ip6220_6210d_qsg_cov_production.fm Page 1 Thursday, June 16, 2005 7:45 AM Guide de démarrage rapide Table des matières Introduction 1 Préparation de l'imprimante 2 Sélection de la langue d'affichage de l'écran LCD Les cartouches FINE (FINE Cartridges) suivantes sont compatibles avec cette imprimante. Installation des cartouches FINE (FINE Cartridges) 3 Alignement de la tête d'impression 4 Installation du pilote d'imprimante Installation du pilote d'imprimante - Windows 5 ® Installation du pilote d'imprimante - Macintosh® Impression sous Windows Impression sous Macintosh Remplacement d'une cartouche FINE (FINE Cartridge) Pour plus d'informations sur le remplacement d'une cartouche FINE (FINE Cartridge), reportez-vous à la section « Remplacement d'une cartouche FINE (FINE Cartridge) » de ce guide. QA7-3648-V01 XX2005XX ©CANON INC. 2005 IMPRIMÉ EN THAÏLANDE FR 5 8 10 Opérations de base La cartouche FINE (FINE Cartridge) suivante est compatible avec cette imprimante en tant qu'option. 2 QA7-3648-V01 10 11 12 ip6220_6210d_qsg_cov_production.fm Page 2 Thursday, June 16, 2005 7:45 AM Exif Print Cette imprimante prend en charge Exif Print. La norme Exif Print optimise la communication entre les appareils photo numériques et les imprimantes. Canadian Radio Interference Regulations/Réglementations canadiennes relatives aux interférences radio This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from a digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry Canada. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur NMB-003 d'Industrie Canada intitulée « Appareils numériques ». Programme international ENERGY STAR® En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Canon Inc. a fait en sorte que ce produit réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique. Le programme international d'équipement de bureau ENERGY STAR® est un programme global qui encourage les économies d'énergie lors de l'utilisation d'ordinateurs et des autres équipements de bureau. Il soutient le développement et la distribution de produits dotés de fonctions permettant de réduire réellement la consommation d'énergie. Il s'agit d'un système ouvert auquel les entreprises peuvent volontairement prendre part. Les produits visés sont des équipements de bureau tels que les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs. Les normes et les logos de ces produits sont identiques dans tous les pays qui participent au programme. Spécifications électriques N'utilisez jamais une tension d'alimentation autre que celle fournie dans le pays d'achat. L'utilisation d'une tension incorrecte risque de causer un incendie ou une décharge électrique. La tension et les fréquences appropriées sont les suivantes : 110-120 V courant alternatif, 50-60 Hz 220-240 V courant alternatif, 50-60 Hz Modèle d'imprimante : K10256 (iP6220D), K10257 (iP6210D) ip6220_6210d_qsg_production.fm Page 1 Thursday, June 16, 2005 7:43 AM Introduction Ce Guide de démarrage rapide utilise les symboles suivants pour indiquer les informations importantes. Veillez à toujours respecter les instructions indiquées par ces symboles. Instructions dont le non-respect peut entraîner la mort ou des blessures graves provoquées par un fonctionnement incorrect du matériel. Elles doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité. Instructions dont le non-respect peut entraîner des blessures graves ou des dommages matériels dus à un fonctionnement incorrect du matériel. Elles doivent être respectées afin de garantir un fonctionnement en toute sécurité. Lisez également les précautions d'emploi qui figurent dans le Guide d'Utilisation. Respectez les avertissements et les précautions afin d'éviter de vous blesser ou d'endommager l'imprimante. Les diagrammes et les écrans d'ordinateur illustrés dans ce guide se rapportent au modèle iP6220D. Les procédures sont exactement identiques pour le modèle iP6210D, sauf mention contraire. Avis sur les marques • « Windows » est une marque commerciale