Stroboscopes/haut-parleurs muraux SpectrAlert à sortie réglable

Stroboscopes/haut-parleurs muraux
SpectrAlert
à sortie réglable
pour signalisation de protection-incendie
NOTICE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
AVIS : Remettre cette notice au propriétaire/utilisateur de
l’avertisseur.
Description générale
Les avertisseurs de la série SpectrAlert SP2 sont conçus pour
satisfaire aux exigences de la plupart des organismes compétents
dans ce domaine, notamment : NFPA, ADA, National Fire Alarm
Code, UL et ULC. Vérier auprès de l’autorité locale compétente
quels autres codes ou normes s’appliquent.
Les haut-parleurs SpectrAlert SP2 peuvent fonctionner avec des
amplificateurs de distribution dont la tension de sortie est de
25 volts ou 70,7 volts.
Ils fonctionnent à n’importe laquelle des quatre puissances
d’entrée disponibles. Le niveau sonore est sélectionné au
moment de l’installation mais peut-être changé au besoin.
Le haut-parleur est aussi équipé d’un condensateur d’entrée
pour permettre de surveiller le courant (c.c.).
On peut utiliser les stroboscopes SpectrAlert de la série SP2 dans
les systèmes utilisant un panneau de 12 ou 24 V à alimentation
en courant continu ou redressé double alternance (redr). Ils sont
compatibles avec les systèmes nécessitant une synchronisation
(utiliser dans ce cas le module MDLA ou l’équivalent compatible)
de même qu’avec ceux sans synchronisation (aucun module
n’est alors requis).
Remarque concernant l’alimentation des
stroboscopes
Typiquement, les panneaux fournissent une tension continue (cc)
filtrée ou une tension redressée double alternance. Le concepteur
du système doit calculer le nombre maximal d’appareils par zone
selon l’alimentation du panneau en veillant à ne pas dépasser
D900-29-01 1 I56-2564-001
Pour utilisation avec les modèles : SP2R1224MCA-25, SP2R1224MCA-70, SP2W1224MCA-25,
SP2W1224MCA-70.
Ajouter le suffixe ‘-F pour les inscriptions en français ou ‘-B’ pour des inscriptions bilingues.
Caractéristiques : Haut-parleur
Caractéristiques mécaniques
Bornes : 12 à 18 AWG (3,31 à 0,82 mm2)
Dimensions du h.-p. : 4 pouces (101 mm)
Dimensions hors-tout : 8,25 po × 4,9 po
Caractéristiques électriques
Tension d’entrée : 25 ou 70,7 volts (nominal)
Plage de fréquence : 400 – 4000 Hz
Puissance : 14, 12, 1 et 2 Watts
Plage de température
de service : 32° à 120°F (0° à 49°C)
Homologation : ULC
Caractéristiques : Stroboscope
12 ou 24 V :lection électronique automatique.
Limites de tension de fonctionnement :
Sélection sous 12 V : de 9,5 à 17,5 V c.c. ou redressé
Sélection sous 24 V : de 16 à 33 V c.c. ou redressé
MISE EN GARDE
Sélection sous 12 V lorsque le module de synchronisation
MDLA est utilisé : de 10,5 à 17,5 V
Sélection sous 24 V lorsque le module de synchronisation
MDLA est utilisé : de 17 à 33 V
Cadence de clignotement : 1 éclat par seconde
Réglage de l’intensité lumineuse
Application 12 V : 15 ou 15/75 cd.
Application 24 V : 15, 15/75, 30, 75 ou 110 cd (réglage au
moyen d’un sélecteur manuel). 15/75 est homologué à 15 cd
selon la norme UL1971 mais produira 75 cd dans l’axe (droit
devant). Pour 15, 30, 75 et 110 cd, l’intensité lumineuse nominale
et l’intensité selon l’homologation sont les mêmes.
Remarque concernant les stroboscopes :
Ne pas dépasser 1) les
limites de la gamme de tension
16-33 ou 9,5-17.5 V;
2) le nombre
maximal de 70 stroboscopes lorsqu’on utilise le module de synchro-
nisation MDLA avec une impédance max. de ligne de 4 ohms par
boucle et 3) l’impédance max. de ligne indiquée par le fabricant du
panneau.
la capacité en courant de celui-ci. Pour les calculs, utiliser les
valeurs du courant indiquées dans le tableau 2, selon l’appareil
et le type d’alimentation du panneau.
