SIMATIC Panel PC 477B - Siemens Industry Online Support

publicité
SIMATIC PC industriel SIMATIC Panel PC 477B
SIMATIC
PC industriel
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service
05/2007
A5E01023514-01
1
______________
2
Consignes de sécurité
______________
3
Description
______________
4
Mise en oeuvre et préparatifs
______________
5
Montage
______________
6
Raccordement
______________
7
Commande
______________
8
Mise en service
______________
9
Intégration
______________
10
Fonctions
______________
11
Extensions et paramétrage
______________
12
Entretien et maintenance
______________
Alarmes, erreurs et
13
messages système
______________
14
Dépannage/FAQ
______________
15
Caractéristiques techniques
______________
16
Schémas cotés
______________
17
Descriptions détaillées
______________
A
Annexe
______________
B
Directives CSDE
______________
C
Liste des abréviations
______________
Introduction
Consignes de sécurité
Consignes de sécurité
Ce manuel donne des consignes que vous devez respecter pour votre propre sécurité et pour éviter des
dommages matériels. Les avertissements servant à votre sécurité personnelle sont accompagnés d'un triangle de
danger, les avertissements concernant uniquement des dommages matériels sont dépourvus de ce triangle. Les
avertissements sont représentés ci-après par ordre décroissant de niveau de risque.
Danger
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées entraîne la mort ou des blessures graves.
Attention
signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut entraîner la mort ou des blessures
graves.
Prudence
accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées peut
entraîner des blessures légères.
Prudence
non accompagné d’un triangle de danger, signifie que la non-application des mesures de sécurité appropriées
peut entraîner un dommage matériel.
Important
signifie que le non-respect de l'avertissement correspondant peut entraîner l'apparition d'un événement ou d'un
état indésirable.
En présence de plusieurs niveaux de risque, c'est toujours l'avertissement correspondant au niveau le plus élevé
qui est reproduit. Si un avertissement avec triangle de danger prévient des risques de dommages corporels, le
même avertissement peut aussi contenir un avis de mise en garde contre des dommages matériels.
Personnes qualifiées
L'installation et l'exploitation de l'appareil/du système concerné ne sont autorisées qu'en liaison avec la présente
documentation. La mise en service et l'exploitation d'un appareil/système ne doivent être effectuées que par des
personnes qualifiées. Au sens des consignes de sécurité figurant dans cette documentation, les personnes
qualifiées sont des personnes qui sont habilitées à mettre en service, à mettre à la terre et à identifier des
appareils, systèmes et circuits en conformité avec les normes de sécurité.
Utilisation conforme à la destination
Tenez compte des points suivants:
Attention
L'appareil/le système ne doit être utilisé que pour les applications spécifiées dans le catalogue ou dans la
description technique, et uniquement en liaison avec des appareils et composants recommandés ou agréés par
Siemens s'ils ne sont pas de Siemens. Le fonctionnement correct et sûr du produit implique son transport,
stockage, montage et mise en service selon les règles de l'art ainsi qu'une utilisation et maintenance
soigneuses.
Marques de fabrique
Toutes les désignations repérées par ® sont des marques déposées de Siemens AG. Les autres désignations
dans ce document peuvent être des marques dont l'utilisation par des tiers à leurs propres fins peut enfreindre les
droits de leurs propriétaires respectifs.
Exclusion de responsabilité
Nous avons vérifié la conformité du contenu du présent document avec le matériel et le logiciel qui y sont décrits.
Ne pouvant toutefois exclure toute divergence, nous ne pouvons pas nous porter garants de la conformité
intégrale. Si l'usage de ce manuel devait révéler des erreurs, nous en tiendrons compte et apporterons les
corrections nécessaires dès la prochaine édition.
Siemens AG
Automation and Drives
Postfach 48 48
90437 NÜRNBERG
ALLEMAGNE
A5E01023514-01
Ⓟ 05/2007
Copyright © Siemens AG 2007.
Sous réserve de modifications techniques
Sommaire
1
2
Introduction................................................................................................................................................ 7
1.1
Avant-propos..................................................................................................................................7
1.2
Guide à travers la documentation ..................................................................................................8
Consignes de sécurité ............................................................................................................................... 9
2.1
3
4
5
6
Remarques générales relatives à la sécurité.................................................................................9
Description............................................................................................................................................... 11
3.1
Vue d'ensemble ...........................................................................................................................11
3.2
Domaine d'application..................................................................................................................12
3.3
Caractéristiques ...........................................................................................................................13
3.4
Accessoires..................................................................................................................................14
3.5
Windows XP Embedded ..............................................................................................................15
3.6
3.6.1
3.6.2
3.6.3
Constitution ..................................................................................................................................16
Constitution externe .....................................................................................................................16
Eléments de connexion................................................................................................................18
Témoins de fonctionnement.........................................................................................................20
Mise en oeuvre et préparatifs .................................................................................................................. 21
4.1
Transport......................................................................................................................................21
4.2
Déballage et vérification de la livraison .......................................................................................22
4.3
Insertion des bandes de repérage pour touches de fonction et touches programmables...........23
4.4
Conditions ambiantes et d'environnement...................................................................................27
Montage................................................................................................................................................... 29
5.1
Positions de montage autorisées.................................................................................................29
5.2
Types de montage et de fixation..................................................................................................30
5.3
Consignes de montage ................................................................................................................31
5.4
Préparation de la découpe d'encastrement .................................................................................32
5.5
Fixation de l'appareil au moyen de brides ...................................................................................34
5.6
Fixation de l'appareil au moyen de vis.........................................................................................36
Raccordement ......................................................................................................................................... 39
6.1
Raccordez l'alimentation en courant continu (24 V) ....................................................................39
6.2
Raccordement de la compensation de potentiel..........................................................................42
6.3
Raccordement d'un périphérique.................................................................................................44
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
3
Sommaire
7
8
9
Commande .............................................................................................................................................. 45
7.1
7.1.1
7.1.2
7.1.3
7.1.3.1
7.1.3.2
7.1.3.3
7.1.3.4
Appareil à clavier en face avant.................................................................................................. 45
Sécurité ....................................................................................................................................... 45
Vue d'ensemble........................................................................................................................... 46
Clavier ......................................................................................................................................... 47
Touches de commande............................................................................................................... 47
Touches alphanumériques et numériques.................................................................................. 48
Touches du curseur .................................................................................................................... 49
Claviers externes ........................................................................................................................ 50
7.2
7.2.1
Appareil à écran tactile................................................................................................................ 51
Utilisation de l'écran tactile.......................................................................................................... 51
Mise en service........................................................................................................................................ 53
8.1
Activation du clavier d'écran ....................................................................................................... 53
8.2
Conditions préalables à la mise en service................................................................................. 54
8.3
8.3.1
Mise en service de Windows XP Embedded .............................................................................. 55
Mise en service initiale - Première mise en marche ................................................................... 55
8.4
Choix du type de pupitre ............................................................................................................. 57
8.5
8.5.1
Appareil à clavier en face avant.................................................................................................. 59
Activation de KeyTools................................................................................................................ 59
8.6
8.6.1
Appareil à écran tactile................................................................................................................ 60
Recalibrage de l'écran tactile ...................................................................................................... 60
Intégration................................................................................................................................................ 63
9.1
10
Fonctions ................................................................................................................................................. 65
10.1
10.1.1
10.1.2
10.1.3
10.1.4
10.1.5
11
4
Intégration dans un système d'automatisation............................................................................ 63
Fonctions de surveillance............................................................................................................ 65
Vue d'ensemble........................................................................................................................... 65
Surveillance/indication de la température ................................................................................... 65
Chien de garde (WD) .................................................................................................................. 66
Safecard On Motherboard (SOM)............................................................................................... 67
Filtre EWF (Enhanced Write Filter) ............................................................................................. 68
Extensions et paramétrage ...................................................................................................................... 71
11.1
Ouverture de l'appareil................................................................................................................ 71
11.2
11.2.1
Extension de mémoire ................................................................................................................ 73
Montage de barrettes d'extension de mémoire........................................................................... 73
11.3
11.3.1
11.3.2
Montage des cartes PCI-104-/ PC/104-Plus............................................................................... 75
Remarques sur les modules ....................................................................................................... 75
Montage d'un module d'extension .............................................................................................. 75
11.4
11.4.1
11.4.2
11.4.3
Montage/démontage des cartes CompactFlash ......................................................................... 78
Possibilités de montage des cartes CompactFlash .................................................................... 78
Montage/démontage de la carte CompactFlash dans le logement externe ............................... 79
Montage/démontage de la carte CompactFlash dans le logement interne ................................ 81
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Sommaire
12
13
Entretien et maintenance......................................................................................................................... 83
12.1
Nettoyage de la face avant ..........................................................................................................83
12.2
12.2.1
12.2.2
Montage et démontage des composants matériels .....................................................................84
Réparations..................................................................................................................................84
Remplacement de la pile de sauvegarde ....................................................................................85
12.3
12.3.1
12.3.2
12.3.3
12.3.4
12.3.5
12.3.6
12.3.7
Réinstallation du système d'exploitation Windows XP Embedded..............................................87
Méthode générale d'installation ...................................................................................................87
Rétablissement de l'état du logiciel à la livraison à l'aide du CD Restore ...................................87
Partitionnement de la carte CompactFlash..................................................................................88
Mise à jour du système d'exploitation ..........................................................................................88
Installation ou mise à jour de programmes d'application et de pilotes ........................................88
Sauvegarde des données ............................................................................................................89
Installation de pilotes et de logiciels ............................................................................................89
Alarmes, erreurs et messages système................................................................................................... 91
13.1
14
15
16
Messages d'erreurs affichés à l'amorçage. .................................................................................91
Dépannage/FAQ...................................................................................................................................... 93
14.1
Problèmes généraux....................................................................................................................93
14.2
Problèmes lors de l'utilisation de modules non Siemens.............................................................94
Caractéristiques techniques..................................................................................................................... 95
15.1
Tableau des touches....................................................................................................................95
15.2
Caractéristiques techniques générales......................................................................................103
15.3
Consommation des composants................................................................................................107
15.4
15.4.1
Alimentation pour appareils de 12 et 15 pouces........................................................................108
Alimentation en courant continu (c.c.) .......................................................................................108
15.5
15.5.1
Alimentation pour appareils 19 pouces......................................................................................108
Alimentation en courant continu (c.c.) .......................................................................................108
Schémas cotés ...................................................................................................................................... 109
16.1
Liste des schémas cotés............................................................................................................109
16.2
Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces ...............................................................110
16.3
Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces ...............................................................111
16.4
Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 19 pouces ...............................................................112
16.5
Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces ........................................................................113
16.6
Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces ........................................................................114
16.7
Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces, avec cadre d'extension ........................115
16.8
Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces, avec cadre d'extension ........................116
16.9
Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces, avec cadre d'extension..................................117
16.10
Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces, avec cadre d'extension..................................118
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
5
Sommaire
17
Descriptions détaillées........................................................................................................................... 119
17.1
17.1.1
17.1.2
17.1.3
17.1.3.1
17.1.3.2
17.1.3.3
17.1.3.4
17.1.3.5
17.1.3.6
17.1.4
17.1.4.1
17.1.4.2
Composants internes ................................................................................................................ 119
Structure et fonction de la carte-mère....................................................................................... 119
Caractéristiques ........................................................................................................................ 120
Interfaces externes.................................................................................................................... 120
COM .......................................................................................................................................... 120
DVI-I .......................................................................................................................................... 121
Ethernet..................................................................................................................................... 122
PROFIBUS................................................................................................................................ 124
PROFINET ................................................................................................................................ 125
USB ........................................................................................................................................... 125
Interfaces internes..................................................................................................................... 126
Interface pour carte CompactFlash........................................................................................... 126
Interface PCI-104 ou PC/104 Plus (partie PCI) ........................................................................ 127
17.2
17.2.1
17.2.2
17.2.3
17.2.4
17.2.5
17.2.6
17.2.7
17.2.8
17.2.9
Setup du BIOS .......................................................................................................................... 128
Vue d'ensemble......................................................................................................................... 128
Exéution du Setup du BIOS ...................................................................................................... 128
Menu "Main" .............................................................................................................................. 129
Menu "Advanced"...................................................................................................................... 137
Menu "Security"......................................................................................................................... 143
Menu "Boot" .............................................................................................................................. 144
Menu "Version" ......................................................................................................................... 145
Menu "Exit"................................................................................................................................ 146
Paramètres par défaut du SETUP du BIOS.............................................................................. 147
17.3
17.3.1
17.3.2
17.3.2.1
Ressources système................................................................................................................. 150
Ressources allouées actuellement ........................................................................................... 150
Affectation des ressources système par BIOS/DOS ................................................................ 150
Lignes d'interruption PCI........................................................................................................... 150
17.4
17.4.1
17.4.2
Plages d'adresses entrée/sortie................................................................................................ 154
Tableau des registres internes aux cartes ................................................................................ 154
Registre de validation du chien de garde / registre de sélection 066h (lecture/écriture,
adresse 062h) ........................................................................................................................... 155
Registre de déclenchement du chien de garde (lecture seule, adresse 066h) ........................ 156
Registre de sortie LED L1/L2 (lecture/écriture, adresse 404Eh) .............................................. 156
Registre de l'état de la pile (lecture seule, adresse 118Fh)...................................................... 156
Registre d'adresse SRAM......................................................................................................... 157
17.4.3
17.4.4
17.4.5
17.4.6
A
B
Annexe .................................................................................................................................................. 159
A.1
Directives et déclarations .......................................................................................................... 159
A.2
Certificats et homologations...................................................................................................... 161
A.3
SAV et assistance ..................................................................................................................... 163
A.4
Catalogue et système de commande en ligne A&D (Mall) ....................................................... 164
Directives CSDE .................................................................................................................................... 165
B.1
C
Directives ESD .......................................................................................................................... 165
Liste des abréviations ............................................................................................................................ 167
C.1
Abréviations .............................................................................................................................. 167
Glossaire ............................................................................................................................................... 173
Index...................................................................................................................................................... 183
6
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
1
Introduction
1.1
Avant-propos
Objet du manuel
Le présent manuel comprend toutes les informations dont vous avez besoin pour la mise en
service et l'utilisation du SIMATIC Panel PC 477B .
Il s'adresse aussi bien aux programmeurs et testeurs qui mettent l'appareil en service ou le
relient à d'autres unités (systèmes d'automatisation ou console de programmation) qu'aux
techniciens de service et de maintenance qui enfichent des extensions et effectuent des
analyses d'erreurs.
Domaine de validité du manuel
Ce manuel s'applique à tous les modèles du SIMATIC Panel PC 477B, et décrit l'état à la
livraison valable à partir de mai 2007.
Classement parmi les informations
Pour de plus amples informations sur l'utilisation du logiciel, référez-vous aux manuels
correspondants.
Conventions
Dans la suite du manuel, le produit SIMATIC Panel PC 477B sera également désigné par
l'abréviation Panel PC ou appareil.
Historique
Les versions suivantes des instructions de service ont déjà été publiées :
Edition
Remarques
05/2007
Première édition
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
7
Introduction
1.2 Guide à travers la documentation
1.2
Guide à travers la documentation
Structure du contenu
Contenu
Sommaire
Énumération des questions traitées dans le manuel avec indication des chapitres et des
pages.
Introduction
Objet, organisation et description des contenus essentiels.
Consignes de sécurité
Tous les aspects universellement reconnus touchant à la sécurité qui doivent être
respectés lors de la mise en service et de l'exploitation, conformément aux directives
légales et du point de vue du produit/système.
Description
Domaine d'application, caractéristiques et construction du produit/système.
Prévision d'utilisation
Conditions de stockage, de transport, d'environnement et de CEM à considérer au
préalable.
Montage
Possibilités de montage du produit et instructions appropriées.
Raccordement
Possibilités de raccordement du produit et instructions appropriées.
Commande
Éléments de commande et interventions opérateur.
Mise en service
Mise en service du produit/système.
Intégration
Possibilités d'intégration du produit à des environnements système/réseaux disponibles ou
prévus.
Fonctions
Fonctions de surveillance et d'indication.
Extensions et paramétrage
Marche à suivre en cas d'extension de l'appareil (mémoire, modules).
Entretien et maintenance
Remplacement de composants matériels, restauration et configuration du système
d'exploitation, installation de pilotes et de logiciels.
Messages d'alarme, d'erreur
et système
Messages d'erreur à l'amorçage.
Dépannage
Problèmes, causes, solutions.
Caractéristiques techniques
Informations d'ordre général d'après les normes applicables, valeurs d'intensité et de
voltage.
Schémas cotés
Dimensions de l'appareil et des modules.
Descriptions détaillées
Construction, fonction et caractéristiques des composants essentiels, répartition des
ressources système et utilisation du setup du BIOS.
Annexe
Directives et homologations, Service & Support, instructions pour la mise à niveau.
Directives CSDE
Directives CSDE générales.
8
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Consignes de sécurité
2.1
2
Remarques générales relatives à la sécurité
Prudence
Veillez à respecter les consignes de sécurité imprimées au dos de la couverture du
manuel. Ne procédez à des extensions de l'appareil qu'après avoir lu au préalable les
informations correspondantes relatives à la sécurité.
Cet appareil est conforme aux prescriptions de sécurité énoncées dans les normes CEI, EN
et UL. Si vous avez des doutes concernant son installation dans l'environnement envisagé,
veuillez vous adresser à votre interlocuteur du service client.
Réparations
Les réparations de l'appareil ne doivent être confiées qu'à des personnes qualifiées
autorisées.
Attention
L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation non conforme aux règles de l'art
peuvent entraîner des dégâts importants ou de gros risques pour l'utilisateur.
Extensions système
N'installez que des extensions prévues pour cet appareil. L'installation d'autres extensions
peut entraîner une détérioration du système ou une non-conformité aux règles de sécurité et
aux prescriptions d'antiparasitage. Pour savoir quelles extensions système peuvent être
installées, veuillez vous adresser à l’assistance technique ou à votre point de vente.
Prudence
La garantie perdra sa validité si vous causez des défauts dans l'appareil en montant ou
remplaçant des extensions système.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
9
Consignes de sécurité
2.1 Remarques générales relatives à la sécurité
Pile
Cet appareil comporte une pile lithium. Le remplacement des piles n'est permis qu'au
personnel qualifié.
Prudence
Un remplacement incorrect de la pile provoque un risque d'explosion. Remplacez-la
uniquement par le même type ou par un type équivalent recommandé par son fabricant.
Pour évacuer les piles usées, conformez-vous aux prescriptions légales en vigueur dans
votre région.
Attention
Risque d'explosion et d'émissions polluantes !
Pour cette raison, il convient de ne pas jeter les piles au lithium dans une flamme, de ne
pas procéder à des soudures sur de telles piles, de ne pas les ouvrir ni les court-circuiter,
de ne pas inverser leur polarité et de ne pas les chauffer à plus de 100 °C. De plus, elles
doivent être recyclées suivant les règles et protégées contre une exposition directe aux
rayons solaires, à l'humidité et à la poussière.
Directives CSDE
Les modules comportant des composants sensibles aux décharges électrostatiques (CSDE)
peuvent être repérés par le symbole suivant :
Quand vous manipulez des modules comportant des composants sensibles aux décharges
électrostatiques, vous devez impérativement respecter les directives suivantes :
● Avant de manipuler de tels modules, vous devez éliminer l'électricité statique accumulée
dans votre corps (par ex. en touchant un objet conducteur mis à la terre).
● Les appareils et outils utilisés doivent être dépourvus d'électricité statique.
● Débranchez la prise secteur avant d'enficher ou de retirer un module CSDE.
● Saisissez exclusivement les modules par leur tranche.
● Ne touchez ni pattes ni pistes conductrices du module.
10
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
3
Description
3.1
Vue d'ensemble
Particularités
Le SIMATIC Panel PC 477B est particulièrement adapté à l'environnement industriel.
● Construction compacte
● Ne demandant pas d'entretien
● Grande robustesse
Variantes de l'appareil
Le SIMATIC Panel PC 477B existe en deux modèles :
Appareil à écran tactile
Écran à cristaux liquides 12, 15 ou 19 pouces
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Appareil à clavier en face avant
Écran à cristaux liquides 12 ou 15 pouces
11
Description
3.2 Domaine d'application
3.2
Domaine d'application
Le SIMATIC Panel PC 477B est une plate-forme à usage industriel destinée à des tâches
complexes en matière d'automatisation. Il est conçu pour une utilisation sur site directement
sur la machine. Le SIMATIC Panel PC 477B offre aux constructeurs de machines et
d'installations ainsi qu'aux tableautiers un système souple permettant des applications
performantes et peu encombrantes :
● mesure, commande et régulation des données de process et de machines (par ex.
automates de lavage, commande de robot)
● contrôle-commande de machines (fonction IHM)
● saisie et traitement des données (par ex. saisie des données d'exploitation, contrôle
décentralisé de process)
12
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Description
3.3 Caractéristiques
3.3
Caractéristiques
Données de base
Montage
•
•
•
Montage en armoire électrique
Montage en rack
Montage sur bras articulé
Processeur
•
Intel Celeron M 1 GHz, bus frontal 400 MHz, cache de
second niveau 512 Ko
Mémoire centrale
•
1 Go DDR2-SDRAM SODIMM
Emplacements libres pour extensions
jusqu'à 3 modules PC/104 Plus (uniquement bus PCI) avec
cadre d'extension
Ecran
•
•
•
Ecran (diagonale) 12 pouces avec rétroéclairage,
résolution 800*600 pixels
Ecran (diagonale) 15 pouces avec rétroéclairage,
résolution 1024*768 pixels
Ecran (diagonale) 19 pouces avec rétroéclairage,
résolution 1280*1024 pixels
Carte graphique
•
•
•
•
Carte graphique intégrée Intel GMA900
Résolution CRT de 640*480 pixels à 1600*1200 pixels
Résolution DVI de 640*480 pixels à 1600*1200 pixels
8 - 128 Mo de mémoire graphique sont pris sur la
mémoire centrale (UMA dynamique)
Alimentation CC
•
•
24 V CC (20,4 ... 28,8 V)
Temps de maintien ≤ 15 ms
Conditions d’exploitation
•
Sans ventilation forcée
Carte CompactFlash dans logement
interne
•
•
•
•
512 Mo en option ou
1 Go en option ou
2 Go en option ou
4 Go en option
Carte CompactFlash dans logement
externe
•
•
•
•
512 Mo en option ou
1 Go en option ou
2 Go en option ou
4 Go en option
Lecteur de disquette/CD-ROM
connectable en externe via port USB
Clé USB
connectable en externe via port USB
Lecteurs et supports de données
Interfaces
Série
COM1 (RS232)
Carte graphique
DVI-I et VGA combinés
USB
5 x USB 2.0 high current
Ethernet
2 x 10/100/1000 Mbits/s (RJ 45) 1
PROFIBUS DP
12 Mbits/s (avec séparation galvanique, compatible
CP 5611), en option
PROFINET
3x PROFINET via Ethernet 100 Mbits/s (en option)
Clavier externe, souris
connectables via port USB
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
13
Description
3.4 Accessoires
Fonctions de surveillance et de sécurité
Température
•
•
Dépassement de la plage de température autorisée
pour le service
Messages d'avertissement pouvant être évalués par le
programme d'application (localement, via LAN)
Ces fonctions sont disponibles en option.
Chien de garde
•
•
•
Indicateurs DEL sur l'unité de calcul
Fonctions de surveillance pour le déroulement du
programme
Redémarrage paramétrable en cas de défaut
Messages d'avertissement pouvant être évalués par le
programme d'application (localement, via LAN)
4 diodes électroluminescentes pour l'indication des états
système, dont 2 librement programmables par l'utilisateur
Interruption brève de tension
jusqu'à 20 ms
Mémoire tampon
2 Mo de SRAM 2 protégée par pile
1
Les appareils dotés de PROFINET ne disposent que de 1x 10/100/1000 Mbits/s (RJ45).
2
Prise en charge par l'automate logiciel WinAC RTX 2005
Logiciel
Systèmes d'exploitation
Disponibles
•
Windows XP Embedded (langue : anglais) préinstallé
sur la carte CompactFlash
Atelier logiciel SIMATIC
Logiciel de commande
3.4
14
WinAC
Accessoires
Accessoires
Nº de référence
Kit d'extension PCI-104 / PC/104Plus
6AG4070 - 0BA00 - 0XA0
Carte Compact Flash 512 Mo
6ES7648 - 2BF01 - 0XD0
Carte Compact Flash 1 Go
6ES7648 - 2BF01 - 0XE0
Carte Compact Flash 2 Go
6ES7648 - 2BF01 - 0XF0
SIMATIC USB-FlashDrive, USB 2.0, 512 Mo
6ES7648 - 0DC20 - 0AA0
SIMATIC USB FlashDrive, USB 2.0, 1 Go
6ES7648 - 0DC30 - 0AA0
Cartouche mémoire 256 Mo DDR2 SODIMM
6ES7648 - 2AG20 - 0GA0
Cartouche mémoire 512 Mo DDR2 SODIMM
6ES7648 - 2AG30 - 0GA0
Cartouche mémoire 1 Go DDR2 SODIMM
6ES7648 - 2AG40 - 0GA0
Cartouche mémoire 2 Go DDR2 667, SODIMM
6ES7648 - 2AG50 - 0HA0
Fixation par vis pour appareil 19"
6AV7672 - 8KE00 - 0AA0
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Description
3.5 Windows XP Embedded
3.5
Windows XP Embedded
La version Windows XP Embedded comprend le Service Pack 2 (SP 2) et le
Feature Pack 2007. Le tableau ci-dessous propose un aperçu des principales fonctions de
l'appareil sous Windows XP Embedded :
Fonction
Version de la carte CompactFlash
Enhanced Write Filter (EWF)
Safecard On Motherboard (SOM)
Pagefile
System Restore Core
MUI
Administrator Account
User Account
Explorer Shell
Internet Explorer (IE) 6.0
Internet Information Services (IIS)
Terminal Services
Bluetooth
Wireless Network Support
Windows Firewall
Windows Security Center
MSN-Explorer
Outlook Express
Administrative Tools
SMS Advanced Client
Remote Desktop
Remote Assistance
.NET Framework
ASP.NET
Windows .NET Messenger
Codepages/User Locale/Keyboard
Disk Management Services
Windows Installer Service
Class Installer
CoDevice Installer
Windows Movie Maker
Media Player
Windows Media Player Tour
DirectX
Accessoires
Fichiers d'aide pour tous les composants
Jeux
Polices de caractères
Windows XP Tour
En RAM RAM(REG)
Disponible V 3.02
Désactivée au profit de l'EWF
Disponible
Non disponible
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible IE6.0 (SP 2)
Disponible V 5.1
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
Non disponible
Disponible
Disponible
Non disponible
Disponible
Disponible
Non disponible
Non disponible
Non disponible
choix disponible
Disponible
Disponible
Disponible
Disponible
Non disponible
V10.0
Non disponible
V9.0c
Disponible
Non disponible
Non disponible
116
Non disponible
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
15
Description
3.6 Constitution
3.6
Constitution
3.6.1
Constitution externe
Éléments de base
Éléments de base de tous les modèles
Nº
Description
(1)
Unité de calcul
(2)
Unité de commande
Éléments de l'unité de commande
Appareil à écran tactile
16
Nº
Description
(1)
Ecran tactile
(2)
Port USB
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Description
3.6 Constitution
Appareil à clavier en face avant
Nº
Description
(1)
Afficheur à cristaux liquides
(2)
Touches alphanumériques et numériques,
touches de curseur, touches de commande
(3)
Souris intégrée
(4)
Touches de fonction, touches programmables
(5)
Interface USB
Éléments de l'unité de calcul
Vue de profil de tous les modèles
Nº
Description
(1)
Ports / éléments de connexion
(2)
Articulation entre unité de calcul et unité de
commande
(3)
Bouton Reset
Vue de dos de tous les modèles
Nº.
Description
(1)
Couvercle
(2)
Couvercle pour module Compact Flash
(3)
Couvercle de l'extension
(4)
Témoins de fonctionnement
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
17
Description
3.6 Constitution
3.6.2
Eléments de connexion
Éléments de connexion sur l'unité de commande
Position des éléments de connexion
Nº
Désignation
Description
(1)
USB
1 port USB 2.0 / 500 mA sous volet étanche
Important
Garantie de la classe de protection
La classe de protection n'est plus garantie pour l'appareil quand vous retirez le volet
étanche du port USB pour connecter un composant USB.
