APPAREILS ET ACCESSOIRES
POUR LE TRAITEMENT THERMIQUE
APPAREILS A BASSE TENSION A RESISTANCE / TENSION RESEAU
LOW TENSION RESISTANCE MACHINES / NETWORK TENSION
R/6BT 27-216
APPAREILS A BASSE TENSION A RESISTANCE
Les appareils à basse tension sont conçus pour le détensionnement et sont particu-
lièrement utilisés pour les traitements thermiques soit en atelier soit sur les chantiers.
Le fonctionnement est totalement automatique.
Il existe deux types de machines: la ‘’série BT’’ dont la tension automatique varie de 0
à 90V en fonction de la tension des résistances; et la ‘’série ARES’’ avec des tensions
xes de 32,5 – 65V – 40-80V – 45-90V.
LOW TENSION RESISTANCE MACHINES
Low tension machines designed for stress relieving heat treatments; they are par-
ticularly suitable for the use in the factory or on site. The functioning is completely
automatic.
These machines are divided into two types: “BT series” with a tension completely
variable between 0÷90V according to heating elements tension; “ARES series” with a
xed tensions 32,5-65V – 40-80V – 45-90V.
APPAREILS A RESISTANCE A TENSION RESEAU
Les appareils à tension réseau ont été conçus pour l’exécution de traitements thermiques
de détensionnement.
La puissance élevée, les dimensions réduites et son poids (environ 70 kg) en font des machi-
nes idéales quand les déplacements fréquents sont nécessaires.
La tension d’alimentation des résistances, comprise entre 0 et 400V permet d’utiliser des
résistances de différentes dimensions qui s’adaptent à la pièce à traiter permettant une éco-
nomie de temps dans la préparation du joint.
Chaque sortie de la machine est protégée par un interrupteur différentiel et un interrupteur
magnétothermique.
Le fonctionnement de l’appareil est complètement automatique.
NETWORK TENSION RESISTANCE MACHINES
The network tension machines have been desisgned for stress relieving heat treatments.
Their high power, together with their small dimension and weight, make them ideal in appli-
cations where frequent movements are necessary.
The heating elements input tension, varying from 0 up to 400V, allows the use of heating
elements whose dimensions fi t well the treated piece, saving a considerable amount of time
in the preparation of the joints.
Each machine output is protected by a differential switch and a magneto-thermal one.
The machine operations are completely automated.
2
1
6
S
A
BAS
SE
TEN
SIO
NA
RE
TAN
CE
FR FR
GB
GB
ARES R/6BT
70-108
SERIE BT
Puissance
Power
Nb sorties
Nr. output
Nb. Résistances par sortie
Nr. Resistances for each output
Tension sur les résistances
Resistances voltage
Puissance pour chaque sortie
Power for each output
27KVA 27KVA 54KVA 54KVA 81KVA 108KVA 108KVA 216KVA
3 6 3 6 6 6 12 12
2 1 4 2 3 4 2 4
0÷90V 0÷90V 0÷90V 0÷90V 0÷90V 0÷90V 0÷90V 0÷90V
9KVA 4,5KVA 18KVA 9KVA 13,5KVA 18KVA 18KVA 18KVA
SERIE ARES
Puissance
Power
Nb sorties
Nr. output
Nb. Résistances par sortie
Nr. Resistances for each output
Tension sur les résistances
Resistances voltage
Puissance pour chaque sortie
Power for each output
70KVA 70KVA 72KVA 96KVA 108KVA 108KVA
6 12 6 12 6 12
4x45A 2x45A 3x50A 2x50A 4x50A 2x50A
32,5-65V 32,5-65V 40-80V 40-80V 45-90V 45-90V
11,7KVA 5,85KVA 12KVA 8KVA 18KVA 9KVA
PANNEAUX RADIANTS A INFRAROUGE
INFRARED RADIANT PANEL
Appareil pour traitements thermiques à ‘’U’’ à effet joule
Joule effect heat treatment equipment for “U” tubes
FR
GB
UBHT 60-90-140
APPAREIL POUR LE TRAITEMENT THERMIQUE A INDUCTION
INDUCTION HEAT TREATMENT EQUIPMENT
R/I 130 digit
/g
Induction / Induction
Puissance
Power
Nb sorties
Nr. output
Nb. Résistances par sortie
Nr. Resistances for each output
Nb. Inducteurs par sortie
Nr. Inductors for each output
Tension sortie machine
Output voltage
Puissance pou chaque sortie
Power for each output
100KVA 100KVA 130KVA
2 2 6
0 0 4
1 1 0
0÷45V/0÷90V 0÷45V/0÷90V 0÷45V
50-100KVA 50-100KVA 16,6KVA
12/50 RI/130
Induzione Resistenza
MACHINES A INDUCTION
Les appareils ont été spécialement étudiés pour les opérations de préchauffage et
détensionnement par la méthode à induction.