de Microsoft Corporation, déposée aux États-Unis et dans d'autres pays. • « Macintosh » et « Mac » sont des marques commerciales d'Apple Computer, Inc., déposées aux États-Unis et dans d'autres pays. • « Microdrive » est une marque commerciale d'International Business Machines Corporation. • « SmartMedia » est une marque commerciale de Toshiba Corporation. • « MEMORY STICK », « Memory Stick PRO », « MEMORY STICK Duo » et « Memory Stick Pro Duo » sont des marques commerciales de Sony Corporation. • « xD-Picture Card » est une marque commerciale de Fuji Photo Film Co., Ltd. • « MultiMediaCard » est une marque commerciale d'Infineon Technologies AG. • « SD Card » et « miniSD Card » sont des marques commerciales de SD Association. • « IrDA Feature Trademark » est la propriété d'Infrared Data Association et doit donc être utilisé dans le cadre d'une licence. • « Bluetooth » est une marque commerciale de Bluetooth SIG, Inc., États-Unis pour laquelle une ou plusieurs licences sont accordées à Canon Inc. Copyright ©2005 CANON INC. Tous droits réservés. Toute reproduction ou transmission, même partielle, sous quelque forme que ce soit, est interdite sans autorisation expresse écrite de Canon Inc. 1 ip6220_6210d_qsg_production.fm Page 2 Thursday, June 16, 2005 7:43 AM Préparation de l'imprimante Sélection de la langue d'affichage de l'écran LCD 1 Posez l'imprimante sur une surface plane. 2 Retirez le ruban adhésif de la partie avant et arrière de l'imprimante. La position du ruban peut varier. 3 Ouvrez le couvercle de l'emplacement de carte, puis le panneau avant. Retirez les protections sur le côté droit. 4 Fermez d'abord le panneau avant, puis le couvercle de l'emplacement de carte. 5 Branchez le cordon d'alimentation 5. 7. MARCHE 6. à l'arrière de l'imprimante. 6 Branchez le cordon d'alimentation sur la prise de courant. Ne branchez pas le câble USB à ce stade. 7 Mettez l'imprimante sous tension. Le voyant [ON/OFF (MARCHE/ARRET)] clignote, et l'imprimante commence à fonctionner. Patientez jusqu'à ce que le voyant [ON/OFF (MARCHE/ARRET)] cesse de clignoter. 8 Sélectionnez une langue. Lorsque l'affichage apparaît sur l'écran LCD : • iP6220D Utilisez les boutons pour sélectionner une langue, puis appuyez sur le bouton OK. Si vous restez plus de cinq minutes sans utiliser les boutons du panneau de commande de l'imprimante, l'écran LCD se met automatiquement en mode veille. Appuyez sur le bouton OK pour le réactiver. • iP6210D Utilisez les boutons pour sélectionner une langue, puis appuyez sur le bouton OK. 2 ip6220_6210d_qsg_production.fm Page 3 Thursday, June 16, 2005 7:43 AM Installation des cartouches FINE (FINE Cartridges) • Si vos mains sont mouillées, ne tentez jamais de brancher ou de débrancher le cordon d'alimentation de la prise de courant. • Veillez à ne jamais endommager, modifier, étirer, plier ou tordre de façon excessive le cordon d'alimentation. Ne placez pas d'objets lourds sur le cordon d'alimentation. • N'utilisez jamais de source d'alimentation autre que la source standard fournie dans le pays d'achat. L'utilisation d'une tension et d'une fréquence incorrectes risque de causer un incendie ou une décharge électrique. • Veillez à toujours enfoncer complètement la fiche dans la prise de courant. • Pour des raisons de sécurité, gardez la cartouche FINE (FINE Cartridge) hors de portée des jeunes enfants. • Ne laissez pas tomber la cartouche FINE (FINE Cartridge) et ne la remuez pas, car l'encre risque de couler et de tacher vos vêtements et vos mains. 1 Ouvrez le couvercle de l'emplacement de carte, puis le panneau avant. Le support de la cartouche FINE (FINE Cartridge) se place automatiquement à gauche. 2 Retirez la cartouche FINE (FINE Cartridge) Couleur (CL-51) de sa boîte. 