18
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Description
3.6 Constitution
Éléments de connexion sur l'unité de calcul
Position des éléments de connexion
Nº
Désignation
Description
(1)
24 V CC
Connexion pour alimentation de 24 V CC
(2)
Conducteur de protection
Connexion pour mise à la terre de basse
impédance
(3)
DVI
Connecteur DVI-I
(4)
USB
4 ports USB 2.0 / 500 mA
(5)
ETHERNET
2 connexions RJ45-Ethernet pour
10/100/1000 Mbits/s
(6)
Oeillets métalliques
Oeillets pour décharge de traction au moyen
d'attache-câbles
(7)
PROFIBUS DP/MPI
Interface PROFIBUS DP/MPI
(RS 485 à séparation galvanique),
connecteur femelle D-Sub à 9 broches
(8)
COM 1
Interface série 1 (RS232),
connecteur femelle D-Sub 9 broches
Variante avec PROFINET
(5)
ETHERNET
1 connexion RJ45-Ethernet pour
10/100/1000 Mbits/s
(7)
PROFINET
3 connexions RJ45-Ethernet pour
100 Mbits/s
Remarque
Utilisation d'appareils USB
• Quand vous débranchez un appareil USB, attendez au moins 10 s avant d'en brancher
un autre. Sur les appareils à écran tactile, ceci s'applique aussi à la commande tactile.
• Notez que les périphériques USB en vente dans le commerce ont une immunité CEM qui
n'est souvent conçue que pour une utilisation bureautique. Mais pour une utilisation
industrielle, seuls des appareils à usage industriel sont autorisés.
• Les périphériques sont développés par le fournisseur qui les commercialise. Chaque
fournisseur offre un support technique pour ses périphériques. De plus, les conditions de
garantie du constructeur sont applicables.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
19
Description
3.6 Constitution
3.6.3
Témoins de fonctionnement
Témoins de fonctionnement
Témoin
Signification
LED
Description
PWR
Alimentation
ETEINTE Coupé du secteur
VERTE
Sous tension d'alimentation
WD
Indicateur de l'état du chien
de garde
ETEINTE Chien de garde désactivé Chien
VERTE
de garde activé, temps de
surveillance non expiré
Chien de garde activé, temps de
ROUGE surveillance expiré
L1
LED utilisateur L1
JAUNE
Peut être commandée par des
programmes utilisateur1
SF
Signalisation groupée de
défaut
ROUGE
Peut être commandée par des
programmes de commande (par
ex. WinAC)1
L2
LED utilisateur L2
JAUNE
Peut être commandée par des
programmes utilisateur1
RUN/STOP
RUN
STOP
VERTE
JAUNE
Peut être commandée par des
programmes de commande (par
ex. WinAC)1
1 Pour plus d'informations sur le fonctionnement des LED ou de la SRAM sous un système
d'exploitation Windows, reportez-vous à la section "Registre de sortie LED L1/L2". Des
exemples de programmes pour le fonctionnement des LED sous Windows XP et RMOS
vous sont proposés dans la FAQ du site de support clients dédié à la Microbox.
20
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Mise en oeuvre et préparatifs
4.1
4
Transport
Malgré la robustesse de l'appareil, les composants intégrés sont sensibles aux fortes
secousses et aux chocs. Il est de ce fait recommandé de protéger l'appareil contre les
contraintes mécaniques lors du transport.
Nous vous recommandons d'utiliser uniquement l'emballage d'origine pour expédier et
transporter l'appareil.
Prudence
Risque d'endommagement de l'appareil !
Lors d'un transport par temps froid, au cours duquel l'appareil est exposé à des écarts de
température importants, il faut veiller à éviter la formation d'humidité sur et dans l'appareil
(condensation).
En cas de condensation, vous devez attendre 12 heures avant de mettre l'appareil sous
tension.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
21
Mise en oeuvre et préparatifs
4.2 Déballage et vérification de la livraison
4.2
Déballage et vérification de la livraison
Déballage de l'appareil
Lors du déballage, tenez compte des points suivants.
● Nous vous recommandons de ne pas jeter l'emballage d'origine. Conservez-le pour un
éventuel transport ultérieur.
● Veuillez conserver la documentation jointe. Elle est indispensable pour la première mise
en service et fait partie de l'appareil.
● Vérifiez que l'emballage et son contenu ne présentent pas de dommages visibles dus au
transport.
● Vérifiez que la livraison et les accessoires commandés en plus sont complets. En cas de
dommages dus au transport ou d'irrégularités, veuillez contacter votre point de vente.
Noter les données d'identification de l'appareil
Les données d'identification de l'appareil permettent de l'identifier clairement en cas de
réparation ou de vol.
Inscrivez les données dans le tableau ci-dessous :
Numéro de fabrication
S VP ...
N° de référence
6AV785 ...
Adresse Ethernet 1
Adresse Ethernet 2
Voici où trouver les données en question :
● Numéro de fabrication : il est indiqué sur la plaque signalétique au dos de l'appareil.
● Numéro de référence de l'appareil
● Adresse Ethernet : Les adresses Ethernet de l'appareil figurent dans le setup du BIOS
(touche F2) sous Hardware Options > ETH 1 Address ou ETH 2 Address.
22
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Mise en oeuvre et préparatifs
4.3 Insertion des bandes de repérage pour touches de fonction et touches programmables
4.3
Insertion des bandes de repérage pour touches de fonction et touches
programmables
Remarque
Le paragraphe suivant ne s'applique qu'aux appareils à clavier en face avant.
L'unité de commande présente deux rangées de touches horizontales et deux rangées
verticales qui sont les touches de fonction et les touches programmables. Au besoin, vous
affecterez à ces touches des fonctions utilisateur spécifiques. Vous pouvez utiliser des
bandes de repérage pour désigner ces touches. Commandez des feuilles transparentes au
format A4 en tant qu'accessoires pour confectionner les bandes de repérage.
Procédez comme suit pour mettre en place les bandes de repérage.
Préparer les bandes de repérage
1. Etiquetez la feuille DIN A4 avec une imprimante laser, par ex. au moyen des modèles de
fomats d'impression proposés sur le CD-ROM "Documentation and Drives".
2. Coupez les bandes de repérage le long des lignes pré-imprimées.
Remarque
Si vous écrivez sur les bandes de repérage à la main, attendez que l'encre soit sèche
avant de les insérer.
Séparer l'unité de calcul de l'unité de commande
Prudence
Tous les travaux réalisés sur l'appareil ouvert sont réservés à des personnes qualifiées
autorisées. Pendant la période de garantie des vices, seule une extension du matériel à
l'aide de mémoire et de cartes enfichables est autorisée.
Prudence
L'appareil contenant des composants électroniques qui peuvent être détruits par des
charges électrostatiques,
vous devez prendre des précautions dès l'ouverture de l'appareil. Ces précautions sont
décrites dans les directives en matière de composants sensibles aux décharges
électrostatiques (CSDE).
Outil requis pour séparer l'unité de calcul de l'unité de commande : tournevis Torx T10.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
23
Mise en oeuvre et préparatifs
4.3 Insertion des bandes de repérage pour touches de fonction et touches programmables
1. Mettez l'appareil hors tension.
Attention
L'ouverture non autorisée de l'appareil peut entraîner des dégâts ou des risques pour
l'utilisateur. Mettez toujours l'appareil hors tension avant de l'ouvrir.
2. Débranchez tous les périphériques de l'appareil (par ex. souris, clavier, moniteur externe,
etc.).
3. Desserrez les vis marquées ci-dessous qui fixent l'unité de calcul à l'unité de commande.
Figure 4-1
Exemple avec l'appareil à écran clavier 12 pouces
Remarque
Variantes de l'appareil
Le nombre de vis à desserrer varie selon le modèle.
24
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Mise en oeuvre et préparatifs
4.3 Insertion des bandes de repérage pour touches de fonction et touches programmables
4. Faites basculer l'unité de calcul sur le bras articulé.
Figure 4-2
Exemple avec l'appareil à écran tactile 12 pouces : Séparer l'unité de calcul de l'unité de
commande
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
25
Mise en oeuvre et préparatifs
4.3 Insertion des bandes de repérage pour touches de fonction et touches programmables
Insérer les bandes de repérage
Important
Risque d'endommagement
Ne touchez en aucun cas les composants découverts de l'unité de commande.
Insérez les bandes de repérage par l'arrière de l'unité de commande dans les fentes prévues
à cet effet.
Figure 4-3
Dos de l'appareil avec les connexions et les fentes destinées aux bandes de repérage
1
Fentes pour bandes longues, rangées de touches verticales
2
Fentes pour bandes courtes, rangées de touches horizontales
3
Fentes pour bandes de repérage, rangées de touches horizontales
Revisser l'unité de calcul sur l'unité de commande
Fixez à nouveau l'unité de calcul sur l'unité de commande au moyen des vis retirées
auparavant.
26
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Mise en oeuvre et préparatifs
4.4 Conditions ambiantes et d'environnement
4.4
Conditions ambiantes et d'environnement
Tenez compte de ce qui suit quand vous projetez l'utilisation :
● Respectez les conditions climatiques et mécaniques ambiantes indiquées dans les
caractéristiques techniques.
● L'appareil n'est homologué que pour fonctionner dans des locaux fermés.
● Evitez les conditions ambiantes extrêmes. Protégez l'appareil contre la poussière,
l'humidité et la chaleur.
● N'exposez pas l'appareil directement aux rayons solaires.
● Assurez-vous qu'un écart de 100 mm au moins sépare l'appareil, au-dessus et audessous, d'autres composants ou des parois d'un boîtier.
● Les fentes d'aération de l'appareil ne doivent pas être recouvertes.
● Pour monter l'appareil, il faut absolument respecter les positions de montage autorisées.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
27
Mise en oeuvre et préparatifs
4.4 Conditions ambiantes et d'environnement
28
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
5
Montage
5.1
Positions de montage autorisées
Positions de montage
La seule position de montage autorisée pour l'appareil est la position verticale avec un écart
pouvant aller jusqu'à +15° et -15° ou +30° et -30° dans les deux sens indiqués.
Avec carte CompactFlash intégrée
$
%
Température de l'appareil
Angle A
Angle B
A l'arrière
A l'avant
5° - 50°C
40°C max.
15°
15°
5° - 45°C
5° - 45°C
15°
15°
5° - 40°C
5° - 40°C
30°
30°
Conditions d'environnement mécaniques :
● Oscillations (vibrations)
– En fonctionnement, test selon CEI 60068-2-6
10 à 58 Hz : 0,075 mm 58 à 200 Hz : 9,8 m/s2
– Stockage/transport, test selon CEI 60068-2-27, CEI 60068-2-29
50 m/s2, 30 ms
250 m/s2, 6 ms
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
29
Montage
5.2 Types de montage et de fixation
5.2
Types de montage et de fixation
Types de montage
Vous pouvez monter l'appareil de trois manières différentes :
● dans un rack 19 pouces,
● sur un bras articulé,
● dans une armoire électrique.
Types de fixation
Vous pouvez fixer l'appareil de trois manières différentes :
● avec des brides (les brides de fixation et les vis sans tête sont livrées avec l'appareil),
● avec des vis.
Remarque
La fixation par vis n'est pas possible pour le modèle à écran tactile 12 pouces.
30
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Montage
5.3 Consignes de montage
5.3
Consignes de montage
Avant de réaliser le montage de l'appareil, veuillez prendre connaissance des consignes de
montage suivantes.
● Veillez à ce que la prise de courant de sécurité de l'installation dans le bâtiment soit
facilement accessible et qu'il existe un interrupteur-séparateur central en cas de montage
dans une armoire de distribution.
● Positionnez l'appareil de manière que l'écran offre des conditions de travail
ergonomiques. Choisissez une hauteur adéquate.
● Positionnez l'appareil de façon que l'écran ne soit soumis à aucun rayonnement direct, ni
du soleil, ni d'une autre source de lumière.
● Veillez à ce que le volume d'air circulant dans l'armoire de distribution soit suffisant pour
évacuer l'air chaud. Laissez un écart d'au moins 10 cm tout autour de l'appareil dans
l'armoire.
● Veillez à ce que la température maximale d'arrivée d'air ne dépasse pas 45 °C. La
température à considérer est celle mesurée à 10 cm de l'un des orifices d'admission d'air
de l'appareil. Tenez compte de la température maximale d'entrée de l'air en particulier
lors du dimensionnement des armoires de distribution fermées.
● Positionnez l'appareil de sorte que les orifices d'aération du boîtier ne soient pas
recouverts après le montage.
● Veillez à laisser la place nécessaire pour retirer l'appareil.
● Assurez-vous que l'armoire de distribution comporte des renforts qui stabilisent la
découpe d'encastrement. Au besoin, installez des renforts.
● Evitez les conditions ambiantes extrêmes. Protégez l'appareil contre la poussière,
l'humidité et la chaleur.
● Encastrez l'appareil en toute sécurité pour qu'il ne provoque aucun danger, par exemple
en se renversant.
● Pour le montage de l'appareil, veuillez respecter les positions de montage autorisées.
Important
Montez l'appareil de telle sorte que la zone derrière la partie frontale d'un atelier soit
d'accès limité (par exemple une armoire verrouillable ou un pupitre)
Important
L'appareil est classé de "type ouvert" selon UL508. La condition absolue d'une
autorisation ou d'une exploitation selon UL508 est donc le montage de l'appareil dans
un boîtier conforme à ladite norme.
Attention
Tension dangereuse
Mettez l'armoire de distribution hors tension avant de l'ouvrir. Protégez l'armoire de
distribution contre toute mise en circuit involontaire.
Prudence
L'appareil n'est homologué que pour fonctionner dans des locaux fermés.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
31
Montage
5.4 Préparation de la découpe d'encastrement
Attention
Test de fonctionnement en cas de montage de l'appareil dans une machine ou dans
une installation
Pour assurer que les personnes ne seront pas mises en danger, il est nécessaire
d'équiper la machine ou l'installation de dispositifs protecteurs complémentaires,
conformément aux résultats d'une analyse des risques Ce faisant, la programmation, le
paramétrage et le câblage des modules d'entrées/sorties utilisés devront être effectués
conformément aux performances de sécurité (SIL, PL ou cat.) déterminées par l'analyse
des risques indispensable. Une utilisation de l'appareil conforme au règlement doit être
garantie.
Il faut tester le fonctionnement dans l'installation pour prouver l'utilisation correcte de
l'appareil. Ceci permet de détecter les erreurs de programmation, de paramétrage et de
câblage. Les résultats du test doivent être consignés et ajoutés, le cas échéant, aux
consignes de sécurité essentielles.
5.4
Préparation de la découpe d'encastrement
La figure suivante indique les dimensions de la découpe d'encastrement.
$
/
$
/
/
/
6
6
/
/
6
/
/
6 6
/
/
/
/
6
6
/
PP
/
Figure 5-1
(1)
32
Trous pour vis et points d'appui des vis des étriers de fixation
Trous pour fixation par vis
(4)
Etriers de fixation
(2)
Points d'appui des étriers de fixation
(5)
RZ 120 dans la zone du joint d'étanchéité
(3)
Vis sans tête
(6)
Zone de joint
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Montage
5.4 Préparation de la découpe d'encastrement
Remarque
Les cotes d'encastrement peuvent être relevées sur le plan d'encombrement ou bien être
reportées sur l'armoire à l'aide du gabarit fourni avec l'appareil.
Tableau 5-1 Dimensions de la découpe d'encastrement en mm
Unité de
dialogue
L1
L2
L3 1)
L4 1)
L5
L6 2)
L7 2)
L8 2)
L9 2)
A1
A2
S1
S2
S3
S4
S5 3)
S6 3)
S7 3)
Tolérance
±1
+1
±0,2
±0,2
±0,5
±0,5
±0,5
±0,5
+1
±1
±1
±1
±1
±1
±1
450
450
290
321
465
465
235
279
112
112
—
186
—
135
—
25
—
165
16
16
10
17
78
51
78
51
56
56
—
—
368
450
450
290
290
380
—
465
465
—
235
235
112
112
112
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
—
16
16
16
10
10
10
19
81
46
35
81
46
56
56
—
—
—
33
Clavier
TFT 12"
TFT 15"
Ecran
tactile
TFT 12"
TFT 15"
TFT 19"
1)
Taraudages M6 ou trous de diamètre 7 mm
Seuls les modèles 15" à clavier nécessitent des découpes pour les puits des bandes de
repérage.
2)
Seuls les modèles 19" tactiles nécessitent deux étriers dans le sens vertical en cas de
fixation par brides.
3)
Préparation de la découpe d'encastrement
Etapes de réalisation de la découpe d'encastrement
1.
Choisissez une surface de montage appropriée compte tenu de la position de montage
autorisée.
2.
Assurez-vous sur la base des dimensions que les points de vissage ou les points d'appui seront
accessibles de l'arrière et que la zone du joint sera accessible après mise en place de l'appareil.
Faute de quoi la découpe d'encastrement serait inutilisable.
3.
Faites la découpe d'encastrement conformément aux dimensions.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
33
Montage
5.5 Fixation de l'appareil au moyen de brides
5.5
Fixation de l'appareil au moyen de brides
Vous aurez besoin de 6 brides de fixation pour monter l'appareil. Elles sont incluses dans la
livraison.
Outil requis pour la fixation par brides : clé mâle hexagonale 2,5 mm.
Figure 5-2
Construction d'une bride de fixation
Montage en rack
Comment fixer l'appareil avec des brides de fixation
1.
Lisez les consignes de montage.
2.
Mettez l'appareil hors tension.
3.
Placez l'appareil par l'avant dans le rack 19 pouces.
4.
Fixez l'unité de commande dans le rack par l'arrière avec les brides de fixation. Pour cela, serrez
les vis sans tête avec un couple de 0,4-0,5 Nm.
Montage sur bras articulé
Comment fixer l'appareil avec des brides de fixation
1.
Lisez les consignes de montage.
2.
Mettez l'appareil hors tension.
3.
Placez l'appareil par l'avant sur le bras articulé.
4.
Fixez l'unité de commande sur le bras articulé par l'arrière avec les brides de fixation. Pour cela,
serrez les vis sans tête avec un couple de 0,4-0,5 Nm.
Montage en armoire électrique
Comment fixer l'appareil avec des brides de fixation
1.
Lisez les consignes de montage.
2.
Mettez l'appareil hors tension.
3.
Placez l'appareil par l'avant dans la découpe.
4.
Fixez l'unité de commande par l'arrière dans la découpe à l'aide des brides de fixation comme le
montre le schéma des dimensions. Pour cela, serrez les vis sans tête avec un couple de 0,40,5 Nm.
Indice de protection IP65
34
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Montage
5.5 Fixation de l'appareil au moyen de brides
L'indice de protection IP65 n'est garanti que par la fixation par brides accompagnée d'un
joint tout autour de l'appareil.
Important
Montage en armoire électrique : épaisseur du matériau dans la découpe d'encastrement
Veillez à ce que l'épaisseur du panneau au niveau de la découpe ne dépasse pas 6 mm.
Respectez les dimensions indiquées au paragraphe "Préparation de la découpe
d'encastrement".
L'indice de protection n'est garanti que si les conditions suivantes sont remplies :
1. L'épaisseur du matériau au niveau de la découpe est de 2 mm au moins.
2. Autour du pupitre encastré, la découpe d'encastrement s'écarte de ≤ 0,5 mm des
dimensions extérieures du pupitre.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
35
Montage
5.6 Fixation de l'appareil au moyen de vis
5.6
Fixation de l'appareil au moyen de vis
Degré de protection IP54
Cet indice de protection est garanti avec la fixation par vis.
Important
Montage en armoire électrique : épaisseur du matériau dans la découpe d'encastrement
Veillez à ce que l'épaisseur du matériau au niveau de la découpe ne dépasse pas 6 mm.
Respectez les dimensions indiquées au paragraphe "Préparation de la découpe
d'encastrement".
L'indice de protection n'est garanti que si les conditions suivantes sont remplies :
1. L'épaisseur du matériau au niveau de la découpe est de 2 mm au moins.
2. Autour du pupitre encastré, la découpe d'encastrement s'écarte de ≤ 0,5 mm des
dimensions extérieures du pupitre.
Remarque
La fixation par vis n'est pas possible pour le modèle à écran tactile 12 pouces.
Outil requis pour la fixation par vis : foret de 7 mm
Important
Pour les appareils 19 pouces, n'utilisez pour la fixation par vis que le matériel de montage
qui peut être commandé (n° de référence : 6AV7672-8KE00-0AA0).
Important
Risque d'endommagement
Faites attention de ne pas faire tomber d'alésures en métal dans l'appareil lorsque vous
percez les trous. Collez une feuille plastique sur l'appareil ou utilisez une aspiration lors du
perçage.
36
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Montage
5.6 Fixation de l'appareil au moyen de vis
Figure 5-3
Emplacements prévus pour les trous sur l'unité de commande
Montage en rack
Comment fixer l'appareil avec des vis
1.
Lisez les consignes de montage.
2.
Avec précaution, percez les trous nécessaires par l'arrière aux endroits prévus de l'unité de
commande.
3.
Placez l'appareil par l'avant dans le rack 19 pouces.
4.
Vissez l'unité de commande à l'aide des vis et écrous appropriés.
Montage sur bras articulé
Comment fixer l'appareil avec des vis
1.
Lisez les consignes de montage.
2.
Avec précaution, percez les trous nécessaires par l'arrière aux endroits prévus de l'unité de
commande.
3.
Placez l'appareil par l'avant sur le bras articulé.
4.
Vissez l'unité de commande à l'aide des vis et écrous appropriés.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
37
Montage
5.6 Fixation de l'appareil au moyen de vis
Montage en armoire électrique
Comment fixer l'appareil avec des vis
38
1.
Lisez les consignes de montage.
2.
Percez les trous appropriés sur la découpe d'encastrement préparée, conformément aux
indications pour L4 et L5, comme le montre le schéma des dimensions.
3.
Avec précaution, percez les trous nécessaires par l'arrière aux endroits prévus de l'unité de
commande.
4.
Placez l'appareil par l'avant dans la découpe.
5.
Vissez l'unité de commande à l'aide des vis et écrous appropriés.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Raccordement
6.1
6
Raccordez l'alimentation en courant continu (24 V)
À lire avant le raccordement
Pour utiliser l'appareil en toute sécurité et comme il est prescrit, il faut respecter les points
suivants.
Attention
L'appareil ne doit être raccordé qu'à une alimentation en courant de 24 V cc selon la classe
NEC 2 ou LPS (Limited Power Source).
Servez-vous du connecteur fourni avec l'appareil pour le brancher sur la tension
d'alimentation.
Vous devez relier le connecteur de protection de l'appareil au conducteur de protection de
l'armoire dans laquelle l'appareil est monté.
Important
La source de courant 24 V cc doit être adaptée aux caractéristiques d'entrée de l'appareil
(voir Caractéristiques techniques).
Important
La section autorisée pour le câble de raccordement 24 V cc est de 0,75 mm2 à 2,5 mm2.
Important
Si une carte flash compacte est insérée dans l'appareil, assurez-vous avant le
raccordement que la carte est bien enfichée.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
39
Raccordement
6.1 Raccordez l'alimentation en courant continu (24 V)
Raccordement des appareils 12 et 15 pouces
Comment raccorder l'appareil à l'alimentation 24 V cc
1.
Coupez la source de courant 24 V cc.
2.
Raccordez l'alimentation à l'aide du
connecteur (faisant partie de la livraison).
3.
Reliez le conducteur de protection.
3LQ
0LQ
Puissance absorbée
La puissance absorbée est de 70 W pour 24 V.
Connexion du fil de protection
Une mise à la terre de faible impédance améliore la dérivation d'interférences issues de
câbles d'alimentation externes, de câbles de signaux ou de câbles reliés aux périphériques.
Outil requis pour connecter le fil de protection : tournevis TORX T20.
Comment connecter le fil de protection
1. Reliez le connecteur de protection (filetage
M4) (1) sur l'appareil (surface étendue,
contact à surface étendue) au conducteur de
protection de l'armoire ou de l'installation
dans laquelle vous montez le PC.
La section minimale ne doit pas être
inférieure à 5 mm2.
40
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Raccordement
6.1 Raccordez l'alimentation en courant continu (24 V)
Raccordement des appareils 19 pouces
Comment raccorder l'appareil à l'alimentation 24 V cc
1.
Débranchez la source de courant 24 V cc.
2.
Raccordez le connecteur cc
(1) à l'alimentation 24 V cc
(2) à la masse
(3) au conducteur de protection
Puissance absorbée
La puissance absorbée est de 90 W pour 24 V.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
41
Raccordement
6.2 Raccordement de la compensation de potentiel
6.2
Raccordement de la compensation de potentiel
Une mise à la terre de faible impédance améliore la dérivation des perturbations conduites
par les câbles d'alimentation externes, les câbles de signaux ou les câbles reliés aux
périphériques.
Sur l'appareil, le connecteur d'équipotentialité se trouve près des autres éléments de
connexion sur l'unité de calcul, et est signalé par le symbole suivant :
Figure 6-1
Compensation de potentiel
Raccordement de la compensation de potentiel
Outil requis pour raccorder le connecteur d'équipotentialité : tournevis TORX T20
Comment raccorder le connecteur d'équipotentialité
1.
Reliez le connecteur d'équipotentialité (filetage
M4) sur l'appareil (surface étendue, contact à
surface étendue) à la mise à la terre centrale
de l'armoire.
La section minimale ne doit pas être inférieure
à 5 mm2.
Eviter les différences de potentiel
Il existe des différences de potentiel entre des parties séparées de l'installation pouvant
provoquer, dans certains cas, des courants compensateurs élevés. C'est le cas, par
exemple, quand des blindages de câble sont appliqués des deux côtés et mis à la terre sur
des parties différentes de l'installation. Les différences de potentiel peuvent être
engendrées, par ex., par des sources d'alimentation différentes.
Réduisez les différences de potentiel en posant les câbles de liaison équipotentielle de façon
à ce que les composants électroniques concernés fonctionnent parfaitement. En installant la
liaison équipotentielle, tenez compte des points suivants :
● L'équipotentialité est plus efficace si l'impédance du câble de liaison équipotentielle est
faible.
● Quand deux parties de l'installation sont reliées par des lignes de signaux blindées et que
leurs blindages sont reliés des deux côtés à la terre, il faut respecter la valeur suivante :
l'impédance du câble d'équipotentialité posé en supplément ne doit pas dépasser 10 %
de l'impédance du blindage.
42
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Raccordement
6.2 Raccordement de la compensation de potentiel
● Veillez à ce que la section d'un câble de liaison équipotentielle soit dimensionnée pour le
courant de compensation maximum. Dans la pratique, ce sont les câbles de liaison
équipotentielle d'une section de 16 mm2 qui ont fait leurs preuves.
● Utilisez des câbles de liaison équipotentielle en cuivre ou en acier galvanisé. Reliez-les
au fil de protection sur une grande surface. Protégez la terre ou le fil de protection de la
corrosion.
● Posez le câble de liaison équipotentielle de façon à ce que la surface entre ce câble et
les câbles de signaux soit la plus petite possible.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
43
Raccordement
6.3 Raccordement d'un périphérique
6.3
Raccordement d'un périphérique
Important
Seulement à usage industriel
Raccordez exclusivement des périphériques prévus pour un usage industriel selon
EN 61000-6-2 .
Remarque
Périphériques pouvant être enfichés immédiatement (USB)
Le branchement des périphériques pouvant être enfichés immédiatement (USB) est autorisé
durant le fonctionnement du PC.
Prudence
Périphériques ne pouvant pas être enfichés immédiatement
Le branchement de périphériques ne possédant pas la fonctionnalité Hot Plug est autorisé
seulement quand l'alimentation de l'appareil est coupée.
Prudence
Suivez exactement les instructions données par les descriptions des périphériques.
Remarque
Décharge de traction
Servez-vous des oeillets en métal au dos de l'appareil pour diminuer, au moyen d'attachecâbles, la charge de traction exercée sur la connexion.
44
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Commande
7.1
Appareil à clavier en face avant
7.1.1
Sécurité
7
Important
Erreur de manipulation
Si vous appuyez simultanément sur plusieurs touches, il se peut que l'appareil réagisse par
un dysfonctionnement. N'actionnez les touches de fonction et les touches programmables
que l'une à la suite de l'autre !
Dysfonctionnement du logiciel utilisateur
Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours les "Security features" des "Key Tools". Si
vous les désactiver, vous risquez des dysfonctionnements graves du logiciel utilisateur
quand vous utiliserez les touches de fonction et les touches programmables
supplémentaires F13 à S16 ou quand vous emploierez vos propres tables de codes de
touche.
Risque d'endommagement
L'actionnement d'une touche avec un objet dur ou pointu, un tournevis par exemple, risque
de réduire la durée de vie de cette touche ou de l'endommager.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
45
Commande
7.1 Appareil à clavier en face avant
7.1.2
Vue d'ensemble
Vue d'ensemble
Le nombre de touches, leur repérage et leur fonction sont les mêmes sur tous les claviers en
face avant. Les différentstypes de face avant ne se distinguent que par la disposition des
touches ainsi que par la taille et le type de l'écran.