Le chauffage par induction crée un champ magnétique qui produit un courant chauffant
ainsi la pièce métallique à traiter selon la loi de l’effet joule. Le champ magnétique traver-
se uniformément toute l’épaisseur de la pièce à traiter.
L’utilisation de la méthode par induction est particulièrement indiquée et demandée pour
le traitement des pièces ou des tubes à forte épaisseur. Cette méthode garantit l’unifor-
mité de la température entre les deux surfaces extérieures de la pièce à traiter.
Le fonctionnement de ces appareils est entièrement automatique.
INDUCTION MACHINES
These machines have been especially designed for pre-heating and stress relieving heat
treatments with the induction technique.
The heating takes place by projecting a powerful magnetic fi eld on the piece which ge-
nerate a current that heats the treated material according to Joule’s law.
The magnetic fi eld crosses uniformly the thickness of the treated piece. The use of the
induction technique is indicated when dealing with thick pieces, because it guarantees
uniformity of temperature between the surfaces of the treated piece.
The machine operations are completely automated.
FR
GB
APPAREIL A INDUCTION MOYENNE FREQUENCE
MEDIUM FREQUENCY INDUCTION MACHINE
MACHINE A INDUCTION MOYENNE
FREQUENCE
Appareils à induction moyenne fréquen-
ce destinés aux opérations de préchauf-
fage et de traitement thermique des tu-
bes, des joints et des pipe-lines.
Pratique et solides ces machines peuvent
être utilisés avec des inducteurs sous
forme de corde, d’inducteur circulaires
fermés ou ouverts. La PEGASO 42.5 peut
être connectée à un circuit extérieur de
refroidissement à eau, le Mistral 2030.
La calibration est complètement auto-
matique.
MEDIUM FREQUENCY INDUCTION
MACHINES
Medium frequency induction machines
for the pre-heating and heat treatment of
pipes, joints and pipe-line.
Practical and strong, they can be used
with rope, closed ring or openable ring
inductors. The Pegaso can be connected
to an external water cooling unit, Mistral
2030.
The calibration is completely automated.
FR
GB
Alimentation 400V triphasé 50/60Hz (autres alimentations sur demande)
Puissance 42,5 KVA
Courant maxi sur la ligne 61A
Reconnaissance automatique de l’inducteur produit par AEC
TECHNOLOGY.
Tension de sortie 500V maxi
Fréquence 7,69…15,61 KHz
Contrôle automatique de la puissance de l’induction pendant le
cycle thermique
Programmateur automatique du cycle thermique
Enregistreur de température
Remise en phase extérieure pour chargements avec courants élevés.
Prédisposition pour le branchement d’un circuit de refroidissement
à l’eau (‘’Mistral’’)
Power supply 400V threephase 50/60Hz
(other voltages on demand)
Power 42,5KVA.
Line max current 61A.
Automatic recognition of AEC TECHNOLOGY inductor.
Max output voltage 500V.
Frequency 7,69...15,61KHz.
Automatic power control during the heat cycle.
Automatic heat cycle programmer.
Temperature recorder.
External power factor correction for high current loadings.
Arrangement for the insertion of a water cooling circuit (“Mistral”)
Pegaso 42.5 PEGASO 42.5
1 / 8 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans l'interface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer l'interface utilisateur de StudyLib ? N'hésitez pas à envoyer vos suggestions. C'est très important pour nous!