VGA externe Résolution / contrôleur De 640x480 à 1600x1200 Interfaces COM1 RS232, 115 kbits/s maxi, connecteur mâle Sub-D à 9 contacts DVI VGA intégré à DVI-I Clavier Support USB Souris Support USB USB 1x USB 2.0 / 500 mA (en face avant) 4x USB 2.0 / 500 mA (en face arrière) Interface PROFIBUS / MPIavec séparation galvanique - vitesse de transmission - modes de fonctionnement Connecteur femelle D-Sub à 9 contacts, 2 rangées 9,6 kbits/s à 12 Mbits/s Maître DP : DP-V0, DP-V1 avec SOFTNET-DP Esclave DP : DP-V0, DP-V1 avec esclave SOFTNET-DP (uniquement sur les appareils équipés de PROFIBUS) Ethernet 2x interfaces Ethernet (RJ45) Intel Tekoa 82573L 10/100/1000 MBits/s, avec séparation galvanique et fonction Teaming PROFINET 3x PROFINET via Ethernet 100 Mbits/s (uniquement sur les appareils équipés de PROFINET) - Vitesse de transmission 10/100 Mbits/s - Semi-duplex / duplex intégral - Autocrossover, Autonegotiation - Autopolarity pour 10 Mbits - Fonctionnalité LED pour Link and Activity SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 105 Caractéristiques techniques 15.2 Caractéristiques techniques générales Caractéristiques techniques générales Témoins de fonctionnement Unité de calcul PWR VERT Indique la présence des tensions d'alimentation réglementaires de 3,3 V, 5 V et 12 V dans le bloc secteur intégré WD OFF Chien de garde désactivé VERT Chien de garde activé, temps de surveillance non expiré ROUGE Chien de garde activé, temps de surveillance expiré L1 (LED 1) JAUNE Peut être commandée par des programmes utilisateur Signalisation groupée de défaut ROUGE Peut être commandée par des programmes utilisateur (par ex. WinAC) L2 (LED 2) JAUNE Peut être commandée par des programmes utilisateur RUN STOP VERT JAUNE Peut être commandée par des programmes utilisateur (par ex. WinAC) 106 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Caractéristiques techniques 15.3 Consommation des composants 15.3 Consommation des composants Consommation maximale autorisée des composants additionnels Composant additionnel Unité USB Modules PC/104 Consommation maximale autorisée Puissance totale maxi +5 V +3,3 V +12 V -12 V High-Current 500 mA -- -- -- Low-Current 100 mA -- -- -- 6 W (pour toutes les unités USB) par emplacement 1,5 A 1,5 A 0,3 A 0,2 A 9 W (pour tout l'appareil) au total 2A 2A 0,5 A 0,5 A Important L'appareil peut surchauffer ! Pour des raisons thermiques, la puissance dissipée ne doit pas dépasser 3 W par emplacement PC/014. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 107 Caractéristiques techniques 15.4 Alimentation pour appareils de 12 et 15 pouces 15.4 Alimentation pour appareils de 12 et 15 pouces 15.4.1 Alimentation en courant continu (c.c.) Caractéristiques techniques Tension d'entrée 24 V cc (20,4 à 28,8 V cc) Courant d'entrée Jusqu'à 3,5 A de courant permanent (jusqu'à 6,5 A au démarrage pendant 30 ms) Puissance absorbée (durée) 70 W Temps de maintien Temps de maintien > 15 ms (DC_FAIL est activé après > 5 ms) Classe de protection VDE 0106 15.5 Alimentation pour appareils 19 pouces 15.5.1 Alimentation en courant continu (c.c.) Caractéristiques techniques 108 Tension d'entrée 24 V CC (20,4 à 28,8 V CC) Courant d'entrée Jusqu'à 4,5 A de courant permanent (jusqu'à 14,4 A au démarrage pendant 30 ms) Puissance absorbée (durée) 90 W Temps de maintien Temps de maintien > 30 ms (DC_FAIL est activé après > 5 ms min. et < 18 ms max.) Classe de protection VDE 0106 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Schémas cotés 16.1 16 Liste des schémas cotés Ce chapitre comporte les schémas cotés suivants du SIMATIC Panel PC 477B : ● Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces ● Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces ● Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 19 pouces ● Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces ● Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces ● Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces, avec cadre d'extension ● Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces, avec cadre d'extension ● Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 19 pouces avec cadre d'extension ● Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces, avec cadre d'extension ● Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces, avec cadre d'extension Remarque Les dimensions sont toujours indiquées en millimètres et en pouces (en haut : millimètres, en bas : pouces). SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 109 Schémas cotés 16.2 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces 16.2 Figure 16-1 110 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Schémas cotés 16.3 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces 16.3 Figure 16-2 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 111 Schémas cotés 16.4 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 19 pouces Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 19 pouces 16.4 Figure 16-3 112 Schéma coté de l'appareil à écran tactile 19 pouces SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Schémas cotés 16.5 Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces 16.5 Figure 16-4 Schéma coté de l'appareil à clavier en face avant, 12 pouces SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 113 Schémas cotés 16.6 Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces 16.6 Figure 16-5 114 Schéma coté de l'appareil à clavier en face avant, 15 pouces SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Schémas cotés 16.7 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces, avec cadre d'extension 16.7 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces, avec cadre d'extension Figure 16-6 Schéma coté de l'appareil à écran tactile 12 pouces avec cadre d'extension SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 115 Schémas cotés 16.8 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces, avec cadre d'extension 16.8 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces, avec cadre d'extension Figure 16-7 116 Schéma coté de l'appareil à écran tactile 15 pouces avec cadre d'extension SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Schémas cotés 16.9 Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces, avec cadre d'extension 16.9 Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces, avec cadre d'extension Figure 16-8 Schéma coté de l'appareil à clavier en face avant 12 pouces avec cadre d'extension SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 117 Schémas cotés 16.10 Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces, avec cadre d'extension 16.10 Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces, avec cadre d'extension Figure 16-9 118 Schéma coté de l'appareil à clavier en face avant 15 pouces avec cadre d'extension SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 17 Descriptions détaillées 17.1 Composants internes 17.1.1 Structure et fonction de la carte-mère L'appareil contient les composants essentiels suivants : ● la carte-mère avec processeur, jeu de puces, emplacement pour une barrette de mémoire, interfaces internes et externes, Flash-BIOS ● un convertisseur c.c./c.c. pour l'alimentation Figure 17-1 Constitution interne de l'appareil Constitution interne du SIMATIC Panel PC 477B (1) Câble de raccordement du contrôleur de pupitre (2) Tableau du convertisseur c.c. (3) Carte mère (4) Emplacement d'enfichage pour jusqu'à 3 modules PC/104 (5) Emplacement d'enfichage pour barrette de mémoire (6) Emplacement d'enfichage pour carte Compact Flash SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 119 Descriptions détaillées 17.1 Composants internes 17.1.2 Caractéristiques Composant/ interface Description Caractéristiques Chipset Intel 910GML + Intel ICH6 m BIOS Phoenix BIOS 4.0 Release 6.0 CPU Intel Celeron M 1 GHz Mémoire Module SO-DIMM 256 Mo à 2 Go DDR2-SDRAM Carte graphique Intel GMA900 17.1.3 Interfaces externes 17.1.3.1 COM 8 - 128 Mo, prélevés de façon dynamique de la mémoire centrale. Interface série COM1 à 9 contacts (connecteur mâle) 120 Nº broche Désignation abrégée Signification 1 DCD Niveau du signal reçu (E) 2 RxD Données reçues (E) 3 TxD Données émises (S) 4 DTR Appareil terminal prêt (S) 5 GND 6 DSR Prêt à fonctionner (E) 7 RTS Activer l'émetteur (S) 8 CTS Prêt à émettre (E) 9 RI Appel arrivant (E) SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.1 Composants internes 17.1.3.2 DVI-I Interface DVI-I, connecteur standard Nº broche Désignation abrégée Signification 1 TMDS Data2- Ligne de données DVI (S) 2 TMDS Data2+ Ligne de données DVI (S) 3 TMDS Data2/4 Shield Ligne de blindage 4 NC* 5 NC 6 DDC Clock (SCL) Display Data Channel – Clock (E/S) 7 DDC Data (SDA) Display Data Channel – Data (E/S) 8 Analog Vertical Sync (VSYNC) Signal Analog Vertical Sync (S) 9 TMDS Data1- Ligne de données DVI (S) 10 TMDS Data1+ Ligne de données DVI (S) 11 TMDS Data1/3 Shield Ligne de blindage 12 NC 13 NC 14 +5V Power (VCC) +5V Power for DCC (S) 15 Ground (return for +5V, Hsync and Vsync) (GND) Analog Ground 16 Hot Plug Detect 17 TMDS Data 0- Ligne de données DVI (S) 18 TMDS Data 0+ Ligne de données DVI (S) 19 TMDS Data0/5 Shield Ligne de blindage 20 NC 21 NC 22 TMDS Clock shield Ligne de blindage 23 TMDS Clock+ Ligne d'horloge DVI (S) 24 TMDS Clock- Ligne d'horloge DVI (S) C1 Analog Red (R) Signal rouge analogique (S) C2 Analog Green (G) Signal vert analogique (S) C3 Analog Blue (B) Signal bleu analogique (S) C4 Analog Horizontal Sync (HSYNC) Signal Analog Horizontal Sync (S) C5 Analog Ground (analog R, G, & return) (GND) Analog Ground SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 121 Descriptions détaillées 17.1 Composants internes 17.1.3.3 Ethernet Affectation des interfaces en mode de fonctionnement 1 Gbit/s Connexion Ethernet RJ45 /(' /(' Nºbroche Désignation abrégée Signification Entrée / sortie 1 BI_DA+ Données bidirectionnelles A+ Entrée / sortie 2 BI_DA- Données bidirectionnelles A- Entrée / sortie 3 BI_DB+ Données bidirectionnelles B+ Entrée / sortie 4 BI_DC+ Données bidirectionnelles C+ Entrée / sortie 5 BI_DC- Données bidirectionnelles C- Entrée / sortie 6 BI_DB- Données bidirectionnelles B- Entrée / sortie 7 BI_DD+ Données bidirectionnelles D+ Entrée / sortie 8 BI_DD- Données bidirectionnelles D- Entrée / sortie S 122 Blindage – LED 1 Eteinte : 10 Mbits/s Allumée en vert : 100 Mbits/s Allumée en orange : 1000 Mbits/s – LED 2 Allumée : liaison établie (par ex. vers un hub) Clignote : activité – SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.1 Composants internes Affectation des interfaces en mode de fonctionnement 100 Mbits/s Connexion Ethernet RJ45 /(' /(' Nºbroche Désignation abrégée Signification Entrée / sortie 1 Rx+ Receive + Entrée 2 RX- Receive - Entrée 3 TX+ Transmit + Sortie 4 – 5 – 6 TX- Transmit - Sortie 7 – 8 – S Blindage – LED 1 Eteinte : 10 Mbits/s Allumée en vert : 100 Mbits/s – LED 2 Allumée : liaison établie (par ex. vers un hub) Clignote : activité – SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 123 Descriptions détaillées 17.1 Composants internes 17.1.3.4 PROFIBUS Interface PROFIBUS à 9 contacts (connecteur femelle) 124 Nº broche Désignation abrégée Signification 1-2 NC Non connectée 3 LTG_B Ligne de données (E/S) 4 RTS_AS Activer émetteur API (S) 5 GND Terre à séparation de potentiel 6 P5V_dp_fused +5V (sécurisés) à séparation de potentiel 7 NC Non connectée 8 LTG_A Ligne de données (E/S) 9 RTS_PG Activer l'émetteur PG (S) SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.1 Composants internes 17.1.3.5 PROFINET Connexion Ethernet RJ45 /(' /(' Nºbroche Désignation abrégée Signification Entrée / sortie 1 Rx+ Receive + Entrée 2 RX- Receive - Entrée 3 TX+ Transmit + Sortie 4 – 5 – 6 TX- Sortie – 8 – S 17.1.3.6 Transmit - 7 Blindage – LED 1 Eteinte : 10 Mbits/s Allumée en vert : 100 Mbits/s – LED 2 Allumée : liaison établie (par ex. vers un hub) Clignote : activité – USB Interface USB, 4 canaux (2* low current, 2* high current) Nº broche Désignation abrégée