Figure 7-1
46
Exemple de clavier en face avant 12"
(1)
Ecran
(2)
Touches alphanumériques
(3)
Touches numériques
(4)
Touches de commande
(5)
Touches du curseur
(6)
Souris intégrée
(7)
Touches de fonction
(8)
Touches programmables
(9)
Port USB (en option)
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Commande
7.1 Appareil à clavier en face avant
7.1.3
Clavier
7.1.3.1
Touches de commande
Touches de commande
Les touches de commande déclenchent des fonctions d'édition et des fonctions de
commande dans les différentes applications.
Figure 7-2
Touches de commande
(1)
Annuler
(2)
Acquitter
(3)
Confirmer la saisie
(4)
Suppression
(5)
Insertion / Copie d'écran (avec FN)
(6)
Codes de touches pour fonctions spécifiques d'une application (voir la table des codes
touches en annexe)
(7)
Codes de touches pour fonctions spécifiques d'une application (voir la table des codes
touches en annexe)
(8)
Basculer entre minuscules et majuscules
(9)
Touche de fonction
(10)
Demander l'aide
(11)
Tabulation
(12)
Retour arrière
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
47
Commande
7.1 Appareil à clavier en face avant
7.1.3.2
Touches alphanumériques et numériques
Touches alphanumériques
Les touches alphanumériques vous permettent de saisir les lettres, les caractères spéciaux,
l'espacement et le caractère de soulignement.
Figure 7-3
Touches alphanumériques 2
(1)
Soulignement
(2)
Espacement
Basculer entre minuscules et majuscules
Avec l'affectation de base des touches alphanumériques, vous saisissez des minuscules.
Procédez comme suit pour saisir une majuscule :
1. Maintenez la touche de commande <Shift> enfoncée.
2. Actionnez simultanément la touche alphanumérique appropriée. La majuscule
représentée est saisie.
3. Pour saisir à nouveau des minuscules, relâchez la touche <Shift>.
4. Mais vous pouvez aussi activer le verrouillage des majuscules avec la combinaison de
touches <FN> et <Shift>. Dans ce cas, la LED de la touche <Shift> s'allume.
48
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Commande
7.1 Appareil à clavier en face avant
Touches numériques
Avec l'affectation de base des touches numériques, vous saisissez les chiffres "0" à "9" et
les caractères spéciaux, le point décimal "." par exemple.
Saisie des caractères spéciaux et des signes mathématiques
La plupart des touches alphanumériques et numériques sont affectées en plus à des
caractères spéciaux et à des signes mathématiques. Ces caractères figurent en blanc, en
haut à gauche, sur la touche en question. Procédez comme suit pour saisir un tel caractère :
1. Maintenez la touche de commande <FN> enfoncée.
2. Actionnez simultanément la touche alphanumérique ou numérique appropriée. Le
caractère spécial ou le signe mathématique représenté est saisi.
3. Pour saisir à nouveau les caractères de l'affectation de base, relâchez la touche <FN>.
7.1.3.3
Touches du curseur
Les touches du curseur vous permettent de naviguer, de faire défiler une image ou de
déplacer le curseur. Elles correspondent aux touches usuelles du clavier d'un PC.
Figure 7-4
(1)
(2)
(3)
(4)
(5)
(6)
(7)
Touches du curseur
Touche <Gauche>
Touche <Haut>
Touche <Droite>
Touche <Bas>
Touche de retour au début (Origine)
Touche <Page préc>
Touche <Page suiv>
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
49
Commande
7.1 Appareil à clavier en face avant
7.1.3.4
Claviers externes
La disposition du clavier a été réglée sur "anglais/USA international". Si vous utilisez un
clavier externe avec une autre disposition que "anglais/USA international", il peut arriver que
les codes de touche des claviers interne et externe ne concordent plus.
50
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Commande
7.2 Appareil à écran tactile
7.2
Appareil à écran tactile
Les modèles 12 pouces et 15 pouces diffèrent par la taille de l'écran. Les variantes 12" et
19" ne possèdent pas de caches latéraux pour les trous.
La figure suivante montre pour exemple le panneaut du modèle 15 pouces.
Figure 7-5
7.2.1
Exemple de panneau à écran tactile 15 pouces
(1)
Appareil à écran tactile
(2)
Interface USB
Utilisation de l'écran tactile
L'écran affiche des éléments pour la commande spécifique de chaque application, par ex.
des boutons. Lorsque vous effleurez cette zone, la fonction qui lui est affectée est exécutée.
Les pressions de contact suivantes sont autorisées :
● avec un stylet en plastique dont la pointe a un rayon de 1 mm : 25 g.
● avec un doigt en silicone de 1,6 cm de diamètre : 50 g.
Prudence
Ne touchez toujours qu'un seul point à la fois de l'écran tactile et pas plusieurs points à
la fois. Sinon, vous déclencherez des actions non souhaitées.
Ne touchez pas l'écran dans les cas suivants :
- pendant l'amorçage
- lorsque vous enfichez ou retirez des composants USB
- pendant l'exécution de Scandisk
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
51
Commande
7.2 Appareil à écran tactile
52
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
8
Mise en service
8.1
Activation du clavier d'écran
Vous pouvez commander l'appareil au moyen d'un clavier virtuel affiché à l'écran. Ce dernier
vous permet de saisir les caractères directement sur l'écran tactile ou avec la souris.
Démarrage de "Touch Input"
Ouvrez l'application "Touch Input" sur le bureau. Le clavier d'écran s'affiche.
(1) bouton pour choisir la langue : allemand, anglais, italien, espagnol, français
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
53
Mise en service
8.2 Conditions préalables à la mise en service
8.2
Conditions préalables à la mise en service
Etat à la livraison
Le système d'exploitation Windows XP Embedded est fourni sur la carte CompactFlash.
Consignes de mise en service
Prudence
Risque d'endommagement de l'appareil !
En cas de condensation, vous devez attendre environ 12 heures avant de mettre l'appareil
en service.
Important
Windows XP Embedded : lire les informations sur le filtre d'écriture EWF
Un filtre d'écriture configurable (Enhanced Write Filter) est disponible sous Windows XP
Embedded. Veuillez consulter les informations données à ce sujet avant la mise en service,
sinon vous risquez de perdre des données
54
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Mise en service
8.3 Mise en service de Windows XP Embedded
8.3
Mise en service de Windows XP Embedded
8.3.1
Mise en service initiale - Première mise en marche
Installation du système d'exploitation
Après la première mise en marche, le système d'exploitation Windows Embedded préinstallé
sur la carte CompactFlash est installé automatiquement sur l'ordinateur. Procédez comme
suit :
1. Raccordez l'appareil à l'alimentation électrique 24 V cc. Il exécute alors un autotest.
Pendant cet autotest, le message suivant apparaît :
Press <F2> to enter SETUP or <ESC> to show Bootmenu
2. Attendez que le message disparaisse et suivez les instructions affichées à l'écran.
Important
Il ne faut pas éteindre l'appareil durant toute la durée de l'installation.
Ne modifiez en aucun cas les valeurs par défaut du Setup du BIOS, car sinon
l'installation du système d'exploitation ne pourrait se faire correctement.
3. Démarrage
Une fois que vous avez saisi toutes les informations requises et que le système
d'exploitation est installé,
vous êtes invité à démarrer le système. Acquittez cette invitation par Oui.
Remarque
Le démarrage du système peut durer plus longtemps que la normale lors de la première
mise en service. Vous obtenez pendant quelques minutes un écran bleu.
Remarque
Lors de la première et seconde activation de la première mise en service ou
consécutivement à une procédure Restore, des messages d'erreur et d'avertissement
peuvent s'afficher. Ceux-ci n'ont aucune influence sur le fonctionnement de l'appareil.
À partir de maintenant, chaque fois que vous allumerez l'appareil, l'interface utilisateur du
système d'exploitation Windows XP Embedded s'affichera aussitôt après la routine de
démarrage.
Remarque
Pour éviter des pertes de données, il convient de faire une image de la partition de votre
système après la première mise en service.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
55
Mise en service
8.3 Mise en service de Windows XP Embedded
Arrêt de l'appareil
Quand vous travaillez avec Windows XP Embedded, utilisez toujours Start > Shut down pour
arrêter l'appareil.
Remarque
Après l'installation, l'Enhanced Write Filter de Windows XP Embedded devrait être activé sur
la carte CompactFlash. Vous pouvez ensuite éteindre l'appareil en le débranchant de la
source d'alimentation.
56
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Mise en service
8.4 Choix du type de pupitre
8.4
Choix du type de pupitre
Après le premier redémarrage de l'appareil, diverses boîtes de dialogue s'affichent à l'écran
pour vous permettre de configurer les pilotes et les applications.
Configuration du type de pupitre
1. Dans la boîte de dialogue "Panel Wizard", cliquez sur le bouton indiquant le type de
pupitre de votre appareil.
Remarque
Pour les appareils dotés d'un écran tactile, vous avez besoin pour la mise en service
d'une souris ou d'un clavier USB.
Figure 8-1
Panel Wizard, boîte de dialogue initiale
2. Dans la boîte de dialogue "Panel Wizard Touch", cliquez sur le bouton indiquant la taille
d'écran de votre appareil. La résolution est alors adaptée en conséquence.
Figure 8-2
Ecran tactile, sélection de la taille d'écran
L'étape suivante ne s'applique qu'aux unités de commande à écran tactile.
Une fois la taille d'écran sélectionnée, un nouveau matériel est détecté, le contrôleur
d'écran. Le Panel Wizard se ferme, il est remplacé par la fenêtre de calibrage. Effectuez
l'opération suivante avec soin.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
57
Mise en service
8.4 Choix du type de pupitre
Calibrage de l'écran tactile
Quand vous avez quitté la boîte de dialogue "Panel Wizard", le contrôleur d'écran tactile est
installé.
1. Procédez au calibrage de l'écran tactile.
Figure 8-3
Démarrer le calibrage de l'écran tactile
2. Confirmer avec "OK".
58
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Mise en service
8.5 Appareil à clavier en face avant
8.5
Appareil à clavier en face avant
8.5.1
Activation de KeyTools
SIMATIC KeyTools est une sélection d'applications pour le SIMATIC Panel PC. Avec ces
applications, vous pouvez adapter les codes de touche émis par le clavier de l'unité de
commande. Les SIMATIC KeyTools comportent les applications suivantes :
● Keycode table : pour charger et éditer les tableaux des codes de touches.
● WinCC hotkey function : pour activer et désactiver les fonctions des touches directes de
WinCC.
● Security features : pour empêcher que deux touches de fonction soient déclenchées
simultanément ; ceci permet d'éviter les erreurs de manipulation et les états non définis
du programme utilisateur.
Remarque
Vous trouverez une description détaillée des SIMATIC KeyTools dans le menu d'aide et
dans la description de l'application sur le DVD "Documentation & Drives".
Activer les KeyTools
1. Activez les Keytools au moyen de Start > Settings > Control Panel > SIMATIC KeyTools.
2. Sélectionnez l'application qui vous intéresse et suivez les instructions s'affichant à l'écran.
Important
Dysfonctionnement du logiciel utilisateur
Pour des raisons de sécurité, utilisez toujours les "Security features". S'il vous arrive de les
désactiver, vous risquez des dysfonctionnements graves du logiciel utilisateur quand vous
utiliserez les touches de fonction et les touches programmables supplémentaires F13 à
S16 ou quand vous emploierez vos propres tables de codes de touche.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
59
Mise en service
8.6 Appareil à écran tactile
8.6
Appareil à écran tactile
8.6.1
Recalibrage de l'écran tactile
Quand l'écran tactile ne réagit pas comme prévu à l'effleurement, répétez le calibrage.
Procédure
1. Sélectionnez "Démarrer > Programmes > UPDD > Settings".
La boîte de dialogue "UPDD Console" s'ouvre.
Figure 8-4
Calibrage par points
2. Sélectionnez l'écran (1) que vous voulez calibrer.
3. Cliquez sur "Calibration" (2).
4. Activez "Calibrage en 25 points" (3).
5. Cliquez sur "Calibrate" (4).
Le masque de calibrage s'affiche sur l'écran sélectionné.
6. Effleurez la flèche.
L'entrée est confirmée par une coche, la flèche suivante s'affiche.
7. Confirmez toutes les invites (flèches et croix au centre) jusqu'à ce que l'écran soit
entièrement calibré.
60
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Mise en service
8.6 Appareil à écran tactile
Attention
Erreur de manipulation
Si vous touchez l'écran tactile pendant que vous le configurez ou que l'économiseur
d'écran est actif, le logiciel SIMATIC de visualisation du processus, ProTool/Pro par
exemple, exécutera la fonction se trouvant par hasard à cet endroit.
Prudence
Ne touchez jamais qu'un seul point de l'écran tactile et pas plusieurs points à la fois.
Autrement, vous déclencherez des actions involontaires.
Ne touchez pas l'écran dans les cas suivants :
- pendant l'amorçage
- lorsque vous enfichez ou retirez des composants USB
- pendant l'exécution de Scandisk
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
61
Mise en service
8.6 Appareil à écran tactile
62
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Intégration
9.1
9
Intégration dans un système d'automatisation
Pour l'intégration à des environnements système et réseaux disponibles ou prévus, on
distingue les possibilités suivantes.
Ethernet
L'interface Ethernet intégrée (10/100/1000 Mbits/s) peut être utilisée par exemple pour la
communication avec des automates programmables tels que SIMATIC S7.
PROFIBUS/MPI
L'interface PROFIBUS sans potentiel en option (12 Mbits/s) peut être utilisée pour raccorder
des appareils de terrain décentralisés ou pour le couplage au SIMATIC S7.
PROFINET
L'interface PROFINET en option peut être utilisée pour le couplage à d'autres appareils
PROFINET tels que le CP1616, via un câble Ethernet.
RS232
L'interface série peut être utilisée pour l'échange de données (par ex. via l'application
Terminal).
Informations complémentaires
Vous trouverez des informations supplémentaires dans le catalogue ou dans le système de
commande en ligne de Siemens A&D.
http://mall.ad.siemens.com
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
63
Intégration
9.1 Intégration dans un système d'automatisation
64
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
10
Fonctions
10.1
Fonctions de surveillance
10.1.1
Vue d'ensemble
Les fonctions suivantes ont été implémentées :
● Surveillance de la température
● Chien de garde
Les messages des modules de surveillance peuvent être transmis à des applications.
Pour Windows XP Embedded, vous disposez du logiciel SOM (Safecard On Motherboard)
sur les appareils et du logiciel DiagMonitor (en option) sur CD.
Le logiciel DiagMonitor englobe le logiciel de surveillance, le logiciel destiné aux stations à
surveiller et une bibliothèque de création d'applications personnelles.
10.1.2
Surveillance/indication de la température
Surveillance de la température
La température est acquise au moyen de deux capteurs thermiques. Le premier surveille la
température du processeur, le second celle dans le secteur de la barrette RAM.
Quand l'une des deux températures mesurées dépasse le seuil thermique défini, la réaction
d'erreur suivante se déclenche :
Réaction
Option
Activation du logiciel SOM ou DiagMonitor
Aucune
L'erreur de température détectée reste mémorisée jusqu'à ce que les températures soient de
nouveau inférieures aux seuils autorisés et qu'elle soit remise à zéro par l'une des mesures
suivantes :
● acquittement du message d'erreur par le programme SOM
● démarrage de l'appareil
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
65
Fonctions
10.1 Fonctions de surveillance
10.1.3
Chien de garde (WD)
Fonction
Le chien de garde surveille le déroulement d'un programme et signale à l'utilisateur, par
différentes réactions, quand le programme utilisateur n'a pas activé le chien de garde au
cours du temps de surveillance défini.
À la mise en marche de l'appareil ou après une remise du matériel à l'état initial (démarrage
à froid), le chien de garde est en veille, c.-à-d. qu'aucune réaction du chien de garde n'est
déclenchée et que la LED du chien de garde est éteinte.
Réactions du chien de garde
Quand le chien de garde n'a pas été déclenché de nouveau (par application à l'aide du pilote
SOM) dans le délai défini, les réactions suivantes sont déclenchées :
Réaction
Option
Passage au rouge de la DELdu chien de garde
Aucune
Déclenchement de la remise du PC à l'état initial
Réglable
Activation du logiciel SOM ou DiagMonitor
Aucune
Remarque
Si la remise à l'état initial de l'appareil ne se fait pas, mettez le bit 7 à 0 dans le registre de
sortie (adresse 404D) de General Purpose Ports (GPP).
Temps de surveillance du chien de garde TWD
Les temps de surveillance peuvent être réglés comme suit.
Mode normal : 94 ms, 210 ms, 340 ms, 460 ms, 590 ms, 710 ms, 840 ms et 960 ms.
Mode macro : 2 s, 4 s, 6 s, 8 s, 16 s, 32 s, 48 s et 64 s.
Remarque
Mode par défaut
Avec le logiciel SOM, le mode macro est le mode par défaut.
Remarque
Une modification du délai du chien de garde après son activation (c.-à-d. pendant qu'il court)
entraîne un redéclenchement du chien de garde !
66
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Fonctions
10.1 Fonctions de surveillance
10.1.4
Safecard On Motherboard (SOM)
Cette application sert à surveiller le matériel du PC (température et chien de garde) et à
indiquer les valeurs mesurées actuelles. Une interface graphique permet de configurer
l'application et d'activer la surveillance de température ainsi que la fonction de chien de
garde.
Votre appareil est équipé de deux capteurs thermiques que l'application détecte
automatiquement.
Figure 10-1
Safecard on Motherboard
1
Zone de la
température :
Indique les températures actuelles et les valeurs limites. L'indication de la
température peut basculer entre celle de la température actuelle et celle
des valeurs minimales et maximales mesurées depuis le démarrage de
l'application.
2
Zone du chien de
garde :
Permet de configurer la fonction de chien de garde de l'application de
surveillance. Vous pouvez définir le délai de chien de garde, activer une
réinitialisation du PC et activer/désactiver le chien de garde.
3
Zone du ventilateur :
Cette zone n'est pas active, puisque l'appareil ne possède pas de
ventilateur.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
67
Fonctions
10.1 Fonctions de surveillance
10.1.5
Filtre EWF (Enhanced Write Filter)
Rôle et fonction
Le filtre EWF (Enhanced Write Filter) est une fonction disponible uniquement sous le
système d'exploitation Windows XP Embedded. Il représente un filtre d'écriture configurable
par l'utilisateur.
Le filtre EWF permet d'amorcer Windows XP Embedded depuis des supports protégés en
écriture (par ex. depuis un CD-ROM), de protéger en écriture certaines partitions, d'adapter
la performance du système de fichiers aux besoins de l'utilisateur (par ex. en cas d'utilisation
de cartes CompactFlash).
Le filtre EWF sert également à réduire le nombre d'accès en écriture aux cartes
CompactFlash. Cela a son importance car le nombre de cycles d'écriture est limité pour des
raisons techniques sur les cartes CompactFlash. Nous vous conseillons donc d'activer le
filtre EWF quand vous utilisez une carte CompactFlash.
Remarque
Le filtre EWF est désactivé par défaut sous Windows XP Embedded avec SP2. Une fois le
système d'exploitation installé, il convient de sauvegarder vos données puis d'activer le filtre
EWF.
Régler le filtre EWF
Pour régler le filtre EWF ainsi que pour l'activer ou le désactiver, vous pouvez recourir au
programme EWFMGR.EXE. Appelez le programme via l'invite Command Prompt. Les
fonctions suivantes sont disponibles :
Fonction
Protection en écriture du lecteur C : activer
Commande
ewfmgr c: -enable
Protection en écriture du lecteur C : désactiver
(application des données modifiées)
ewfmgr c: -commitanddisable
Protection en écriture du lecteur C : désactiver
(perte des données modifiées)
ewfmgr c: -disable
Données modifiées sur le lecteur C : appliquer
ewfmgr c: -commit
Afficher des informations sur le lecteur EWF
ewfmgr c:
Afficher l'aide
ewfmgr c: /h
Remarque
Les commandes EWF relatives à la protection en écriture ne seront efficaces qu'après un
nouvel amorçage.
68
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Fonctions
10.1 Fonctions de surveillance
Particularités en cas d'utilisation du filtre EWF
● Quand le filtre EWF est activé, une panne de secteur a pour conséquence la perte des
modifications faites sur le lecteur C: après l'amorçage.
Si vous voulez éviter de perdre des données en cas de panne de secteur, nous vous
conseillons d'utiliser un onduleur.
● Avant d'arrêter l'appareil, vous pouvez sauvegarder sur la carte CompactFlash les
données figurant dans le segment de recouvrement RAM du filtre EWF. Pour ce faire,
tapez les commandes suivantes dans le Command Prompt :
ewfmgr c: -commitanddisable
Redémarrez ensuite l'appareil.
ewfmgr c: -enable
Redémarrez ensuite l'appareil.
Remarque
Pour des raisons techniques inhérentes au système, l'horloge est avancée ou retardée d'une
heure après chaque amorçage dans les systèmes sans gestion centrale de l'horloge et filtre
EWF activé lors du passage automatique heure d'été/heure d'hiver.
La raison en est que Windows XPe identifie dans une entrée de registre que le passage à
l'heure d'été a eu lieu. Ce fichier étant également protégé contre la modification par le filtre
EWF, le mémento se perd lors de l'amorçage et le changement d'heure est réalisé à
nouveau.
Il est donc recommandé de désactiver le changement d'heure automatique et de régler
l'horloge manuellement.
Pour ce faire, procédez comme suit :
1. Désactivez le filtre EWF (ewfmgr c: -commitanddisable) et amorcez à nouveau le
système.
2. Désactivez le changement d'heure automatique dans le panneau de configuration :
Démarrer > Control Panel > Date and Time > décochez la fonction "Automatically adjust
clock for daylight saving changes" dans le registre "Time Zone".
3. Réactivez le filtre EWF (ewfmgr c: -enable) et amorcez à nouveau le système.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
69
Fonctions
10.1 Fonctions de surveillance
70
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Extensions et paramétrage
11.1
11
Ouverture de l'appareil
Prudence
Tous les travaux réalisés sur l'appareil ouvert sont réservés à des personnes qualifiées
autorisées. Pendant la période de garantie des vices, seule une extension du matériel à
l'aide de mémoire et de cartes enfichables est autorisée.
Attention
Danger de mort
• Mettez l'appareil hors tension avant de l'ouvrir.
• Avant de le mettre en service, fermez l'appareil avec les vis fournies.
Prudence
L'appareil contient des composants électroniques qui peuvent être détruits par des
décharges électrostatiques.
C'est pourquoi vous devez prendre des précautions même quand vous ouvrez l'appareil.
Ces mesures sont décrites dans les directives relatives aux composants sensibles aux
décharges électrostatiques (CSDE).
Outils
● Couvercle de l'extension : Torx T8
● Connecteur de liaison équipotentielle : Torx T20
● Boulons d'écartement PC/104 : tournevis hexagone mâle 5 mm
Préparation
Mettez l'appareil hors tension.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
71
Extensions et paramétrage
11.1 Ouverture de l'appareil
Défaire le couvercle de l'extension
Comment défaire le couvercle de l'extension
1. Desserrez les six vis.
2. Retirez le couvercle de l'extension.
72
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Extensions et paramétrage
11.2 Extension de mémoire
11.2
Extension de mémoire
11.2.1
Montage de barrettes d'extension de mémoire
Possibilités d'extension de mémoire
La carte mère présente un emplacement d'enfichage pour barrette d'extension de mémoire.
Vous pouvez utiliser les barrettes de mémoire DDR2 SDRAM SO-DIMM. Vous pouvez ainsi
étendre la capacité de mémoire du SIMATIC Panel PC 477B jusqu'à 2 Go.
Remarque
Nous conseillons l'emploi de pièces de rechange originales pour étendre la mémoire.
Préparation
Mettez l'appareil hors tension.
Prudence
Les composants sur les cartes de circuits imprimés sont très sensibles aux décharges
électrostatiques. C'est la raison pour laquelle la manipulation de ces composants nécessite
la prise de mesures de précaution Ces précautions sont indiquées dans les directives en
matière de composants sensibles aux décharges électrostatiques.
Retirer une barrette d'extension de mémoire
Comment retirer une barrette d'extension de mémoire
1. Retirez le couvercle de l'extension.
2. Repoussez les pattes de maintien (1)
vers l'extérieur. La barrette bascule
vers l'avant.
3. Retirez la barrette de son emplacement.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
73
Extensions et paramétrage
11.2 Extension de mémoire
Mettre en place une barrette de mémoire
Comment mettre en place une barrette de mémoire
1. Placez la barrette en biais dans son
emplacement.
2. Poussez la barrette vers l'arrière en appuyant légèrement jusquà ce que les pattes de maintien
s'enclenchent.
3. Remettez le couvercle de l'extension.
Indication de la taille de mémoire actuelle
La nouvelle extension de mémoire enfichée est détectée automatiquement. La RAM
système, la RAM d'extension et la SRAM cache sont indiquées au démarrage de l'appareil.
74
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Extensions et paramétrage
11.3 Montage des cartes PCI-104-/ PC/104-Plus
11.3
Montage des cartes PCI-104-/ PC/104-Plus
11.3.1
Remarques sur les modules
Nota sur les spécifications des modules
L'appareil a été conçu pour l'utilisation des cartes suivantes conformément aux
spécifications du consortium PC/104.
● Cartes PCI-104 : compatibles PCI (connecteur mâle-femelle à 120 broches)
● Cartes PC/104 Plus, qui n'utilisent que le connecteur mâle-femelle à 120 broches
Remarque
Les cadres d'extension nécessaires au montage de ces cartes peuvent être commandés
par boîtes de 6 sous le numéro 6AG4070-0BA00-0XA0 auprès du système de
commande en ligne A&D.
11.3.2
Montage d'un module d'extension
Outils
Servez-vous d'un tournevis hexagone mâle (5 mm) pour fixer les boulons d'écartement de la
carte PCI-104 ou PC/104 Plus. Si vous n'avez pas l'intention de monter d'autre carte
PCI-104 ou PC/104 Plus, vous pouvez aussi utiliser des vis (M3) à la place des boulons
d'écartement.
Préparation
● Mettez l'appareil hors tension.
● Deux fausses cartes sont montées sur le cadre d'extension. Si la carte PCI-104 ou
PC/104 Plus à monter présente des interfaces externes, vous pouvez vous servir de ces
fausses cartes pour monter les connecteurs mâle-femelle. Mais vous pouvez aussi
utiliser une tôle à fentes avec des sorties de connecteur existantes. Les dimensions à
respecter sont indiquées au chapitre Schémas cotés.
Prudence
Les composants sur les cartes de circuits imprimés sont très sensibles aux décharges
électrostatiques. C'est la raison pour laquelle la manipulation de ces composants
nécessite la prise de mesures de précaution. Ces mesures sont décrites dans les
directives relatives aux composants sensibles aux décharges électrostatiques.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
75
Extensions et paramétrage
11.3 Montage des cartes PCI-104-/ PC/104-Plus
Installation d'une carte PCI-104 ou PC/104 Plus
Comment installer la carte d'extension
1. Retirez le couvercle de l'extension.
2. Placez la carte dans son
emplacement (1).
3. Fixez la carte au moyen des quatre
vis ou boulons d'écartement.
4. Placez le cadre d'extension (1) et
fixez-le avec six boulons
d'écartement. Si des connecteurs
sont dirigés vers l'extérieur, démontez
aussi la tôle à fentes (2).
5. Montez le couvercle d'extension sur le cadre d'extension.
76
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Extensions et paramétrage
11.3 Montage des cartes PCI-104-/ PC/104-Plus
Installation d'autres cartes PCI-104 ou PC/104 Plus
L'appareil peut être équipé au maximum de 3 cartes PCI/104. Vous aurez besoin d'un cadre
d'extension supplémentaire pour chaque carte PC/104.
Remarque
La configuration de base des appareils 19 pouces prévoit l'installation d'une carte
d'extension sans cadre d'extension supplémentaire.
Pour le montage, procédez comme décrit dans le paragraphe Installation d'une carte
PCI-104 ou PC/104 Plus (étapes 2 à 4).
Remarque
Les cartes PC/104 Plus doivent être montées avant les cartes PC/104.
Installer un e carte PC/104
Pour les cartes PC/104, vous devrez faire encore éventuellement quelques réglages dans le
setup du BIOS et définir des interruptions et des adresses. Vous trouverez des informations
précises sur l'installation dans la documentation fournie par le fabricant de la carte en
question.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
77
Extensions et paramétrage
11.4 Montage/démontage des cartes CompactFlash
11.4
Montage/démontage des cartes CompactFlash
11.4.1
Possibilités de montage des cartes CompactFlash
Possibilités d'extension de mémoire
Il est possible d'utiliser des cartes CompactFlash (type I/II) pour l'extension de l'appareil.
Vous avez le choix entre les possibilités suivantes :
● Montage d'une carte CompactFlash dans le logement interne
● Montage d'une carte CompactFlash dans le logement externe
Utilisez exclusivement des cartes SIMATIC PC CompactFlash destinées à l'usage industriel.