Calibre des fils
Le concepteur doit s’assurer que la tension au niveau du dernier
dispositif sur le circuit est dans les limites de tension de ce
dispositif. Dans le calcul de la tension disponible, il faut tenir
compte de la chute de tension due à la résistance du câblage.
Plus les fils sont gros, moins cette chute de tension est élevée.
En général, pour déterminer la grosseur des fils nécessaire pour
le système, il est préférable de supposer que tous les dispositifs
sont regroupés en fin du circuit d’alimentation (pour simuler le
cas le plus défavorable).
Résistance typique des fils selon la grosseur :
18 AWG, fil plein : environ 8 ohms/1 000 pi (305 m)
16 AWG, fil plein : environ 5 ohms/1 000 pi (305 m)
14 AWG, fil plein : environ 3 ohms/1 000 pi (305 m)
12 AWG, fil plein : environ 2 ohms/1 000 pi (305 m).
Exemple : Supposons qu’une zone comporte 10 appareils dont
chacun consomme 50 mA en moyenne et que le circuit est
constitué de 2000 pieds de fil de 14 AWG (longueur totale =
aller + retour). La tension en bout de la boucle est de 0,05 A par
dispositif x 10 dispositifs x 3 ohms/1000 pi x 2000 pi = chute de
tension de 3 volts.
Avec le même nombre de dispositifs et du fil de 12 AWG, la chute
de tension serait de 2 V seulement. Avec du fil de 18 AWG, elle
serait de 8 V. Consulter la documentation technique du panneau
de commande et les gammes de tension SpectrAlert pour
déterminer la chute de tension acceptable.
Les stroboscopes SP2R1224MCA et SP2W1224MCA incorporent un nouveau survolteur (dont le brevet est en cours) qui fournit une tension plus
homogène pour les divers réglages de l’intensité lumineuse. L’utilisateur dispose ainsi d’un stroboscope de qualité supérieure.
6581 Kitimat Rd., Unit 6, Mississauga, Ontario, L5N 3T5
1-800-SENSOR2, Télécopieur : 905-812-0771
www.systemsensor.ca
2 W 1 W 1/2 W 1/4 W
91 88 85 82
Chambre
anéchoïque ULC
(dBA à 10 pi)
Figure 2. Sélection de la tension et de la puissance
du haut-parleur
Tableau 1. Puissance sonore pour chaque prise du
transformateur
Table 2. Consommation de courant du stroboscope Applications 12/24 V
Remarque :
Les stroboscopes de 12 V n’ont été testés que dans les limites de 9,5 à 17,5 V (redr./c.c.)). Les stroboscopes de 24 V ont
été testés dans les limites de 16 à 33 V (redr./c.c.). Ceci n’inclut pas les extrêmes de tension de 80 % de la valeur inférieure et 110 %
de la valeur supérieure
.
D900-29-01 2 I56-2564-001
99 84 65 59 49 44 52 47 42 38 40 38
119 111 79 69 58 52 62 55 48 43 44 41
NA NA NA NA NA NA 80 87 57 68 53 58
NA NA NA NA NA NA 144 130 100 90 81 72
NA NA NA NA NA NA 194 171 130 118 103 93
Candela
15
15/75
30
75
110
221 227 174 159 155 135 151 137 129 165 133 301
243 578 175 254 147 194 157 206 129 170 127 330
NA NA NA NA NA NA 193 194 159 206 155 322
NA NA NA NA NA NA 305 534 251 430 217 518
NA NA NA NA NA NA 366 506 314 370 270 434
62 49 79 87 91 129 91 117 133 177 189 265
47 51 61 79 93 121 83 107 123 171 185 253
NA NA NA NA NA NA 89 119 131 175 177 253
NA NA NA NA NA NA 77 115 119 175 183 255
NA NA NA NA NA NA 95 113 131 181 181 247
MOYENNE DU COURANT MOYEN (mA)
À 12 V À 24 V
9,5 V 12 V 17,5 V 16 V 24 V 33 V
COURANT DE CRÊTE (mA) COURANT D'APPEL (mA)
À 12 V À 24 V
9,5 V 12 V 17,5 V 16 V 24 V 33 V
À 12 V À 24 V
9,5 V 12 V 17,5 V 16 V 24 V 33 V
c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr.