Signification 1 USB_P5V_fused (S) +5V (sécurisés) pour interface USB externe 2 USB_D0M (E/S) Données+, canal USB 0 3 USB_D0P (E/S) Données-, canal USB 0 4 USB_GND Terre pour interface USB externe SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 125 Descriptions détaillées 17.1 Composants internes 17.1.4 Interfaces internes 17.1.4.1 Interface pour carte CompactFlash Interface de la carte CompactFlash, X3 Nº broche 126 Désignation abrégée Signification 41 RESET# reset (output) 7 CS0# chip select 0 (output) 32 CS1# chip select 1 (output) 34 IORD# I/O-Read (output) 35 IOWR# I/O-Write(output) 20, 19, 18, A0-A2 Address bit 0-2 (output) 17, 16, 15, 14, 12, 11, 10, 8 A3-A10 Address bit 3-10 (output) dans la masse 21, 22, 23, 2, 3, 4, 5, 6, 47, 48, 49, 27, 28, 29, 30, 31 D0-D15 data bits 0-15(in/out) 37 INTRQ Interrupt request (input) 9 OE# /ATA SEL# Enables True IDE Mode 24 IOCS16# I/O-chip select 16 (input) 39 CSEL# cable select (output) 42 IORDY I/O ready (input) 46 PDIAG# Passed diagnostic 45 DASP# drive active/slave present (not connected) 26, 25 CD1#, CD2# card detect (not connected) 33, 40 VS1#, VS2# Voltage sense (not connected) 43 DMARQ DMA Request (input) 44 DMACK# DMA Acknowledge (output) 36 WE# write enable 1, 50 GND Masse, Ground 13, 38 VCC + 5V Power SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.1 Composants internes 17.1.4.2 Interface PCI-104 ou PC/104 Plus (partie PCI) Partie PCI-104 ou PCI de l'interface PC/104 Plus, X7 Nº broche A B C D 1 GND Reserved +5 AD00 2 VI/O 5V AD02 AD01 +5V 3 AD05 GND AD04 AD03 4 C/BE0# AD07 GND AD06 5 GND AD09 AD08 GND 6 AD11 VI/O AD10 M66EN 7 AD14 AD13 GND AD12 8 +3.3V C/BE1# AD15 +3.3V 9 SERR# GND -- PAR 10 GND PERR# +3.3V -- 11 STOP# +3.3V LOCK# GND 12 +3.3V TRDY# GND DEVSEL# 13 FRAME# GND IRDY# +3.3V 14 GND AD16 +3.3V C/BE2# 15 AD18 +3.3V AD17 GND 16 AD21 AD20 GND AD19 17 +3.3V AD23 AD22 +3.3V 18 IDSEL0 = AD28 GND IDSEL1= AD29 IDSEL2 = AD30 19 AD24 C/BE3# VI/O IDSEL3 = AD31 20 GND AD26 AD25 GND 21 AD29 +5V AD28 AD27 22 +5V AD30 GND AD31 23 REQ0# GND REQ1# VI/O 24 GND REQ2# +5V GNT0# 25 GNT1# VI/O GNT2# GND 26 +5V CLK0 GND CLK1 27 CLK2 +5V CLK3 GND 28 GND INTD# +5V RST# 29 +12V INTA# INTB# INTC# 30 -12V Reserved Reserved GND SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 127 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS 17.2 Setup du BIOS 17.2.1 Vue d'ensemble Programme Setup du BIOS Le programme Setup du BIOS se trouve dans la mémoire morte (ROM) du BIOS. Les informations sur la configuration du système sont stockées dans la mémoire sauvegardée dans la pile de l'appareil. Le programme SETUP permet de définir la configuration matérielle (par ex. le type de disque dur) et les caractéristiques du système. Il sert aussi à régler l'heure et la date au niveau de l'horloge. Modification de la configuration matérielle La configuration matérielle de l'appareil a été prédéfinie pour les logiciels livrés. Ne modifiez ces valeurs que lorsque vous effectuez des modifications techniques de l'appareil ou lorsqu'une erreur survient à sa mise sous tension. 17.2.2 Exéution du Setup du BIOS Exécution du Setup du BIOS 1. Exécutez le programme SETUP comme suit : 2. Réinitialisez l'appareil (démarrage à chaud ou à froid). En fonction de la variante de l'appareil, les paramètres par défaut sont différents de ceux des présentes figures. Avec le réglage par défaut de l'appareil, l'image suivante, par ex., apparaît sur l'écran à la mise sous tension : PhoenixBIOS 4.0 Release 6.0 cME FirstBIOS Desktop Pro A5E000xxxxx-ES0xx Copyright 1985–2003 Phoenix Technologies Ltd. All Rights Reserved. SIMATIC Panel PC 477B Version V07.01.01 CPU = Intel® Celeron® M processor 1.00GHz 512M System RAM Passed System BIOS shadowed Video BIOS shadowed Fixed Disk 0: SIMATIC PC CompactFlash 1 GByte USB 2.0: SIEMENS Mouse initialized Press <F2> to enter SETUP or <ESC> to show Bootmenu Une fois les tests de démarrage terminés, le BIOS vous offre la possibilité de démarrer le programme SETUP. Le message suivant s'affiche à l'écran : PRESS < F2 > to enter SETUP or <ESC> to show Bootmenu 3. Appuyez sur la touche F2 tant que le message du BIOS apparaît. 128 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS 17.2.3 Menu "Main" 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ 9HUVLRQ ,'(&KDQQHO0DVWHU>0%@ ,'(&KDQQHO6ODYH>1RQH@ 6$7$3RUW >1RQH@ 6$7$3RUW >1RQH@ 0HPRU\&DFKH ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS >@ >@ 6\VWHP7LPH 6\VWHP'DWH %RRW 7DE!6KLIW7DE!RU (QWHU!VHOHFWVILHOG ([DPSOH +RXU0LQXWH6HFRQG 0RQWK'D\<HDU >:ULWH%DFN@ %RRW2SWLRQV .H\ERDUG)HDWXUHV +DUGZDUH2SWLRQV 6\VWHP0HPRU\.% ([WHQGHG0HPRU\ .% ) (6& Figure 17-2 +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) 6HWXS'HIDXOWV ) 6DYHDQG([LW Menu "Main" (exemple) (1) Sous-menu sélectionnable Paramètres du menu "Main" Dans le menu "Main", les touches de direction vers le haut [↑] et vers le bas [↓] permettent de sélectionner les zones de paramètres système suivantes : Zone Signification System Time Cette zone permet d'afficher et de régler l'heure. System Date Cette zone permet d'afficher et de régler la date. Memory Cache Cette zone permet de définir les options de la mémoire cache via les sous-menus IDE Channel 0 Master Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés. IDE Channel 0 Slave Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés. SATA Port 0 Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés. SATA Port 1 Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés. Boot Options Cette zone permet de définir les options d'amorçage Keyboard Features Cette zone permet de définir les paramètres de l'interface du clavier (z. B. NUM–Lock (Verr. num.), Typematic Rate (fréquence de répétition)) Hardware Options Cette zone permet de définir les options matérielles du PC. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 129 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS System Time et System Date (heure et date) Ces zones affichent la date et l'heure actuelles. A l'issue de la sélection de la zone correspondante, vous pouvez modifier à l'aide des touches [+] et [–] les Heure : Minute: Seconde et au niveau de la date les mois/jour/année . La touche de tabulation permet de se déplacer d'une entrée dans les champs de la date et de l'heure (par exemple, des heures aux minutes). IDE Channel 0 Master, IDE Channel 0 Slave Le sous-menu suivant s'affiche lorsque vous sélectionnez l'une de ces zones : 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ ,'(&KDQQHO0DVWHU>0%@ 7\SH &\OLQGHUV +HDGV 6HFWRUV 0D[LPXP&DSDFLW\ 7RWDO6HFWRUV 0D[LPXP&DSDFLW\ 0XOWL6HFWRU7UDQVIHUV /%$0RGH&RQWURO 7UDQVIHU0RGH 8OWUD'0$0RGH ) (6& +HOS ([LW Figure 17-3 130 ,WHP6SHFLILF+HOS >8VHU@ &+6)RUPDW >@ >@ >@ 0% /%$)RUPDW 0% >(QDEOHG@ >)3,2'0$@ >'LVDEOHG@ 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX 8VHU \RXHQWHU SDUDPHWHUVRIKDUGGLVN GULYHLQVWDOOHGDWWKLV FRQQHFWLRQ $XWR DXWRW\SHV KDUGGLVNGULYH LQVWDOOHGKHUH &''9'520 &''9'520 GULYHLVLQVWDOOHGKHUH $7$3,5HPRYDEOH UHPRYDEOHGLVNGULYHLV >'LVDEOHG@ LQVWDOOHGKHUH ,'(5HPRYDEOH UHPRYDEOHPHGLDLQVWDOOHGKHUH &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) 6HWXS'HIDXOWV ) 6DYHDQG([LW IDE Channel 0 Master (exemple) SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS Type [User] Choisissez "User" si vous voulez définir vous-même le type de disque dur. En complément, vous devez donc aussi définir les autres champs, tels que "Cylinder", "Heads", "Sectors/Track" ou d'autres paramètres en fonction du type de disque dur. [Auto] Les paramètres proposés ici sont normalement mémorisés sur le lecteur IDE correspondant. Avec la valeur "Auto" dans la zone "Type", ces valeurs sont lues automatiquement sur le lecteur et enregistrées . [CD/DVD-ROM] CD/DVD-ROM connecté [ATAPI Removable] Un support de données amovible est connecté. [IDE Removable] Un support de données amovible est connecté. [Other ATAPI] Un autre support de données amovible est connecté. [None] Sélectionnez "None", si aucun lecteur n'est connecté. Ceci permet de réduire le temps d'attente système. Multi SectorTransfer (transfert de secteurs multiples) La zone Multi-Sector Transfers définit le nombre de blocs (secteurs) transférés par interruption. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type". LBA Mode Control Le choix de la valeur "Enabled" dans la zone LBA Mode Control (enabled,disabled) permet de supporter des capacités de disque dur supérieures à 528 Mo. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type". Transfer Mode ou Ultra DMA Mode Ces zones permettent de définir la vitesse de transmission de l'interface. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type". [Disabled] 2,4,8,16 secteurs La touche Echap permet de quitter le sous-menu. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 131 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS SATA Port 0, SATA Port 1 Le sous-menu suivant s'affiche lorsque vous sélectionnez l'une de ces zones : 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ 6$7$3RUW 7RWDO6HFWRUV 0D[LPXP&DSDFLW\ 0XOWL6HFWRU7UDQVIHUV /%$0RGH&RQWURO 7UDQVIHU0RGH 8OWUD'0$0RGH +HOS ([LW Figure 17-4 Type Multi SectorTransfer (transfert de secteurs multiples) 132 ,WHP6SHFLILF+HOS 8VHU \RXHQWHU SDUDPHWHUVRIKDUGGLVN GULYHLQVWDOOHGDWWKLV FRQQHFWLRQ $XWR DXWRW\SHV KDUGGLVNGULYH LQVWDOOHGKHUH &''9'520 &''9'520 GULYHLVLQVWDOOHGKHUH $7$3,5HPRYDEOH UHPRYDEOHGLVNGULYHLV LQVWDOOHGKHUH ,'(5HPRYDEOH UHPRYDEOHPHGLDLQVWDOOHGKHUH >$XWR@ /%$)RUPDW 0% 7\SH ) (6& >0%@ >6HFWRUV@ >(QDEOHG@ >)3,2'0$@ >'LVDEOHG@ 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) 6HWXS'HIDXOWV ) 6DYHDQG([LW Port SATA 0 (exemple) [User] Choisissez "User" si vous voulez définir vous-même le type de disque dur. En complément, vous devez donc aussi définir les autres champs, tels que "Cylinder", "Heads", "Sectors/Track" ou d'autres paramètres en fonction du type de disque dur. [Auto] Les paramètres proposés ici sont normalement mémorisés sur le lecteur IDE correspondant. Avec la valeur "Auto" dans la zone "Type", ces valeurs sont lues automatiquement sur le lecteur et enregistrées . [CD/DVD-ROM] CD/DVD-ROM connecté [ATAPI Removable] Un support de données amovible est connecté. [IDE Removable] Un support de données amovible est connecté. [Other ATAPI] Un autre support de données amovible est connecté. [None] Sélectionnez "None", si aucun lecteur n'est connecté. Ceci permet de réduire le temps d'attente système. La zone Multi-Sector Transfers définit le nombre de blocs (secteurs) transférés par interruption. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type". [Disabled] 2,4,8,16 secteurs SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS LBA Mode Control Le choix de la valeur "Enabled" dans la zone LBA Mode Control (enabled,disabled) permet de supporter des capacités de disque dur supérieures à 528 Mo. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type". Transfer Mode ou Ultra DMA Mode Ces zones permettent de définir la vitesse de transmission de l'interface. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type". La touche Echap permet de quitter le sous-menu. Zone "Memory Cache" Le menu contextuel suivant s'affiche quand vous sélectionnez cette zone dans le menu "Main" : 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ 6\VWHP7LPH 6\VWHP'DWH 9HUVLRQ >0%@ >1RQH@ >1RQH@ ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS >@ >@ ,'(&KDQQHO0DVWHU ,'(&KDQQHO6ODYH 6$7$3RUW 6$7$3RUW 0HPRU\&DFKH %RRW &RQWUROVFDFKLQJRI V\VWHPFRQYHQWLRQDO PHPRU\DQGPHPRU\ DERYHRQHPHJDE\WH 'LVDEOHG :ULWH7KURXJK :ULWH%DFN %RRW2SWLRQV .H\ERDUG)HDWXUHV +DUGZDUH2SWLRQV .% .% 6\VWHP0HPRU\ ([WHQGHG0HPRU\ ) (6& +HOS ([LW Figure 17-5 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) 6HWXS'HIDXOWV ) 6DYHDQG([LW Zone "Memory Cache" On appelle "antémémoire" (cache) une mémoire intermédiaire rapide placée entre la CPU et la mémoire centrale (DRAM). Si cette fonction est activée, les accès répétés à la mémoire se font dans l'antémémoire plus rapide et non pas en mémoire centrale. Il peut être nécessaire, pour certains matériels et logiciels, de désactiver l'antémémoire (disabled), car des temps d'attente ou d'exécution de programme désirés peuvent être inhibés par l'antémémoire rapide. [Disabled] Antémémoire désactivée [Write Through] Un accès en écriture n'est terminé qu'une fois qu'il est enregistré dans la mémoire principale. [Write Back] Un accès en écriture est terminé immédiatement, l'écriture dans la mémoire principale est réalisée en arrière-plan (valeur par défaut). SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 133 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS Zone "Boot Options" Le sous-menu suivant s'affiche quand vous sélectionnez cette zone dans le menu "Main" : 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ %RRW2SWLRQV ,WHP6SHFLILF+HOS 4XLFN%RRW0RGH >(QDEOHG@ 6(783SURPSW 3267(UURUV >(QDEOHG@ >$OOEXWQRWNH\ERDUG@ 6XPPDU\6FUHHQ 'LDJQRVWLF6FUHHQ >(QDEOHG@ >(QDEOHG@ ) (6& +HOS ([LW Figure 17-6 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX $OORZVWKHV\VWHPWR VNLSFHUWDLQWHVWV ZKLOHERRWLQJ7KLV ZLOOGHFUHDVHWKH WLPHQHHGHGWRERRW WKHV\VWHP &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) 6HWXS'HIDXOWV ) 6DYHDQG([LW Zone "Boot Options" Quick Boot Mode Certains tests matériels ne sont pas réalisés au démarrage, accélérant ainsi la procédure d'amorçage. SETUP prompt Pendant la phase de chargement du système, le message Press <F2> to enter Setup or <Esc> to show Bootmenu est affiché en bas de l'écran. POST Errors La procédure de chargement est interrompue si une erreur est détectée pendant la phase de chargement du système et doit être acquittée par F1. Summary screen [Disabled] Si aucun clavier n’est raccordé, l’acquittement est inutile. [All, but not keyboard] Indique toutes les erreurs, sauf celles liées au clavier. Les paramètres système les plus importants s'affichent à l'écran à l'achèvement de la phase de chargement du système. "Enabled" signifie que la fonction est validée et "Disabled" qu'elle est inhibée. Diagnostic screen 134 Pendant l’amorçage, affiche les messages de diagnostic à l’écran. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS Exemple d'écran récapitulatif : 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ &387\SH &HOHURQ50SURFHVVRU*+] 6\VWHP0HPRU\ .% .% ([W0HPRU\ .% 6KDGRZ5DP +DUG'LVN +DUG'LVN +DUG'LVN +DUG'LVN Figure 17-7 0% 1RQH 1RQH 1RQH 6\VWHP520 %,26'DWH (')))) &203RUWV 'LVSOD\7\SH ) (*$?9*$ Summary Screen (exemple) L'écran récapitulatif "Summary Screen" est affiché à la fin de la phase de chargement du système. Zone "Keyboard Features" Le sous-menu suivant s'affiche quand vous sélectionnez cette zone dans le menu "Main" : 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ .H\ERDUG)HDWXUHV 1XP/RFN .H\ERDUGDXWRUHSHDWUDWH .H\ERDUGDXWRUHSHDWGHOD\ ) (6& +HOS ([LW Figure 17-8 >2Q@ >VHF@ >VHF@ 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX ,WHP6SHFLILF+HOS 6HOHFWV3RZHU2QVWDWH IRU1XPORFNRQQH[WERRW &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Zone "Keyboard Features" Numlock Active ou désactive le verrouillage numérique après la mise sous tension. Keyboard auto-repeat rate Augmentation du taux de répétition de touche automatique Keyboard auto-repeat delay Retard d'activation de la répétition de touche automatique SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 135 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS Zone "Hardware Options" Le sous-menu suivant s'affiche si vous sélectionnez ce champ dans le menu "Main" : 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ +DUGZDUH2SWLRQV ,WHP6SHFLILF+HOS 3&,03,'3 >(QDEOHG@ 2QERDUG(WKHUQHW 2QERDUG(WKHUQHW$GGUHVV 2QERDUG(WKHUQHW5HPRWH%RRW >(QDEOHG@ $ >'LVDEOHG@ 2QERDUG(WKHUQHW 2QERDUG(WKHUQHW$GGUHVV 2QERDUG(WKHUQHW5HPRWH%RRW >(QDEOHG@ (&$$' >'LVDEOHG@ 'XDOYLHZ'9,&57 >'LVDEOHG@ ) (6& +HOS ([LW Figure 17-9 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX (QDEOHVRUGLVDEOHV WKH3&,0XOWL3RLQW ,QWHUIDFH03,'3 &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) 6HWXS'HIDXOWV ) 6DYHDQG([LW Zone "Hardware Options" Vous paramétrez ici les interfaces disponibles sur la carte-mère. Entrée Signification PCI MPI/DP [Enabled] Validation de l'interface MPI/DP Les ressources sont gérées par le dispositif Plug & Play PCI du BIOS. [Disabled] L'interface MPI/DP n'est pas activée. [Enabled] L'interface Ethernet est activée sur la carte-mère. [Disabled] L'interface Ethernet est désactivée sur la carte-mère. Onboard Ethernet Onboard Ethernet Address L'adresse Ethernet est affichée. Onboard Ethernet Remote Boot [Enabled] L'amorçage est possible via le réseau LAN. La source d'amorçage correspondante est indiquée en tant que PXE LAN Remote Boot dans le menu "Boot". [Disabled] Un amorçage via le réseau LAN n'est pas possible. [Enabled] Dual view DVI/CRT est possible via le connecteur DVI-I. [Disabled] Un seul moniteur peut être activé via le connecteur DVI-I. Dual view DVI/CRT Remarque La prise en charge de la 2e interface Ethernet dépend du système d'exploitation. Pour les applications sous DOS (Image Creator p. ex.), veuillez utiliser la 1ère interface Ethernet. 136 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS 17.2.4 Menu "Advanced" Structure du menu 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ %RRW 9HUVLRQ ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS 6HWXS:DUQLQJ 6HWWLQJLWHPVRQWKLVPHQXWRLQFRUUHFW YDOXHVPD\FDXVH\RXUV\VWHPWRPDOIXQFWLRQ 7KHVHLWHPVFRQWURO WKHRSHUDWLQJPRGHRI 6$7$3$7$ ,2'HYLFH&RQILJXUDWLRQ 3&,&RQILJXUDWLRQ 6$7$3$7$&RQILJXUDWLRQ +LJK3UHFLVLRQ(YHQW7LPHU6XSSRUW >(QDEOHG@ ,QVWDOOHG26 5HVHW&RQILJXUDWLRQ'DWD >2WKHU@ ><HV@ /HJDF\86%6XSSRUW 6DIH&DUGIXQFWLRQV >(QDEOHG@ >(QDEOHG@ ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) 6HWXS'HIDXOWV ) 6DYHDQG([LW Figure 17-10 Menu "Advanced" (exemple) Paramètres du menu "Advanced" High Precision Event Timer Support Installed O/S Reset Configuration Data [Enabled] L'horloge à haute résolution pour le multimédia est activée. [Disabled] L'horloge à haute résolution pour le multimédia est désactivée. Plug & Play signifie que les cartes montées sont automatiquement reconnues et installées si elles supportent cette fonction. [Other] Le BIOS se charge de toutes les fonctions Plug&Play, paramètre par défaut. [WinXP/2000] Le système d'exploitation gère les fonctions Plug&Play. [Yes] Signifie que toutes les informations Plug&Play sont effacées et que la configuration est réexécutée au chargement suivant du système. Cette zone est ensuite remise sur [No]. Il faut inscrire manuellement les composants système qui ne prennent pas en charge les fonctions Plug&Play. [No] Les composants système à fonction Plug&Play sont initialisés à l'issue du prochain chargement du système. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 137 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS Legacy USB Support [Disabled] Inhibition du support du bus Legacy USB [Enabled] Activation du support du bus (USB Legacy) La fonction "USB Boot" doit être activée si vous souhaitez utiliser un système d'exploitation avec une souris ou un clavier USB, alors qu'il ne prend pas USB en charge. SafeCard functions [Enabled] Les fonctions de surveillance sur la carte sont activées. [Disabled] Les fonctions de surveillance sont désactivées. L'exécution des fonctions de surveillance nécessite le démarrage du pilote correspondant et de l'application. Sous-menu "I/O Device Configuration" 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ $GYDQFHG ,2'HYLFH&RQILJXUDWLRQ ,QWHUQDO&20 ,WHP6SHFLILF+HOS &RQILJXUH&20 XVLQJRSWLRQV >$XWR@ >'LVDEOHG@ 1RFRQILJXUDWLRQ >(QDEOHG@ 8VHUFRQILJXUDWLRQ >$XWR@ %,26RU26FKRRVHV FRQILJXUDWLRQ ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) 6HWXS'HIDXOWV ) 6DYHDQG([LW Figure 17-11 Sous-menu "I/O Device Configuration" Lorsque vous sélectionnez "Disabled" pour une interface, les ressources qu'elle occupait sont libérées. Les adresses E/S et interruptions sont préaffectées et ainsi recommandées. Remarque Les étoiles jaunes à gauche de la désignation de l'interface signalent un conflit de ressources des interfaces gérées par le BIOS. Dans ce cas, sélectionnez les paramètres par défaut (F9) ou éliminez le conflit. 138 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS Sous-menu "PCI Configuration" 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ $GYDQFHG 3&,&RQILJXUDWLRQ 3&,'HYLFH6ORW ,WHP6SHFLILF+HOS 6HWXSLWHPVIRU FRQILJXULQJWKH VSHFLILF3&,GHYLFH 3&,'HYLFH6ORW 3&,'HYLFH6ORW 3&,'HYLFH6ORW ,545HVRXUFH([FOXVLRQ ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Figure 17-12 Sous-menu "PCI Configuration" (exemple) SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 139 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS Zone "PCI Devices" Quand vous sélectionnez la zone "PCI Devices", le sous-menu suivant s'affiche : 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ $GYDQFHG 3&,'HYLFH6ORW 2SWLRQ5206FDQ (QDEOH0DVWHU /DWHQF\7LPHU ) (6& +HOS ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS >(QDEOHG@ >(QDEOHG@ >'HIDXOW@ 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX ,QLWLDOL]HGHYLFH H[SDQVLRQ520 &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Figure 17-13 Zone "PCI Devices", slot #1 Option ROM Scan Enable Master Latency Timer [Enabled] L'option ROM de la carte PCI (si elle existe) peut être activée. [Disabled] L'option ROM d'une carte PCI n'est pas activable. [Enabled] Cet emplacement peut avoir la fonction de maître PCI. [Disabled] Cet emplacement ne peut fonctionner que comme esclave PCI. [Default] La carte détermine le nombre de cycles d'horloge actifs des cartes maîtres. [0020H à 00E0H] Vous pouvez régler le nombre maximal de cycles d'horloge PCI actifs à la valeur choisie. Ne modifiez la valeur par défaut que si la carte ou son application l'exige. 140 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS Sous-menu "IRQ Resource Exclusion" PhoenixBIOS eStup Utility Advanced IRQ R esource Exclusion IRQ 3: IRQ 4: IRQ 5: IRQ 7: IRQ 9: IRQ 10: F1 ESC Item Specific Help [ Available ] [Reserved] [Available] [Available] [Available] [Reserved] Help Exit Reserves the specified IRQ for use yb legacy ISA devices . Select Item Select Menu +/Enter Change Values Select Sub-Menu F9 F10 Setup Defaults Save and Exit Figure 17-14 Sous-menu "IRQ Resource Exclusion" Available signifie que le dispositif Plug and Play du BIOS peut attribuer l'IRQ à des cartes compatibles Plug and Play ou à des fonctions de base. Remarque Choisissez l'option "Reserved" uniquement lorsque l'interruption concernée doit être attribuée à des cartes ne supportant pas Plug and Play. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 141 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS Sous-menu "SATA/PATA Configuration" 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ $GYDQFHG 6$7$3$7$&RQILJXUDWLRQ 3$7$&RQWUROOHU >(QDEOHG@ 6$7$&RQWUROOHUPRGH $+&,6XSSRUW >(QDEOHG@ >'LVDEOHG@ ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX ,WHP6SHFLILF+HOS (QDEOHRU'LVDEOH WKH3$7$&RQWUROOHU &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Figure 17-15 SATA/PATA Configuration PATA Controller [Enabled] [Disabled] Blocage ou déverrouillage du contrôleur PATA SATA Controller mode [Enhanced] Mode de fonctionnement étendu du contrôleur IDE pour Windows ou d'autres systèmes d'exploitation plus récents (paramétrage par défaut) [Compatible] Mode de fonctionnement compatible du contrôleur IDE pour systèmes d'exploitation plus anciens AHCI Support 142 [Disabled] [Enabled] Autre mode de fonctionnement du contrôleur IDE Attention : Ne modifiez pas ce paramètre après l'installation du système d'exploitation. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS 17.2.5 Menu "Security" Vous ne pouvez éditer que les zones entre crochets. Vous pouvez définir deux mots de passe pour protéger votre PC contre des utilisations non autorisées. Le mot de passe Superviseur permet de limiter l’utilisation du disque dur. 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ %RRW 9HUVLRQ ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS 6XSHUYLVRU3DVVZRUG,V 8VHU3DVVZRUG,V 'LVDEOHG 'LVDEOHG 6HW8VHU3DVVZRUG 6HW6XSHUYLVRU3DVVZRUG >(QWHU@ >(QWHU@ 3DVVZRUGRQERRW >'LVDEOHG@ )L[HGGLVNERRWVHFWRU >1RUPDO@ ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX 6XSHUYLVRU3DVVZRUG FRQWUROVDFFHVVWRWKH VHWXSXWLOLW\ &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Figure 17-16 Menu "Security" (exemple) User Password is Disabled Le mot de passe est désactivé. Enabled L'utilisateur peut ainsi modifier certaines zones du Setup et même le mot de passe utilisateur. Lorsque vous saisissez le mot de passe, cette zone passe automatiquement de [Disabled] à [Enabled]. Set Supervisor Password Cette zone ouvre la boîte de dialogue de saisie du mot de passe. Après saisie du mot de passe du superviseur, il peut être modifié par une nouvelle saisie ou effacé par une pression de la touche "Entrée" et donc désactivé. Set User Password Cette zone ouvre la boîte de dialogue de saisie du mot de passe. Après saisie correcte du mot de passe utilisateur, il peut être modifié par une nouvelle saisie ou effacé par une pression de la touche "Entrée" et donc désactivé. Password on boot [Disabled] Pas de demande de mot de passe à l'amorçage. [Enabled] Le mot de passe du superviseur ou de l'utilisateur doit être saisi pour lancer l'amorçage. [Normal] Tous les accès au disque dur sont autorisés. [Write protect] Impossible d'installer un système d'exploitation. Ceci garantit la protection contre les virus d'amorçage. Fixed disk boot Sector SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 143 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS 17.2.6 Menu "Boot" Ce menu permet de définir la priorité des périphériques d'amorçage possibles. 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ %RRW %RRWSULRULW\RUGHU 6$7$ )8-,7680+7%+6 6$7$ ,'( ,'( 3&,%(9 86%.(<6,(0(1686%5)) 86%)'&7($&)'38%86% 86%&'520 ([FOXGHGIURPERRWRUGHU 6$7$ 6&6,5$,' ,'(&' 86%+'' 86%=,3 86%/6 81.12: ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX 9HUVLRQ ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS .H\VXVHGWRYLHZRU FRQILJXUHGHYLFHV 8SDQG'RZQDUURZV VHOHFWDGHYLFH !DQG!PRYHV WKHGHYLFHXSRUGRZQ [!H[FOXGHRULQFOXGH WKHGHYLFHWRERRW 6KLIW!HQDEOHVRU GLVDEOHVDGHYLFH !/RDGVGHIDXOW ERRWVHTXHQFH &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) 6HWXS'HIDXOWV ) 6DYHDQG([LW Figure 17-17 Menu "Boot" (exemple) Ce menu affiche toutes les sources d'amorçage possibles. Les sources s’affichent dans l'ordre décroissant de niveau de priorité d'amorçage. Procédez comme suit pour modifier l'ordre des groupes : Sélectionnez la source d’amorçage avec les touches ↑↓.Vous pouvez alors la déplacer à l'endroit désiré avec + ou -. x permet de déplacer une source d'amorçage sélectionnée vers la liste "Boot priority order" ou Excluded from boot order". Remarque Lors du démarrage, la touche Echap permet d'appeler le menu "Boot" et de choisir le lecteur d'amorçage. Si une source d'amorçage n'est pas disponible, le système essaie automatiquement un amorçage de l'appareil ayant le niveau de priorité immédiatement inférieur. Vous pouvez choisir l'une des quatres séquences prédéfinies d'amorçage au moyen des touches 1, 2, 3, 4. 144 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS 17.2.7 Menu "Version" Vous devez avoir les informations de ce menu à portée de main en cas de questions techniques sur votre système. 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ %RRW 9HUVLRQ ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS 6,0$7,&3& 6,0$7,&3DQHO3&% %LRV9HUVLRQ %LRV1XPEHU 9 $((6 03,'3)LUPZDUH 9 &387\SH &38,' &RGH5HYLVLRQ &HOHURQ50SURFHVVRU*+] ' ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) 6HWXS'HIDXOWV ) 6DYHDQG([LW Figure 17-18 Menu "Version" (exemple) SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 145 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS 17.2.8 Menu "Exit" Vous passez toujours par ce sous-menu pour quitter le programme SETUP. 3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\ 0DLQ $GYDQFHG 6HFXULW\ %RRW 9HUVLRQ ([LW ,WHP6SHFLILF+HOS 6DYH&KDQJHV([LW ([LW:LWKRXW6DYLQJ&KDQJHV *HW'HIDXOW9DOXHV /RDG3UHYLRXV9DOXHV 6DYH&KDQJHV 3URILOH >6WDQGDUG@ %,26VHWWLQJVDUH VWRUHGLQWKHEDW WHU\EXIIHUHG&026 6WDQGDUG 8VHU 0DQXIDFWXUHU >8VHU@ %,26VHWWLQJVDUH VWRUHGLQWKHQRQH YRODQWLOH)/$6+ >0DQXIDFWXUHU@ 7KLVVHWWLQJLVIRU SURGXFWLRQSXUSRVHV RQO\'RQRWXVHLW ) (6& +HOS ([LW 6HOHFW,WHP 6HOHFW0HQX &KDQJH9DOXHV (QWHU 6HOHFW 6XE0HQX ) ) 6HWXS'HIDXOWV 6DYHDQG([LW Figure 17-19 Menu "Exit" (exemple) 146 Save Changes & Exit Le système sauvegarde toutes les modifications, puis il redémarre avec les nouveaux paramètres. Exit Without Saving Changes Le système ignore toutes les modifications, puis il redémarre avec les anciens paramètres. Get Default Values Tous les paramètres sont remis à des valeurs sûres. Load Previous Values Le système charge les dernières valeurs enregistrées. Save Changes Enregistre toutes les valeurs de SETUP. Profile Standard Les paramètres du BIOS sont enregistrés dans le CMOS sauvegardé par pile. User Les paramètres du BIOS sont enregistrés dans le CMOS sauvegardé par pile. Manufacturer Uniquement à des fins de production. Ne pas utiliser. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS 17.2.9 Paramètres par défaut du SETUP du BIOS Documentation de la configuration de l’appareil Si vous avez modifié les paramètres du Setup, vous pouvez les inscrire dans le tableau suivant. Ceci vous permet, lors de modifications matérielles ultérieures, de redisposer rapidement des valeurs que vous avez définies. Remarque Nous vous conseillons à cet effet d'imprimer sur papier le tableau ci-dessous et de le conserver soigneusement après y avoir noté vos valeurs. Paramètres par défaut du Setup du BIOS Paramètre système Paramètres par défaut Valeurs entrées par l'utilisateur Main System Time hh:mm:ss System Date MM/TT/JJJJ IDE Channel 0 Master None IDE Channel 0 Slave None SATA Port 0 60012MB SATA Port 1 None Memory Cache Write Back Boot Options Quick Boot Mode Enabled SETUP prompt Enabled POST Errors All, but not keyboard Summary screen Enabled Diagnostic screen Enabled Keyboard Features NumLock On Keyboard auto-repeat rate 30/sec Keyboard auto-repeat delay ½ sec SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 147 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS Hardware Options PCI MPI/DP Enabled Onboard Ethernet 1 Enabled Onboard Ethernet 1 Adress 08000698A933 Onboard Ethernet 1 Remote Boot Disabled Onboard Ethernet 2 Enabled Onboard Ethernet 2 Adress 0E008C80A5AD Onboard Ethernet 2 Remote Boot Disabled Dual view DVI/CRT Disabled Advanced High Precision Event Timer Support Enabled Installed O/S Other Reset Configuration Data No Legacy USB Support Enabled SafeCard functions Enabled I/O Device Configuration Internal COM 1 Auto PCI-Configuration PCI Device Slot 1 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency timer Default PCI Device Slot 2 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency timer Default PCI Device Slot 3 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency timer Default PCI Device Slot 4 148 Option ROM Scan Enabled Enable Master Enabled Latency timer Default SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.2 Setup du BIOS IRQ Resource Exclusion IRQ 3 Available IRQ 4 Available IRQ 5 Available IRQ 7 Available IRQ 9 Available IRQ 10 Available SATA/PATA Configuration PATA Controller: Enabled SATA Controller mode Enhanced AHCI Support Disabled Security Supervisor Password Is Disabled User Password is Disabled Set User Password Enter Set Supervisor Password Enter Password on boot Disabled Fixed disk boot Sector Normal Boot Boot priority order : Excluded from boot order: Version SIMATIC PC Panel PC 477B BIOS Version V07.01.01 BIOS Number A5E00906400-ES001 CPU Type Celeron® M processor 1GHz CPU ID 06D8 Code Revision 0020 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 149 Descriptions détaillées 17.3 Ressources système 17.3 Ressources système 17.3.1 Ressources allouées actuellement Toutes les ressources système (adresses matérielles, allocation de la mémoire, affectation des interruptions, canaux DMA) sont attribuées de manière dynamique par le système d'exploitation Windows suivant l'équipement matériel, les pilotes et les périphériques externes connectés. Vous pouvez consulter l'attribution en vigueur des ressources système ou constater d'éventuels conflits avec les systèmes d'exploitation suivants : Windows XP Embedded 17.3.2 Démarrer > Exécuter : dans le champ Ouvrir, tapez msinfo32 et confirmez par OK Affectation des ressources système par BIOS/DOS Les tableaux et figures ci-dessous décrivent l'état des ressources système à la livraison de l'appareil. 17.3.2.1 Lignes d'interruption PCI Les interruptions sont affectées par le BIOS aux unités de l'appareil. Les deux premiers slots PCI-104- PC/104 Plus ainsi que le DP12 et la première interface Ethernet disposent d'interruptions exclusives non partagées. Ainsi, ces périphériques peuvent être exploités de façon hautement performante par une application ou une extension de système d'exploitation en temps réel, sans devoir partager l'interruption avec d'autres périphériques. 150 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.3 Ressources système Tableau 17-1 Distribution des interruptions en mode APIC Interruption Type d'interruption IRQ0 System-Timer Exclusive ISA IRQ1 PS/2-Keyboard Controller Emulation Exclusive ISA IRQ2 Interrupt Controller 2 Exclusive ISA IRQ3 Réservée pour Com Port 2 (COM2) Libre ou exclusive ISA (COM2) IRQ4 Com Port 1 (COM1) Exclusive ISA IRQ5 Libre Libre IRQ6 Réservée Réservée IRQ7 Libre Libre IRQ8 Realtimeclock Exclusive ISA IRQ9 ACPI-SCI (System Control Interrupt) Partageable ISA/PCI IRQ10 CAN (en option) ou libre Exclusive ISA (CAN) ou libre IRQ11 Libre Libre IRQ12 PS/2 Mouse Controller Emulation Exclusive ISA IRQ13 Coprocesseur Exclusive ISA IRQ14 IDE-Controller 2 (enhanced mode) ou IDEController 1 (compatible mode) Exclusive ISA IRQ15 IDE-Controller 1 (compatible mode) ou libre (enhanced mode) Exclusive ISA IRQ16 Graphique, PCI-Express Bridge Partagée PCI IRQ17 LAN1 exklusiv Exclusive PCI IRQ18 LAN2, IDE-Controller 1 (enhanced mode) Partagée PCI IRQ19 DP12/MPI exklusiv Exclusive PCI IRQ20 PCI104-Slot 1 exklusiv Exclusive PCI IRQ21 PCI104-Slot 2 exklusiv Exclusive PCI IRQ22 PCI104-Slot 3, USB-UHCI Controller (USB1.1) Partagée PCI IRQ23 PCI104-Slot 4, USB-EHCI Controller (USB2.0) Partagée PCI SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 151 Descriptions détaillées 17.3 Ressources système Tableau 17-2 Distribution des interruptions en mode PIC Interruption 152 Type d'interruption IRQ0 System-Timer Exclusive ISA IRQ1 PS/2-Keyboard Controller Emulation Exclusive ISA IRQ2 Interrupt Controller 2 (cascade) Exclusive ISA IRQ3 Réservée pour Com Port 2 (COM2) Libre ou exclusive ISA (COM2) IRQ4 Com Port 1 (COM1) Exclusive ISA IRQ5 LAN1 exklusiv Exclusive PCI IRQ6 Réservée Réservée IRQ7 PCI104-Slot 1/2 Exclusive PCI / PCI IRQ8 Realtimeclock Exclusive ISA IRQ9 ACPI-SCI (System Control Interrupt) ou libre (pas de ACPI Besy) Partageable ISA/PCI ou libre IRQ10 CAN (en option) ou DP12/MPI (en option) ou libre Exclusive ISA (CAN) / exclusive PCI (DP12) ou libre IRQ11 Graphique, PCI-Express Bridge, LAN2, IDE-Controller 1, USB-UHCI Controller (USB1.1), USB-EHCI Controller (USB2.0), PCI104-Slot 3/4 Partagée PCI IRQ12 PS/2-Maus Controller Emulation Exclusive ISA IRQ13 Coprocesseur Exclusive ISA IRQ14 IDE-Controller 2 (enhanced mode) ou IDEController 1 (compatible mode) Exclusive ISA (mode compatible) IRQ15 IDE-Controller 1 (compatible mode) ou libre (enhanced mode) Exclusive ISA (mode compatible) ou PCI (mode étendu) SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 ,172 3& %XV3&, ,172 ,172 &20 &20 &$1 3& 3& ,172 3& [3&V«OHFWLRQQDEOHVPDLV[3&PD[ 86%&RQWUROOHU 86%&RQWUROOHU 86%&RQWUROOHU 86%&RQWUROOHU '3FWUO352),%86 SRXUYDULDQWH352),%86 