Figure 11-1
SIMATIC PC CompactFlash®
Important
Risque d'endommagement
Les emplacements des cartes CompactFlash ne permettent pas l'enfichage à chaud. La
carte CompactFlash doit être montée avant la mise en marche de l'appareil et ne doit être
démontée qu'après l'arrêt de ce dernier.
Remarque
Le logement de la carte CompactFlash comporte un détrompage pour empêcher le montage
à l'envers. Placez la carte CompactFlash de sorte que la face inscrite se trouve à droite.
Prudence
Si vous sentez une résistance en enfichant la carte CompactFlash, retournez-la. Ne forcez
jamais pour l'enficher.
78
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Extensions et paramétrage
11.4 Montage/démontage des cartes CompactFlash
11.4.2
Montage/démontage de la carte CompactFlash dans le logement externe
Préparation
Mettez l'appareil hors tension.
Prudence
Les composants sur les cartes de circuits imprimés sont très sensibles aux décharges
électrostatiques. C'est la raison pour laquelle la manipulation de ces composants nécessite
la prise de mesures de précaution. Ces mesures sont décrites dans les directives relatives
aux composants sensibles aux décharges électrostatiques.
Montage de la carte CompactFlash dans le logement externe
Comment monter une carte CompactFlash
1. Ouvrez le couvercle du logement à l'arrière de
l'appareil. Pour ce faire, poussez le couvercle vers
le haut puis rabattez-le vers le bas.
2. Poussez la carte CompactFlash dans le logement,
connecteurs en avant, jusqu'à ce qu'elle
s'enclenche.
3. Fermez le couvercle.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
79
Extensions et paramétrage
11.4 Montage/démontage des cartes CompactFlash
Démontage de la carte CompactFlash du logement externe
Comment démonter une carte CompactFlash
1. Ouvrez le couvercle du logement.
2. Appuyez sur la touche d'éjection et retirez la carte
CompactFlash.
3. Fermez le couvercle.
80
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Extensions et paramétrage
11.4 Montage/démontage des cartes CompactFlash
11.4.3
Montage/démontage de la carte CompactFlash dans le logement interne
Préparation
Mettez l'appareil hors tension.
Prudence
Les composants sur les cartes de circuits imprimés sont très sensibles aux décharges
électrostatiques. C'est la raison pour laquelle la manipulation de ces composants nécessite
la prise de mesures de précaution. Ces mesures sont décrites dans les directives relatives
aux composants sensibles aux décharges électrostatiques.
Montage de la carte CompactFlash dans le logement interne
Comment monter une carte CompactFlash
1. Retirez le couvercle à l'arrière de
l'appareil. Utilisez un tournevis Torx T8.
2. Poussez la carte CompactFlash (1)
dans le logement, connecteurs en
avant, jusqu'à ce qu'elle s'enclenche.
3. Fixez le couvercle.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
81
Extensions et paramétrage
11.4 Montage/démontage des cartes CompactFlash
Démontage de la carte CompactFlash du logement interne
Comment retirer une carte CF
1. Retirez le couvercle à l'arrière de l'appareil.
2. Appuyez sur la touche d'éjection (2) et
retirez la carte CompactFlash en tirant
sur la languette (1).
3. Fixez le couvercle.
82
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Entretien et maintenance
12.1
12
Nettoyage de la face avant
L'appareil est conçu de manière à nécessiter très peu de maintenance. Cependant, il est
bon de nettoyer régulièrement la face avant.
Produit de nettoyage
N'utilisez comme produit de nettoyage que du liquide vaisselle ou une mousse de nettoyage
pour écran.
Important
Risque d'endommagement
Ne nettoyez l'appareil ni avec des solvants corrosifs ou des produits abrasifs, ni avec de
l'air comprimé ou des jets de vapeur.
Nettoyage de la face avant
1. Arrêtez l'appareil. Ainsi, vous ne déclencherez pas involontairement des fonctions en
touchant l'écran et (ou) le clavier à membrane.
2. Humidifiez le chiffon de nettoyage.
3. Pulvérisez le produit de nettoyage sur le chiffon et pas directement sur l'appareil.
4. Nettoyez l'appareil avec le chiffon.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
83
Entretien et maintenance
12.2 Montage et démontage des composants matériels
12.2
Montage et démontage des composants matériels
12.2.1
Réparations
Réparations
Les réparations de l'appareil ne doivent être confiées qu'à des personnes qualifiées
autorisées.
Attention
Danger de mort
• Mettez l'appareil hors tension avant de l'ouvrir.
• Avant de le mettre en service, fermez l'appareil avec les vis fournies.
Attention
L'ouverture non autorisée de l'appareil et une réparation incorrecte peuvent entraîner des
dégâts ou des risques pour l'utilisateur.
● N'installez que des extensions prévues pour cet appareil. L'installation d'autres
extensions peut entraîner une détérioration de l'appareil ou une non-conformité aux
règles de sécurité et aux prescriptions d'antiparasitage. Pour savoir quelles extensions
système peuvent être installées, veuillez vous adresser à l’assistance technique ou à
votre point de vente.
La garantie perdra sa validité si vous causez des défauts dans l'appareil en montant ou
remplaçant des extensions système.
Important
Respectez les consignes CSDE.
Limite de la garantie
Toutes les caractéristiques techniques et homologations ne sont valables que si les
composants d'extension possèdent le sigle CE.
L'homologation US de l'appareil n'est valable que si les composants homologués UL sont
utilisés conformément aux "Conditions of Acceptability".
Nous ne saurions en aucun cas être tenus responsables d'éventuelles restrictions
fonctionnelles résultant de l'utilisation d'appareils ou composants autres que ceux fournis ou
recommandés par Siemens.
Outils
● Torx T8 (couvercle d'extension et couvercle pour supports de mémoire internes)
● Torx T20 (connecteur de liaison équipotentielle)
● Hexagone mâle 5 mm (boulons d'écartement PC/104)
84
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Entretien et maintenance
12.2 Montage et démontage des composants matériels
12.2.2
Remplacement de la pile de sauvegarde
À lire avant le remplacement
Remarque
La durée de vie de la pile de sauvegarde est d'environ 5 à 8 ans selon les conditions
ambiantes.
Prudence
Risque d'endommagement
La pile au lithium ne doit être remplacée que par des piles identiques ou de même type
(numéro de commande : A5E00331143).
Attention
Risque d'explosion et d'émissions polluantes !
Pour cette raison, il convient de ne pas jeter les piles au lithium dans une flamme, de ne
pas procéder à des soudures sur de telles piles, de ne pas les ouvrir ni les court-circuiter,
de ne pas inverser leur polarité et de ne pas les chauffer à plus de 100 °C. De plus, elles
doivent être recyclées suivant les règles et protégées contre une exposition directe aux
rayons solaires, à l'humidité et à la poussière.
Élimination
Prudence
Les piles usées doivent être éliminées conformément à la réglementation locale.
Préparation
Remarque
En cas de remplacement de la pile, les données de configuration et le contenu de la SRAM
de l'appareil sont mis en mémoire durant au moins 30 secondes.
1. Notez les paramètres actuels du setup du BIOS.
La description du BIOS propose une liste que vous pouvez utiliser dans ce but.
2. Mettez l'appareil hors tension et débranchez tous ses câbles de connexion.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
85
Entretien et maintenance
12.2 Montage et démontage des composants matériels
Remplacement de la pile
Comment remplacer la pile
1. Démontez le couvercle.
2. Retirez le connecteur de pile (1).
3. Sortez la pile du support.
4. Placez la nouvelle pile et branchez le connecteur de pile.
5. Montez le couvercle.
Reparamétrer le setup du BIOS
Après le remplacement de la pile, les données de configuration de l'appareil sont effacées et
vous devez les définir à nouveau dans le setup du BIOS.
86
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Entretien et maintenance
12.3 Réinstallation du système d'exploitation Windows XP Embedded
12.3
Réinstallation du système d'exploitation Windows XP Embedded
12.3.1
Méthode générale d'installation
Au cas où votre logiciel serait erroné, vous pouvez le réinstaller à l'aide du CD Restore
(CD de restauration). Le CD Restore comprend un fichier image avec la version d'origine du
logiciel. Il est proposé comme paquet logiciel dans l'étendue de livraison.
Remarque
Vous aurez besoin d'un clavier USB pour réinstaller le système d'exploitation.
12.3.2
Rétablissement de l'état du logiciel à la livraison à l'aide du CD Restore
Il est possible de restaurer le logiciel original livré, à l'aide du CD Restore (faisant partie de la
livraison). Ce CD contient les images et outils nécessaires pour transférer le logiciel de
livraison sur la carte CompactFlash du PC.
Restaurer l'état à la livraison
Procédez comme suit pour restaurer l'état à la livraison :
1. Connectez un lecteur USB de CD-ROM à l'appareil.
2. Insérez le CD Restore dans le lecteur, redémarrez l'appareil et appuyez sur la touche F2
lorsque le message BIOS
Press <F2> to enter Setup or <ESC> to show Bootmenu
apparaît.
3. Sélectionnez le menu Boot et amenez l'entrée "CD-ROM Drive" en première place.
4. Quittez le Setup du BIOS via l'entrée "Exit Saving Changes".
5. Suivez ensuite les instructions qui s'affichent à l'écran.
Prudence
La totalité des données, programmes, paramètres utilisateur et autorisations ou clés de
licence disponibles sur les lecteurs est effacée et donc perdue.
Vous trouverez une description des fonctions dans le fichier LISEZMOI.TXT sur le CD
Restore.
Remarque
Pour que l'appareil puisse accéder à un lecteur USB de CD-ROM, il faut que l'option "Legacy
USB Support" soit sur "Enabled" dans le menu Advanced du BIOS.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
87
Entretien et maintenance
12.3 Réinstallation du système d'exploitation Windows XP Embedded
12.3.3
Partitionnement de la carte CompactFlash
À la livraison, la carte CompactFlash présente les partitions suivantes :
Partition
Nom
Taille
Système de fichiers
1. Partition
SYSTEM
867 Mo
NTFS (comprimé)
2. Partition
DATA
Reste *
NTFS (comprimé)
* Suite au partitionnement/formatage, la capacité réelle de la carte CompactFlash ne
correspond pas à la capacité de mémoire indiquée sur la carte.
Pour restaurer la partition d'origine correspondant à l'état à la livraison, nous recommandons
l'outil logiciel "SIMATIC PC/PG Image Creator". Pour plus d'informations sur l'utilisation de
cet outil, consultez la documentation correspondante.
12.3.4
Mise à jour du système d'exploitation
La mise à jour du système d'exploitation ne peut se faire qu'avec une nouvelle version du
CD Restore. Veuillez contacter le service Clients pour demander si un nouvelle version est
disponible.
Autres systèmes d'exploitation
Veuillez vous adresser au fabricant respectif.
12.3.5
Installation ou mise à jour de programmes d'application et de pilotes
Pour installer des logiciels au moyen de CD-ROM et/ou de disquettes sous Windows XP
Embedded, vous devez connecter un lecteur USB approprié.
Les pilotes requis par les lecteurs USB de disquettes et les lecteurs USB de CD-ROM sont
contenus dans Windows XP Embedded, et il n'est pas besoin de les installer après coup.
Vous trouverez dans la documentation correspondante toutes les informations nécessaires à
l'installation des logiciels SIMATIC.
Pour mettre à jour des pilotes et des programmes d'application achetés chez d'autres
fabricants, adressez-vous au fabricant en question.
88
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Entretien et maintenance
12.3 Réinstallation du système d'exploitation Windows XP Embedded
12.3.6
Sauvegarde des données
Création d'image sous Windows XP Embedded
Pour sauvegarder les données sous Windows XP Embedded, nous recommandons l'utilitaire
"SIMATIC PC/PG Image Creator". Il permet de sauvegarder facilement et de restaurer
rapidement le contenu intégral des cartes CompactFlash mais aussi celui de partitions
individuelles (images).
Vous pouvez le commander auprès du système de commande en ligne de Siemens A&D.
Pour plus d'informations sur SIMATIC PC/PG Image Creator, veuillez consulter la
documentation correspondante.
12.3.7
Installation de pilotes et de logiciels
Important
Avec les systèmes d'exploitation multilingues (versions MUI), vous devez choisir l'anglais
(US) pour les menus et les boîtes de dialogue ainsi que comme langue par défaut, dans les
"Paramètres régionaux", avant d'installer de nouveaux pilotes et les mises à jour du
système d'exploitation.
Installez les pilotes et le logiciel depuis le CD "Documentation and Drivers" fourni avec
l'appareil. Pour cela, procédez de la manière suivante :
1. Insérez le CD.
2. Démarrez le programme avec "Démarrer".
3. Sélectionnez "Pilotes & Updates" dans l'index.
4. Sélectionnez le système d'exploitation dans "Pilotes & Updates".
5. Installez le pilote souhaité.
Important
En cas de réinstallation de Windows XP, vous devez installer le pilote du chipset avant
tous les autres.
Quand vous installez des pilotes sous Windows XP Embedded, vous pouvez obtenir un
message demandant le CD d'installation de Windows XP ou celui de SP2.
Dans ce cas, insérez le DVD Restore. Les fichiers requis se trouvent dans le dossier
\Drivers_XPE.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
89
Entretien et maintenance
12.3 Réinstallation du système d'exploitation Windows XP Embedded
90
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Alarmes, erreurs et messages système
13.1
13
Messages d'erreurs affichés à l'amorçage.
Pendant le démarrage (amorçage), le BIOS exécute d'abord un autotest, le Power On Self
Test (POST), et vérifie que certaines unités fonctionnelles du PC travaillent correctement. En
cas d'erreurs graves, l'amorçage est arrêté immédiatement.
S'il n'y a pas d'erreur pendant le POST, le BIOS initialise et teste d'autres unités
fonctionnelles. Dans cette phase du démarrage, la fonction graphique a déjà été initialisée et
les messages d'erreur éventuels s'affichent à l'écran.
Vous trouverez ci-après la description des messages d'erreur émis par le BIOS du système.
Les messages d'erreur émis par le système d'exploitation et par les applications sont décrits
dans les manuels correspondants.
Messages d'erreur affichés à l'écran
Messages d'erreur affichés à
l'écran
Signification / conseil
Address conflict
Problème Plug and Play.
Contactez l'assistance technique.
Combination not supported
Problème Plug and Play.
Contactez l'assistance technique.
IO device IRQ conflict
Problème Plug and Play.
Contactez l'assistance technique.
Invalid System Configuration
Data
Problème Plug and Play.
• Activez l'option RESET CONFIGURATION DATA dans le
menu Advanced du Setup.
• Contactez l'assistance technique.
Allocation Error for ...
Problème Plug and Play.
• Veuillez annuler votre dernière modification matérielle.
• Contactez l'assistance technique.
System battery is dead.
Replace and run SETUP
La pile de la CPU est défecteuse ou épuisée.
Contactez l'assistance technique.
System CMOS checksum bad
Run SETUP
Ouvrez le SETUP, définissez les paramètres et enregistrez. Si ce
message apparaît à chaque démarrage, veuillez contacter
l'assistance technique.
Failure Fixed Disk
Erreur lors de l'accès au disque dur.
Vérifiez les paramètres du SETUP.
Veuillez contacter l'assistance technique.
System RAM Failed at offset:
Erreur de mémoire.
Veuillez contacter l'assistance technique.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
91
Alarmes, erreurs et messages système
13.1 Messages d'erreurs affichés à l'amorçage.
92
Messages d'erreur affichés à
l'écran
Signification / conseil
System RAM Failed at offset:
Erreur de mémoire.
Veuillez contacter l'assistance technique.
System RAM Failed at offset:
Erreur de mémoire.
Veuillez contacter l'assistance technique.
Failing Bits:
Erreur de mémoire.
Veuillez contacter l'assistance technique.
Operating system not found
Causes possibles :
• il n'y a pas de système d'exploitation
• ce n'est pas la bonne partition d'amorçage qui est active
• les lecteurs indiqués dans le SETUP sont incorrects
Previous boot incomplete
Default configuration used
Arrêt prématuré de l'amorçage précédent, par ex. à cause d'une
panne de courant. Rectifiez les entrées dans le SETUP.
System timer error
Erreur matérielle.
Veuillez contacter l'assistance technique.
Real time clock error
Erreur d'horloge.
Veuillez contacter l'assistance technique.
Keyboard controller error
Erreur de contrôleur.
Veuillez contacter l'assistance technique.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
14
Dépannage/FAQ
14.1
Problèmes généraux
Ce chapitre donne des conseils permettant de cerner et d'éliminer les problèmes qui se
posent.
Problème
Cause possible
Solution possible
L'appareil ne fonctionne
pas.
L'appareil n'est pas
alimenté en courant.
Vérifiez l'alimentation en courant.
L'écran reste sombre.
L'écran est en mode
veille.
Pressez une touche quelconque du clavier.
Le réglage de la
luminosité est sur
sombre.
Mettez le réglage de la luminosité sur clair. Vous trouverez des
informations détaillées dans le manuel de l'écran.
Le cordon secteur n'est
pas branché.
Vérifiez si le cordon secteur est correctement branché du côté
écran et unité système ou du côté prise de courant mise à la terre.
Si l'écran rester sombre malgré tout, veuillez contacter votre
service d'assistance technique.
Le pointeur de la souris
n'apparaît pas à l'écran.
Le pilote de la souris n'a
pas été chargé.
Vérifiez si le pilote de la souris a été correctement installé et s'il est
présent au démarrage du programme utilisateur. Vous trouverez
des informations détaillées sur le pilote de la souris dans les
manuels de la souris ou du programme utilisateur.
La souris n'est pas
connectée.
Vérifiez si le câble de la souris est correctement branché à l'unité
système. Si vous utilisez un adaptateur ou une rallonge pour le
câble de la souris, vérifiez également cette connexion.
Si le pointeur n'apparaît toujours pas à l'écran après cela, veuillez
contacter votre service d'assistance technique.
1. Appuyez sur <F2> pendant l'amorçage pour appeler le Setup
du BIOS.
2. Réglez l'heure ou la date dans le menu du setup.
L'heure et/ou la date du
PC sont incorrectes.
L'heure et la date sont
encore fausses, même
après un réglage correct
dans le Setup du BIOS.
La pile de sauvegarde est Dans ce cas, veuillez contacter votre service d'assistance
épuisée.
technique.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
93
Dépannage/FAQ
14.2 Problèmes lors de l'utilisation de modules non Siemens
Problème
Cause possible
L'unité USB ne fonctionne Le système d'exploitation
pas.
ne prend pas en charge
les interfaces USB.
Le système d'exploitation
ne contient pas de pilote
convenant au
périphérique USB.
14.2
Pas de solution
Installez après coup le pilote approprié ; bien souvent, il est
possible d'acheter ou de télécharger les pilotes adéquats via la
page d'accueil du fabricant.
Si vous utilisez Windows XP Embedded, vous devez auparavant
désactiver le filtre EWF.
Problèmes lors de l'utilisation de modules non Siemens
Problème
Cause possible
Blocage du PC au
démarrage.
•
•
•
•
•
94
Solution possible
Affectation double d'adresses
d'entrée/sortie
Affectation double
d'interruptions matérielles et/ou
de voies DMA
Non-respect des fréquences
de signal ou des niveaux de
signal
Brochage différent des
connecteurs
“Reset Configuration” n'a pas
été exécuté dans le Setup du
BIOS
Solution possible
Vérifiez la configuration de l'ordinateur :
• Si elle correspond à l'état à la livraison, contactez votre
assistance technique.
• Si elle a été modifiée, restaurez l'état à la livraison ; retirez
pour cela les modules non Siemens et redémarrez
l'ordinateur. Si l'erreur ne se reproduit pas, c'est que le
module non Siemens causait l'erreur. Remplacez-le par un
module Siemens ou consultez le fournisseur du module non
Siemens.
• Forcez “Reset Configuration” par le setup du BIOS.
Si le PC continue à se bloquer, contactez l'assistance
technique.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
15
Caractéristiques techniques
15.1
Tableau des touches
Codes de touche
Le tableau suivant ne s'applique qu'aux unités de dialogue à clavier. Il énumère tous les
caractères que vous pouvez saisir dans SIMATIC KeyTools dans la zone "Keycode table" et
sous "User specific". La colonne "Affichage/fonction" indique le caractère qui est déclenché
par l'actionnement de la touche en question. Vous trouverez plus d'informations dans la
documentation de SIMATIC KeyTools sur le CD-ROM "Documentation and Drives".
Nom
Code (hexa) 0x
Case à cocher
Affichage/fonction
aA
4
—
a
L Shift/R Shift
A
R Alt
á
R Alt+L Shift/R
Shift
Á
bB
5
—
b
L Shift/R Shift
B
cC
6
—
c
L Shift/R Shift
C
R Alt
©
R Alt+L Shift/R
Shift
¢
L Ctrl/R Ctrl
Copier
—
d
dD
eE
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
7
8
L Shift/R Shift
D
R Alt
ð
R Alt+L Shift/R
Shift
Ð
—
e
L Shift/R Shift
E
R Alt
é
L Shift/R Shift
É
L Gui/R Gui
Démarrer MS Windows Explorer
95
Caractéristiques techniques
15.1 Tableau des touches
Nom
Code (hexa) 0x
Case à cocher
Affichage/fonction
fF
9
—
f
L Shift/R Shift
F
gG
hH
iI
0B
0C
L Gui/R Gui
Chercher dossier et fichier
—
g
L Shift/R Shift
G
—
h
L Shift/R Shift
H
—
i
L Shift/R Shift
I
R Alt
í
R Alt+L Shift/R
Shift
Í
jJ
0D
—
j
L Shift/R Shift
J
kK
0E
—
k
L Shift/R Shift
K
lL
mM
nN
oO
pP
qQ
96
0A
0F
10
11
12
13
14
—
l
L Shift/R Shift
L
R Alt
ø
R Alt+L Shift/R
Shift
Ø
—
m
L Shift/R Shift
M
R Alt
µ
L Gui/R Gui
Icôniser toutes les fenêtres
—
n
L Shift/R Shift
N
R Alt
ñ
R Alt+L Shift/R
Shift
Ñ
—
o
L Shift/R Shift
O
R Alt
ó
R Alt+L Shift/R
Shift
Ó
L Ctrl/R Ctrl
Ouvrir
—
p
L Shift/R Shift
P
R Alt
ö
R Alt+L Shift/R
Shift
Ö
L Ctrl/R Ctrl
Imprimer
—
q
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Caractéristiques techniques
15.1 Tableau des touches
Nom
rR
sS
tT
uU
vV
wW
xX
yY
zZ
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Code (hexa) 0x
15
16
17
18
19
1A
1B
1C
1D
Case à cocher
Affichage/fonction
L Shift/R Shift
Q
R Alt
ä
R Alt+L Shift/R
Shift
Ä
—
r
L Shift/R Shift
R
R Alt
®
L Gui/R Gui
Afficher la boîte de dialogue
"Exécuter"
—
s
L Shift/R Shift
S
R Alt
ß
R Alt+L Shift/R
Shift
§
L Ctrl/R Ctrl
Enregistrer
—
t
L Shift/R Shift
T
R Alt
þ
R Alt+L Shift/R
Shift
Þ
—
u
L Shift/R Shift
U
R Alt
ú
R Alt+L Shift/R
Shift
Ú
—
v
L Shift/R Shift
V
L Ctrl/R Ctrl
Coller
—
w
L Shift/R Shift
W
R Alt
å
R Alt+L Shift/R
Shift
Å
—
x
L Shift/R Shift
X
L Ctrl/R Ctrl
Couper
—
y
L Shift/R Shift
Y
R Alt
ü
R Alt+L Shift/R
Shift
Ü
—
z
L Shift/R Shift
Z
R Alt
æ
97
Caractéristiques techniques
15.1 Tableau des touches
Nom
Code (hexa) 0x
Case à cocher
Affichage/fonction
R Alt+L Shift/R
Shift
Æ
L Ctrl/R Ctrl
1!
2@
3#
4$
5%
6^
7&
8*
9(
0)
98
1E
1F
20
21
22
23
24
25
26
27
—
1
L Shift/R Shift
!
R Alt
¡
R Alt+L Shift/R
Shift
¹
—
2
L Shift/R Shift
@
R Alt
²
—
3
L Shift/R Shift
#
R Alt
³
—
4
L Shift/R Shift
$
R Alt
¤
R Alt+L Shift/R
Shift
£
—
5
L Shift/R Shift
%
R Alt
€
—
6
L Shift/R Shift
^
R Alt
¼
—
7
L Shift/R Shift
&
R Alt
½
—
8
L Shift/R Shift
*
R Alt
¾
—
9
L Shift/R Shift
(
R Alt
'
—
0
L Shift/R Shift
)
R Alt
'
Entrée
28
—
Entrée
Echap
29
—
Echap
Retour arrière
2A
—
Retour arrière
Tab
2B
—
Tabulateur
Espace
2C
—
Espace
-_
2D
—
-
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Caractéristiques techniques
15.1 Tableau des touches
Nom
=+
[{
]}
\|
Code (hexa) 0x
2E
2F
30
31
Case à cocher
Affichage/fonction
L Shift/R Shift
_
R Alt
¥
—
=
L Shift/R Shift
+
R Alt
×
R Alt+L Shift/R
Shift
÷
—
[
L Shift/R Shift
{
R Alt
«
—
]
L Shift/R Shift
}
R Alt
»
—
\
L Shift/R Shift
|
R Alt
¬
R Alt+L Shift/R
Shift
¦
Europe 1
Europe 1
32
—
;:
33
—
;
L Shift/R Shift
:
R Alt
¶
R Alt+L Shift/R
Shift
°
’"
34
—
L Shift/R Shift
"
R Alt
´
R Alt+L Shift/R
Shift
¨
‘
‘~
35
—
L Shift/R Shift
~
,<
36
—
,
.>
/?
37
38
L Shift/R Shift
<
R Alt
ç
R Alt+L Shift/R
Shift
Ç
—
.
L Shift/R Shift
>
—
/
L Shift/R Shift
?
R Alt
¿
Verr maj
39
—
Verr maj
F1
3A
—
F1
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
99
Caractéristiques techniques
15.1 Tableau des touches
Nom
F2
F3
F4
F5
F6
F7
F8
F9
F10
F11
F12
Copie écran, FN+INS
100
Code (hexa) 0x
3B
3C
3D
3E
3F
40
41
42
43
44
45
46
Case à cocher
Affichage/fonction
L Shift/R Shift
F13
L Ctrl/R Ctrl
S5
—
F2
L Shift/R Shift
F14
L Ctrl/R Ctrl
S6
—
F3
L Shift/R Shift
F15
L Ctrl/R Ctrl
S7
—
F4
L Shift/R Shift
F16
L Ctrl/R Ctrl
S8
—
F5
L Shift/R Shift
F17
L Ctrl/R Ctrl
S9
—
F6
L Shift/R Shift
F18
L Ctrl/R Ctrl
S10
—
F7
L Shift/R Shift
F19
L Ctrl/R Ctrl
S11
—
F8
L Shift/R Shift
F20
L Ctrl/R Ctrl
S12
—
F9
L Shift/R Shift
S1
L Ctrl/R Ctrl
S13
—
F10
L Shift/R Shift
S2
L Ctrl/R Ctrl
S14
—
F11
L Shift/R Shift
S3
L Ctrl/R Ctrl
S15
—
F12
L Shift/R Shift
S4
L Ctrl/R Ctrl
S16
—
Impr. écran, FN+INS
Arrêt déf
47
—
Arrêt défil
Break, Ctrl+Pause
48
—
Interruption, Ctrl+Pause
Pause
48
—
Pause
Insert
49
—
Insert
Origine
4A
—
Origine
Page préc
4B
—
Page précédente
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Caractéristiques techniques
15.1 Tableau des touches
Nom
Code (hexa) 0x
Case à cocher
Affichage/fonction
Suppr
4C
—
Supprimer
Fin
4D
—
Fin
Page suiv
4E
—
Page suivante
Flèche vers la droite
4F
—
Flèche vers la droite
Flèche vers la
gauche
50
—
Flèche vers la gauche
Flèche vers le bas
51
—
Flèche vers le bas
Flèche vers le haut
52
—
Flèche vers le haut
Verr num
53
—
Verrouillage numérique
Pavé /
54
—
Pavé /
Pavé *
55
—
Pavé *
Pavé -
56
—
Pavé -
Pavé +
57
—
Pavé +
Pavé Entrée
58
—
Pavé Entrée
Pavé 1 Fin
59
—
Pavé 1 Fin
Pavé 2 Bas
5A
—
Pavé 2 Bas
Pavé 3 Page suiv
5B
—
Pavé 3 Page suiv
Pavé 4 Gauche
5C
—
Pavé 4 Gauche
Pavé 5
5D
—
Pavé 5
Pavé 6 Droite
5E
—
Pavé 6 Droite
Pavé 7 Origine
5F
—
Pavé 7 Origine
Pavé 8 Haut
60
—
Pavé 8 Haut
Pavé 9 Page préc
61
—
Pavé 9 Page précédente
Pavé 0 Insert
62
—
Pavé 0 Insert
Pavé . Suppr
63
—
Pavé . Suppr
Europe 2
64
—
Europe 2
App
65
—
App
Pavé Alimentation
66
—
Pavé Alimentation
Pavé =
67
—
Pavé =
F13
68
—
F13
F14
69
—
F14
F15
6A
—
F15
F16
6B
—
F16
F17
6C
—
F17
F18
6D
—
F18
F19
6E
—
F19
F20
6F
—
F20
F21
70
—
F21
F22
71
—
F22
F23
72
—
F23
F24
73
—
F24
Ctrl gauche
E0
—
Ctrl gauche
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
101
Caractéristiques techniques
15.1 Tableau des touches
102
Nom
Code (hexa) 0x
Case à cocher
Affichage/fonction
Maj gauche
E1
—
Maj gauche
Alt gauche
E2
—
Alt gauche
GUI gauche
E3
—
GUI gauche
Ctrl droite
E4
—
Ctrl droite
Maj droite
E5
—
Maj droite
Alt droite
E6
—
Alt droite
GUI droite
E7
—
GUI droite
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques générales
15.2
Caractéristiques techniques générales
Caractéristiques techniques générales
Numéros de référence
Voir les documents de commande
Dimensions
Appareil à écran tactile 12 pouces : 400x310x75 (LxHxP en mm)
Appareil à écran tactile 15 pouces : 483x310x75 (LxHxP en mm)
Appareil à écran tactile 19 pouces : 483x400x98 (LxHxP en mm)
Appareil à clavier en face avant, 12 pouces : 483x310x75
(LxHxP en mm)
Appareil à clavier en face avant, 15 pouces : 483x355x75
(LxHxP en mm)
Poids
Appareil à écran tactile 12 pouces : 7,3 kg
Appareil à écran tactile 15 pouces : 8,3 kg
Appareil à écran tactile 19 pouces : 14,30 kg
Appareil à clavier en face avant, 12 pouces : 7,7 kg
Appareil à clavier en face avant, 15 pouces : 8,7 kg
Tension d'alimentation
24 V c.c. 1 (20,4 à 28,8 V)
Maîtrise de coupure de courant de
courte durée selon NAMUR
15 ms min.