15 105 110 74 77 56 63 60 65 47 58 44 59
15/75 124 149 89 89 67 72 72 75 55 64 49 64
30 NA NA NA NA NA NA 92 111 67 96 59 89
75 NA NA NA NA NA NA 161 161 117 121 94 106
110 NA NA NA NA NA NA 210 209 150 151 120 131
c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr.
MOYENNE QUADRÀIQUE DU COURANT (mA)
À 12 V À 24 V
9,5 V 12 V 17,5 V 16 V 24 V 33 V
Candela c.c. redr. c.c. redr. c.c. redr.
Méthode de la moyenne quadratique :
Méthode de la moyenne des moyennes :
A0101-00
A0102-00
A0103-00
Remarque : s’il s’agissait d’un câblage de classe A, la longueur
des fils pourrait atteindre 4 fois la longueur individuelle du fil dans
cet exemple.
Installation
Tout le câblage doit être installé conformément au Code
canadien de l’électricité et autres exigences locales applicables,
notamment les normes NFPA, ANSI/UL 1480 et UL 1971. Utiliser
du fil de la grosseur approprié.
Raccordement électrique
1. Brancher l’avertisseur comme illustré à la Figure 1. Ne pas
oublier que même si le haut-parleur et le stroboscope sont
regroupés dans un même appareil, ils sont indépendants
sur le plan électrique et nécessitent deux alimentations
distinctes.
REMARQUE : NE PAS enrouler les fils sous les vis des bornes.
Pour maintenir la supervision électrique, les fils doivent être
coupés au niveau du raccordement de chaque appareil.
Figure 1. Connexions électriques
VERS STROBOSCOPE
SUIVANT OU FDL
ENTRÉE (SOURCE
D'ALIMENTATION)
ENTRÉE
(AMPLIFICATEUR) VERS HAUT-PARLEUR
SUIVANT OU FDL
STROBOSCOPEHAUT-PARLEUR
REMARQUE : Pour que le stroboscope fonctionne correctement,
son alimentation électrique doit être continue (non pulsée).
2. Sélectionner la prise de puissance (voir, à titre d’exemple,
la figure 2 qui illustre comme sélectionner une entrée de
1/4 W. Le Tableau 1 donne la puissance sonore en chambres
anéchoïque et réverbérante (ULC) pour chaque prise de
puissance des haut-parleurs/stroboscopes de la série SP2.
25,0 V
70,7 V
2 W
1 W
1/2 W
1/4 W
25,0
V
70,7
V
2 W
1 W
1/2 W
1/4 W
CORRECT
SW1
SW1
INCORRECT
Repère du
réglage
D900-29-01 3 I56-2564-001
Figure 5. Montage encastré
Figure 4. Module du stroboscope à position réversible
A0105-01
A0133-00
BOÎTE ARRIÈRE DE 4 POUCES
CADRE D'EX
TENSION
A0106-00
Choix de l’intensité lumineuse en candelas :
Figure 2 : Pour sélectionner l’intensité lumineuse,
régler le commutateur à glissière à l’arrière de
l’appareil tout en observant le repère situé sur le
côté du réflecteur.
Figure 6. Retrait du stroboscope de la plaque de
montage
Pour retirer l’avertisseur de la plaque de montage, insérer
l’outil de retrait rapide comme illustré pour dégager la languette
de blocage. Tout en poussant sur l’outil pour maintenir la
languette désengagée, tirer sur le stroboscope. Faire basculer
le module du stroboscope, désengager la nervure et tirer sur le
stroboscope pour le dégager de la plaque de montage.
LANGUETTE
DE BLOCAGE
NERVURE
DE BLOCAGE
FENTE DE LA NERVURE
DE BLOCAGE
INSÉRER L'OUTIL DE RETRAIT
REMARQUE : Les stroboscopes réglés sur 15 et 15/75 cd fonc-
tionnent automatiquement sur 12 V et 24 V.