RX(57(&SRXU31 (WKHUQHW 6$7$&RQWUROOHU (WKHUQHW *UDSKLTXH 3&,H%ULGJH 3&,H%ULGJH $IIHFWDWLRQOLEUH %,26 6HWXS 5HPDUTXHDVWXFH 6LXQHRXSOXVLHXUV,54[[RQW«W« FRPPXW«HVGH$XWRVXUXQHYDOHXUIL[HLO IDXWFRQILJXUHUXQHDIIHFWDWLRQIL[H G LQWHUUXSWLRQSRXUOHVDXWUHV,54[[ &DXVHOHV,54[[G«M¢DIIHFW«HVULVTXHU DLHQWVLQRQG ¬WUHXWLOLV«HVXQHVHFRQGH IRLV ,54GHV«ULH,54,54,54 ,17+ ,17* ,17) ,17( ,17' ,17& ,17% ,17$ (QPRGH$3,& ,54«JDOHPHQWOLEUH $IIHFWDWLRQIL[H 3&,RX $3&, 0D°WUHHVFODYH ,54[[HQ IRQFWLRQGHV SDUDPªWUHVGX 6HWXSGX%,26 ,54[[ ,54[[ ,54[[ ,54[[ ,54[[ ,54[[ ,54[[ /RJLTXH G LQWHUUXSWLRQ 0LFURER[ ,54KRUORJH ,54FODYLHU36 ,54LQWHUUXSWLRQHVFODYH ,54&20 ,54KRUORJHHQWHPSVU«HO ,54U«VHUY«GHID©RQIL[HSRXU $&3, ,54U«VHUY«VRXULV36 ,54FRSURFHVVHXUQXP ,54SULPDU\,'( ,54VHFRQG,'( ,54[[ ,54OLEUHHQO DEVHQFHGH &20 ,54OLEUHHQO DEVHQFHGH &$1 ,54OLEUH ,54OLEUH ,54OLEUH ,54OLEUH Descriptions détaillées 17.3 Ressources système 153 Descriptions détaillées 17.4 Plages d'adresses entrée/sortie 17.4 Plages d'adresses entrée/sortie 17.4.1 Tableau des registres internes aux cartes Tableau des registres internes aux cartes Les adresses suivantes sont réservées aux registres internes des cartes : 154 Adresses Unité d'entrée-sortie I/O 062h Registre de validation du chien de garde / registre de sélection 066h I/O 066h Registre de déclenchement du chien de garde (registre de validation du chien de garde, bit 2=0) I/O 404Eh - 404Fh Registre de sortie LED 1/2 et SF LED / RUN/STOP LED I/O 118Fh Registre de l'état de la pile (lecture seule) SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.4 Plages d'adresses entrée/sortie 17.4.2 Registre de validation du chien de garde / registre de sélection 066h (lecture/écriture, adresse 062h) Signification des bits Registre de validation du chien de garde / registre de sélection 066h (adresse de lecture/écriture 062h) Bit 7 Signification des bits 6 5 4 3 2 1 0 Bit de validation du chien de garde 0 Le circuit du chien de garde est verrouillé. 1 Le circuit du chien de garde est validé. Mode du chien de garde 0 Normal 1 Macro Choix du registre de sélection 066h 0 066h est le registre de déclenchement du chien de garde. 1 066h est le registre d'adresse de base CAN. Répartiteurs de la durée du chien de garde (normal/macro) 0 0 0 94 ms/2s (paramétrage par défaut) 0 0 1 210 ms/4s 0 1 0 340 ms/6s 0 1 1 460 ms/8s 1 0 0 590 ms/16s 1 0 1 710 ms/32s 1 1 0 840 ms/48s 1 1 1 960 ms/64s Commande de la LED rouge du chien de garde 0 LED rouge (WD) éteinte 1 LED rouge (WD) allumée Erreurs/indications de chien de garde et remise à zéro 0 Chien de garde inactif 1 Le chien de garde a réagi. Remettre la LED rouge à zéro après une alarme du chien de garde (écrire bit 7 = 1) SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 155 Descriptions détaillées 17.4 Plages d'adresses entrée/sortie 17.4.3 Registre de déclenchement du chien de garde (lecture seule, adresse 066h) Registre de déclenchement du chien de garde Le chien de garde est déclenché par une lecture de ce registre (adresse 066h). Le résultat de la lecture n'a pas de signification (= lecture factice). 17.4.4 Registre de sortie LED L1/L2 (lecture/écriture, adresse 404Eh) Signification des bits Registre de sortie LED 1/2 (lecture/écriture, adresse 404Eh) Bits 15 14 13 - 8 7 6 5-0 1 1 LED L1 / SF éteinte (paramétrage par défaut) 1 0 LED L1 / SF s'allume en jaune 0 1 LED L1 / SF s'allume en rouge (= signalisation groupée de défaut) 1 1 LED L2 / R/S éteinte (paramétrage par défaut) 1 0 LED L2 / R/S s'allume en jaune (= STOP) 0 1 LED L2 / R/S s'allume en vert (= RUN) xxxxxx xxxxxx Réservé (lecture/écriture) Remarque Durant la mise en route de l'appareil, les LED L1 et L2 sont jaunes et clignotent en alternance, signalant ainsi la progression de l'autotest BIOS. Une fois l'autotest BIOS terminé, les LED L1 et L2 s'éteignent. 17.4.5 Registre de l'état de la pile (lecture seule, adresse 118Fh) L'état de la pile CMOS est surveillé. Vous pouvez lire cet état (deux niveaux) dans le registre de l'état de la pile. Signification des bits Registre de l'état de la pile (lecture seule, adresse 118Fh) Bit 156 Signification 7 6 5 4 3 2 1 0 0 0 La capacité de la pile CMOS est encore suffisante. 1 0 La capacité de la pile CMOS est épuisée (la capacité restante suffit pour encore un mois environ). 1 1 La pile CMOS est vide. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Descriptions détaillées 17.4 Plages d'adresses entrée/sortie 17.4.6 Registre d'adresse SRAM La SRAM sauvegardée par pile occupe une zone d'adresse mémoire de 2 Mo qui peut être lue via le registre PCI. Signification des bits Registre d'adresse SRAM Registre d'adresse PCI : Contenu du registre PCI : Registre d'adresse de base SRAM Adresse mémoire SRAM (paramétrage par défaut) 8006 2010h DC20 0000h SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Longueur de la zone de mémoire 20 0000h 157 Descriptions détaillées 17.4 Plages d'adresses entrée/sortie 158 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 A Annexe A.1 Directives et déclarations Précisions sur le marquage CE Les affirmations suivantes sont valables pour le produit SIMATIC décrit dans cette documentation. Directives de compatibilité électromagnétique (CEM) Les appareils satisfont aux exigences de la directive européenne "89/336/CEE Compatibilité électromagnétique" et ont été conçus pour les zones d'utilisation suivantes, conformément au marquage CE : Domaine d'utilisation Domaine industriel Exigences relatives à Emission de perturbations Résistance aux perturbations électromagnétiques EN 61000-6-4: 2001 EN 61000-6-2: 2005 De plus, les normes EN 61000-3-2:2000 (courants de distorsion) et EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 (variations de tension et scintillement) sont respectées. Directive "Basse tension" Les appareils répondent aux exigences de la directive européenne 2006/95/CEE consacrée à la basse tension. Le respect de cette directive a été vérifié selon EN60950-1:2001 +A11:2004. Déclaration de conformité Les déclarations de conformité CE ainsi que la documentation correspondante sont tenues à disposition des autorités compétentes, comme le stipule la directive CE pré-citée. Votre interlocuteur commercial peut vous les faire parvenir sur demande. Respect des directives de montage Les directives de montage et les consignes de sécurité spécifiées dans la présente documentation doivent être respectées lors de la mise en service et de l’exploitation. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 159 Annexe A.1 Directives et déclarations Connexion de périphériques Les exigences en matière d'immunité sont satisfaites selon EN 61000-6-2 en cas de connexion de périphérie à usage industriel. Les périphériques ne doivent être connectés qu'au moyen de câbles blindés. 160 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Annexe A.2 Certificats et homologations A.2 Certificats et homologations Certificat DIN ISO 9001 Le système d'assurance de la qualité de l'ensemble de notre processus de production (développement, fabrication et commercialisation) satisfait aux exigences de la norme ISO EN 9001:2000. Cela nous a été confirmé par le DQS (= société allemande de certification de systèmes d’assurance de la qualité) : Numéro du certificat EQ-Net : DE-001108 QM Contrat de licence pour le logiciel livré L'appareil peut être livré avec ou sans logiciel préinstallé. Pour les appareils à logiciel préinstallé, tenez compte des accords de licence associés. Homologations pour les Etats-Unis et le Canada Sécurité du produit L'appareil possède l'homologation suivante : Underwriters Laboratories (UL) selon les normes UL508 et C22.2 numéro 142 ou C22.2 numéro 14-05 (IND.CONT.EQ) SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 161 Annexe A.2 Certificats et homologations CEM USA Federal Communications Commission Radio Frequency Interference Statement This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference in which case the user will be required to correct the interference at his own expense. Shielded Cables Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance with FCC regulations. Modifications Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user's authority to operate the equipment. Conditions of Operations This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. CANADA 162 Canadian Notice This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES–003. Avis Canadien Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Annexe A.3 SAV et assistance A.3 SAV et assistance Renseignements sur place Si vous vous posez des questions sur les produits décrits, vous trouverez de l'aide un nterlocuteur qui vous répondra à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/partner Documentation technique pour les produits SIMATIC Vous trouverez d'autres documentations sur les produits et systèmes SIMATIC à l'adresse : http://www.siemens.de/simatic-tech-doku-portal Achetez en toute convivialité avec A&D Mall Catalogue et système de commande en ligne : http://www.siemens.com/automation/mall Cours de formation Tous les cours proposés sont à l'adresse : http://www.siemens.com/sitrain Vous trouverez un interlocuteur au numéro : téléphone : +49(911) 895-3200 Support technique Téléphone +49 180 5050 222 Télécopie +49 180 5050 223 http://www.siemens.com/automation/service Utilisez le formulaire web pour une demande d'assistance sous http://www.siemens.de/automation/support-request Avant de contacter le service clientèle, procurez-vous les informations suivantes pour pouvoir les donner au technicien d'adssistance : ● Version du BIOS ● Nº de référence (MLFB) de l'appareil ● Logiciel supplémentaire installé ● Matériel supplémentaire installé Assistance en ligne Vous trouverez des informations sur le produit, un support, un service de dépannage et même un forun technique à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/service&partner Système d'informations après vente de SIMATIC PC / PG Vous obtiendrez des informations sur les interlocuteurs disponibles, les pilotes et les mises à jour du BIOS, la Foire aux Questions, le service Clientèle à l'adresse : http://www.siemens.com/asis SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 163 Annexe A.4 Catalogue et système de commande en ligne A&D (Mall) A.4 Catalogue et système de commande en ligne A&D (Mall) Notre catalogue en ligne est continuellement mis à jour et vous présente en détail, sans aucune obligation de votre part, les produits, systèmes et solutions de Automation & Drives ; muni d'un mot de passe personnel, vous pouvez aussi passer commande. Adresse : http://mall.automation.siemens.com/ 164 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Directives CSDE B.1 B Directives ESD Que signifie CSDE ? Toutes les cartes électroniques sont dotées de circuits à haut degré d'intégration. Du fait de leur technologie, ces composants électroniques sont très sensibles aux surtensions et donc aussi aux décharges électrostatiques. L'abréviation CSDE est utilisée couramment pour les composants sensibles aux décharges électrostatiques. On trouve également la désignation internationale ESD pour "Electrostatic Sensitive Device". Les composants sensibles aux décharges électrostatiques sont repérés par le symbole suivant : Prudence Les composants sensibles aux décharges électrostatiques peuvent être détruits par des tensions largement inférieures à la limite de perception humaine. De telles tensions apparaissent déjà lorsque vous touchez un tel composant ou les connexions électriques d'une telle carte sans avoir pris soin d'éliminer auparavant l'électricité statique accumulée dans votre corps. En général, le défaut occasionné par de telles surtensions dans une carte n'est pas détecté immédiatement, mais se manifeste au bout d'une période de fonctionnement plus ou moins longue. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 165 Directives CSDE B.1 Directives ESD Charge électrostatique Toute personne non reliée au potentiel de son environnement peut se charger de manière électrostatique. Les valeurs données dans la figure ci-dessous sont les valeurs maximales de tensions électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé lorsqu'il est en contact avec les matériaux présentés dans cette figure. Ces valeurs correspondent à la norme CEI 801-2. 7HQVLRQHQN9 N9 0DWLªUHV\QWK«WLTXH /DLQH 0DWLªUHDQWLVWDWLTXHSDUH[HPSOH ERLVRXE«WRQ Figure B-1 +XPLGLW«UHODWLYHHQ Tensions électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé. Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques ● Mise à la terre Lors de la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques, veillez à réaliser une mise à la terre correcte des personnes, des postes de travail et des emballages. Vous éviterez ainsi les charges statiques. ● Eviter le contact direct Ne touchez des composants sensibles aux décharges électrostatiques que lorsque cela est absolument indispensable (par ex. lors de travaux de maintenance). Saisissez les composants de manière à ne toucher ni leurs broches ni les pistes conductrices. Ceci empêchera l'énergie des décharges d'atteindre les composants sensibles et de les endommager. Eliminez l'électricité statique accumulée dans votre corps avant d'effectuer des mesures sur une carte. Touchez pour ce faire un objet métallique relié à la terre. N'utilisez que des appareils de mesure mis à la terre. 166 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 C Liste des abréviations C.1 Abréviations Abréviation Terme Signification CA Courant alternatif Courant alternatif ACPI Advanced Configuration and Power Interface AP Automate programmable AGP Accelerated Graphics Port Système de bus haute vitesse APIC Advanced Programmable Interrupt Controller Contrôleur d'interruptions programmable étendu APM Advanced Power Management Outil de surveillance et de réduction de la consommation du PC. AS Système d'automatisation AT Advanced Technology ATA Advanced Technology Attachement ATX AT-Bus Extended. AWG American Wire Gauge Norme américaine en matière de section des câbles BIOS Basic Input Output System Système d'entrées/sorties de base. CAN Controller Area Network CD-ROM Compact Disc – Read Only Memory. Support de données amovible pour de grandes quantités de données CD-RW Compact Disc – Rewritable. CD réinscriptibles plusieurs fois CE Communauté Européenne (marque CE) Le produit est conforme à toutes les directives CE applicables CF CompactFlash CGA Color Graphics Adapter Standard d'interface moniteur CLK Horloge Signal d'horloge en électronique CMOS Complementary Metal Oxide Semiconductors Semiconducteur métal-oxyde complémentaire. COA Certificate of Authenticity, certificat d'authenticité. Microsoft Windows Product Key (nº d'identification Microsoft Windows du produit) CoL Certificate of License (certificat de licence) Certificat de licence SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 167 Liste des abréviations C.1 Abréviations Abréviation Terme Signification COM Port de communication Nom attribué à l'interface série CP Communication Processor : processeur de communication Processeur de communication CPU Central Processing Unit Unité centrale CSA Canadian Standards Association Organisme canadien d'essai et de certification selon ses propres normes et les normes binatioonales (avec UL / USA) CTS Clear To Send Prêt à émettre DRAM Dynamic Random Access Memory CC Courant Continu Courant continu DCD Data Carrier Detect Détection de porteuse DMA Direct Memory Access Accès direct à la mémoire DOS Disc Operating System Système d'exploitation sans interface utilisateur graphique. PD Périphérie décentralisée DQS Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung von Qualitätsmanagement mBH (société allemande de certification de systèmes d'assurance de la qualité) DDRAM Double Data Random Access Memory Module mémoire à interface rapide DSR Data Set Ready Prêt à fonctionner DTR Data Terminal Ready Terminal de données prêt DVD Digital Versatile Disc Disque Vidéo Digital (ou disque numérique polyvalent) DVI Digital Visual Interface Interface graphique TOR ECC Error Correction Code. Code de correction d'erreur. ECP Extended Capability Port Port parallèle amélioré EGA Enhanced Graphics Adapter Interface écran PC EGB Composants sensibles aux décharges électrostatiques EHB (MNC) Manuel électronique EIDE Enhanced Integrated Drive Electronics Une extension de la norme IDE EISA Extended Industry Standard Architecture, architecture étendue au standard du marché. Norme ISA élargie EMM Expanded Memory Manager Gestionnaire d'extensions de mémoire EM64T Technologie Extended Memory 64 EN Europa Norm, norme européenne EPROM / EEPROM Eraseable Programmable Read-Only Memory / Electrically Eraseable Programmable Read-Only Memory. Module enfichable comportant des mémoires EPROM / EEPROM. EPP Enhanced Parallel Port Interface Centronics bidirectionnelle. ESC Escape Character Caractère de commande EWF Enhanced Write Filter FAQ Frequently Asked Questions 168 Questions fréquemment posées (Foire aux Questions) SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Liste des abréviations C.1 Abréviations Abréviation Terme Signification FAT 32 File Allocation Table 32 bit Table d'allocation de fichiers 32 bits. FD Floppy Disc Lecteur de disquettes 3,5" FSB Bus frontal GND Ground Mise à la terre de l'appareil. HD Disque dur Disque dur HDA High Definition Audio HE Unité de hauteur HMI Human Machine Interface HT Hyper Treading HTML Hyper Text Markup Language Langage de script permettant de créer des sites Internet. HTTP Hypertext Transfer Protocol Journal de transfert de données sur le Web. HW Hardware (matériel) I/O Input/Output IDE Integrated Device Electronics. CEI Commission Electrotechnique Internationale IP Ingress Protection Degré de protection IR Infrared Infrarouge IRDA Infrared Data Association Norme utilisée pour la transmission de données par infrarouges. IRQ Interrupt Request Requête d'interruption ISA Industrial Standard Architecture (architecture standard du marché) Bus de carte d'extension IT Information Technology Technologie de l'information LAN Local Area Network (réseau local d'entreprise). Réseau informatique limité au niveau local. Interface utilisateur Entrée/sortie de données des ordinateurs LCD Liquid Crystal Display Ecran à cristaux liquides LED Light Emmitting Diode Diode électroluminescente ou LED LPT Line Printer Port imprimante LVDS Low Voltage Differential Signaling VP Lecteur MAC Media access control Commande d'accès aux supports MC Carte mémoire Mémoire en format carte bancaire. Réf. Code produit lisible par une machine MMC Carte mémoire MPI Interface multipoint de programmation d'automate MS-DOS Microsoft Disc Operating System MTBF Mean Time Between Failure MUI Multilanguage User Interface. NA Not Applicable SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Carte mémoire en format 32 x 24,5 mm. Commutation de la langue sous Windows. 169 Liste des abréviations C.1 Abréviations Abréviation Terme NAMUR Groupement de normalisation en matière de métrologie et de régulation dans l'industrie chimique Signification NC Not Connected Non connecté NCQ Native Command Queuing Tri automatique des accès au disque dur en vue d'améliorer la performance NEMA National Electrical Manufacturers Association Groupement d'intérêt des fabricants électroniques américains. NMI Non Maskable Interrupt (interruption non masquable). Interruption ne pouvant pas être refusée par le processeur lorsqu'elle se produit. NTFS New Technics File System Système de fichiers sûr pour les versions de Windows (NT, 2000, XP) OPC OLE for Process Control Interface normalisée destinée aux processus industriels. PATA Parallel ATA PC Personal Computer PCI Peripheral Component Interconnect PCMCIA Personal Computer Memory Card International Association PE Protective Earth PG Console de programmation Bus d'extension rapide Conducteur de protection PIC Programmable Interrupt Controller POST Power On Self Test Contrôleur d'interruptions programmable PXE Preboot Execution Environement Logiciel permettant de démarrer de nouveaux PC vierges via le réseau. RAID Redundant Array of Independent Disks Assemblage redondant de disques durs. RAM Random Access Memory RI Ring Input ROM Read Only Memory RS 485 Reconciliation Sublayer 485 Bus bidirectionnel conçu pour jusqu'à 32 partenaires. RTC Real Time Clock Horloge temps réel RTS Reliable Transfer Service Activer émetteur RxD Receive Data Signal de transmission de données SATA Serial ATA SCSI Small Computer System Interface SDRAM DRAM synchrone Appel entrant TBTS Très basse tension de sécurité Très basse tension de sécurité SMART Self Monitoring Analysis and Reporting Technology Programme de dépistage d'erreurs de disque dur SLC Second Level Cache SMS Short Message Service Petit message textuel transmis via le réseau téléphonique SNMP Simple Network Management Protocol Protocole réseau SO-DIMM Small Outline Dual Inline Memory Module 170 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Liste des abréviations C.1 Abréviations Abréviation Terme SOM Safecard On Motherboard (SOM) SPP Standard Parallel Port Synonyme de port parallèle SVGA Super Video Graphics Array Perfectionnement de la norme VGA avec 256 couleurs au moins. SVP Numéro de série de l'appareil V. Logiciel TCO Total Cost of Ownership TFT Thin Film Transistor TTY Tele Type Transmission de données asynchrone TxD Transmit Data Signal de transmission de données TWD Watchdog Time Temps de surveillance par chien de garde. UL Underwriters Laboratories Inc. Organisme canadien d'essai et de certification selon ses propres normes et les normes binatioonales (avec UL / USA) UMA Unified Memory Architecture URL Uniform Resource Locator USB Universal Serial Bus. UXGA Ultra Extended Graphics Array V.24 Signification Type d'écrans plats à cristaux liquides Nom de l'adresse entière d'un site Internet. Norme d'affichage de 1.600 x 1.200 points Norme définie par l'Union internationale des télécommunications spécifiant la transmission de données via des interfaces série. VDE Verein deutscher Elektrotechniker ou Association allemande des ingénieurs électriciens. VGA Video Graphics Array VRM Voltage Regulator Module W2k Windows 2000 WAV Wave Length Encoding Format de fichier audio sans perte. WD Chien de garde Surveillance de programmation et détection/signalisation d'erreurs. WLAN LAN sans fil Réseau local sans fil WWW World Wide Web XGA EXtended Graphics Array SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Adaptateur vidéo selon la norme industrielle Norme d'affichage de 1.024 x 768. 171 Liste des abréviations C.1 Abréviations 172 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Glossaire Amorçage Démarrage ou redémarrage du PC. Lors de l'amorçage, le système d'exploitation est transféré du support de données système dans la mémoire vive. ATAPI CD-ROM Drive Lecteur de CD-ROM AT-Bus Attachement Packet Interface (connexion au bus AT) Automate programmable (API) Un automate programmable (AP) de la gamme SIMATIC S5 se compose d'un appareil de base, d'une ou plusieurs CPU et de diverses autres cartes (par exemple, modules d'entrées/sorties). Baud Unité permettant d'exprimer la vitesse de transmission de données par l'intermédiaire d'une connexion. Elle indique le nombre d'états de signaux transmis par seconde. Si seuls deux états apparaissent, un baud correspond à un débit de 1 bps. Cache Mémoire tampon dans laquelle des données souvent requises sont stockées temporairement afin d'augmenter la vitesse d'accès. Carte CompactFlash (CF) CompactFlash est un support de mémoire numérique utilisé sous forme de cartes sans composants mobiles. La mémoire non volatile et le contrôleur figurent sur une carte CF. L'interface de la carte CF correspond à l'interface IDE. A l'aide d'un adaptateur de connecteur, les cartes CF peuvent être utilisées sans électronique supplémentaire dans des contrôleurs de disque dur PCMCIA ou IDE. Il existe deux formes de construction : CF-I (42,6 x 36,4 x 3,3 mm) et CF-II (42,8 x 36,4 x 5 mm). Carte mémoire Les cartes mémoire sont des mémoires en format carte bancaire pour les programmes utilisateur et les paramètres, par exemple pour des modules programmables et des processeurs de communication. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 173 Glossaire Carte mère La carte mère est le cœur du PC. C'est de là que sont traitées et sauvegardées les données, commandés et gérés les interfaces et périphériques. Carte PC Concept de l'association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International Association) désignant des cartes supplémentaires répondant à la norme PCMCIA. Une carte PC a environ la taille d'une carte bancaire et peut être enfichée dans un emplacement PCMCIA. Version 1 correspond à une carte de type I ayant une épaisseur de 3,3 millimètres et servant principalement comme mémoire externe. " Version 2 " de la norme PCMCIA correspond à une carte de 5 mm d'épaisseur de type II, ainsi qu'à une carte de 10,5 mm d'épaisseur de type III. Vous pouvez réaliser des appareils tels que modems, fax et cartes réseau sur les cartes de type II. Avec les cartes de type III, on réalise des périphériques nécessitant plus de place, tels que des unités de communication sans fil ou des supports de mémoire rotatifs (disques durs, par exemple). CD-ROM Recovery Contient les utilitaires DOS permettant la configuration des disques durs et le système d'exploitation Windows. Chipset Situé sur la carte mère, ce "jeu de circuits" relie le processeur à la mémoire vive, la carte graphique, le bus PCI et les interfaces externes. Chipset Intel 910GML / 915GM Le "jeu de puces" organise le trafic des données entre processeur, mémoire centrale, cache, emplacements de modules et autres interfaces. Caractéristiques fonctionnelles du jeu Intel 910GML / 915GM : bus frontal à 400/533 MHz, accélérateur média graphique Intel® 900, supporte 2 Go maxi de mémoire DDR2 bicanal, son haute définition Intel®, économiseur d'énergie du visuel Intel® 2 (Intel® DPST 2) Clé de licence La clé de licence est le cachet électronique d'une licence. Pour les logiciels protégés par licences, Siemens AG octroie une clé de licence. Codes sonores Si une erreur se produit en phase d'amorçage, le BIOS émet une séquence sonore correspondant au test actuel. Concentrateur Terme issu du domaine des réseaux. Matériel reliant les lignes de communication à un site central et établissant une connexion à tous les appareils. 174 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Glossaire Configuration d'appareil La configuration matérielle d'un PC/d'une console de programmation englobe toutes les données relatives à l'équipement matériel et aux options de la console de programmation/du PC comme, par exemple, la configuration de la mémoire, les types de lecteurs, le moniteur utilisé, l'adresse réseau, etc. Ces données sont mémorisées dans un fichier de configuration et permettent au système d'exploitation de charger les pilotes correspondants ou d'effectuer le paramétrage des périphériques. Lorsque vous modifiez la configuration matérielle, vous pouvez modifier les paramètres à l'aide d'un programme de configuration (SETUP). Contrôleur Matériel et logiciel intégrés qui commandent le fonctionnement d'un matériel interne ou périphérique précis (contrôleur de clavier, par exemple). CPU Dual Core Le processeur Dual Core (Processeur double cœur) est composé de deux cœurs, ce qui augmente considérablement la vitesse et le traitement simultané de programmes en comparaison avec les processeurs Single Core avec Hyper-Threading utilisés auparavant. Démarrage à chaud Un démarrage à chaud est un redémarrage de l'ordinateur à l'issue d'un blocage. Le système d'exploitation est rechargé et exécuté de nouveau. La combinaison de touches CTRL+ ALT+ SUPPR permet d'exécuter un démarrage à chaud. Démarrage à froid Opération de démarrage commençant par la mise sous tension de l'ordinateur. Typiquement, lors d'un démarrage à froid, le système vérifie en premier lieu le matériel de base et charge ensuite le système d'exploitation du disque dur dans la mémoire de travail - > Amorçage. Dépannage Diagnostic d'erreurs, analyse des causes et élimination. Directive Basse tension Directive CE concernant la sécurité des produits fonctionnant à basse tension (50V à 1000V CA, 70V à 1500V CC) et qui ne relèvent pas d'autres directives. La conformité avec la directive est confirmée par la marque CE et la déclaration CE de conformité. Directive CSDE Directive pour la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 175 Glossaire Directive de compatibilité électromagnétique (CEM) Directive de la CE concernant la CompatibilitéElectroMagnétique. La conformité avec la directive est confirmée par la marque CE et la déclaration CE de conformité. Disc at once Dans le cadre de cette technique de gravure, le CD est gravé en une session puis finalisé. La gravure de données supplémentaires n'est plus possible. Disques durs Les disques durs (disques durs Winchester, Hard Disks) sont une sorte de mémoire à disques magnétiques fixes dans le lecteur. Disquette d'amorçage Disquette de démarrage comportant un secteur d'amorçage qui permet de charger le système d'exploitation à partir d'une disquette. Disquette de clé de licence La disquette de clé de licence comporte les autorisations ou les clés de licence nécessaires à l'activation du logiciel SIMATIC protégé. DVD de restauration En cas de panne, le DVD Restore vous permet de restaurer votre partition système ou disque dur et de retrouver ainsi un système original qui fonctionne correctement. Le DVD contient les fichiers image nécessaires et est initialisable. Il est en outre possible de créer une disquette de démarrage permettant la restauration via des lecteurs réseau. Enhanced Write Filter (EWF) Ce filtre d'écriture configurable permet, par exemple, d'amorcer Windows XP Embedded depuis des supports protégés en écriture (par ex. depuis un CD-ROM), de protéger en écriture certaines partitions et d'adapter la performance du système de fichiers aux besoins de l'utilisateur (par ex. en cas d'utilisation de cartes CompactFlash). Ethernet Réseau local (à structure en bus) de communication de textes et de données à un débit de transmission de 10/100 Mbits/s. Fichiers de configuration Fichiers contenant les données qui déterminent la configuration à l'issue de l'initialisation. Il s'agit, par exemple, des fichiers CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT et des fichiers registres. 176 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Glossaire Fixe-carte Le fixe-carte est utilisé pour fixer des modules et assurer la protection en cas de transport et de contact. Les modules longs et lourds sont particulièrement sensibles aux chocs et aux vibrations. Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser le fixe-carte. On trouve également sur le marché, des modules légers, aux dimensions très rationnalisées. Le fixe-carte n'a pas d'utilité dans ce cas, car ces éléments sont suffisamment bien fixés à l'aide du support conventionnel. Formatage Découpage en pistes et secteurs de l'espace mémoire du support magnétique. Le formatage efface toutes les données sauvegardées sur un support de données. Tout support de données doit être formaté avant sa première utilisation. Gestion d'énergie La gestion de d'énergie d'un PC moderne est capable de régler individuellement la consommation des principaux composants du PC (par ex. l'écran, le disque dur et le processeur), en limitant leur activité en fonction de la charge de travail actuelle du système ou des composants. La gestion d'énergie joue un rôle prépondérant dans le cadre d'ordinateurs portables. Hot swap Les disques durs de l'appareil peuvent être échangés à chaud grâce à l'interface SATA. Ceci présuppose une grappe de disques RAID1, constituée du contrôleur RAID SATA (intégré à la carte mère ou carte sur connecteur) et d'au moins deux châssis amovibles SATA. L'avantage du hot swap est de pouvoir échanger un disque dur défectueux sans redémarrage. Hyper Threading La technologie HT (hyper-flux) permet l'exécution parallèle de plusieurs processus. Le HT n'a d'effet que s'il est pris en charge par tous les composants du système, comme le processeur, le système d'exploitation et l'application. Image Image physique de partitions de disques durs, par exemple, inscrite dans un fichier en vue d'une récupération si nécessaire. Interface voir interface ● Liaison par câble (liaison physique) entre différents éléments matériels, tels que automates programmables, PC, consoles de programmation, imprimantes ou écrans. ● Liaison entre différents programmes permettant leur utilisation commune. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 177 Glossaire Interface voir interface ● Liaison par câble (liaison physique) entre différents éléments matériels, tels que automates programmables, PC, consoles de programmation, imprimantes ou écrans. ● Liaison entre différents programmes permettant leur utilisation commune. Interface COM L'interface COM est une interface série V.24. Cette interface est adaptée à la transmission asynchrone de données. Interface LPT L'interface LPT (interface Centronics) est une interface parallèle pouvant servir à la connexion d'une imprimante. Interface multipoint L'interface multipoint (MPI) est l'interface de programmation de SIMATIC S7/M7. Cette interface permet de joindre des automates, des écrans et des pupitres opérateurs à partir d'un site central. Les partenaires MPI peuvent communiquer les uns avec les autres. Interface SCSI Small Computer System Interface. Interface permettant la connexion de périphériques SCSI (comme, par exemple, les disques durs et les lecteurs optiques). Interface V.24 L'interface V24 est une interface normalisée permettant la transmission de données. Des imprimantes, des modems, des composants matériels peuvent être connectés à l'interface V.24. Inverseur de connexion L'inverseur de connexion (connecteur 25 broches / connecteur 25 broches) permet de transformer l'interface COM1/V24/AG de la gamme des SIMATIC PC en un connecteur de 25 broches. LAN Local Area Network : Un réseau local est un réseau composé d'un groupe d'ordinateurs et d'autres appareils qui sont distribués dans une zone relativement restreinte et sont reliés entre eux par des câbles de communication. Les appareils raccordés au réseau LAN sont appelés des noeuds. Les réseaux permettent une utilisation collective des données, des imprimantes ou d'autres ressources. 178 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Glossaire Legacy USB Support Support de périphériques USB (par ex. une souris, un clavier) au niveau des interfaces USB sans pilote. Logiciel de configuration Le logiciel de configuration permet de mettre à jour la configuration matérielle du PC après l'installation de cartes. Vous pouvez soit copier les fichiers de configuration livrés, soit modifier manuellement la configuration. Marquage CE Communauté Européene La marque CE confirme la conformité du produit avec toutes les directives CE applicables, telle que la directive CEM. Mémoire morte Read Only Memory. La mémoire ROM est une mémoire de lecture seule dont chaque cellule de mémoire est adressable individuellement. Les données et programmes de la mémoire morte ont été programmés une fois pour toutes en usine et restent conservés même en cas de coupure de courant. Module Unités enfichables pour automates programmables (généralement des modules = cartes en boîtier), consoles de programmation ou PC (généralement des cartes). Il existe, par exemple, des modules d'unité centrale, des coupleurs, des modules d'extension ou des mémoires de masse (modules de mémoire de masse). NEC classe 2 Le "NEC", National Electrical Code, est l'ensemble de prescriptions américaines qui correspondent aux normes allemandes VDE 0100. Toutes les prescriptions américaines concernant la sécurité d'appareils électriques ainsi que les "déviations" correspondantes dans les normes CEI sont basées avec leurs exigences régionales sur la NEC. NEC Class 2 spécifie des exigences de sécurité plus élevées pour la protection contre les décharges électriques ainsi que les exigences de la National Fire Protection Association (NFPA) pour la protection contre les incendies. Pour cette raison, les alimentations dans la plage de 20 à 30 V CC doivent avoir une limitation de courant interne naturelle qui évite dans tous les cas une puissance de sortie supérieure à 100VA. Options d'énergie Les options d'énergie permettent de réduire la consommation du PC bien que celui-ci demeure prêt à être utilisé immédiatement. Dans Windows via Paramètres > Panneau de configuration > Configuration de l'énergie. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 179 Glossaire Packet writing Le CD réinscriptible est utilisé comme une disquette. Ensuite, ce CD ne peut être lu que par un logiciel capable de lire de telles données ou sinon il doit être finalisé. Lors de la finalisation, le CD est finalisé par une couche ISO9660. Le CD est réinscriptible malgré la finalisation. Les lecteurs de CD-ROM ne peuvent pas tous lire de tels CD. Cette méthode n'est utilisable que dans certaines limites pour l'échange de données général. PATA Interface pour les lecteurs de disques durs et lecteurs optiques avec transmission des données en parallèle à un débit pouvant atteindre 100 Mbit/s. PC/104 / PC/104-Plus Dans l'industrie, deux architectures de bus sont particulièrement utilisées à l'heure actuelle : PC/104 et PC/104-Plus. Toutes deux sont des ordinateurs à une seule carte mère faisant partie des PC standards. Le circuit électrique et logique des deux systèmes de bus correspond à ISA (PC/104) et PCI (PC/104-Plus), de sorte que les logiciels ne font normalement pas la différence entre les systèmes de bus d'ordinateurs de bureau normaux et ces deux systèmes de bus. La taille compacte et l'encombrement réduit qui en résulte constituent un avantage. PCMCIA Association regroupant environ 450 sociétés dans le domaine de l'informatique, ayant pour objectif principal la normalisation mondiale de la miniaturisation et de la souplesse d'utilisation des cartes d'extension pour ordinateurs personnels, ceci afin d'imposer au marché une technologie de base. Pentium M Type de processeur de Intel : L'architecture de ce processeur a été conçue pour une utilisation mobile ; le processeur se distingue par d'excellentes performances au niveau de applications informatiques et par des fonctions d'économie d'énergie améliorées Pilote Eléments de programme du système d'exploitation. Un pilote convertit les données des programmes utilisateur en données ayant les formats spécifiques requis par les périphériques (par exemple, disques durs, moniteurs, imprimantes). Pixel PixElement (point d'image). Un pixel est le plus petit élément pouvant être affiché sur un écran ou imprimé sur une imprimante. 180 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Glossaire Plug and Play La fonction Plug and Play permet à un PC de se configurer lui-même automatiquement afin de communiquer avec des périphériques (par exemple, écrans, modems et imprimantes). Les utilisateurs peuvent brancher (plug) un périphérique et ensuite l'utiliser immédiatement (play), sans qu'une configuration manuelle du système ne soit nécessaire. Un PC Plug&Play nécessite un BIOS prenant en charge Plug&Play ainsi qu'une carte d'extension correspondante. POST Autotest exécuté par le BIOS à l'issue de la mise sous tension de l'ordinateur et qui vérifie, par exemple, le fonctionnement des barrettes de mémoire vive ou celui de la carte graphique. A la détection d'erreurs au cours de cette phase de contrôle, l'ordinateur les signale par l'émission de tonalités et affiche la cause de l'erreur concernée à l'écran. PROFIBUS/MPI Process Field Bus (bus standard des applications de process) RAID Redundant Array of Independent Discs : Méthode de sauvegarde de données dans le cadre de laquelle les données accompagnées des codes de correction d'erreurs (par ex. bits de parité) sont mémorisées ventilées sur deux lecteurs de disques durs au moins, en vue d'augmenter la fiabilité. L'assemblage de disques durs est commandé par des programmes de gestion et un contrôleur de disques durs permettant la correction d'erreurs. RAID est utilisé la plupart du temps pour les serveurs réseau. Redémarrage Redémarrage d'un PC déjà en service sans mise hors tension (Ctrl + Alt + Suppr). Reset Réinitialisation matérielle : Réinitialisation/redémarrage du PC à l'aide du bouton/de l'interrupteur. Sauvegarde Double d'un programme, d'un support de données ou d'une version de données, créé à des fins d'archivage ou comme protection contre la perte de données irremplaçables si la copie de travail venait à être endommagée ou détruite. Certaines applications génèrent automatiquement des copies de sauvegarde de fichiers de données et gèrent ce faisant la version actuelle et les versions précédentes sur le disque dur. Serveur PXE Un serveur Preboot Execution Environment fait partie d'un environnement de réseau et permet de fournir des logiciels aux ordinateurs connectés avant même qu'ils aient démarré. Il s'agit par exemple d'installations de systèmes d'exploitation ou d'outils de maintenance. SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 181 Glossaire Session at once Le CD à graver peut comporter des fichiers audio et des fichiers de données. Les deux sessions sont gravées en une fois (comme pour Disc at once). SETUP (setup du BIOS) Programme permettant de définir la configuration matérielle (il s'agit de la version du matériel constituant la PG/le PC). La configuration d'appareil PC/PG est prédéfinie. Vous devez la modifier lorsque vous voulez activer une mémoire d'extension, de nouvelles cartes ou des lecteurs. STEP 7 Logiciel de programmation pour la création de programmes utilisateur pour automates programmables SIMATIC S7. Système d'automatisation Automate programmable (AP) SIMATIC S7 constitué d'un appareil de base, d'une unité centrale et de divers modules d'entrées/sorties. Système d'exploitation Désigne toutes les fonctions qui communiquent avec le matériel pour gérer et surveiller l'exécution des programmes utilisateur, la répartition des ressources entre les divers programmes utilisateur ainsi que la conservation du mode de fonctionnement (par exemple, Windows XP Professionnel). Track at once Cette méthode de gravure permet de graver un CD petit à petit en plusieurs opérations (en plusieurs sessions), tant que le CD n'a pas encore été finalisé. Windows Microsoft Windows est une interface utilisateur graphique multitâche. Windows est une interface normalisée à base de menus et de fenêtres et permet une utilisation à l'aide d'un dispositif de pointage, tel qu'une souris. WLAN Wireless LAN ou LAN sans fil est un réseau local qui transmet les données par ondes radio, par infrarouge ou toute autre technique non filaire. Le LAN sans fil est principalement utilisé en liaison avec des ordinateurs portables dans un environnement bureautique ou industriel. 182 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Index A Abréviations, 167 Alimentation, 20 Alimentation en courant continu, 108 Consommation des composants, 107 Alimentation en courant continu, 108 Alimentation en courant continu 24 V Raccordement, 39 Amorçage, 91 Appareil déballage, 22 ouvrir, 71, 84 Appareils de terrain, 63 Application Terminal, 63 Classe de protection, 103 Clavier en face avant, 46 Code de touche, 95 Commande Ecran tactile, 51 Communication IT, 63 Compensation de potentiel, 42 Conditions ambiantes et d'environnement, 27 Configuration, 31 Configuration d'appareil, 147 Consignes de mise en service, 54 Consignes de montage, 31 Consignes de sécurité, 9 Constitution, 16 Couplage au SIMATIC S7, 63 D B Bandes de repérage, 23 Boot Options, 134 Bouton Reset, 17 C CAN Registre d'adresse de base, 157 Carte Compact Flash Montage/démontage, 81 Partitionnement, 78 Carte CompactFlash, 13, 105 Carte graphique, 13 Carte mère, 104 Caractéristiques techniques, 120 Constitution et fonction, 119 Cartes, 75 Cartes PCI, 75 CD Restore, 87 Certificats, 161 Chien de garde, 65 Fonction de surveillance, 66 Registre de déclenchement, 156 Registre de validation, 155 Temps de surveillance, 66 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Date Setup du BIOS, 130 Déballage Appareil, 22 Décharges électrostatiques, composants sensibles, 10 Déclaration de conformité, 159 Démarrage, 91 Dépannage / FAQ, 93 Diagnostic Dépannage, 93 DiagMonitor, 65 Messages d'erreur, 91 Safecard On Motherboard, 65 Dimensions, 103 Directive CEM, 162 Directives, 159 Directives ESD, 165 Directives CEM, 159 Directives CSDE, 10 Directives ESD, 165 Domaine d'application, 12 Données d'identification, 22 DVI, 19 DVI-I Descriptions détaillées, 121 183 Index E K Echange de données, 63 Ecran, 13, 105 Ecran tactile Commande, 51 Enhanced Write Filter, 68 Etat à la livraison, 54, 87 Ethernet, 63, 105 ETHERNET, 19 Extension Carte, 76 Keyboard Features, 135 F FAQ, 93 Fentes d'aération, 27 Filtre EWF (Enhanced Write Filter), 68 G Garantie, 9 H Hardware Options, 136 Heure Setup du BIOS, 130 Homologations, 161 I IDE Channel 0 Master, 130 Installation des pilotes, 89 Interface de la carte CompactFlash, 126 Interface Ethernet RJ45, 122 Interface PCI-104, 127 Interface PROFIBUS / MPI, 105 Interfaces Carte CompactFlash, 126 COM, 120 DVI-I, 121 Ethernet, 19, 63 Ethernet RJ45, 122 PCI-104, 127 PROFIBUS, 19, 63, 124 PROFINET, 63 USB, 125 IRQ Resource Exclusion, 141 184 L Lignes d'interruption PCI, 153 Limite de la garantie, 84 Logiciel, 87 Logiciel d'écran tactile Particularités, 61 Logiciel écran tactile Erreur de manipulation, 61 Particularités, 61 M Marquage CE, 159 Mémoire centrale, 13, 104 Mémoire tampon, 104 Memory Cache, 133 Messages d'erreur affichés à l'ecran, 91 Dépannage, 93 Microsoft Windows Product Key (nº d'identification Microsoft Windows du produit), 22 Mises à jour Programmes d'application et pilotes, 88 Système d'exploitation, 88 Modules non Siemens, 94 Montage, 34 Cartes, 76 Montage en armoire électrique, 34 Montage en rack, 34 Montage sur bras articulé, 34 O Occupation Ressources, 75 Outils, 84 Ouvrir Appareil, 84 P Panel Wizard, 57 Partitionnement Carte CompactFlash, 88 PCI Configuration, 139 PCI-Devices, 140 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 Index Périphérie, 44 raccordement, 160 Pile, 10 Pile au lithium, 85 Plaque signalétique, 22 Poids, 103 Positions de montage, 29 Première mise en service Système d'exploitation, 55 Processeur, 13, 104 Produit de nettoyage, 83 PROFIBUS, 13, 19, 63 PROFINET, 13, 19, 63, 105 R Raccordement Alimentation, 44 Alimentation en courant continu 24 V, 39 Périphérie, 44, 160 Registre de déclenchement Chien de garde, 156 Registre de validation Chien de garde, 155 Remplacement de la pile, 85 Réparations, 9, 84 Responsabiblité limitée, 84 Responsabilité limitée, 84 Ressources système, 150 Ressources allouées actuellement, 150 Safecard On Motherboard, 67 Surveillance de la température, 65, 67 System Date, 130 System Time, 130 Système de commande en ligne, 63 Système d'exploitation installer, 55 T Tableau des touches, 95 Témoins de fonctionnement, 106 Tension d'alimentation, 103 Touches numériques, 49 Transport, 21 Type de pupitre configurer, 57 Types de fixation, 30 Types de montage, 30 U USB, 18 User Password, 143 W Windows XP Embedded Mises à jour, 88 Réinstallation du système d'exploitation, 87 S Safecard On Motherboard, 67 SATA Port 0, 132 SATA/PATA Configuration, 142 Sauvegarde des données, 89 Schémas cotés Appareil, 109 Sécurité, 103 Setup du BIOS, 128 Menu "Advanced", 137 Menu "Boot", 144 Menu "Exit", 146 Menu "Main", 129 Menu "Security", 143 Menu "Version", 145 Paramètres par défaut, 147 SIMATIC KeyTools, 59 Surveillance Chien de garde, 66 DiagMonitor, 65 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01 185 Index 186 SIMATIC Panel PC 477B Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01