10 événements/heure max., temps de rétablissement 1 s min.
Consommation max :
Appareils 12, 15
et 19 pouces
Courant permanent 3,5 A (courant de démarrage 6,5 A/ 30 ms)
4,5 A (courant de démarrage 14,4 A/ 30 ms)
Emission sonore
<30 dB (A) si utilisé avec une carte CompactFlash / à vide selon
DIN 45635-1
Degré de protection
IP 20 selon CEI 60529
Sécurité
Classe de protection
Classe de protection I conforme CEI 61140
Règles de sécurité
EN60950-1, UL 508 ; CSA C22.2 numéro 142
1
La génération de la tension d'alimentation 24 V cc par le courant couplé en amont doit être réalisée sous forme de
très basse tension fonctionnelle (avec séparation galvanique) selon CEI 60364-4-41 ou sous forme de TBTS selon
CEI/UL/EN/DIN-EN 60950-1 et LPS / NEC, classe 2.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
103
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques générales
Caractéristiques techniques générales
Compatibilité électromagnétique (CEM)
Emission de perturbations
EN 55022 classe A ; FCC classe A
Immunité sur lignes de signaux
± 1 kV ; (selon CEI 61000-4-4 ; salve ; longueur < 3 m)
± 2 kV ; (selon CEI 61000-4-4 ; surtension symétrique ;
longueur > 3 m)
± 2 kV ; (selon CEI 61000-4-5 ; surtension symétrique ;
longueur > 30 m)
Immunité aux parasites des lignes d'alimentation
exposées aux fréquences de perturbations sur
réseaux filaires
Immunité contre les décharges électrostatiques
± 2 kV ; (selon CEI 61000-4-4, effet de salve)
± 1 kV ; (selon CEI 61000-4-5, effet de surtension symétrique)
± 2 kV ; (selon CEI 61000-4-5, effet de surtension symétrique)
± 6 kV, décharge au contact ; (selon CEI 61000-4-2)
± 8 kV, décharge à l'air ; (selon CEI 61000-4-2)
Immunité aux rayonnements haute fréquence
10 V/m, 80 - 1000 MHz, 80% AM ; (selon CEI 61000-4-3)
10 V/m, 1,4 - 2 GHz
1 V/m, 2 - 2,7 GHz
10 V, 9 kHz à 80 MHz ; (selon CEI 61000-4-6)
Immunité aux parasites générés par les champs
magnétiques
100A/m, 50/60 Hz ; (selon CEI 61000-4-8)
Conditions climatiques
Température - montage vertical de l'appareil avec
inclinaison +/- 15°
- montage vertical de l'appareil avec inclinaison
+/- 30°
Test selon CEI 60068-2-1, CEI 60068-2-2, CEI 60068-2-14
5 - 45°C (à l'avant et à l'arrière de l'appareil) en configuration
maximale (3 extensions max. avec chacune jusqu'à 3W)
5 - 50°C (à l'arrière), 40°C (à l'avant) ; (3 extensions max. avec
chacune jusqu'à 3W)
5 - 40°C (à l'avant et à l'arrière de l'appareil) ; (3 extensions max.
avec chacune jusqu'à 3W)
Humidité relative
Test selon CEI 60068-2-78, CEI 60068-2-30
- en service
5% à 80% à 25°C (sans condensation)
- stockage/transport
5% à 95% à 25°C (sans condensation)
Conditions ambiantes mécaniques
Oscillations (vibrations)
Test selon DIN CEI 60068-2-6
- en service
10 à 58 Hz : 0,075 mm, 58 à 500 Hz : 9,8 m/s2
- stockage/transport
5 à 9 Hz : 3,5 mm, 9 à 500 Hz : 9,8 m/s2
Immunité aux chocs
Test selon CEI 60068-2-27, CEI 60068-2-29
- en service
- transport/stockage
50 m/s2, 30 ms
250 m/s2 , 6 ms
Particularités
Assurance de la qualité
selon ISO 9001
Carte mère
Processeur
Intel Celeron M ULV 373, 1 GHz, 512 Ko Second Level Cache
Mémoire centrale
Modules SO-DIMM ; 256/512/1024/2048 Mo DDR2-SDRAM
Mémoire tampon
2 Mo SRAM (dont 128 Ko pouvant être sauvegardés pendant
l'autonomie de l'alimentation)
104
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques générales
Caractéristiques techniques générales
Slots d'extension libres
Jusqu'à 3 cartes PCI104 ou PC/104 Plus utilisables (puissance
dissipée autorisée max. : 3 W par carte, 9 W au total)
Supports de mémoire
Carte CompactFlash
256/512/1024/2048 Mo
Graphique
Ecran
Ecran à diagonale de 12 pouces avec rétroéclairage,
résolution 800x600 pixels
Ecran à diagonale de 15 pouces avec rétroéclairage,
résolution 1024x768 pixels
Ecran à diagonale de 19 pouces avec rétroéclairage,
résolution 1280x1024 pixels
Contrôleur tactile (seulement pour les appareils à
écran tactile)
Contrôleur résistif Semtech ELO CTR-2216SU-AT-CHP-00
Connexion graphique
Connexion DVI avec sortie VGA externe
Résolution / contrôleur
De 640x480 à 1600x1200
Interfaces
COM1
RS232, 115 kbits/s maxi, connecteur mâle Sub-D à 9 contacts
DVI
VGA intégré à DVI-I
Clavier
Support USB
Souris
Support USB
USB
1x USB 2.0 / 500 mA (en face avant)
4x USB 2.0 / 500 mA (en face arrière)
Interface PROFIBUS / MPIavec séparation
galvanique
- vitesse de transmission
- modes de fonctionnement
Connecteur femelle D-Sub à 9 contacts, 2 rangées
9,6 kbits/s à 12 Mbits/s
Maître DP : DP-V0, DP-V1 avec SOFTNET-DP
Esclave DP : DP-V0, DP-V1 avec esclave SOFTNET-DP
(uniquement sur les appareils équipés de PROFIBUS)
Ethernet
2x interfaces Ethernet (RJ45) Intel Tekoa 82573L
10/100/1000 MBits/s, avec séparation galvanique
et fonction Teaming
PROFINET
3x PROFINET via Ethernet 100 Mbits/s
(uniquement sur les appareils équipés de PROFINET)
- Vitesse de transmission 10/100 Mbits/s
- Semi-duplex / duplex intégral
- Autocrossover, Autonegotiation
- Autopolarity pour 10 Mbits
- Fonctionnalité LED pour Link and Activity
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
105
Caractéristiques techniques
15.2 Caractéristiques techniques générales
Caractéristiques techniques générales
Témoins de fonctionnement Unité de calcul
PWR
VERT
Indique la présence des tensions d'alimentation réglementaires de
3,3 V, 5 V et 12 V dans le bloc secteur intégré
WD
OFF
Chien de garde désactivé
VERT
Chien de garde activé, temps de surveillance non expiré
ROUGE
Chien de garde activé, temps de surveillance expiré
L1 (LED 1)
JAUNE
Peut être commandée par des programmes utilisateur
Signalisation groupée de défaut
ROUGE
Peut être commandée par des programmes utilisateur (par ex.
WinAC)
L2 (LED 2)
JAUNE
Peut être commandée par des programmes utilisateur
RUN
STOP
VERT
JAUNE
Peut être commandée par des programmes utilisateur (par ex.
WinAC)
106
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Caractéristiques techniques
15.3 Consommation des composants
15.3
Consommation des composants
Consommation maximale autorisée des composants additionnels
Composant additionnel
Unité USB
Modules
PC/104
Consommation maximale autorisée
Puissance totale maxi
+5 V
+3,3 V
+12 V
-12 V
High-Current
500 mA
--
--
--
Low-Current
100 mA
--
--
--
6 W (pour toutes les unités
USB)
par
emplacement
1,5 A
1,5 A
0,3 A
0,2 A
9 W (pour tout l'appareil)
au total
2A
2A
0,5 A
0,5 A
Important
L'appareil peut surchauffer !
Pour des raisons thermiques, la puissance dissipée ne doit pas dépasser 3 W par
emplacement PC/014.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
107
Caractéristiques techniques
15.4 Alimentation pour appareils de 12 et 15 pouces
15.4
Alimentation pour appareils de 12 et 15 pouces
15.4.1
Alimentation en courant continu (c.c.)
Caractéristiques techniques
Tension d'entrée
24 V cc (20,4 à 28,8 V cc)
Courant d'entrée
Jusqu'à 3,5 A de courant permanent (jusqu'à 6,5 A au
démarrage pendant 30 ms)
Puissance absorbée (durée)
70 W
Temps de maintien
Temps de maintien > 15 ms (DC_FAIL est activé après
> 5 ms)
Classe de protection
VDE 0106
15.5
Alimentation pour appareils 19 pouces
15.5.1
Alimentation en courant continu (c.c.)
Caractéristiques techniques
108
Tension d'entrée
24 V CC (20,4 à 28,8 V CC)
Courant d'entrée
Jusqu'à 4,5 A de courant permanent (jusqu'à 14,4 A au
démarrage pendant 30 ms)
Puissance absorbée (durée)
90 W
Temps de maintien
Temps de maintien > 30 ms (DC_FAIL est activé après
> 5 ms min. et < 18 ms max.)
Classe de protection
VDE 0106
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Schémas cotés
16.1
16
Liste des schémas cotés
Ce chapitre comporte les schémas cotés suivants du SIMATIC Panel PC 477B :
● Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces
● Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces
● Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 19 pouces
● Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces
● Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces
● Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces, avec cadre d'extension
● Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces, avec cadre d'extension
● Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 19 pouces avec cadre d'extension
● Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces, avec cadre d'extension
● Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces, avec cadre d'extension
Remarque
Les dimensions sont toujours indiquées en millimètres et en pouces (en haut :
millimètres, en bas : pouces).
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
109
Schémas cotés
16.2 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces
Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces
16.2
Figure 16-1
110
Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Schémas cotés
16.3 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces
Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces
16.3
Figure 16-2
Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
111
Schémas cotés
16.4 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 19 pouces
Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 19 pouces
16.4
Figure 16-3
112
Schéma coté de l'appareil à écran tactile 19 pouces
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Schémas cotés
16.5 Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces
Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces
16.5
Figure 16-4
Schéma coté de l'appareil à clavier en face avant, 12 pouces
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
113
Schémas cotés
16.6 Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces
Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces
16.6
Figure 16-5
114
Schéma coté de l'appareil à clavier en face avant, 15 pouces
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Schémas cotés
16.7 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces, avec cadre d'extension
16.7
Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 12 pouces, avec cadre
d'extension
Figure 16-6
Schéma coté de l'appareil à écran tactile 12 pouces avec cadre d'extension
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
115
Schémas cotés
16.8 Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces, avec cadre d'extension
16.8
Schéma coté de l'appareil à écran tactile, 15 pouces, avec cadre
d'extension
Figure 16-7
116
Schéma coté de l'appareil à écran tactile 15 pouces avec cadre d'extension
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Schémas cotés
16.9 Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces, avec cadre d'extension
16.9
Schéma coté de l'appareil à clavier, 12 pouces, avec cadre
d'extension
Figure 16-8
Schéma coté de l'appareil à clavier en face avant 12 pouces avec cadre d'extension
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
117
Schémas cotés
16.10 Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces, avec cadre d'extension
16.10
Schéma coté de l'appareil à clavier, 15 pouces, avec cadre
d'extension
Figure 16-9
118
Schéma coté de l'appareil à clavier en face avant 15 pouces avec cadre d'extension
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
17
Descriptions détaillées
17.1
Composants internes
17.1.1
Structure et fonction de la carte-mère
L'appareil contient les composants essentiels suivants :
● la carte-mère avec processeur, jeu de puces, emplacement pour une barrette de
mémoire, interfaces internes et externes, Flash-BIOS
● un convertisseur c.c./c.c. pour l'alimentation
Figure 17-1
Constitution interne de l'appareil
Constitution interne du SIMATIC Panel PC 477B
(1)
Câble de raccordement du contrôleur de pupitre
(2)
Tableau du convertisseur c.c.
(3)
Carte mère
(4)
Emplacement d'enfichage pour jusqu'à 3 modules PC/104
(5)
Emplacement d'enfichage pour barrette de mémoire
(6)
Emplacement d'enfichage pour carte Compact Flash
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
119
Descriptions détaillées
17.1 Composants internes
17.1.2
Caractéristiques
Composant/
interface
Description
Caractéristiques
Chipset
Intel 910GML + Intel ICH6 m
BIOS
Phoenix BIOS 4.0 Release 6.0
CPU
Intel Celeron M
1 GHz
Mémoire
Module SO-DIMM
256 Mo à 2 Go DDR2-SDRAM
Carte graphique Intel GMA900
17.1.3
Interfaces externes
17.1.3.1
COM
8 - 128 Mo, prélevés de façon
dynamique de la mémoire centrale.
Interface série COM1 à 9 contacts (connecteur mâle)
120
Nº broche
Désignation abrégée
Signification
1
DCD
Niveau du signal reçu (E)
2
RxD
Données reçues (E)
3
TxD
Données émises (S)
4
DTR
Appareil terminal prêt (S)
5
GND
6
DSR
Prêt à fonctionner (E)
7
RTS
Activer l'émetteur (S)
8
CTS
Prêt à émettre (E)
9
RI
Appel arrivant (E)
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.1 Composants internes
17.1.3.2
DVI-I
Interface DVI-I, connecteur standard
Nº broche
Désignation abrégée
Signification
1
TMDS Data2-
Ligne de données DVI (S)
2
TMDS Data2+
Ligne de données DVI (S)
3
TMDS Data2/4 Shield
Ligne de blindage
4
NC*
5
NC
6
DDC Clock (SCL)
Display Data Channel – Clock (E/S)
7
DDC Data (SDA)
Display Data Channel – Data (E/S)
8
Analog Vertical Sync (VSYNC)
Signal Analog Vertical Sync (S)
9
TMDS Data1-
Ligne de données DVI (S)
10
TMDS Data1+
Ligne de données DVI (S)
11
TMDS Data1/3 Shield
Ligne de blindage
12
NC
13
NC
14
+5V Power (VCC)
+5V Power for DCC (S)
15
Ground (return for +5V, Hsync and
Vsync) (GND)
Analog Ground
16
Hot Plug Detect
17
TMDS Data 0-
Ligne de données DVI (S)
18
TMDS Data 0+
Ligne de données DVI (S)
19
TMDS Data0/5 Shield
Ligne de blindage
20
NC
21
NC
22
TMDS Clock shield
Ligne de blindage
23
TMDS Clock+
Ligne d'horloge DVI (S)
24
TMDS Clock-
Ligne d'horloge DVI (S)
C1
Analog Red (R)
Signal rouge analogique (S)
C2
Analog Green (G)
Signal vert analogique (S)
C3
Analog Blue (B)
Signal bleu analogique (S)
C4
Analog Horizontal Sync (HSYNC)
Signal Analog Horizontal Sync (S)
C5
Analog Ground (analog R, G, & return)
(GND)
Analog Ground
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
121
Descriptions détaillées
17.1 Composants internes
17.1.3.3
Ethernet
Affectation des interfaces en mode de fonctionnement 1 Gbit/s
Connexion Ethernet RJ45
/('
/('
Nºbroche
Désignation
abrégée
Signification
Entrée / sortie
1
BI_DA+
Données bidirectionnelles A+
Entrée / sortie
2
BI_DA-
Données bidirectionnelles A-
Entrée / sortie
3
BI_DB+
Données bidirectionnelles B+
Entrée / sortie
4
BI_DC+
Données bidirectionnelles C+
Entrée / sortie
5
BI_DC-
Données bidirectionnelles C-
Entrée / sortie
6
BI_DB-
Données bidirectionnelles B-
Entrée / sortie
7
BI_DD+
Données bidirectionnelles D+
Entrée / sortie
8
BI_DD-
Données bidirectionnelles D-
Entrée / sortie
S
122
Blindage
–
LED 1
Eteinte : 10 Mbits/s
Allumée en vert : 100 Mbits/s
Allumée en orange : 1000 Mbits/s
–
LED 2
Allumée : liaison établie
(par ex. vers un hub)
Clignote : activité
–
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.1 Composants internes
Affectation des interfaces en mode de fonctionnement 100 Mbits/s
Connexion Ethernet RJ45
/('
/('
Nºbroche
Désignation
abrégée
Signification
Entrée / sortie
1
Rx+
Receive +
Entrée
2
RX-
Receive -
Entrée
3
TX+
Transmit +
Sortie
4
–
5
–
6
TX-
Transmit -
Sortie
7
–
8
–
S
Blindage
–
LED 1
Eteinte : 10 Mbits/s
Allumée en vert : 100 Mbits/s
–
LED 2
Allumée : liaison établie
(par ex. vers un hub)
Clignote : activité
–
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
123
Descriptions détaillées
17.1 Composants internes
17.1.3.4
PROFIBUS
Interface PROFIBUS à 9 contacts (connecteur femelle)
124
Nº broche
Désignation abrégée
Signification
1-2
NC
Non connectée
3
LTG_B
Ligne de données (E/S)
4
RTS_AS
Activer émetteur API (S)
5
GND
Terre à séparation de potentiel
6
P5V_dp_fused
+5V (sécurisés) à séparation de potentiel
7
NC
Non connectée
8
LTG_A
Ligne de données (E/S)
9
RTS_PG
Activer l'émetteur PG (S)
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.1 Composants internes
17.1.3.5
PROFINET
Connexion Ethernet RJ45
/('
/('
Nºbroche
Désignation
abrégée
Signification
Entrée / sortie
1
Rx+
Receive +
Entrée
2
RX-
Receive -
Entrée
3
TX+
Transmit +
Sortie
4
–
5
–
6
TX-
Sortie
–
8
–
S
17.1.3.6
Transmit -
7
Blindage
–
LED 1
Eteinte : 10 Mbits/s
Allumée en vert : 100 Mbits/s
–
LED 2
Allumée : liaison établie
(par ex. vers un hub)
Clignote : activité
–
USB
Interface USB, 4 canaux (2* low current, 2* high current)
Nº broche
Désignation abrégée
Signification
1
USB_P5V_fused (S)
+5V (sécurisés) pour interface USB externe
2
USB_D0M (E/S)
Données+, canal USB 0
3
USB_D0P (E/S)
Données-, canal USB 0
4
USB_GND
Terre pour interface USB externe
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
125
Descriptions détaillées
17.1 Composants internes
17.1.4
Interfaces internes
17.1.4.1
Interface pour carte CompactFlash
Interface de la carte CompactFlash, X3
Nº broche
126
Désignation
abrégée
Signification
41
RESET#
reset (output)
7
CS0#
chip select 0 (output)
32
CS1#
chip select 1 (output)
34
IORD#
I/O-Read (output)
35
IOWR#
I/O-Write(output)
20, 19, 18,
A0-A2
Address bit 0-2 (output)
17, 16, 15, 14, 12, 11, 10, 8
A3-A10
Address bit 3-10 (output) dans la masse
21, 22, 23, 2, 3, 4, 5, 6, 47, 48, 49,
27, 28, 29, 30, 31
D0-D15
data bits 0-15(in/out)
37
INTRQ
Interrupt request (input)
9
OE# /ATA SEL#
Enables True IDE Mode
24
IOCS16#
I/O-chip select 16 (input)
39
CSEL#
cable select (output)
42
IORDY
I/O ready (input)
46
PDIAG#
Passed diagnostic
45
DASP#
drive active/slave present (not
connected)
26, 25
CD1#, CD2#
card detect (not connected)
33, 40
VS1#, VS2#
Voltage sense (not connected)
43
DMARQ
DMA Request (input)
44
DMACK#
DMA Acknowledge (output)
36
WE#
write enable
1, 50
GND
Masse, Ground
13, 38
VCC
+ 5V Power
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.1 Composants internes
17.1.4.2
Interface PCI-104 ou PC/104 Plus (partie PCI)
Partie PCI-104 ou PCI de l'interface PC/104 Plus, X7
Nº broche
A
B
C
D
1
GND
Reserved
+5
AD00
2
VI/O 5V
AD02
AD01
+5V
3
AD05
GND
AD04
AD03
4
C/BE0#
AD07
GND
AD06
5
GND
AD09
AD08
GND
6
AD11
VI/O
AD10
M66EN
7
AD14
AD13
GND
AD12
8
+3.3V
C/BE1#
AD15
+3.3V
9
SERR#
GND
--
PAR
10
GND
PERR#
+3.3V
--
11
STOP#
+3.3V
LOCK#
GND
12
+3.3V
TRDY#
GND
DEVSEL#
13
FRAME#
GND
IRDY#
+3.3V
14
GND
AD16
+3.3V
C/BE2#
15
AD18
+3.3V
AD17
GND
16
AD21
AD20
GND
AD19
17
+3.3V
AD23
AD22
+3.3V
18
IDSEL0 = AD28
GND
IDSEL1= AD29
IDSEL2 = AD30
19
AD24
C/BE3#
VI/O
IDSEL3 = AD31
20
GND
AD26
AD25
GND
21
AD29
+5V
AD28
AD27
22
+5V
AD30
GND
AD31
23
REQ0#
GND
REQ1#
VI/O
24
GND
REQ2#
+5V
GNT0#
25
GNT1#
VI/O
GNT2#
GND
26
+5V
CLK0
GND
CLK1
27
CLK2
+5V
CLK3
GND
28
GND
INTD#
+5V
RST#
29
+12V
INTA#
INTB#
INTC#
30
-12V
Reserved
Reserved
GND
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
127
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
17.2
Setup du BIOS
17.2.1
Vue d'ensemble
Programme Setup du BIOS
Le programme Setup du BIOS se trouve dans la mémoire morte (ROM) du BIOS. Les
informations sur la configuration du système sont stockées dans la mémoire sauvegardée
dans la pile de l'appareil.
Le programme SETUP permet de définir la configuration matérielle (par ex. le type de disque
dur) et les caractéristiques du système. Il sert aussi à régler l'heure et la date au niveau de
l'horloge.
Modification de la configuration matérielle
La configuration matérielle de l'appareil a été prédéfinie pour les logiciels livrés. Ne modifiez
ces valeurs que lorsque vous effectuez des modifications techniques de l'appareil ou
lorsqu'une erreur survient à sa mise sous tension.
17.2.2
Exéution du Setup du BIOS
Exécution du Setup du BIOS
1. Exécutez le programme SETUP comme suit :
2. Réinitialisez l'appareil (démarrage à chaud ou à froid).
En fonction de la variante de l'appareil, les paramètres par défaut sont différents de ceux des
présentes figures. Avec le réglage par défaut de l'appareil, l'image suivante, par ex., apparaît
sur l'écran à la mise sous tension :
PhoenixBIOS 4.0 Release 6.0 cME FirstBIOS Desktop Pro A5E000xxxxx-ES0xx
Copyright 1985–2003 Phoenix Technologies Ltd.
All Rights Reserved.
SIMATIC Panel PC 477B Version V07.01.01
CPU = Intel® Celeron® M processor 1.00GHz
512M System RAM Passed
System BIOS shadowed
Video BIOS shadowed
Fixed Disk 0: SIMATIC PC CompactFlash 1 GByte
USB 2.0: SIEMENS
Mouse initialized
Press <F2> to enter SETUP or <ESC> to show Bootmenu
Une fois les tests de démarrage terminés, le BIOS vous offre la possibilité de démarrer le
programme SETUP. Le message suivant s'affiche à l'écran :
PRESS < F2 > to enter SETUP or <ESC> to show Bootmenu
3. Appuyez sur la touche F2 tant que le message du BIOS apparaît.
128
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
17.2.3
Menu "Main"
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
0DLQ
$GYDQFHG
6HFXULW\
9HUVLRQ
,'(&KDQQHO0DVWHU>0%@
,'(&KDQQHO6ODYH>1RQH@
6$7$3RUW
>1RQH@
6$7$3RUW
>1RQH@
0HPRU\&DFKH
([LW
,WHP6SHFLILF+HOS
>@
>@
6\VWHP7LPH
6\VWHP'DWH
%RRW
7DE!6KLIW7DE!RU
(QWHU!VHOHFWVILHOG
([DPSOH
+RXU0LQXWH6HFRQG
0RQWK'D\<HDU
>:ULWH%DFN@
%RRW2SWLRQV
.H\ERDUG)HDWXUHV
+DUGZDUH2SWLRQV
6\VWHP0HPRU\.%
([WHQGHG0HPRU\ .%
)
(6&
Figure 17-2
+HOS
([LW
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW 6XE0HQX
) 6HWXS'HIDXOWV
) 6DYHDQG([LW
Menu "Main" (exemple)
(1) Sous-menu sélectionnable
Paramètres du menu "Main"
Dans le menu "Main", les touches de direction vers le haut [↑] et vers le bas [↓] permettent
de sélectionner les zones de paramètres système suivantes :
Zone
Signification
System Time
Cette zone permet d'afficher et de régler l'heure.
System Date
Cette zone permet d'afficher et de régler la date.
Memory Cache
Cette zone permet de définir les options de la mémoire cache
via les sous-menus
IDE Channel 0 Master
Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés.
IDE Channel 0 Slave
Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés.
SATA Port 0
Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés.
SATA Port 1
Cette zone permet de sélectionner le type des lecteurs montés.
Boot Options
Cette zone permet de définir les options d'amorçage
Keyboard Features
Cette zone permet de définir les paramètres de l'interface du clavier (z. B.
NUM–Lock (Verr. num.), Typematic Rate (fréquence de répétition))
Hardware Options
Cette zone permet de définir les options matérielles du PC.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
129
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
System Time et System Date (heure et date)
Ces zones affichent la date et l'heure actuelles. A l'issue de la sélection de la zone
correspondante, vous pouvez modifier à l'aide des touches [+] et [–] les
Heure : Minute: Seconde
et au niveau de la date
les mois/jour/année
.
La touche de tabulation permet de se déplacer d'une entrée dans les champs de la date et
de l'heure (par exemple, des heures aux minutes).
IDE Channel 0 Master, IDE Channel 0 Slave
Le sous-menu suivant s'affiche lorsque vous sélectionnez l'une de ces zones :
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
0DLQ
,'(&KDQQHO0DVWHU>0%@
7\SH
&\OLQGHUV
+HDGV
6HFWRUV
0D[LPXP&DSDFLW\
7RWDO6HFWRUV
0D[LPXP&DSDFLW\
0XOWL6HFWRU7UDQVIHUV
/%$0RGH&RQWURO 7UDQVIHU0RGH
8OWUD'0$0RGH )
(6&
+HOS
([LW
Figure 17-3
130
,WHP6SHFLILF+HOS
>8VHU@
&+6)RUPDW
>@
>@
>@
0%
/%$)RUPDW
0%
>(QDEOHG@
>)3,2'0$@
>'LVDEOHG@
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
8VHU \RXHQWHU
SDUDPHWHUVRIKDUGGLVN
GULYHLQVWDOOHGDWWKLV
FRQQHFWLRQ
$XWR DXWRW\SHV
KDUGGLVNGULYH
LQVWDOOHGKHUH
&''9'520 &''9'520
GULYHLVLQVWDOOHGKHUH
$7$3,5HPRYDEOH
UHPRYDEOHGLVNGULYHLV
>'LVDEOHG@
LQVWDOOHGKHUH
,'(5HPRYDEOH UHPRYDEOHPHGLDLQVWDOOHGKHUH
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW 6XE0HQX
) 6HWXS'HIDXOWV
) 6DYHDQG([LW
IDE Channel 0 Master (exemple)
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
Type
[User]
Choisissez "User" si vous voulez définir vous-même le type de
disque dur. En complément, vous devez donc aussi définir les
autres champs, tels que "Cylinder", "Heads", "Sectors/Track" ou
d'autres paramètres en fonction du type de disque dur.
[Auto]
Les paramètres proposés ici sont normalement mémorisés sur le
lecteur IDE correspondant. Avec la valeur "Auto" dans la zone
"Type", ces valeurs sont lues automatiquement sur le lecteur et
enregistrées .
[CD/DVD-ROM]
CD/DVD-ROM connecté
[ATAPI
Removable]
Un support de données amovible est connecté.
[IDE
Removable]
Un support de données amovible est connecté.
[Other ATAPI]
Un autre support de données amovible est connecté.
[None]
Sélectionnez "None", si aucun lecteur n'est connecté. Ceci permet
de réduire le temps d'attente système.
Multi SectorTransfer
(transfert de
secteurs
multiples)
La zone Multi-Sector Transfers définit le nombre de blocs (secteurs) transférés par
interruption. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner
uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type".
LBA Mode
Control
Le choix de la valeur "Enabled" dans la zone LBA Mode Control (enabled,disabled)
permet de supporter des capacités de disque dur supérieures à 528 Mo. Cette valeur
dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur
"Auto" dans la zone "Type".
Transfer
Mode ou
Ultra DMA
Mode
Ces zones permettent de définir la vitesse de transmission de l'interface. Cette valeur
dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur
"Auto" dans la zone "Type".
[Disabled]
2,4,8,16 secteurs
La touche Echap permet de quitter le sous-menu.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
131
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
SATA Port 0, SATA Port 1
Le sous-menu suivant s'affiche lorsque vous sélectionnez l'une de ces zones :
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
0DLQ
6$7$3RUW
7RWDO6HFWRUV
0D[LPXP&DSDFLW\
0XOWL6HFWRU7UDQVIHUV
/%$0RGH&RQWURO
7UDQVIHU0RGH 8OWUD'0$0RGH +HOS
([LW
Figure 17-4
Type
Multi SectorTransfer
(transfert de
secteurs
multiples)
132
,WHP6SHFLILF+HOS
8VHU \RXHQWHU
SDUDPHWHUVRIKDUGGLVN
GULYHLQVWDOOHGDWWKLV
FRQQHFWLRQ
$XWR DXWRW\SHV
KDUGGLVNGULYH
LQVWDOOHGKHUH
&''9'520 &''9'520
GULYHLVLQVWDOOHGKHUH
$7$3,5HPRYDEOH
UHPRYDEOHGLVNGULYHLV
LQVWDOOHGKHUH
,'(5HPRYDEOH
UHPRYDEOHPHGLDLQVWDOOHGKHUH
>$XWR@
/%$)RUPDW
0%
7\SH
)
(6&
>0%@
>6HFWRUV@
>(QDEOHG@
>)3,2'0$@
>'LVDEOHG@
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW 6XE0HQX
) 6HWXS'HIDXOWV
) 6DYHDQG([LW
Port SATA 0 (exemple)
[User]
Choisissez "User" si vous voulez définir vous-même le type de
disque dur. En complément, vous devez donc aussi définir les
autres champs, tels que "Cylinder", "Heads", "Sectors/Track" ou
d'autres paramètres en fonction du type de disque dur.
[Auto]
Les paramètres proposés ici sont normalement mémorisés sur le
lecteur IDE correspondant. Avec la valeur "Auto" dans la zone
"Type", ces valeurs sont lues automatiquement sur le lecteur et
enregistrées .
[CD/DVD-ROM]
CD/DVD-ROM connecté
[ATAPI
Removable]
Un support de données amovible est connecté.
[IDE
Removable]
Un support de données amovible est connecté.
[Other ATAPI]
Un autre support de données amovible est connecté.
[None]
Sélectionnez "None", si aucun lecteur n'est connecté. Ceci permet
de réduire le temps d'attente système.
La zone Multi-Sector Transfers définit le nombre de blocs (secteurs) transférés par
interruption. Cette valeur dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner
uniquement via la valeur "Auto" dans la zone "Type".
[Disabled]
2,4,8,16 secteurs
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
LBA Mode
Control
Le choix de la valeur "Enabled" dans la zone LBA Mode Control (enabled,disabled)
permet de supporter des capacités de disque dur supérieures à 528 Mo. Cette valeur
dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur
"Auto" dans la zone "Type".
Transfer
Mode ou
Ultra DMA
Mode
Ces zones permettent de définir la vitesse de transmission de l'interface. Cette valeur
dépend du lecteur et il est recommandé de la sélectionner uniquement via la valeur
"Auto" dans la zone "Type".
La touche Echap permet de quitter le sous-menu.
Zone "Memory Cache"
Le menu contextuel suivant s'affiche quand vous sélectionnez cette zone dans le menu
"Main" :
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
0DLQ
$GYDQFHG
6HFXULW\
6\VWHP7LPH
6\VWHP'DWH
9HUVLRQ
>0%@
>1RQH@
>1RQH@
([LW
,WHP6SHFLILF+HOS
>@
>@
,'(&KDQQHO0DVWHU
,'(&KDQQHO6ODYH
6$7$3RUW
6$7$3RUW 0HPRU\&DFKH
%RRW
&RQWUROVFDFKLQJRI
V\VWHPFRQYHQWLRQDO
PHPRU\DQGPHPRU\
DERYHRQHPHJDE\WH
'LVDEOHG
:ULWH7KURXJK
:ULWH%DFN
%RRW2SWLRQV
.H\ERDUG)HDWXUHV
+DUGZDUH2SWLRQV
.%
.%
6\VWHP0HPRU\
([WHQGHG0HPRU\
)
(6&
+HOS
([LW
Figure 17-5
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW 6XE0HQX
) 6HWXS'HIDXOWV
) 6DYHDQG([LW
Zone "Memory Cache"
On appelle "antémémoire" (cache) une mémoire intermédiaire rapide placée entre la CPU et
la mémoire centrale (DRAM). Si cette fonction est activée, les accès répétés à la mémoire
se font dans l'antémémoire plus rapide et non pas en mémoire centrale. Il peut être
nécessaire, pour certains matériels et logiciels, de désactiver l'antémémoire (disabled), car
des temps d'attente ou d'exécution de programme désirés peuvent être inhibés par
l'antémémoire rapide.
[Disabled]
Antémémoire désactivée
[Write Through]
Un accès en écriture n'est terminé qu'une fois qu'il est enregistré dans la
mémoire principale.
[Write Back]
Un accès en écriture est terminé immédiatement, l'écriture dans la
mémoire principale est réalisée en arrière-plan (valeur par défaut).
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
133
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
Zone "Boot Options"
Le sous-menu suivant s'affiche quand vous sélectionnez cette zone dans le menu "Main" :
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
0DLQ
%RRW2SWLRQV
,WHP6SHFLILF+HOS
4XLFN%RRW0RGH
>(QDEOHG@
6(783SURPSW
3267(UURUV
>(QDEOHG@
>$OOEXWQRWNH\ERDUG@
6XPPDU\6FUHHQ
'LDJQRVWLF6FUHHQ
>(QDEOHG@
>(QDEOHG@
)
(6&
+HOS
([LW
Figure 17-6
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
$OORZVWKHV\VWHPWR
VNLSFHUWDLQWHVWV
ZKLOHERRWLQJ7KLV
ZLOOGHFUHDVHWKH
WLPHQHHGHGWRERRW
WKHV\VWHP
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW
6XE0HQX
) 6HWXS'HIDXOWV
) 6DYHDQG([LW
Zone "Boot Options"
Quick Boot Mode
Certains tests matériels ne sont pas réalisés au démarrage, accélérant
ainsi la procédure d'amorçage.
SETUP prompt
Pendant la phase de chargement du système, le message Press <F2> to
enter Setup or <Esc> to show Bootmenu
est affiché en bas de l'écran.
POST Errors
La procédure de chargement est interrompue si une erreur est détectée
pendant la phase de chargement du système et doit être acquittée par
F1.
Summary screen
[Disabled]
Si aucun clavier n’est raccordé, l’acquittement est inutile.
[All, but not
keyboard]
Indique toutes les erreurs, sauf celles liées au clavier.
Les paramètres système les plus importants s'affichent à l'écran à
l'achèvement de la phase de chargement du système.
"Enabled" signifie que la fonction est validée et "Disabled" qu'elle est
inhibée.
Diagnostic screen
134
Pendant l’amorçage, affiche les messages de diagnostic à l’écran.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
Exemple d'écran récapitulatif :
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
&387\SH
&HOHURQ50SURFHVVRU*+]
6\VWHP0HPRU\ .%
.%
([W0HPRU\
.%
6KDGRZ5DP
+DUG'LVN
+DUG'LVN
+DUG'LVN
+DUG'LVN
Figure 17-7
0%
1RQH
1RQH
1RQH
6\VWHP520
%,26'DWH
('))))
&203RUWV
'LVSOD\7\SH
)
(*$?9*$
Summary Screen (exemple)
L'écran récapitulatif "Summary Screen" est affiché à la fin de la phase de chargement du
système.
Zone "Keyboard Features"
Le sous-menu suivant s'affiche quand vous sélectionnez cette zone dans le menu "Main" :
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
0DLQ
.H\ERDUG)HDWXUHV
1XP/RFN
.H\ERDUGDXWRUHSHDWUDWH
.H\ERDUGDXWRUHSHDWGHOD\
)
(6&
+HOS
([LW
Figure 17-8
>2Q@
>VHF@
>VHF@
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
,WHP6SHFLILF+HOS
6HOHFWV3RZHU2QVWDWH
IRU1XPORFNRQQH[WERRW
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW
6XE0HQX
)
)
6HWXS'HIDXOWV
6DYHDQG([LW
Zone "Keyboard Features"
Numlock
Active ou désactive le verrouillage numérique après la mise sous
tension.
Keyboard auto-repeat rate
Augmentation du taux de répétition de touche automatique
Keyboard auto-repeat delay Retard d'activation de la répétition de touche automatique
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
135
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
Zone "Hardware Options"
Le sous-menu suivant s'affiche si vous sélectionnez ce champ dans le menu "Main" :
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
0DLQ
+DUGZDUH2SWLRQV
,WHP6SHFLILF+HOS
3&,03,'3
>(QDEOHG@
2QERDUG(WKHUQHW
2QERDUG(WKHUQHW$GGUHVV
2QERDUG(WKHUQHW5HPRWH%RRW
>(QDEOHG@
$
>'LVDEOHG@
2QERDUG(WKHUQHW
2QERDUG(WKHUQHW$GGUHVV
2QERDUG(WKHUQHW5HPRWH%RRW
>(QDEOHG@
(&$$'
>'LVDEOHG@
'XDOYLHZ'9,&57
>'LVDEOHG@
)
(6&
+HOS
([LW
Figure 17-9
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
(QDEOHVRUGLVDEOHV
WKH3&,0XOWL3RLQW
,QWHUIDFH03,'3
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW
6XE0HQX
) 6HWXS'HIDXOWV
) 6DYHDQG([LW
Zone "Hardware Options"
Vous paramétrez ici les interfaces disponibles sur la carte-mère.
Entrée
Signification
PCI MPI/DP
[Enabled]
Validation de l'interface MPI/DP Les ressources sont gérées par
le dispositif Plug & Play PCI du BIOS.
[Disabled]
L'interface MPI/DP n'est pas activée.
[Enabled]
L'interface Ethernet est activée sur la carte-mère.
[Disabled]
L'interface Ethernet est désactivée sur la carte-mère.
Onboard Ethernet
Onboard Ethernet
Address
L'adresse Ethernet est affichée.
Onboard Ethernet
Remote Boot
[Enabled]
L'amorçage est possible via le réseau LAN. La source
d'amorçage correspondante est indiquée en tant que PXE LAN
Remote Boot dans le menu "Boot".
[Disabled]
Un amorçage via le réseau LAN n'est pas possible.
[Enabled]
Dual view DVI/CRT est possible via le connecteur DVI-I.
[Disabled]
Un seul moniteur peut être activé via le connecteur DVI-I.
Dual view DVI/CRT
Remarque
La prise en charge de la 2e interface Ethernet dépend du système d'exploitation. Pour les
applications sous DOS (Image Creator p. ex.), veuillez utiliser la 1ère interface Ethernet.
136
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
17.2.4
Menu "Advanced"
Structure du menu
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
0DLQ
$GYDQFHG
6HFXULW\
%RRW
9HUVLRQ
([LW
,WHP6SHFLILF+HOS
6HWXS:DUQLQJ
6HWWLQJLWHPVRQWKLVPHQXWRLQFRUUHFW
YDOXHVPD\FDXVH\RXUV\VWHPWRPDOIXQFWLRQ
7KHVHLWHPVFRQWURO
WKHRSHUDWLQJPRGHRI
6$7$3$7$
,2'HYLFH&RQILJXUDWLRQ
3&,&RQILJXUDWLRQ
6$7$3$7$&RQILJXUDWLRQ
+LJK3UHFLVLRQ(YHQW7LPHU6XSSRUW
>(QDEOHG@
,QVWDOOHG26
5HVHW&RQILJXUDWLRQ'DWD
>2WKHU@
><HV@
/HJDF\86%6XSSRUW
6DIH&DUGIXQFWLRQV
>(QDEOHG@
>(QDEOHG@
)
(6&
+HOS
([LW
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW
6XE0HQX
) 6HWXS'HIDXOWV
) 6DYHDQG([LW
Figure 17-10 Menu "Advanced" (exemple)
Paramètres du menu "Advanced"
High Precision
Event Timer
Support
Installed O/S
Reset
Configuration
Data
[Enabled]
L'horloge à haute résolution pour le multimédia est activée.
[Disabled]
L'horloge à haute résolution pour le multimédia est désactivée.
Plug & Play signifie que les cartes montées sont automatiquement reconnues et
installées si elles supportent cette fonction.
[Other]
Le BIOS se charge de toutes les fonctions Plug&Play, paramètre
par défaut.
[WinXP/2000]
Le système d'exploitation gère les fonctions Plug&Play.
[Yes]
Signifie que toutes les informations Plug&Play sont effacées et que
la configuration est réexécutée au chargement suivant du système.
Cette zone est ensuite remise sur [No]. Il faut inscrire
manuellement les composants système qui ne prennent pas en
charge les fonctions Plug&Play.
[No]
Les composants système à fonction Plug&Play sont initialisés à
l'issue du prochain chargement du système.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
137
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
Legacy USB
Support
[Disabled]
Inhibition du support du bus Legacy USB
[Enabled]
Activation du support du bus (USB Legacy)
La fonction "USB Boot" doit être activée si vous souhaitez utiliser
un système d'exploitation avec une souris ou un clavier USB, alors
qu'il ne prend pas USB en charge.
SafeCard
functions
[Enabled]
Les fonctions de surveillance sur la carte sont activées.
[Disabled]
Les fonctions de surveillance sont désactivées.
L'exécution des fonctions de surveillance nécessite le démarrage du pilote
correspondant et de l'application.
Sous-menu "I/O Device Configuration"
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
$GYDQFHG
,2'HYLFH&RQILJXUDWLRQ
,QWHUQDO&20
,WHP6SHFLILF+HOS
&RQILJXUH&20
XVLQJRSWLRQV
>$XWR@
>'LVDEOHG@
1RFRQILJXUDWLRQ
>(QDEOHG@
8VHUFRQILJXUDWLRQ
>$XWR@
%,26RU26FKRRVHV
FRQILJXUDWLRQ
)
(6&
+HOS
([LW
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW 6XE0HQX
) 6HWXS'HIDXOWV
) 6DYHDQG([LW
Figure 17-11 Sous-menu "I/O Device Configuration"
Lorsque vous sélectionnez "Disabled" pour une interface, les ressources qu'elle occupait
sont libérées.
Les adresses E/S et interruptions sont préaffectées et ainsi recommandées.
Remarque
Les étoiles jaunes à gauche de la désignation de l'interface signalent un conflit de
ressources des interfaces gérées par le BIOS. Dans ce cas, sélectionnez les paramètres par
défaut (F9) ou éliminez le conflit.
138
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
Sous-menu "PCI Configuration"
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
$GYDQFHG
3&,&RQILJXUDWLRQ
3&,'HYLFH6ORW
,WHP6SHFLILF+HOS
6HWXSLWHPVIRU
FRQILJXULQJWKH
VSHFLILF3&,GHYLFH
3&,'HYLFH6ORW
3&,'HYLFH6ORW
3&,'HYLFH6ORW
,545HVRXUFH([FOXVLRQ
)
(6&
+HOS
([LW
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW
6XE0HQX
)
)
6HWXS'HIDXOWV
6DYHDQG([LW
Figure 17-12 Sous-menu "PCI Configuration" (exemple)
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
139
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
Zone "PCI Devices"
Quand vous sélectionnez la zone "PCI Devices", le sous-menu suivant s'affiche :
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
$GYDQFHG
3&,'HYLFH6ORW
2SWLRQ5206FDQ
(QDEOH0DVWHU
/DWHQF\7LPHU
)
(6&
+HOS
([LW
,WHP6SHFLILF+HOS
>(QDEOHG@
>(QDEOHG@
>'HIDXOW@
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
,QLWLDOL]HGHYLFH
H[SDQVLRQ520
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW
6XE0HQX
)
)
6HWXS'HIDXOWV
6DYHDQG([LW
Figure 17-13 Zone "PCI Devices", slot #1
Option ROM Scan
Enable Master
Latency Timer
[Enabled]
L'option ROM de la carte PCI (si elle existe) peut
être activée.
[Disabled]
L'option ROM d'une carte PCI n'est pas activable.
[Enabled]
Cet emplacement peut avoir la fonction de maître
PCI.
[Disabled]
Cet emplacement ne peut fonctionner que comme
esclave PCI.
[Default]
La carte détermine le nombre de cycles d'horloge
actifs des cartes maîtres.
[0020H à
00E0H]
Vous pouvez régler le nombre maximal de cycles
d'horloge PCI actifs à la valeur choisie.
Ne modifiez la valeur par défaut que si la carte ou son application
l'exige.
140
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
Sous-menu "IRQ Resource Exclusion"
PhoenixBIOS eStup Utility
Advanced
IRQ R
esource Exclusion
IRQ 3:
IRQ 4:
IRQ 5:
IRQ 7:
IRQ 9:
IRQ 10:
F1
ESC
Item Specific Help
[ Available ]
[Reserved]
[Available]
[Available]
[Available]
[Reserved]
Help
Exit
Reserves the specified
IRQ for use yb legacy
ISA devices
.
Select Item
Select Menu
+/Enter
Change Values
Select
Sub-Menu
F9
F10
Setup Defaults
Save and Exit
Figure 17-14 Sous-menu "IRQ Resource Exclusion"
Available signifie que le dispositif Plug and Play du BIOS peut attribuer l'IRQ à des cartes
compatibles Plug and Play ou à des fonctions de base.
Remarque
Choisissez l'option "Reserved" uniquement lorsque l'interruption concernée doit être
attribuée à des cartes ne supportant pas Plug and Play.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
141
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
Sous-menu "SATA/PATA Configuration"
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
$GYDQFHG
6$7$3$7$&RQILJXUDWLRQ
3$7$&RQWUROOHU
>(QDEOHG@
6$7$&RQWUROOHUPRGH
$+&,6XSSRUW
>(QDEOHG@
>'LVDEOHG@
)
(6&
+HOS
([LW
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
,WHP6SHFLILF+HOS
(QDEOHRU'LVDEOH
WKH3$7$&RQWUROOHU
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW
6XE0HQX
)
)
6HWXS'HIDXOWV
6DYHDQG([LW
Figure 17-15 SATA/PATA Configuration
PATA Controller
[Enabled]
[Disabled]
Blocage ou déverrouillage du contrôleur PATA
SATA Controller mode
[Enhanced]
Mode de fonctionnement étendu du contrôleur IDE
pour Windows ou d'autres systèmes d'exploitation plus
récents (paramétrage par défaut)
[Compatible]
Mode de fonctionnement compatible du contrôleur IDE
pour systèmes d'exploitation plus anciens
AHCI Support
142
[Disabled]
[Enabled]
Autre mode de fonctionnement du contrôleur IDE
Attention : Ne modifiez pas ce paramètre après
l'installation du système d'exploitation.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
17.2.5
Menu "Security"
Vous ne pouvez éditer que les zones entre crochets. Vous pouvez définir deux mots de
passe pour protéger votre PC contre des utilisations non autorisées. Le mot de passe
Superviseur permet de limiter l’utilisation du disque dur.
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
0DLQ
$GYDQFHG
6HFXULW\
%RRW
9HUVLRQ
([LW
,WHP6SHFLILF+HOS
6XSHUYLVRU3DVVZRUG,V
8VHU3DVVZRUG,V
'LVDEOHG
'LVDEOHG
6HW8VHU3DVVZRUG
6HW6XSHUYLVRU3DVVZRUG
>(QWHU@
>(QWHU@
3DVVZRUGRQERRW
>'LVDEOHG@
)L[HGGLVNERRWVHFWRU
>1RUPDO@
)
(6&
+HOS
([LW
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
6XSHUYLVRU3DVVZRUG
FRQWUROVDFFHVVWRWKH
VHWXSXWLOLW\
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW
6XE0HQX
)
)
6HWXS'HIDXOWV
6DYHDQG([LW
Figure 17-16 Menu "Security" (exemple)
User Password is
Disabled
Le mot de passe est désactivé.
Enabled
L'utilisateur peut ainsi modifier certaines zones du
Setup et même le mot de passe utilisateur.
Lorsque vous saisissez le mot de passe, cette zone passe
automatiquement de [Disabled] à [Enabled].
Set Supervisor Password
Cette zone ouvre la boîte de dialogue de saisie du mot de passe.
Après saisie du mot de passe du superviseur, il peut être modifié par
une nouvelle saisie ou effacé par une pression de la touche "Entrée" et
donc désactivé.
Set User Password
Cette zone ouvre la boîte de dialogue de saisie du mot de passe.
Après saisie correcte du mot de passe utilisateur, il peut être modifié
par une nouvelle saisie ou effacé par une pression de la touche
"Entrée" et donc désactivé.
Password on boot
[Disabled]
Pas de demande de mot de passe à l'amorçage.
[Enabled]
Le mot de passe du superviseur ou de l'utilisateur
doit être saisi pour lancer l'amorçage.
[Normal]
Tous les accès au disque dur sont autorisés.
[Write protect]
Impossible d'installer un système d'exploitation. Ceci
garantit la protection contre les virus d'amorçage.
Fixed disk boot Sector
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
143
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
17.2.6
Menu "Boot"
Ce menu permet de définir la priorité des périphériques d'amorçage possibles.
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
0DLQ
$GYDQFHG
6HFXULW\
%RRW
%RRWSULRULW\RUGHU
6$7$ )8-,7680+7%+6
6$7$ ,'(
,'(
3&,%(9
86%.(<6,(0(1686%5))
86%)'&7($&)'38%86%
86%&'520
([FOXGHGIURPERRWRUGHU
6$7$
6&6,5$,'
,'(&'
86%+''
86%=,3
86%/6
81.12:
)
(6&
+HOS
([LW
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
9HUVLRQ
([LW
,WHP6SHFLILF+HOS
.H\VXVHGWRYLHZRU
FRQILJXUHGHYLFHV
8SDQG'RZQDUURZV
VHOHFWDGHYLFH
!DQG!PRYHV
WKHGHYLFHXSRUGRZQ
[!H[FOXGHRULQFOXGH
WKHGHYLFHWRERRW
6KLIW!HQDEOHVRU
GLVDEOHVDGHYLFH
!/RDGVGHIDXOW
ERRWVHTXHQFH
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW 6XE0HQX
) 6HWXS'HIDXOWV
) 6DYHDQG([LW
Figure 17-17 Menu "Boot" (exemple)
Ce menu affiche toutes les sources d'amorçage possibles. Les sources s’affichent dans
l'ordre décroissant de niveau de priorité d'amorçage. Procédez comme suit pour modifier
l'ordre des groupes :
Sélectionnez la source d’amorçage avec les touches ↑↓.Vous pouvez alors la déplacer à
l'endroit désiré avec + ou -.
x permet de déplacer une source d'amorçage sélectionnée vers la liste "Boot priority order"
ou Excluded from boot order".
Remarque
Lors du démarrage, la touche Echap permet d'appeler le menu "Boot" et de choisir le lecteur
d'amorçage.
Si une source d'amorçage n'est pas disponible, le système essaie automatiquement un
amorçage de l'appareil ayant le niveau de priorité immédiatement inférieur.
Vous pouvez choisir l'une des quatres séquences prédéfinies d'amorçage au moyen des
touches 1, 2, 3, 4.
144
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
17.2.7
Menu "Version"
Vous devez avoir les informations de ce menu à portée de main en cas de questions
techniques sur votre système.
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
0DLQ
$GYDQFHG
6HFXULW\
%RRW
9HUVLRQ
([LW
,WHP6SHFLILF+HOS
6,0$7,&3&
6,0$7,&3DQHO3&%
%LRV9HUVLRQ
%LRV1XPEHU
9
$((6
03,'3)LUPZDUH
9
&387\SH
&38,'
&RGH5HYLVLRQ
&HOHURQ50SURFHVVRU*+]
'
)
(6&
+HOS
([LW
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW
6XE0HQX
) 6HWXS'HIDXOWV
) 6DYHDQG([LW
Figure 17-18 Menu "Version" (exemple)
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
145
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
17.2.8
Menu "Exit"
Vous passez toujours par ce sous-menu pour quitter le programme SETUP.
3KRHQL[%,266HWXS8WLOLW\
0DLQ
$GYDQFHG
6HFXULW\
%RRW
9HUVLRQ
([LW
,WHP6SHFLILF+HOS
6DYH&KDQJHV([LW
([LW:LWKRXW6DYLQJ&KDQJHV
*HW'HIDXOW9DOXHV
/RDG3UHYLRXV9DOXHV
6DYH&KDQJHV
3URILOH
>6WDQGDUG@
%,26VHWWLQJVDUH
VWRUHGLQWKHEDW
WHU\EXIIHUHG&026
6WDQGDUG
8VHU
0DQXIDFWXUHU
>8VHU@
%,26VHWWLQJVDUH
VWRUHGLQWKHQRQH
YRODQWLOH)/$6+
>0DQXIDFWXUHU@
7KLVVHWWLQJLVIRU
SURGXFWLRQSXUSRVHV
RQO\'RQRWXVHLW
)
(6&
+HOS
([LW
6HOHFW,WHP
6HOHFW0HQX
&KDQJH9DOXHV
(QWHU 6HOHFW
6XE0HQX
)
)
6HWXS'HIDXOWV
6DYHDQG([LW
Figure 17-19 Menu "Exit" (exemple)
146
Save Changes & Exit
Le système sauvegarde toutes les modifications, puis il redémarre avec
les nouveaux paramètres.
Exit Without Saving
Changes
Le système ignore toutes les modifications, puis il redémarre avec les
anciens paramètres.
Get Default Values
Tous les paramètres sont remis à des valeurs sûres.
Load Previous Values
Le système charge les dernières valeurs enregistrées.
Save Changes
Enregistre toutes les valeurs de SETUP.
Profile
Standard
Les paramètres du BIOS sont enregistrés dans le CMOS
sauvegardé par pile.
User
Les paramètres du BIOS sont enregistrés dans le CMOS
sauvegardé par pile.
Manufacturer
Uniquement à des fins de production. Ne pas utiliser.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
17.2.9
Paramètres par défaut du SETUP du BIOS
Documentation de la configuration de l’appareil
Si vous avez modifié les paramètres du Setup, vous pouvez les inscrire dans le tableau
suivant. Ceci vous permet, lors de modifications matérielles ultérieures, de redisposer
rapidement des valeurs que vous avez définies.
Remarque
Nous vous conseillons à cet effet d'imprimer sur papier le tableau ci-dessous et de le
conserver soigneusement après y avoir noté vos valeurs.