REMARQUE : Le stroboscope n’est pas homologué pour une ali-
mentation de 12 V lorsqu’il est réglé sur 30, 75 ou 110 cd. Utiliser
seulement les réglages indiqués “Correct” dans le tableau :
Réglages autorisés en candelas
Réglage
en cd
Tension nominale
12 V 24 V
15 Correct Correct
15/75 Correct Correct
30 Correct
75 Correct
110 Correct
Avec un panneau de 12 V, cet appareil ne produira l’intensité
requise qu’avec les réglages de 15 et 15/75 cd.
Montage
Module du stroboscope réversible
S’il faut placer la boîte arrière derrière une obstruction comme
une baie de porte, le module du stroboscope peut être inversé
sur place (Fig. 4).
Pour inverser le module du stroboscope : commencer par retirer
le stroboscope de la plaque de montage (Fig. 6). Tourner le
module d’un demi-tour de façon à ce qu’il soit inversé par rapport
à sa position d’origine; le réinsérer dans la plaque de montage
(en veillant à bien insérer la languette de blocage dans la fente)
puis appuyer jusqu’à ce que le son d’un “clic” confirme qu’il est
bloqué en position. Faire tourner l’appareil complet de façon à
ce que le mot “FEU/FIRE” soit dans la bonne position. L’appareil
peut maintenant être installé.
Montage encastré
Le haut-parleur/stroboscope peut être monté sur une boîte
de 4 po x 4 po x 21
/8 po avec bague de rallonge et trous
prétaraudés (Fig. 5) comme suit :
A. Sélectionner la paire appropriée de trous de montage oppo-
sés en diagonale dans la grille du haut-parleur qui serviront à
fixer l’avertisseur sur la boîte arrière. Ne pas encore insérer
les vis de fixation.
B. Utiliser deux vis à tête cylindrique de 8-32 × 13/4 po pour fixer
le haut-parleur sur la boîte arrière avec bague de rallonge
A0100-00
et trous prétaraudés.
C. Obturer les deux trous inutilisés au moyen des bouchons
fournis.
REMARQUE : Il est possible d’utiliser deux vis à cloison sèche
pour fixer la plaque de montage au mur. Pour utiliser ces fils,
commencer par retirer le stroboscope et faire basculer le module
du stroboscope (Fig. 6).
D900-29-01 4 I56-2564-001
©System Sensor 2004
System Sensor garantit cet appareil de signalisation, sous réserve de
conditions normales d’usage et de service, contre tout défaut de fabrication
ou de matériaux pendant trois ans à compter de la date de fabrication. Cette
garantie constitue la seule et unique garantie donnée par System Sensor.
Aucun agent, représentant, détaillant ou employé de System Sensor n’est
autorisé à étendre ou à modifier les termes de cette garantie. Sous le couvert
de cette garantie, l’obligation de System Sensor se limite à la réparation
ou au remplacement de tout composant de l’appareil qui présenterait un
vice de fabrication ou de matériaux, dans des conditions normales d’usage
et de service, pendant une période de trois ans à compter de la date de
fabrication. Pour bénéficier de la garantie, composer le numéro d’appel sans
frais de System Sensor 1-800-SENSOR2 (736-7672) pour obtenir un numéro
d’autorisation de retour (A.R.), puis expédier les appareils défectueux, en
Cet appareil a subi des essais prouvant sa conformité aux limites pres-
crites pour les dispositifs numériques de classe B, selon la Partie 15
des règles de la FCC. Ces limites visent à offrir une protection raison-
nable contre le brouillage préjudiciable lorsque l’appareil est utilisé dans
une zone commerciale. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
des fréquences radioélectriques et peut, s’il n’est pas installé et utilisé
Si les cavaliers de sélection de la tension ou de la puissance ne sont pas tous
deux branchés dans la position correcte, le haut-parleur ne fonctionnera pas, sans
que cela soit signalé par une panne au panneau. Il est donc essentiel de vérifier le
fonctionnement de chaque haut-parleur une fois installé selon la norme CAN/ULC
S536.
Il peut arriver qu’on n’entende pas le haut-parleur. La puissance sonore du
haut-parleur satisfait (ou excède) les normes ULC actuelles. Cependant, il peut
arriver que ce son ne soit pas suffisant pour réveiller une personne endormie ou
qui se trouve sous l’effet de médicaments, de drogues ou de l’alcool. Il se peut
aussi que les personnes en danger qui ne se trouvent pas au même étage que
celui où le haut-parleur est installé ne l’entendent pas; cela peut également être
le cas des personnes qui se trouvent trop loin du haut-parleur, si le bruit ambiant
(du fait de la circulation, de la climatisation, de machines, de musique, etc.) est
trop élevé. De même, les personnes malentendantes risquent de ne pas entendre
le signal.