3 Retirez doucement le ruban de protection. Dans le support de cartouche FINE (FINE Cartridge) Ruban de protection • Ne touchez pas aux contacts électriques ni aux buses de la tête d'impression qui se trouvent sur la cartouche FINE (FINE Cartridge). • Manipulez le ruban de protection avec précaution pour éviter de salir vos mains ou de tacher les objets environnants. • N'essayez pas de remettre le ruban de protection en place après l'avoir retiré. Contacts électriques Buses de la tête d'impression 4 Inclinez légèrement la cartouche FINE (FINE Cartridge) Couleur pour l'insérer dans l'emplacement de gauche (C). 5 Pousser la cartouche FINE (FINE Cartridge) Couleur vers le haut jusqu'à ce qu'elle se bloque. 6 Suivez la même procédure pour installer la cartouche FINE (FINE Cartridge) Photo (CL-52). La cartouche FINE (FINE Cartridge) Photo doit être installée dans l'emplacement de droite (P). 7 Fermez d'abord le panneau avant, puis le couvercle de l'emplacement de carte. Un message demandant l'alignement de la tête d'impression s'affiche sur l'écran LCD. Reportez-vous à la section « Alignement de la tête d'impression », page 4. 3 ip6220_6210d_qsg_production.fm Page 4 Thursday, June 16, 2005 7:43 AM Alignement de la tête d'impression 1 Ouvrez le support papier et sortez Support papier le bac de sortie papier. Bac de sortie papier Chargeur automatique 2 Chargez le papier ordinaire au format A4 (Lettre), en l'alignant sur le côté droit du chargeur automatique. Guide papier Assurez-vous que le levier de sélection d'épaisseur du papier est positionné sur la gauche. 3 Saisissez l'extrémité du guide papier et Levier de sélection d'épaisseur du papier faites-le glisser contre le côté gauche du papier. 4 Alignez la tête d'impression. Assurez-vous que le message demandant l'alignement de la tête d'impression est affiché sur l'écran LCD : • iP6220D Utilisez les boutons pour sélectionner Oui, puis appuyez sur le bouton OK. • iP6210D Utilisez les boutons pour sélectionner OUI, puis appuyez sur le bouton OK. Le motif s'imprime. Patientez environ quatre minutes pour que l'impression se termine ; la tête d'impression est alignée automatiquement. 5 Assurez-vous que le motif affiché sur la gauche est imprimé. L'imprimante peut alors être utilisée. • Si l'impression du motif est incorrecte, reportez-vous à la section « Alignement de la tête d'impression - Align têtes auto » du Guide d'impression directe. • Le motif s'imprime en noir et bleu. 4 ip6220_6210d_qsg_production.fm Page 5 Thursday, June 16, 2005 7:43 AM Installation du pilote d'imprimante Installation du pilote d'imprimante – Windows® • Avant d'installer le pilote, désactivez tous les programmes de détection de virus et les programmes à chargement automatique. • Les écrans illustrés dans ce guide se rapportent à des ordinateurs fonctionnant sous Windows XP Service Pack 2. Les écrans peuvent être différents selon le système d'exploitation utilisé. • Pour l'installation du pilote d'imprimante sous Windows XP ou Windows 2000, connectez-vous au système en tant que membre du groupe Administrateurs. • Ne changez pas d'utilisateur au cours du processus d'installation. Si l'écran suivant apparaît automatiquement, cliquez sur Annuler pour quitter l'écran, puis éteignez l'imprimante. Débranchez ensuite le câble USB connecté à votre ordinateur. Suivez les étapes 3 à 10 pour installer le pilote d'imprimante. ARRET 1 Assurez-vous que l'imprimante et l'ordinateur sont hors tension. 2 Mettez l'ordinateur sous tension et démarrez Windows. Si une application s'exécute automatiquement, quittez-la. Ne mettez PAS l'imprimante sous tension à ce stade. 3 Insérez le CD-ROM Installation du logiciel & Guide d'Utilisation dans le lecteur de CD-ROM. • Si l'écran Sélectionner la langue apparaît, sélectionnez une langue, puis cliquez sur Suivant. • Si Sélectionnez votre lieu de résidence apparaît, sélectionnez votre lieu de résidence, puis cliquez sur Suivant. 5 ip6220_6210d_qsg_production.fm Page 6 Thursday, June 16, 2005 7:43 AM 4 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Lorsque l'écran présenté à gauche apparaît, cliquez sur Installation rapide. - Lorsque vous sélectionnez Installation rapide, les éléments figurant sur le CD-ROM sont installés automatiquement. Pour sélectionner des éléments particuliers à installer, cliquez sur Installation personnalisée, puis suivez les instructions affichées à l'écran. - Pour installer PhotoRecord, cliquez sur Installation personnalisée, puis suivez les instructions affichées à l'écran. 5 Lorsque la liste des applications à installer s'affiche, vérifiez le contenu, cliquez sur Installer, puis suivez les instructions affichées à l'écran. Déplacez le curseur sur les éléments pour afficher des explications sur chaque application. 6 Lisez le contrat de licence, puis cliquez sur Oui. L'installation du pilote d'imprimante, des manuels à l'écran et des applications commence. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Si un message vous demandant de confirmer le redémarrage de l'ordinateur apparaît, cliquez sur OK. Le système redémarre automatiquement. 7 Lorsque l'écran présenté à gauche apparaît, connectez l'imprimante à l'ordinateur à l'aide du câble USB. 6 ip6220_6210d_qsg_production.fm Page 7 Thursday, June 16, 2005 7:43 AM SOUS TENSION 8 Mettez l'imprimante sous tension. Si un message vous demandant de confirmer le redémarrage de l'ordinateur apparaît, cliquez sur OK. Le système redémarre automatiquement. Si la connexion n'est pas reconnue, reportez-vous à la section « Impossible d'installer le pilote d'imprimante » du Guide d'Utilisation. 9 Lorsque l'écran Résultats de l'installation apparaît, cliquez sur Suivant. 10 Lorsque l'écran indiquant que l'installation est terminée apparaît, cliquez sur Quitter. Si l'écran affiche une case à cocher pour redémarrer le système, vous pouvez le redémarrer au lieu de quitter le programme. Pour redémarrer le système, assurez-vous que la case est cochée, puis cliquez sur Redémarrer. • Pour afficher le Manuel en ligne, double-cliquez sur l'icône Manuel en ligne de l'iPXXXXX située sur le bureau, ou cliquez sur Démarrer, puis sélectionnez Tous les programmes (ou Programmes), Manuel Canon iPXXXXX et Manuel en ligne de l'iPXXXXX (XXXXX correspondant à 6220D ou à 6210D). • Microsoft Internet Explorer 5.0 (ou version ultérieure) doit être installé pour afficher les manuels à l'écran. 7 ip6220_6210d_qsg_production.fm Page 8 Thursday, June 16, 2005 7:43 AM Installation du pilote d'imprimante – Macintosh® • Avant d'installer le pilote, désactivez tous les programmes de détection de virus et les programmes à chargement automatique. • Ne retirez pas et n'insérez pas le câble USB au cours de l'installation, car vous pourriez altérer le fonctionnement de l'ordinateur ou de l'imprimante. • Les écrans ci-après font référence à une installation sous Mac OS X v.10.3.x. Ils peuvent être différents selon le système d'exploitation utilisé. 1 Assurez-vous que l'imprimante est sous tension et connectez-la à l'ordinateur à l'aide du câble USB. 2 Mettez l'ordinateur Mac OS X sous tension. 3 Insérez le CD-ROM Installation du logiciel & Guide d'Utilisation dans le lecteur de CD-ROM. Si le CD-ROM ne démarre pas automatiquement, cliquez sur l'icône du CD-ROM située sur le bureau. 4 Double-cliquez sur l'icône [Setup/ Installation]. 5 Lorsque l'écran d'authentification apparaît, entrez votre nom d'administrateur et votre mot de passe, puis cliquez sur OK. • Si vous ne connaissez pas votre nom d'administrateur ou votre mot de passe, cliquez sur sur l'écran, puis suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. • Si l'écran Sélectionner la langue apparaît, sélectionnez une langue, puis cliquez sur Suivant. • Si Sélectionnez votre lieu de résidence apparaît, sélectionnez votre lieu de résidence, puis cliquez sur Suivant. 6 Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. Lorsque l'écran présenté à gauche apparaît, cliquez sur Installation rapide. Lorsque vous sélectionnez Installation rapide, les éléments figurant sur le CD-ROM sont installés automatiquement. Pour sélectionner des éléments particuliers à installer, cliquez sur Installation personnalisée, puis suivez les instructions affichées à l'écran. 8 ip6220_6210d_qsg_production.fm Page 9 Thursday, June 16, 2005 7:43 AM 7 Lorsque la liste des applications à installer s'affiche, vérifiez le contenu, cliquez sur Installer, puis suivez les instructions affichées à l'écran. Déplacez le curseur sur les éléments pour afficher des explications sur chaque application. 8 Lisez le contrat de licence, puis cliquez sur Oui. L'installation du pilote d'imprimante, des manuels à l'écran et des applications commence. Suivez les instructions qui s'affichent à l'écran. 9 Lorsque l'écran présenté à gauche apparaît, cliquez sur Redémarrer. Après avoir redémarré l'ordinateur, sélectionnez Applications dans le menu Aller. Double-cliquez sur le dossier Utilitaires, puis double-cliquez sur l'icône Configuration d'imprimante (Centre d'impression lorsque vous utilisez Mac OS X v.10.2.x). Vérifiez que le nom de votre imprimante est affiché dans la Liste des imprimantes. Si tel n'est pas le cas, cliquez sur Ajouter pour ajouter l'imprimante. Pour plus d'informations, reportez-vous à l'aide relative à l'utilitaire Configuration d'imprimante dans l'aide du Mac. • Pour afficher le Manuel en ligne, double-cliquez sur l'alias Manuel en ligne de l'iPXXXXX situé sur le bureau (XXXXX correspondant à 6220D ou à 6210D). • Pour installer le Guide d'Utilisation dans une autre langue que celle de l'installation actuelle, double-cliquez sur le dossier Manuel dans le CD-ROM Installation du logiciel & Guide d'Utilisation, dans le dossier Canon, puis copiez un dossier de langue sur votre disque dur. 9 ip6220_6210d_qsg_production.fm Page 10 Thursday, June 16, 2005 7:43 AM Opérations de base En définissant les paramètres d'impression en fonction de vos besoins, vous obtenez des impressions de meilleure qualité. • Si de la fumée, des odeurs inhabituelles ou des bruits étranges semblent provenir de l'imprimante, mettez immédiatement l'imprimante hors tension et débranchez-la systématiquement. Contactez votre représentant local Canon. • Pour éviter toute blessure, ne placez jamais votre main ou vos doigts dans l'imprimante lorsqu'une impression est en cours. Si les impressions ne sont pas nettes ou si des couleurs spécifiques ne sont pas imprimées même lorsque qu'il y a suffisamment d'encre, il se peut que les buses de la tête d'impression soient encrassées. Imprimez le motif de vérification des buses, vérifiez le résultat, puis nettoyez la tête d'impression. Pour plus d'informations sur l'entretien, reportez-vous au Guide d'Utilisation. Impression sous Windows 1 À partir du menu Fichier de votre application, sélectionnez Imprimer. 2 Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée, puis cliquez sur : • Windows XP → Préférences • Windows Me/Windows 98 → Propriétés • Windows 2000 → onglet Principal 3 Indiquez les paramètres requis, puis cliquez sur OK. • Pour plus d'informations sur le pilote d'imprimante, reportez-vous au Guide du pilote d'imprimante. • Cliquez sur Instructions pour afficher le Guide du pilote d'imprimante. Si le Manuel en ligne n'est pas installé, le bouton Instructions ne s'affiche pas. 4 Pour lancer l'impression, cliquez sur Imprimer. L'impression démarre quelques instants après. 10 ip6220_6210d_qsg_production.fm Page 11 Thursday, June 16, 2005 7:43 AM Impression sous Macintosh 1 À partir du menu Fichier de votre application, sélectionnez Format d'impression. 2 Sélectionnez le modèle de votre imprimante dans Pour. 3 Sélectionnez le papier à utiliser. 4 Cliquez sur OK. 5 À partir du menu Fichier de votre application, sélectionnez Imprimer. 6 Vérifiez que votre imprimante est sélectionnée, puis sélectionnez Qualité et support dans le menu déroulant. 7 Spécifiez les paramètres d'impression en fonction de vos besoins. • Pour plus d'informations sur le pilote d'imprimante, reportez-vous au Guide du pilote d'imprimante. • Cliquez sur pour afficher le Guide du pilote d'imprimante. Si le Manuel en ligne n'est pas installé, le Guide du pilote d'imprimante ne s'affiche pas, même si vous cliquez sur . 8 Cliquez sur Imprimer. L'impression démarre quelques instants après. 11 ip6220_6210d_qsg_production.fm Page 12 Thursday, June 16, 2005 7:43 AM Remplacement d'une cartouche FINE (FINE Cartridge) Lorsque l'imprimante n'a plus d'encre, remplacez la cartouche FINE (FINE Cartridge) vide par une cartouche neuve. Lors de l'achat des cartouches FINE (FINE Cartridges), précisez les références suivantes. Couleur : CL-51 [Haut rendement] Photo : CL-52 La cartouche FINE (FINE Cartridge) Couleur standard (CL-41) peut être installée en tant qu'option. 1 Ouvrez le couvercle de l'emplacement de carte, puis le panneau avant. Le support de la cartouche FINE (FINE Cartridge) se place à gauche. 2 Retirez la cartouche FINE (FINE Cartridge) vide. Suivez ensuite la procédure à partir de l'étape 2 page 3 pour installer la nouvelle cartouche FINE (FINE Cartridge). 12 ip6220_6210d_qsg_cov_production.fm Page 2 Thursday, June 16, 2005 7:45 AM Exif Print Cette imprimante prend en charge Exif Print. La norme Exif Print optimise la communication entre les appareils photo numériques et les imprimantes. Canadian Radio Interference Regulations/Réglementations canadiennes relatives aux interférences radio This digital apparatus does not exceed the Class B limits for radio noise emissions from a digital apparatus as set out in the interference-causing equipment standard entitled “Digital Apparatus”, ICES-003 of the Industry Canada. Cet appareil numérique respecte les limites de bruits radioélectriques applicables aux appareils numériques de classe B prescrites dans la norme sur le matériel brouilleur NMB-003 d'Industrie Canada intitulée « Appareils numériques ». Programme international ENERGY STAR® En tant que partenaire du programme ENERGY STAR®, Canon Inc. a fait en sorte que ce produit réponde aux normes de ce programme en matière de consommation énergétique. Le programme international d'équipement de bureau ENERGY STAR® est un programme global qui encourage les économies d'énergie lors de l'utilisation d'ordinateurs et des autres équipements de bureau. Il soutient le développement et la distribution de produits dotés de fonctions permettant de réduire réellement la consommation d'énergie. Il s'agit d'un système ouvert auquel les entreprises peuvent volontairement prendre part. Les produits visés sont des équipements de bureau tels que les ordinateurs, les écrans, les imprimantes, les télécopieurs et les photocopieurs. Les normes et les logos de ces produits sont identiques dans tous les pays qui participent au programme. Spécifications électriques N'utilisez jamais une tension d'alimentation autre que celle fournie dans le pays d'achat. L'utilisation d'une tension incorrecte risque de causer un incendie ou une décharge électrique. La tension et les fréquences appropriées sont les suivantes : 110-120 V courant alternatif, 50-60 Hz 220-240 V courant alternatif, 50-60 Hz Modèle d'imprimante : K10256 (iP6220D), K10257 (iP6210D) ip6220_6210d_qsg_cov_production.fm Page 1 Thursday, June 16, 2005 7:45 AM Guide de démarrage rapide Table des matières Introduction 1 Préparation de l'imprimante 2 Sélection de la langue d'affichage de l'écran LCD Les cartouches FINE (FINE Cartridges) suivantes sont compatibles avec cette imprimante. Installation des cartouches FINE (FINE Cartridges) 3 Alignement de la tête d'impression 4 Installation du pilote d'imprimante Installation du pilote d'imprimante - Windows 5 ® Installation du pilote d'imprimante - Macintosh® Impression sous Windows Impression sous Macintosh Remplacement d'une cartouche FINE (FINE Cartridge) Pour plus d'informations sur le remplacement d'une cartouche FINE (FINE Cartridge), reportez-vous à la section « Remplacement d'une cartouche FINE (FINE Cartridge) » de ce guide. QA7-3648-V01 XX2005XX ©CANON INC. 2005 IMPRIMÉ EN THAÏLANDE FR 5 8 10 Opérations de base La cartouche FINE (FINE Cartridge) suivante est compatible avec cette imprimante en tant qu'option. 2 QA7-3648-V01 10 11 12