Paramètres par défaut du Setup du BIOS
Paramètre système
Paramètres par défaut
Valeurs entrées par l'utilisateur
Main
System Time
hh:mm:ss
System Date
MM/TT/JJJJ
IDE Channel 0 Master
None
IDE Channel 0 Slave
None
SATA Port 0
60012MB
SATA Port 1
None
Memory Cache
Write Back
Boot Options
Quick Boot Mode
Enabled
SETUP prompt
Enabled
POST Errors
All, but not keyboard
Summary screen
Enabled
Diagnostic screen
Enabled
Keyboard Features
NumLock
On
Keyboard auto-repeat rate
30/sec
Keyboard auto-repeat delay
½ sec
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
147
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
Hardware Options
PCI MPI/DP
Enabled
Onboard Ethernet 1
Enabled
Onboard Ethernet 1 Adress
08000698A933
Onboard Ethernet 1 Remote Boot
Disabled
Onboard Ethernet 2
Enabled
Onboard Ethernet 2 Adress
0E008C80A5AD
Onboard Ethernet 2 Remote Boot
Disabled
Dual view DVI/CRT
Disabled
Advanced
High Precision Event Timer Support
Enabled
Installed O/S
Other
Reset Configuration Data
No
Legacy USB Support
Enabled
SafeCard functions
Enabled
I/O Device Configuration
Internal COM 1
Auto
PCI-Configuration
PCI Device Slot 1
Option ROM Scan
Enabled
Enable Master
Enabled
Latency timer
Default
PCI Device Slot 2
Option ROM Scan
Enabled
Enable Master
Enabled
Latency timer
Default
PCI Device Slot 3
Option ROM Scan
Enabled
Enable Master
Enabled
Latency timer
Default
PCI Device Slot 4
148
Option ROM Scan
Enabled
Enable Master
Enabled
Latency timer
Default
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.2 Setup du BIOS
IRQ Resource Exclusion
IRQ 3
Available
IRQ 4
Available
IRQ 5
Available
IRQ 7
Available
IRQ 9
Available
IRQ 10
Available
SATA/PATA Configuration
PATA Controller:
Enabled
SATA Controller mode
Enhanced
AHCI Support
Disabled
Security
Supervisor Password Is
Disabled
User Password is
Disabled
Set User Password
Enter
Set Supervisor Password
Enter
Password on boot
Disabled
Fixed disk boot Sector
Normal
Boot
Boot priority order :
Excluded from boot order:
Version
SIMATIC PC
Panel PC 477B
BIOS Version
V07.01.01
BIOS Number
A5E00906400-ES001
CPU Type
Celeron® M processor
1GHz
CPU ID
06D8
Code Revision
0020
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
149
Descriptions détaillées
17.3 Ressources système
17.3
Ressources système
17.3.1
Ressources allouées actuellement
Toutes les ressources système (adresses matérielles, allocation de la mémoire, affectation
des interruptions, canaux DMA) sont attribuées de manière dynamique par le système
d'exploitation Windows suivant l'équipement matériel, les pilotes et les périphériques
externes connectés. Vous pouvez consulter l'attribution en vigueur des ressources système
ou constater d'éventuels conflits avec les systèmes d'exploitation suivants :
Windows XP
Embedded
17.3.2
Démarrer > Exécuter : dans le champ Ouvrir, tapez msinfo32 et confirmez par
OK
Affectation des ressources système par BIOS/DOS
Les tableaux et figures ci-dessous décrivent l'état des ressources système à la livraison de
l'appareil.
17.3.2.1
Lignes d'interruption PCI
Les interruptions sont affectées par le BIOS aux unités de l'appareil. Les deux premiers slots
PCI-104- PC/104 Plus ainsi que le DP12 et la première interface Ethernet disposent
d'interruptions exclusives non partagées.
Ainsi, ces périphériques peuvent être exploités de façon hautement performante par une
application ou une extension de système d'exploitation en temps réel, sans devoir partager
l'interruption avec d'autres périphériques.
150
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.3 Ressources système
Tableau 17-1 Distribution des interruptions en mode APIC
Interruption
Type d'interruption
IRQ0
System-Timer
Exclusive ISA
IRQ1
PS/2-Keyboard Controller Emulation
Exclusive ISA
IRQ2
Interrupt Controller 2
Exclusive ISA
IRQ3
Réservée pour Com Port 2 (COM2)
Libre ou exclusive ISA (COM2)
IRQ4
Com Port 1 (COM1)
Exclusive ISA
IRQ5
Libre
Libre
IRQ6
Réservée
Réservée
IRQ7
Libre
Libre
IRQ8
Realtimeclock
Exclusive ISA
IRQ9
ACPI-SCI (System Control Interrupt)
Partageable ISA/PCI
IRQ10
CAN (en option) ou libre
Exclusive ISA (CAN) ou libre
IRQ11
Libre
Libre
IRQ12
PS/2 Mouse Controller Emulation
Exclusive ISA
IRQ13
Coprocesseur
Exclusive ISA
IRQ14
IDE-Controller 2 (enhanced mode) ou IDEController 1 (compatible mode)
Exclusive ISA
IRQ15
IDE-Controller 1 (compatible mode) ou libre
(enhanced mode)
Exclusive ISA
IRQ16
Graphique, PCI-Express Bridge
Partagée PCI
IRQ17
LAN1 exklusiv
Exclusive PCI
IRQ18
LAN2, IDE-Controller 1 (enhanced mode)
Partagée PCI
IRQ19
DP12/MPI exklusiv
Exclusive PCI
IRQ20
PCI104-Slot 1 exklusiv
Exclusive PCI
IRQ21
PCI104-Slot 2 exklusiv
Exclusive PCI
IRQ22
PCI104-Slot 3, USB-UHCI Controller (USB1.1)
Partagée PCI
IRQ23
PCI104-Slot 4, USB-EHCI Controller (USB2.0)
Partagée PCI
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
151
Descriptions détaillées
17.3 Ressources système
Tableau 17-2 Distribution des interruptions en mode PIC
Interruption
152
Type d'interruption
IRQ0
System-Timer
Exclusive ISA
IRQ1
PS/2-Keyboard Controller Emulation
Exclusive ISA
IRQ2
Interrupt Controller 2 (cascade)
Exclusive ISA
IRQ3
Réservée pour Com Port 2 (COM2)
Libre ou exclusive ISA (COM2)
IRQ4
Com Port 1 (COM1)
Exclusive ISA
IRQ5
LAN1 exklusiv
Exclusive PCI
IRQ6
Réservée
Réservée
IRQ7
PCI104-Slot 1/2
Exclusive PCI / PCI
IRQ8
Realtimeclock
Exclusive ISA
IRQ9
ACPI-SCI (System Control Interrupt) ou libre (pas
de ACPI Besy)
Partageable ISA/PCI ou libre
IRQ10
CAN (en option) ou DP12/MPI (en option) ou libre
Exclusive ISA (CAN) /
exclusive PCI (DP12) ou libre
IRQ11
Graphique, PCI-Express Bridge, LAN2,
IDE-Controller 1, USB-UHCI Controller (USB1.1),
USB-EHCI Controller (USB2.0), PCI104-Slot 3/4
Partagée PCI
IRQ12
PS/2-Maus Controller Emulation
Exclusive ISA
IRQ13
Coprocesseur
Exclusive ISA
IRQ14
IDE-Controller 2 (enhanced mode) ou IDEController 1 (compatible mode)
Exclusive ISA (mode compatible)
IRQ15
IDE-Controller 1 (compatible mode) ou libre
(enhanced mode)
Exclusive ISA (mode compatible)
ou PCI (mode étendu)
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
,172
3&
%XV3&,
,172
,172
&20
&20
&$1
3&
3&
,172
3&
[3&V«OHFWLRQQDEOHVPDLV[3&PD[
86%&RQWUROOHU
86%&RQWUROOHU
86%&RQWUROOHU
86%&RQWUROOHU
'3FWUO352),%86
SRXUYDULDQWH352),%86
RX(57(&SRXU31
(WKHUQHW
6$7$&RQWUROOHU
(WKHUQHW
*UDSKLTXH
3&,H%ULGJH
3&,H%ULGJH
$IIHFWDWLRQOLEUH
%,26
6HWXS
5HPDUTXHDVWXFH
6LXQHRXSOXVLHXUV,54[[RQW«W«
FRPPXW«HVGH$XWRVXUXQHYDOHXUIL[HLO
IDXWFRQILJXUHUXQHDIIHFWDWLRQIL[H
G
LQWHUUXSWLRQSRXUOHVDXWUHV,54[[
&DXVHOHV,54[[G«M¢DIIHFW«HVULVTXHU
DLHQWVLQRQG
¬WUHXWLOLV«HVXQHVHFRQGH
IRLV
,54GHV«ULH,54,54,54
,17+
,17*
,17)
,17(
,17'
,17&
,17%
,17$
(QPRGH$3,&
,54«JDOHPHQWOLEUH
$IIHFWDWLRQIL[H
3&,RX
$3&,
0D°WUHHVFODYH
,54[[HQ
IRQFWLRQGHV
SDUDPªWUHVGX
6HWXSGX%,26
,54[[
,54[[
,54[[
,54[[
,54[[
,54[[
,54[[
/RJLTXH
G
LQWHUUXSWLRQ
0LFURER[
,54KRUORJH
,54FODYLHU36
,54LQWHUUXSWLRQHVFODYH
,54&20
,54KRUORJHHQWHPSVU«HO
,54U«VHUY«GHID©RQIL[HSRXU
$&3,
,54U«VHUY«VRXULV36
,54FRSURFHVVHXUQXP
,54SULPDU\,'(
,54VHFRQG,'(
,54[[
,54OLEUHHQO
DEVHQFHGH
&20
,54OLEUHHQO
DEVHQFHGH
&$1
,54OLEUH
,54OLEUH
,54OLEUH
,54OLEUH
Descriptions détaillées
17.3 Ressources système
153
Descriptions détaillées
17.4 Plages d'adresses entrée/sortie
17.4
Plages d'adresses entrée/sortie
17.4.1
Tableau des registres internes aux cartes
Tableau des registres internes aux cartes
Les adresses suivantes sont réservées aux registres internes des cartes :
154
Adresses
Unité d'entrée-sortie
I/O 062h
Registre de validation du chien de garde / registre de sélection 066h
I/O 066h
Registre de déclenchement du chien de garde (registre de validation du chien
de garde, bit 2=0)
I/O 404Eh - 404Fh
Registre de sortie LED 1/2 et SF LED / RUN/STOP LED
I/O 118Fh
Registre de l'état de la pile (lecture seule)
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.4 Plages d'adresses entrée/sortie
17.4.2
Registre de validation du chien de garde / registre de sélection 066h
(lecture/écriture, adresse 062h)
Signification des bits
Registre de validation du chien de garde / registre de sélection 066h (adresse de lecture/écriture
062h)
Bit
7
Signification des bits
6
5
4
3
2
1
0
Bit de validation du chien de garde
0
Le circuit du chien de garde est verrouillé.
1
Le circuit du chien de garde est validé.
Mode du chien de garde
0
Normal
1
Macro
Choix du registre de sélection 066h
0
066h est le registre de déclenchement du chien de garde.
1
066h est le registre d'adresse de base CAN.
Répartiteurs de la durée du chien de garde (normal/macro)
0
0
0
94 ms/2s (paramétrage par défaut)
0
0
1
210 ms/4s
0
1
0
340 ms/6s
0
1
1
460 ms/8s
1
0
0
590 ms/16s
1
0
1
710 ms/32s
1
1
0
840 ms/48s
1
1
1
960 ms/64s
Commande de la LED rouge du chien de garde
0
LED rouge (WD) éteinte
1
LED rouge (WD) allumée
Erreurs/indications de chien de garde et remise à zéro
0
Chien de garde inactif
1
Le chien de garde a réagi.
Remettre la LED rouge à zéro après une alarme du chien de
garde
(écrire bit 7 = 1)
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
155
Descriptions détaillées
17.4 Plages d'adresses entrée/sortie
17.4.3
Registre de déclenchement du chien de garde (lecture seule, adresse 066h)
Registre de déclenchement du chien de garde
Le chien de garde est déclenché par une lecture de ce registre (adresse 066h). Le résultat
de la lecture n'a pas de signification (= lecture factice).
17.4.4
Registre de sortie LED L1/L2 (lecture/écriture, adresse 404Eh)
Signification des bits
Registre de sortie LED 1/2 (lecture/écriture, adresse 404Eh)
Bits
15
14
13 - 8
7
6
5-0
1
1
LED L1 / SF éteinte (paramétrage par défaut)
1
0
LED L1 / SF s'allume en jaune
0
1
LED L1 / SF s'allume en rouge (= signalisation groupée de
défaut)
1
1
LED L2 / R/S éteinte (paramétrage par défaut)
1
0
LED L2 / R/S s'allume en jaune (= STOP)
0
1
LED L2 / R/S s'allume en vert (= RUN)
xxxxxx
xxxxxx
Réservé (lecture/écriture)
Remarque
Durant la mise en route de l'appareil, les LED L1 et L2 sont jaunes et clignotent en
alternance, signalant ainsi la progression de l'autotest BIOS. Une fois l'autotest BIOS
terminé, les LED L1 et L2 s'éteignent.
17.4.5
Registre de l'état de la pile (lecture seule, adresse 118Fh)
L'état de la pile CMOS est surveillé. Vous pouvez lire cet état (deux niveaux) dans le registre
de l'état de la pile.
Signification des bits
Registre de l'état de la pile (lecture seule, adresse 118Fh)
Bit
156
Signification
7
6
5
4
3
2
1
0
0
0
La capacité de la pile CMOS est encore suffisante.
1
0
La capacité de la pile CMOS est épuisée (la capacité restante
suffit pour encore un mois environ).
1
1
La pile CMOS est vide.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Descriptions détaillées
17.4 Plages d'adresses entrée/sortie
17.4.6
Registre d'adresse SRAM
La SRAM sauvegardée par pile occupe une zone d'adresse mémoire de 2 Mo qui peut être
lue via le registre PCI.
Signification des bits
Registre d'adresse SRAM
Registre d'adresse PCI :
Contenu du registre PCI :
Registre d'adresse de base
SRAM
Adresse mémoire SRAM
(paramétrage par défaut)
8006 2010h
DC20 0000h
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Longueur de la zone de
mémoire
20 0000h
157
Descriptions détaillées
17.4 Plages d'adresses entrée/sortie
158
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
A
Annexe
A.1
Directives et déclarations
Précisions sur le marquage CE
Les affirmations suivantes sont valables pour le produit SIMATIC décrit dans cette
documentation.
Directives de compatibilité électromagnétique (CEM)
Les appareils satisfont aux exigences de la directive européenne "89/336/CEE Compatibilité
électromagnétique" et ont été conçus pour les zones d'utilisation suivantes, conformément
au marquage CE :
Domaine d'utilisation
Domaine industriel
Exigences relatives à
Emission de perturbations
Résistance aux perturbations
électromagnétiques
EN 61000-6-4: 2001
EN 61000-6-2: 2005
De plus, les normes EN 61000-3-2:2000 (courants de distorsion) et
EN 61000-3-3:1995 +A1:2001 (variations de tension et scintillement) sont respectées.
Directive "Basse tension"
Les appareils répondent aux exigences de la directive européenne 2006/95/CEE consacrée
à la basse tension. Le respect de cette directive a été vérifié selon EN60950-1:2001
+A11:2004.
Déclaration de conformité
Les déclarations de conformité CE ainsi que la documentation correspondante sont tenues à
disposition des autorités compétentes, comme le stipule la directive CE pré-citée. Votre
interlocuteur commercial peut vous les faire parvenir sur demande.
Respect des directives de montage
Les directives de montage et les consignes de sécurité spécifiées dans la présente
documentation doivent être respectées lors de la mise en service et de l’exploitation.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
159
Annexe
A.1 Directives et déclarations
Connexion de périphériques
Les exigences en matière d'immunité sont satisfaites selon EN 61000-6-2 en cas de
connexion de périphérie à usage industriel. Les périphériques ne doivent être connectés
qu'au moyen de câbles blindés.
160
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Annexe
A.2 Certificats et homologations
A.2
Certificats et homologations
Certificat DIN ISO 9001
Le système d'assurance de la qualité de l'ensemble de notre processus de production
(développement, fabrication et commercialisation) satisfait aux exigences de la norme ISO
EN 9001:2000.
Cela nous a été confirmé par le DQS (= société allemande de certification de systèmes
d’assurance de la qualité) :
Numéro du certificat EQ-Net : DE-001108 QM
Contrat de licence pour le logiciel livré
L'appareil peut être livré avec ou sans logiciel préinstallé. Pour les appareils à logiciel
préinstallé, tenez compte des accords de licence associés.
Homologations pour les Etats-Unis et le Canada
Sécurité du produit
L'appareil possède l'homologation suivante :
Underwriters Laboratories (UL) selon les normes UL508 et C22.2 numéro 142 ou C22.2
numéro 14-05 (IND.CONT.EQ)
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
161
Annexe
A.2 Certificats et homologations
CEM
USA
Federal Communications
Commission
Radio Frequency
Interference Statement
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a
Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits
are designed to provide reasonable protection against harmful
interference when the equipment is operated in a commercial
environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio
frequency energy and, if not installed and used in accordance with the
instruction manual, may cause harmful interference to radio
communications. Operation of this equipment in a residential area is likely
to cause harmful interference in which case the user will be required to
correct the interference at his own expense.
Shielded Cables
Shielded cables must be used with this equipment to maintain compliance
with FCC regulations.
Modifications
Changes or modifications not expressly approved by the manufacturer
could void the user's authority to operate the equipment.
Conditions of Operations
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject
to the following two conditions: (1) this device may not cause harmful
interference, and (2) this device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
CANADA
162
Canadian Notice
This Class A digital apparatus complies with Canadian ICES–003.
Avis Canadien
Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003
du Canada.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Annexe
A.3 SAV et assistance
A.3
SAV et assistance
Renseignements sur place
Si vous vous posez des questions sur les produits décrits, vous trouverez de l'aide un
nterlocuteur qui vous répondra à l'adresse :
http://www.siemens.com/automation/partner
Documentation technique pour les produits SIMATIC
Vous trouverez d'autres documentations sur les produits et systèmes SIMATIC à l'adresse :
http://www.siemens.de/simatic-tech-doku-portal
Achetez en toute convivialité avec A&D Mall
Catalogue et système de commande en ligne : http://www.siemens.com/automation/mall
Cours de formation
Tous les cours proposés sont à l'adresse : http://www.siemens.com/sitrain
Vous trouverez un interlocuteur au numéro : téléphone : +49(911) 895-3200
Support technique
Téléphone +49 180 5050 222
Télécopie +49 180 5050 223
http://www.siemens.com/automation/service
Utilisez le formulaire web pour une demande d'assistance sous
http://www.siemens.de/automation/support-request
Avant de contacter le service clientèle, procurez-vous les informations suivantes pour
pouvoir les donner au technicien d'adssistance :
● Version du BIOS
● Nº de référence (MLFB) de l'appareil
● Logiciel supplémentaire installé
● Matériel supplémentaire installé
Assistance en ligne
Vous trouverez des informations sur le produit, un support, un service de dépannage et
même un forun technique à l'adresse : http://www.siemens.com/automation/service&partner
Système d'informations après vente de SIMATIC PC / PG
Vous obtiendrez des informations sur les interlocuteurs disponibles, les pilotes et les mises à
jour du BIOS, la Foire aux Questions, le service Clientèle à l'adresse :
http://www.siemens.com/asis
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
163
Annexe
A.4 Catalogue et système de commande en ligne A&D (Mall)
A.4
Catalogue et système de commande en ligne A&D (Mall)
Notre catalogue en ligne est continuellement mis à jour et vous présente en détail, sans
aucune obligation de votre part, les produits, systèmes et solutions de Automation & Drives ;
muni d'un mot de passe personnel, vous pouvez aussi passer commande.
Adresse : http://mall.automation.siemens.com/
164
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Directives CSDE
B.1
B
Directives ESD
Que signifie CSDE ?
Toutes les cartes électroniques sont dotées de circuits à haut degré d'intégration. Du fait de
leur technologie, ces composants électroniques sont très sensibles aux surtensions et donc
aussi aux décharges électrostatiques.
L'abréviation CSDE est utilisée couramment pour les composants sensibles aux décharges
électrostatiques. On trouve également la désignation internationale ESD pour "Electrostatic
Sensitive Device".
Les composants sensibles aux décharges électrostatiques sont repérés par le symbole
suivant :
Prudence
Les composants sensibles aux décharges électrostatiques peuvent être détruits par des
tensions largement inférieures à la limite de perception humaine. De telles tensions
apparaissent déjà lorsque vous touchez un tel composant ou les connexions électriques
d'une telle carte sans avoir pris soin d'éliminer auparavant l'électricité statique accumulée
dans votre corps. En général, le défaut occasionné par de telles surtensions dans une carte
n'est pas détecté immédiatement, mais se manifeste au bout d'une période de
fonctionnement plus ou moins longue.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
165
Directives CSDE
B.1 Directives ESD
Charge électrostatique
Toute personne non reliée au potentiel de son environnement peut se charger de manière
électrostatique.
Les valeurs données dans la figure ci-dessous sont les valeurs maximales de tensions
électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé lorsqu'il est en contact avec les
matériaux présentés dans cette figure. Ces valeurs correspondent à la norme CEI 801-2.
7HQVLRQHQN9
N9
0DWLªUHV\QWK«WLTXH
/DLQH
0DWLªUHDQWLVWDWLTXHSDUH[HPSOH
ERLVRXE«WRQ
Figure B-1
+XPLGLW«UHODWLYHHQ
Tensions électrostatiques auxquelles un opérateur peut être chargé.
Mesures de protection de base contre les décharges électrostatiques
● Mise à la terre
Lors de la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques, veillez
à réaliser une mise à la terre correcte des personnes, des postes de travail et des
emballages. Vous éviterez ainsi les charges statiques.
● Eviter le contact direct
Ne touchez des composants sensibles aux décharges électrostatiques que lorsque cela
est absolument indispensable (par ex. lors de travaux de maintenance). Saisissez les
composants de manière à ne toucher ni leurs broches ni les pistes conductrices. Ceci
empêchera l'énergie des décharges d'atteindre les composants sensibles et de les
endommager.
Eliminez l'électricité statique accumulée dans votre corps avant d'effectuer des mesures
sur une carte. Touchez pour ce faire un objet métallique relié à la terre. N'utilisez que des
appareils de mesure mis à la terre.
166
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
C
Liste des abréviations
C.1
Abréviations
Abréviation
Terme
Signification
CA
Courant alternatif
Courant alternatif
ACPI
Advanced Configuration and Power
Interface
AP
Automate programmable
AGP
Accelerated Graphics Port
Système de bus haute vitesse
APIC
Advanced Programmable Interrupt
Controller
Contrôleur d'interruptions programmable étendu
APM
Advanced Power Management
Outil de surveillance et de réduction de la
consommation du PC.
AS
Système d'automatisation
AT
Advanced Technology
ATA
Advanced Technology Attachement
ATX
AT-Bus Extended.
AWG
American Wire Gauge
Norme américaine en matière de section des
câbles
BIOS
Basic Input Output System
Système d'entrées/sorties de base.
CAN
Controller Area Network
CD-ROM
Compact Disc – Read Only Memory.
Support de données amovible pour de grandes
quantités de données
CD-RW
Compact Disc – Rewritable.
CD réinscriptibles plusieurs fois
CE
Communauté Européenne (marque CE)
Le produit est conforme à toutes les directives CE
applicables
CF
CompactFlash
CGA
Color Graphics Adapter
Standard d'interface moniteur
CLK
Horloge
Signal d'horloge en électronique
CMOS
Complementary Metal Oxide
Semiconductors
Semiconducteur métal-oxyde complémentaire.
COA
Certificate of Authenticity, certificat
d'authenticité.
Microsoft Windows Product Key (nº
d'identification Microsoft Windows du produit)
CoL
Certificate of License (certificat de licence)
Certificat de licence
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
167
Liste des abréviations
C.1 Abréviations
Abréviation
Terme
Signification
COM
Port de communication
Nom attribué à l'interface série
CP
Communication Processor : processeur de
communication
Processeur de communication
CPU
Central Processing Unit
Unité centrale
CSA
Canadian Standards Association
Organisme canadien d'essai et de certification
selon ses propres normes et les normes
binatioonales (avec UL / USA)
CTS
Clear To Send
Prêt à émettre
DRAM
Dynamic Random Access Memory
CC
Courant Continu
Courant continu
DCD
Data Carrier Detect
Détection de porteuse
DMA
Direct Memory Access
Accès direct à la mémoire
DOS
Disc Operating System
Système d'exploitation sans interface utilisateur
graphique.
PD
Périphérie décentralisée
DQS
Deutsche Gesellschaft zur Zertifizierung
von Qualitätsmanagement mBH (société
allemande de certification de systèmes
d'assurance de la qualité)
DDRAM
Double Data Random Access Memory
Module mémoire à interface rapide
DSR
Data Set Ready
Prêt à fonctionner
DTR
Data Terminal Ready
Terminal de données prêt
DVD
Digital Versatile Disc
Disque Vidéo Digital (ou disque numérique
polyvalent)
DVI
Digital Visual Interface
Interface graphique TOR
ECC
Error Correction Code.
Code de correction d'erreur.
ECP
Extended Capability Port
Port parallèle amélioré
EGA
Enhanced Graphics Adapter
Interface écran PC
EGB
Composants sensibles aux décharges
électrostatiques
EHB (MNC)
Manuel électronique
EIDE
Enhanced Integrated Drive Electronics
Une extension de la norme IDE
EISA
Extended Industry Standard Architecture,
architecture étendue au standard du
marché.
Norme ISA élargie
EMM
Expanded Memory Manager
Gestionnaire d'extensions de mémoire
EM64T
Technologie Extended Memory 64
EN
Europa Norm, norme européenne
EPROM / EEPROM
Eraseable Programmable Read-Only
Memory / Electrically Eraseable
Programmable Read-Only Memory.
Module enfichable comportant des mémoires
EPROM / EEPROM.
EPP
Enhanced Parallel Port
Interface Centronics bidirectionnelle.
ESC
Escape Character
Caractère de commande
EWF
Enhanced Write Filter
FAQ
Frequently Asked Questions
168
Questions fréquemment posées (Foire aux
Questions)
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Liste des abréviations
C.1 Abréviations
Abréviation
Terme
Signification
FAT 32
File Allocation Table 32 bit
Table d'allocation de fichiers 32 bits.
FD
Floppy Disc
Lecteur de disquettes 3,5"
FSB
Bus frontal
GND
Ground
Mise à la terre de l'appareil.
HD
Disque dur
Disque dur
HDA
High Definition Audio
HE
Unité de hauteur
HMI
Human Machine Interface
HT
Hyper Treading
HTML
Hyper Text Markup Language
Langage de script permettant de créer des sites
Internet.
HTTP
Hypertext Transfer Protocol
Journal de transfert de données sur le Web.
HW
Hardware (matériel)
I/O
Input/Output
IDE
Integrated Device Electronics.
CEI
Commission Electrotechnique
Internationale
IP
Ingress Protection
Degré de protection
IR
Infrared
Infrarouge
IRDA
Infrared Data Association
Norme utilisée pour la transmission de données
par infrarouges.
IRQ
Interrupt Request
Requête d'interruption
ISA
Industrial Standard Architecture
(architecture standard du marché)
Bus de carte d'extension
IT
Information Technology
Technologie de l'information
LAN
Local Area Network (réseau local
d'entreprise).
Réseau informatique limité au niveau local.
Interface utilisateur
Entrée/sortie de données des ordinateurs
LCD
Liquid Crystal Display
Ecran à cristaux liquides
LED
Light Emmitting Diode
Diode électroluminescente ou LED
LPT
Line Printer
Port imprimante
LVDS
Low Voltage Differential Signaling
VP
Lecteur
MAC
Media access control
Commande d'accès aux supports
MC
Carte mémoire
Mémoire en format carte bancaire.
Réf.
Code produit lisible par une machine
MMC
Carte mémoire
MPI
Interface multipoint de programmation
d'automate
MS-DOS
Microsoft Disc Operating System
MTBF
Mean Time Between Failure
MUI
Multilanguage User Interface.
NA
Not Applicable
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Carte mémoire en format 32 x 24,5 mm.
Commutation de la langue sous Windows.
169
Liste des abréviations
C.1 Abréviations
Abréviation
Terme
NAMUR
Groupement de normalisation en matière
de métrologie et de régulation dans
l'industrie chimique
Signification
NC
Not Connected
Non connecté
NCQ
Native Command Queuing
Tri automatique des accès au disque dur en vue
d'améliorer la performance
NEMA
National Electrical Manufacturers
Association
Groupement d'intérêt des fabricants
électroniques américains.
NMI
Non Maskable Interrupt (interruption non
masquable).