Il peut arriver qu’on ne voit pas le signal du stroboscope. Ce stroboscope
Limites des haut-parleurs/stroboscope
MISE EN GARDE
utilise un tube au xénon extrêmement fiable qui produit au moins un éclat par
seconde. L’appareil ne doit pas être installé dans un endroit directement exposé au
soleil ou fortement éclairé (plus de 60 pieds-bougie) dans lequel le signal pourrait
passer inaperçu. De même, les personnes ayant une déficience visuelle risquent de
ne pas voir le signal.
Le stroboscope peut causer une crise épileptique. Les personnes sensibles
aux stimulations lumineuses intermittentes, comme les personnes sujettes aux
crises d’épilepsie, devraient éviter de s’exposer pendant une durée prolongée aux
signaux stroboscopiques tels que celui produit par cet appareil.
Le stroboscope ne peut pas fonctionner à partir d’une alimentation codée.
Les sources d’alimentation codées fournissent un courant avec interruption. Pour
fonctionner correctement, le stroboscope doit avoir une alimentation continue (sans
interruption). System Sensor recommande d’utiliser à la fois des haut-parleurs et
des stroboscopes pour réduire les limites mentionnées ci-dessus.
Veuillez consulter l’encart sur les limites des systèmes d’alarme-incendie
Montage en surface avec jupe BBS-SP2
Une jupe est disponible en option afin de donner à l’ensemble
un aspect fini. Fixer la jupe sur la boîte arrière au moyen des vis
fournies avec le haut-parleur stroboscope :
A. Utiliser les deux vis à tête cylindrique 8-32 × 13/4 po pour
attacher le haut-parleur à la boîte arrière.
B. Obturer les deux trous inutilisés au moyen des bouchons
fournis.
REMARQUE : On peut utiliser deux vis à cloison sèche (fournies)
pour fixer la jupe BBS-SP2 au mur.
REMARQUE : La boîte arrière, avec ou sans cadre d’extension,
doit avoir des dimensions d’au moins 4 po x 4 po avec des trous
prétaraudés et une profondeur minimale de 21/8 po si la jupe
BBS-SP2 est utilisée.
REMARQUE : Pour fixer un haut-parleur de la série SP2 en
surface, la profondeur minimale requise dans l’ensemble boîte
arrière/cadre d’extension est de 25/8 po.
Figure 7. Montage en surface avec jupe BBS-SP2
Figure 8. Montage sur surface irrégulière
BOÎTE DE 4 POUCES VIS À CLOISON SÈCHE
(FACULTATIF)
BBS-SP2
A0107-00
VIS À CLOISO
N
SÈCHE
(FACULTATIF)
FENTE DE LA NERVURE
DE BLOCAGE
A0108-00
Déclaration selon la FCC
conformément à cette notice d’installation, engendrer du brouillage
préjudiciable sur les communications radio. L’utilisation de cet appareil
dans une zone résidentielle peut créer des interférences préjudiciables
que l’utilisateur devra, le cas échéant, corriger à ses propres frais.
port prépayé, à l’adresse suivante : System Sensor, Service des réparations,
A.R. n° _______ 6- 6581 Kitimat Rd, Mississauga (Ontario) L5N 3T5. Joindre
une note décrivant le défaut et sa cause probable. System Sensor n’est pas
tenue de remplacer ou de réparer les appareils dont la défectuosité résulte
d’un usage abusif ou impropre ou de modifications apportées après la date
de fabrication. System Sensor n’est en aucun cas responsable de dommages
consécutifs ou indirects découlant d’un manquement à cette garantie ou à
toute autre garantie, explicite ou implicite, même si la perte ou les dommages
résultent de la négligence ou de la faute de System Sensor. En vertu
de la législation en vigueur, cette limitation ou exclusion des dommages
consécutifs ou indirects peut ne pas s’appliquer dans votre cas. La présente
garantie vous donne des droits spécifiques et il se peut aussi que vous ayez
d’autres droits en vertu de la législation en vigueur.
Garantie limitée de trois ans
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !