Remarques sur lapplication des instructions ColdMachine
56
Veuillez lire ce manuel avec attention avant la mise en service puis le
conserver. En cas de revente de lappareil, veuillez le transmettre au
nouvel acquéreur.
Table des matières
1 Remarques sur lapplication des instructions. . . . . . . . . . . . . . . . . 56
2 Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
3 Pièces fournies . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
4 Usage conforme. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
5 Description technique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
6 Montage du groupe frigorifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
7 Utilisation du groupe frigorifique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 68
8 Utiliser la plaque réfrigérante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
9 Garantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
10 Retraitement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
11 Guide de dépannage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
12 Caractéristiques techniques. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75
1 Remarques sur lapplication des
instructions
Les symboles suivants sont utilisés dans ce manuel :
Attention !
Consigne de sécurité : tout non-respect des consignes peut entraî-
ner des dommages matériels ou compromettre la sécurité des per-
sonnes.
Attention !
Consigne de sécurité relative aux dangers émanant du courant élec-
trique ou de la tension électrique : tout non-respect des consignes
peut entraîner des dommages matériels ou compromettre la curi
des personnes et nuire au fonctionnement de lappareil.
ColdMachine Consignes de sécurité
57
Remarque
Informations complémentaires sur lutilisation de lappareil.
Manipulation : Ce symbole vous indique que vous devez agir.
Les manipulations à effectuer sont décrites pas à pas.
Ce symbole décrit le résultat dune manipulation.
Fig. 1, page 3 : cette donnée vous indique un élément dans une illustra-
tion, dans cet exemple la « position 1 de lillustration à la page 3 ».
Respectez également les consignes de sécurité ci-après.
2 Consignes de sécurité
Attention !
Dometic WAECO International décline toute responsabilité en cas
de dommages causés par :
des erreurs de montage,
des influences mécaniques et des surtensions ayant
endommagé le matériel,
des modifications apportées à lappareil sans autorisation
explicite de la part de Dometic WAECO International,
des usages différents de ceux décrits dans le manuel.
2.1 Sécurité générale
Seul un spécialiste doit procéder à linstallation dans des
endroits humides.
Si lappareil est visiblement endommagé, il est interdit de le
mettre en service.
Seul un personnel qualifié est habilité à effectuer des
réparations sur cet appareil. Toute réparation mal effectuée
risquerait dentraîner de sérieux dangers.
Si des réparations sont nécessaires, adressez-vous au
service après-vente de WAECO.
N'ouvrez jamais le circuit frigorifique. Vous ne pouvez déroger
à cette règle que si vous devez désaccoupler l'appareil pour le
réexpédier (chapitre « Montage des gulateurs de température
externes », page 65).
Consignes de sécurité ColdMachine
58
Installez lappareil dans un endroit sec et à labri des
éclaboussures deau.
Ne placez pas lappareil près de flammes ou dautres sources
de chaleur (chauffage, rayons solaires, fours à gaz, etc.).
Veillez à ce que le compresseur soit suffisamment aéré.
Les appareils électriques ne sont pas des jouets pour
enfants !
Placez et utilisez lappareil hors de la portée des enfants.
Avant de mettre lappareil en service, vérifiez que la tension de
service et la tension de la batterie sont identiques (voir plaque
signalétique).
Danger de mort !
En cas dutilisation sur des bateaux : veillez à ce que
votre alimentation électrique soit sécurisée par un disjoncteur
différentiel si lappareil est branché sur le secteur !
Si le câble de raccordement est endommagé, vous devez le
remplacer afin déviter tout danger. Ne remplacez un câble de
raccordement endommagé que par un câble de raccordement
de même type et de même spécification.
2.2 Consignes de sécurité concernant lutilisation
de lappareil
Nutilisez jamais de nettoyants abrasifs, acides ou contenant
des solvants pour nettoyer lévaporateur.
Protégez lappareil de la pluie et de lhumidité.
Débranchez de la batterie le groupe frigorifique et les autres
consommateurs dénergie avant de raccorder un chargeur
rapide !
Danger de mort !
Ne touchez jamais les lignes électriques dénudées sans avoir
protégé vos mains au préalable. Cela est surtout valable en cas de
fonctionnement sur secteur.
Remarque
Débranchez lappareil uniquement lorsque vous savez que vous ne
lutiliserez pas pendant une période prolongée.
ColdMachine Pièces fournies
59
2.3 Consignes de sécurité concernant la manipulation
de batteries
Attention : risque de blessures !
Les batteries peuvent contenir des acides dangereux et
corrosifs. Evitez tout contact avec le liquide que contient la
batterie. En cas de contact avec le liquide de la batterie, lavez
soigneusement à leau la partie du corps concernée.
Lorsque vous raccordez lappareil à une batterie, assurez-vous
que les aliments ne sont pas en contact avec les acides de la
batterie.
3 Pièces fournies
3.1 Accessoires
Si vous souhaitez faire fonctionner votre groupe frigorifique sur secteur
à courant alternatif 230 V, veuillez utiliser lun des redresseurs suivants.
Quantité Désignation
1 Groupe frigorifique ou évaporateur
1 Notice dutilisation
Désignation N° darticle
Redresseur WAECO
pour appareils munis dun compresseur Bd-35F
(série 50/80/CS)
EPS-100W
Redresseur WAECO
pour appareils munis dun compresseur Bd-35F (série
50/80/CS)
MPS-35
Redresseur WAECO
pour appareils munis dun compresseur Bd-50F (série 90)
MPS-50
Usage conforme ColdMachine
60
4 Usage conforme
Le groupe frigorifique est conçu pour monter un réfrigérateur ou une glacière
de manière personnalisée.
Le groupe frigorifique est cou pour la frigération et la congélation
daliments. Lappareil peut également être utilisé sur des bateaux.
Attention !
Si vous souhaitez conserver au frais des médicaments, nous vous
prions de vérifier si la puissance frigorifique de lappareil corres-
pond à la température de conservation recommandée pour les
médicaments concernés.
5 Description technique
Les groupes frigorifiques sont conçus pour être utilisés sous tension continue
de 12 V ou 24 V et peuvent donc être utilisés par ex. en camping ou sur des
bateaux. De plus, le redresseur WAECO permet de le raccorder à un secteur
230 V (voir chapitre « Accessoires », page 59).
En cas dutilisation sur les bateaux, le groupe frigorifique peut supporter un
angle de gîte permanent de 30°.
Le groupe frigorifique doit être complété par un évaporateur. En outre,
vous pouvez installer une plaque frigorifique avec ou sans commande TEC.
Pour le CS-NC15, le groupe frigorifique et l'évaporateur forment une unité.
La température peut être réglée en continu sur le thermostat de lévaporateur.
La plaque frigorifique et la commande programmée TEC permettent une
haute puissance frigorifique et améliorent le rendement. Si lalimentation
fournie est suffisante, la plaque réfrigérante est rechargée (par ex. à laide
dun appareil dalimentation). En cas de sollicitation automatique ou de sous-
tension, le froid de la plaque réfrigérante est prélevé jusqu'à ce qu'elle soit
vide. Pendant ce temps, la batterie ne subit pas de charge excessive.
1 / 23 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!