Interruption ne pouvant pas être refusée par le
processeur lorsqu'elle se produit.
NTFS
New Technics File System
Système de fichiers sûr pour les versions de
Windows (NT, 2000, XP)
OPC
OLE for Process Control
Interface normalisée destinée aux processus
industriels.
PATA
Parallel ATA
PC
Personal Computer
PCI
Peripheral Component Interconnect
PCMCIA
Personal Computer Memory Card
International Association
PE
Protective Earth
PG
Console de programmation
Bus d'extension rapide
Conducteur de protection
PIC
Programmable Interrupt Controller
POST
Power On Self Test
Contrôleur d'interruptions programmable
PXE
Preboot Execution Environement
Logiciel permettant de démarrer de nouveaux PC
vierges via le réseau.
RAID
Redundant Array of Independent Disks
Assemblage redondant de disques durs.
RAM
Random Access Memory
RI
Ring Input
ROM
Read Only Memory
RS 485
Reconciliation Sublayer 485
Bus bidirectionnel conçu pour jusqu'à 32
partenaires.
RTC
Real Time Clock
Horloge temps réel
RTS
Reliable Transfer Service
Activer émetteur
RxD
Receive Data
Signal de transmission de données
SATA
Serial ATA
SCSI
Small Computer System Interface
SDRAM
DRAM synchrone
Appel entrant
TBTS
Très basse tension de sécurité
Très basse tension de sécurité
SMART
Self Monitoring Analysis and Reporting
Technology
Programme de dépistage d'erreurs de disque dur
SLC
Second Level Cache
SMS
Short Message Service
Petit message textuel transmis via le réseau
téléphonique
SNMP
Simple Network Management Protocol
Protocole réseau
SO-DIMM
Small Outline Dual Inline Memory Module
170
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Liste des abréviations
C.1 Abréviations
Abréviation
Terme
SOM
Safecard On Motherboard (SOM)
SPP
Standard Parallel Port
Synonyme de port parallèle
SVGA
Super Video Graphics Array
Perfectionnement de la norme VGA avec 256
couleurs au moins.
SVP
Numéro de série de l'appareil
V.
Logiciel
TCO
Total Cost of Ownership
TFT
Thin Film Transistor
TTY
Tele Type
Transmission de données asynchrone
TxD
Transmit Data
Signal de transmission de données
TWD
Watchdog Time
Temps de surveillance par chien de garde.
UL
Underwriters Laboratories Inc.
Organisme canadien d'essai et de certification
selon ses propres normes et les normes
binatioonales (avec UL / USA)
UMA
Unified Memory Architecture
URL
Uniform Resource Locator
USB
Universal Serial Bus.
UXGA
Ultra Extended Graphics Array
V.24
Signification
Type d'écrans plats à cristaux liquides
Nom de l'adresse entière d'un site Internet.
Norme d'affichage de 1.600 x 1.200 points
Norme définie par l'Union internationale des
télécommunications spécifiant la transmission de
données via des interfaces série.
VDE
Verein deutscher Elektrotechniker ou
Association allemande des ingénieurs
électriciens.
VGA
Video Graphics Array
VRM
Voltage Regulator Module
W2k
Windows 2000
WAV
Wave Length Encoding
Format de fichier audio sans perte.
WD
Chien de garde
Surveillance de programmation et
détection/signalisation d'erreurs.
WLAN
LAN sans fil
Réseau local sans fil
WWW
World Wide Web
XGA
EXtended Graphics Array
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Adaptateur vidéo selon la norme industrielle
Norme d'affichage de 1.024 x 768.
171
Liste des abréviations
C.1 Abréviations
172
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Glossaire
Amorçage
Démarrage ou redémarrage du PC. Lors de l'amorçage, le système d'exploitation est
transféré du support de données système dans la mémoire vive.
ATAPI CD-ROM Drive
Lecteur de CD-ROM AT-Bus Attachement Packet Interface (connexion au bus AT)
Automate programmable (API)
Un automate programmable (AP) de la gamme SIMATIC S5 se compose d'un appareil de
base, d'une ou plusieurs CPU et de diverses autres cartes (par exemple, modules
d'entrées/sorties).
Baud
Unité permettant d'exprimer la vitesse de transmission de données par l'intermédiaire d'une
connexion. Elle indique le nombre d'états de signaux transmis par seconde. Si seuls deux
états apparaissent, un baud correspond à un débit de 1 bps.
Cache
Mémoire tampon dans laquelle des données souvent requises sont stockées
temporairement afin d'augmenter la vitesse d'accès.
Carte CompactFlash (CF)
CompactFlash est un support de mémoire numérique utilisé sous forme de cartes sans
composants mobiles. La mémoire non volatile et le contrôleur figurent sur une carte CF.
L'interface de la carte CF correspond à l'interface IDE. A l'aide d'un adaptateur de
connecteur, les cartes CF peuvent être utilisées sans électronique supplémentaire dans des
contrôleurs de disque dur PCMCIA ou IDE. Il existe deux formes de construction : CF-I (42,6
x 36,4 x 3,3 mm) et CF-II (42,8 x 36,4 x 5 mm).
Carte mémoire
Les cartes mémoire sont des mémoires en format carte bancaire pour les programmes
utilisateur et les paramètres, par exemple pour des modules programmables et des
processeurs de communication.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
173
Glossaire
Carte mère
La carte mère est le cœur du PC. C'est de là que sont traitées et sauvegardées les données,
commandés et gérés les interfaces et périphériques.
Carte PC
Concept de l'association PCMCIA (Personal Computer Memory Card International
Association) désignant des cartes supplémentaires répondant à la norme PCMCIA. Une
carte PC a environ la taille d'une carte bancaire et peut être enfichée dans un emplacement
PCMCIA. Version 1 correspond à une carte de type I ayant une épaisseur de 3,3 millimètres
et servant principalement comme mémoire externe. " Version 2 " de la norme PCMCIA
correspond à une carte de 5 mm d'épaisseur de type II, ainsi qu'à une carte de 10,5 mm
d'épaisseur de type III. Vous pouvez réaliser des appareils tels que modems, fax et cartes
réseau sur les cartes de type II. Avec les cartes de type III, on réalise des périphériques
nécessitant plus de place, tels que des unités de communication sans fil ou des supports de
mémoire rotatifs (disques durs, par exemple).
CD-ROM Recovery
Contient les utilitaires DOS permettant la configuration des disques durs et le système
d'exploitation Windows.
Chipset
Situé sur la carte mère, ce "jeu de circuits" relie le processeur à la mémoire vive, la carte
graphique, le bus PCI et les interfaces externes.
Chipset Intel 910GML / 915GM
Le "jeu de puces" organise le trafic des données entre processeur, mémoire centrale, cache,
emplacements de modules et autres interfaces.
Caractéristiques fonctionnelles du jeu Intel 910GML / 915GM : bus frontal à 400/533 MHz,
accélérateur média graphique Intel® 900, supporte 2 Go maxi de mémoire DDR2 bicanal,
son haute définition Intel®, économiseur d'énergie du visuel Intel® 2 (Intel® DPST 2)
Clé de licence
La clé de licence est le cachet électronique d'une licence. Pour les logiciels protégés par
licences, Siemens AG octroie une clé de licence.
Codes sonores
Si une erreur se produit en phase d'amorçage, le BIOS émet une séquence sonore
correspondant au test actuel.
Concentrateur
Terme issu du domaine des réseaux. Matériel reliant les lignes de communication à un site
central et établissant une connexion à tous les appareils.
174
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Glossaire
Configuration d'appareil
La configuration matérielle d'un PC/d'une console de programmation englobe toutes les
données relatives à l'équipement matériel et aux options de la console de programmation/du
PC comme, par exemple, la configuration de la mémoire, les types de lecteurs, le moniteur
utilisé, l'adresse réseau, etc. Ces données sont mémorisées dans un fichier de configuration
et permettent au système d'exploitation de charger les pilotes correspondants ou d'effectuer
le paramétrage des périphériques. Lorsque vous modifiez la configuration matérielle, vous
pouvez modifier les paramètres à l'aide d'un programme de configuration (SETUP).
Contrôleur
Matériel et logiciel intégrés qui commandent le fonctionnement d'un matériel interne ou
périphérique précis (contrôleur de clavier, par exemple).
CPU Dual Core
Le processeur Dual Core (Processeur double cœur) est composé de deux cœurs, ce qui
augmente considérablement la vitesse et le traitement simultané de programmes en
comparaison avec les processeurs Single Core avec Hyper-Threading utilisés auparavant.
Démarrage à chaud
Un démarrage à chaud est un redémarrage de l'ordinateur à l'issue d'un blocage. Le
système d'exploitation est rechargé et exécuté de nouveau. La combinaison de touches
CTRL+ ALT+ SUPPR permet d'exécuter un démarrage à chaud.
Démarrage à froid
Opération de démarrage commençant par la mise sous tension de l'ordinateur.
Typiquement, lors d'un démarrage à froid, le système vérifie en premier lieu le matériel de
base et charge ensuite le système d'exploitation du disque dur dans la mémoire de travail - >
Amorçage.
Dépannage
Diagnostic d'erreurs, analyse des causes et élimination.
Directive Basse tension
Directive CE concernant la sécurité des produits fonctionnant à basse tension (50V à 1000V
CA, 70V à 1500V CC) et qui ne relèvent pas d'autres directives. La conformité avec la
directive est confirmée par la marque CE et la déclaration CE de conformité.
Directive CSDE
Directive pour la manipulation de composants sensibles aux décharges électrostatiques.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
175
Glossaire
Directive de compatibilité électromagnétique (CEM)
Directive de la CE concernant la CompatibilitéElectroMagnétique. La conformité avec la
directive est confirmée par la marque CE et la déclaration CE de conformité.
Disc at once
Dans le cadre de cette technique de gravure, le CD est gravé en une session puis finalisé.
La gravure de données supplémentaires n'est plus possible.
Disques durs
Les disques durs (disques durs Winchester, Hard Disks) sont une sorte de mémoire à
disques magnétiques fixes dans le lecteur.
Disquette d'amorçage
Disquette de démarrage comportant un secteur d'amorçage qui permet de charger le
système d'exploitation à partir d'une disquette.
Disquette de clé de licence
La disquette de clé de licence comporte les autorisations ou les clés de licence nécessaires
à l'activation du logiciel SIMATIC protégé.
DVD de restauration
En cas de panne, le DVD Restore vous permet de restaurer votre partition système ou
disque dur et de retrouver ainsi un système original qui fonctionne correctement. Le DVD
contient les fichiers image nécessaires et est initialisable. Il est en outre possible de créer
une disquette de démarrage permettant la restauration via des lecteurs réseau.
Enhanced Write Filter (EWF)
Ce filtre d'écriture configurable permet, par exemple, d'amorcer Windows XP Embedded
depuis des supports protégés en écriture (par ex. depuis un CD-ROM), de protéger en
écriture certaines partitions et d'adapter la performance du système de fichiers aux besoins
de l'utilisateur (par ex. en cas d'utilisation de cartes CompactFlash).
Ethernet
Réseau local (à structure en bus) de communication de textes et de données à un débit de
transmission de 10/100 Mbits/s.
Fichiers de configuration
Fichiers contenant les données qui déterminent la configuration à l'issue de l'initialisation. Il
s'agit, par exemple, des fichiers CONFIG.SYS, AUTOEXEC.BAT et des fichiers registres.
176
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Glossaire
Fixe-carte
Le fixe-carte est utilisé pour fixer des modules et assurer la protection en cas de transport et
de contact. Les modules longs et lourds sont particulièrement sensibles aux chocs et aux
vibrations. Dans ce cas, il est recommandé d'utiliser le fixe-carte. On trouve également sur le
marché, des modules légers, aux dimensions très rationnalisées. Le fixe-carte n'a pas
d'utilité dans ce cas, car ces éléments sont suffisamment bien fixés à l'aide du support
conventionnel.
Formatage
Découpage en pistes et secteurs de l'espace mémoire du support magnétique. Le formatage
efface toutes les données sauvegardées sur un support de données. Tout support de
données doit être formaté avant sa première utilisation.
Gestion d'énergie
La gestion de d'énergie d'un PC moderne est capable de régler individuellement la
consommation des principaux composants du PC (par ex. l'écran, le disque dur et le
processeur), en limitant leur activité en fonction de la charge de travail actuelle du système
ou des composants. La gestion d'énergie joue un rôle prépondérant dans le cadre
d'ordinateurs portables.
Hot swap
Les disques durs de l'appareil peuvent être échangés à chaud grâce à l'interface SATA. Ceci
présuppose une grappe de disques RAID1, constituée du contrôleur RAID SATA (intégré à
la carte mère ou carte sur connecteur) et d'au moins deux châssis amovibles SATA.
L'avantage du hot swap est de pouvoir échanger un disque dur défectueux sans
redémarrage.
Hyper Threading
La technologie HT (hyper-flux) permet l'exécution parallèle de plusieurs processus. Le HT
n'a d'effet que s'il est pris en charge par tous les composants du système, comme le
processeur, le système d'exploitation et l'application.
Image
Image physique de partitions de disques durs, par exemple, inscrite dans un fichier en vue
d'une récupération si nécessaire.
Interface
voir interface
● Liaison par câble (liaison physique) entre différents éléments matériels, tels que
automates programmables, PC, consoles de programmation, imprimantes ou écrans.
● Liaison entre différents programmes permettant leur utilisation commune.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
177
Glossaire
Interface
voir interface
● Liaison par câble (liaison physique) entre différents éléments matériels, tels que
automates programmables, PC, consoles de programmation, imprimantes ou écrans.
● Liaison entre différents programmes permettant leur utilisation commune.
Interface COM
L'interface COM est une interface série V.24. Cette interface est adaptée à la transmission
asynchrone de données.
Interface LPT
L'interface LPT (interface Centronics) est une interface parallèle pouvant servir à la
connexion d'une imprimante.
Interface multipoint
L'interface multipoint (MPI) est l'interface de programmation de SIMATIC S7/M7. Cette
interface permet de joindre des automates, des écrans et des pupitres opérateurs à partir
d'un site central. Les partenaires MPI peuvent communiquer les uns avec les autres.
Interface SCSI
Small Computer System Interface. Interface permettant la connexion de périphériques SCSI
(comme, par exemple, les disques durs et les lecteurs optiques).
Interface V.24
L'interface V24 est une interface normalisée permettant la transmission de données. Des
imprimantes, des modems, des composants matériels peuvent être connectés à l'interface
V.24.
Inverseur de connexion
L'inverseur de connexion (connecteur 25 broches / connecteur 25 broches) permet de
transformer l'interface COM1/V24/AG de la gamme des SIMATIC PC en un connecteur de
25 broches.
LAN
Local Area Network : Un réseau local est un réseau composé d'un groupe d'ordinateurs et
d'autres appareils qui sont distribués dans une zone relativement restreinte et sont reliés
entre eux par des câbles de communication. Les appareils raccordés au réseau LAN sont
appelés des noeuds. Les réseaux permettent une utilisation collective des données, des
imprimantes ou d'autres ressources.
178
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Glossaire
Legacy USB Support
Support de périphériques USB (par ex. une souris, un clavier) au niveau des interfaces USB
sans pilote.
Logiciel de configuration
Le logiciel de configuration permet de mettre à jour la configuration matérielle du PC après
l'installation de cartes. Vous pouvez soit copier les fichiers de configuration livrés, soit
modifier manuellement la configuration.
Marquage CE
Communauté Européene La marque CE confirme la conformité du produit avec toutes les
directives CE applicables, telle que la directive CEM.
Mémoire morte
Read Only Memory. La mémoire ROM est une mémoire de lecture seule dont chaque cellule
de mémoire est adressable individuellement. Les données et programmes de la mémoire
morte ont été programmés une fois pour toutes en usine et restent conservés même en cas
de coupure de courant.
Module
Unités enfichables pour automates programmables (généralement des modules = cartes en
boîtier), consoles de programmation ou PC (généralement des cartes). Il existe, par
exemple, des modules d'unité centrale, des coupleurs, des modules d'extension ou des
mémoires de masse (modules de mémoire de masse).
NEC classe 2
Le "NEC", National Electrical Code, est l'ensemble de prescriptions américaines qui
correspondent aux normes allemandes VDE 0100. Toutes les prescriptions américaines
concernant la sécurité d'appareils électriques ainsi que les "déviations" correspondantes
dans les normes CEI sont basées avec leurs exigences régionales sur la NEC.
NEC Class 2 spécifie des exigences de sécurité plus élevées pour la protection contre les
décharges électriques ainsi que les exigences de la National Fire Protection Association
(NFPA) pour la protection contre les incendies. Pour cette raison, les alimentations dans la
plage de 20 à 30 V CC doivent avoir une limitation de courant interne naturelle qui évite
dans tous les cas une puissance de sortie supérieure à 100VA.
Options d'énergie
Les options d'énergie permettent de réduire la consommation du PC bien que celui-ci
demeure prêt à être utilisé immédiatement. Dans Windows via Paramètres > Panneau de
configuration > Configuration de l'énergie.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
179
Glossaire
Packet writing
Le CD réinscriptible est utilisé comme une disquette. Ensuite, ce CD ne peut être lu que par
un logiciel capable de lire de telles données ou sinon il doit être finalisé. Lors de la
finalisation, le CD est finalisé par une couche ISO9660. Le CD est réinscriptible malgré la
finalisation. Les lecteurs de CD-ROM ne peuvent pas tous lire de tels CD. Cette méthode
n'est utilisable que dans certaines limites pour l'échange de données général.
PATA
Interface pour les lecteurs de disques durs et lecteurs optiques avec transmission des
données en parallèle à un débit pouvant atteindre 100 Mbit/s.
PC/104 / PC/104-Plus
Dans l'industrie, deux architectures de bus sont particulièrement utilisées à l'heure actuelle :
PC/104 et PC/104-Plus. Toutes deux sont des ordinateurs à une seule carte mère faisant
partie des PC standards. Le circuit électrique et logique des deux systèmes de bus
correspond à ISA (PC/104) et PCI (PC/104-Plus), de sorte que les logiciels ne font
normalement pas la différence entre les systèmes de bus d'ordinateurs de bureau normaux
et ces deux systèmes de bus. La taille compacte et l'encombrement réduit qui en résulte
constituent un avantage.
PCMCIA
Association regroupant environ 450 sociétés dans le domaine de l'informatique, ayant pour
objectif principal la normalisation mondiale de la miniaturisation et de la souplesse
d'utilisation des cartes d'extension pour ordinateurs personnels, ceci afin d'imposer au
marché une technologie de base.
Pentium M
Type de processeur de Intel : L'architecture de ce processeur a été conçue pour une
utilisation mobile ; le processeur se distingue par d'excellentes performances au niveau de
applications informatiques et par des fonctions d'économie d'énergie améliorées
Pilote
Eléments de programme du système d'exploitation. Un pilote convertit les données des
programmes utilisateur en données ayant les formats spécifiques requis par les
périphériques (par exemple, disques durs, moniteurs, imprimantes).
Pixel
PixElement (point d'image). Un pixel est le plus petit élément pouvant être affiché sur un
écran ou imprimé sur une imprimante.
180
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Glossaire
Plug and Play
La fonction Plug and Play permet à un PC de se configurer lui-même automatiquement afin
de communiquer avec des périphériques (par exemple, écrans, modems et imprimantes).
Les utilisateurs peuvent brancher (plug) un périphérique et ensuite l'utiliser immédiatement
(play), sans qu'une configuration manuelle du système ne soit nécessaire. Un PC Plug&Play
nécessite un BIOS prenant en charge Plug&Play ainsi qu'une carte d'extension
correspondante.
POST
Autotest exécuté par le BIOS à l'issue de la mise sous tension de l'ordinateur et qui vérifie,
par exemple, le fonctionnement des barrettes de mémoire vive ou celui de la carte
graphique. A la détection d'erreurs au cours de cette phase de contrôle, l'ordinateur les
signale par l'émission de tonalités et affiche la cause de l'erreur concernée à l'écran.
PROFIBUS/MPI
Process Field Bus (bus standard des applications de process)
RAID
Redundant Array of Independent Discs : Méthode de sauvegarde de données dans le cadre
de laquelle les données accompagnées des codes de correction d'erreurs (par ex. bits de
parité) sont mémorisées ventilées sur deux lecteurs de disques durs au moins, en vue
d'augmenter la fiabilité. L'assemblage de disques durs est commandé par des programmes
de gestion et un contrôleur de disques durs permettant la correction d'erreurs. RAID est
utilisé la plupart du temps pour les serveurs réseau.
Redémarrage
Redémarrage d'un PC déjà en service sans mise hors tension (Ctrl + Alt + Suppr).
Reset
Réinitialisation matérielle : Réinitialisation/redémarrage du PC à l'aide du bouton/de
l'interrupteur.
Sauvegarde
Double d'un programme, d'un support de données ou d'une version de données, créé à des
fins d'archivage ou comme protection contre la perte de données irremplaçables si la copie
de travail venait à être endommagée ou détruite. Certaines applications génèrent
automatiquement des copies de sauvegarde de fichiers de données et gèrent ce faisant la
version actuelle et les versions précédentes sur le disque dur.
Serveur PXE
Un serveur Preboot Execution Environment fait partie d'un environnement de réseau et
permet de fournir des logiciels aux ordinateurs connectés avant même qu'ils aient démarré.
Il s'agit par exemple d'installations de systèmes d'exploitation ou d'outils de maintenance.
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
181
Glossaire
Session at once
Le CD à graver peut comporter des fichiers audio et des fichiers de données. Les deux
sessions sont gravées en une fois (comme pour Disc at once).
SETUP (setup du BIOS)
Programme permettant de définir la configuration matérielle (il s'agit de la version du
matériel constituant la PG/le PC). La configuration d'appareil PC/PG est prédéfinie. Vous
devez la modifier lorsque vous voulez activer une mémoire d'extension, de nouvelles cartes
ou des lecteurs.
STEP 7
Logiciel de programmation pour la création de programmes utilisateur pour automates
programmables SIMATIC S7.
Système d'automatisation
Automate programmable (AP) SIMATIC S7 constitué d'un appareil de base, d'une unité
centrale et de divers modules d'entrées/sorties.
Système d'exploitation
Désigne toutes les fonctions qui communiquent avec le matériel pour gérer et surveiller
l'exécution des programmes utilisateur, la répartition des ressources entre les divers
programmes utilisateur ainsi que la conservation du mode de fonctionnement (par exemple,
Windows XP Professionnel).
Track at once
Cette méthode de gravure permet de graver un CD petit à petit en plusieurs opérations (en
plusieurs sessions), tant que le CD n'a pas encore été finalisé.
Windows
Microsoft Windows est une interface utilisateur graphique multitâche. Windows est une
interface normalisée à base de menus et de fenêtres et permet une utilisation à l'aide d'un
dispositif de pointage, tel qu'une souris.
WLAN
Wireless LAN ou LAN sans fil est un réseau local qui transmet les données par ondes radio,
par infrarouge ou toute autre technique non filaire. Le LAN sans fil est principalement utilisé
en liaison avec des ordinateurs portables dans un environnement bureautique ou industriel.
182
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Index
A
Abréviations, 167
Alimentation, 20
Alimentation en courant continu, 108
Consommation des composants, 107
Alimentation en courant continu, 108
Alimentation en courant continu 24 V
Raccordement, 39
Amorçage, 91
Appareil
déballage, 22
ouvrir, 71, 84
Appareils de terrain, 63
Application Terminal, 63
Classe de protection, 103
Clavier en face avant, 46
Code de touche, 95
Commande
Ecran tactile, 51
Communication IT, 63
Compensation de potentiel, 42
Conditions ambiantes et d'environnement, 27
Configuration, 31
Configuration d'appareil, 147
Consignes de mise en service, 54
Consignes de montage, 31
Consignes de sécurité, 9
Constitution, 16
Couplage au SIMATIC S7, 63
D
B
Bandes de repérage, 23
Boot Options, 134
Bouton Reset, 17
C
CAN
Registre d'adresse de base, 157
Carte Compact Flash
Montage/démontage, 81
Partitionnement, 78
Carte CompactFlash, 13, 105
Carte graphique, 13
Carte mère, 104
Caractéristiques techniques, 120
Constitution et fonction, 119
Cartes, 75
Cartes PCI, 75
CD Restore, 87
Certificats, 161
Chien de garde, 65
Fonction de surveillance, 66
Registre de déclenchement, 156
Registre de validation, 155
Temps de surveillance, 66
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Date
Setup du BIOS, 130
Déballage
Appareil, 22
Décharges électrostatiques, composants sensibles, 10
Déclaration de conformité, 159
Démarrage, 91
Dépannage / FAQ, 93
Diagnostic
Dépannage, 93
DiagMonitor, 65
Messages d'erreur, 91
Safecard On Motherboard, 65
Dimensions, 103
Directive CEM, 162
Directives, 159
Directives ESD, 165
Directives CEM, 159
Directives CSDE, 10
Directives ESD, 165
Domaine d'application, 12
Données d'identification, 22
DVI, 19
DVI-I
Descriptions détaillées, 121
183
Index
E
K
Echange de données, 63
Ecran, 13, 105
Ecran tactile
Commande, 51
Enhanced Write Filter, 68
Etat à la livraison, 54, 87
Ethernet, 63, 105
ETHERNET, 19
Extension
Carte, 76
Keyboard Features, 135
F
FAQ, 93
Fentes d'aération, 27
Filtre EWF (Enhanced Write Filter), 68
G
Garantie, 9
H
Hardware Options, 136
Heure
Setup du BIOS, 130
Homologations, 161
I
IDE Channel 0 Master, 130
Installation des pilotes, 89
Interface de la carte CompactFlash, 126
Interface Ethernet RJ45, 122
Interface PCI-104, 127
Interface PROFIBUS / MPI, 105
Interfaces
Carte CompactFlash, 126
COM, 120
DVI-I, 121
Ethernet, 19, 63
Ethernet RJ45, 122
PCI-104, 127
PROFIBUS, 19, 63, 124
PROFINET, 63
USB, 125
IRQ Resource Exclusion, 141
184
L
Lignes d'interruption PCI, 153
Limite de la garantie, 84
Logiciel, 87
Logiciel d'écran tactile
Particularités, 61
Logiciel écran tactile
Erreur de manipulation, 61
Particularités, 61
M
Marquage CE, 159
Mémoire centrale, 13, 104
Mémoire tampon, 104
Memory Cache, 133
Messages d'erreur
affichés à l'ecran, 91
Dépannage, 93
Microsoft Windows Product Key (nº d'identification
Microsoft Windows du produit), 22
Mises à jour
Programmes d'application et pilotes, 88
Système d'exploitation, 88
Modules non Siemens, 94
Montage, 34
Cartes, 76
Montage en armoire électrique, 34
Montage en rack, 34
Montage sur bras articulé, 34
O
Occupation
Ressources, 75
Outils, 84
Ouvrir
Appareil, 84
P
Panel Wizard, 57
Partitionnement
Carte CompactFlash, 88
PCI Configuration, 139
PCI-Devices, 140
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Index
Périphérie, 44
raccordement, 160
Pile, 10
Pile au lithium, 85
Plaque signalétique, 22
Poids, 103
Positions de montage, 29
Première mise en service
Système d'exploitation, 55
Processeur, 13, 104
Produit de nettoyage, 83
PROFIBUS, 13, 19, 63
PROFINET, 13, 19, 63, 105
R
Raccordement
Alimentation, 44
Alimentation en courant continu 24 V, 39
Périphérie, 44, 160
Registre de déclenchement
Chien de garde, 156
Registre de validation
Chien de garde, 155
Remplacement de la pile, 85
Réparations, 9, 84
Responsabiblité limitée, 84
Responsabilité limitée, 84
Ressources système, 150
Ressources allouées actuellement, 150
Safecard On Motherboard, 67
Surveillance de la température, 65, 67
System Date, 130
System Time, 130
Système de commande en ligne, 63
Système d'exploitation
installer, 55
T
Tableau des touches, 95
Témoins de fonctionnement, 106
Tension d'alimentation, 103
Touches numériques, 49
Transport, 21
Type de pupitre
configurer, 57
Types de fixation, 30
Types de montage, 30
U
USB, 18
User Password, 143
W
Windows XP Embedded
Mises à jour, 88
Réinstallation du système d'exploitation, 87
S
Safecard On Motherboard, 67
SATA Port 0, 132
SATA/PATA Configuration, 142
Sauvegarde des données, 89
Schémas cotés
Appareil, 109
Sécurité, 103
Setup du BIOS, 128
Menu "Advanced", 137
Menu "Boot", 144
Menu "Exit", 146
Menu "Main", 129
Menu "Security", 143
Menu "Version", 145
Paramètres par défaut, 147
SIMATIC KeyTools, 59
Surveillance
Chien de garde, 66
DiagMonitor, 65
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
185
Index
186
SIMATIC Panel PC 477B
Instructions de service, 05/2007, A5E01023514-01
Téléchargement