Lecteurs LMB603x-B Incluant les modèles LMB 6033-B, LMB 6034-B et LMB 6035-B Manuel Utilisateur Document référence: MU-LMB603x-1.2-FR BALOGH SA BALOGH TAG 189 Rue d‟Aubervilliers - CP 97 75886 Paris Cedex 18 - France Téléphone: 33 (0)1 44 65 65 00 Fax: 33 (0)1 44 65 65 10 3637 Old US-23 Brighton, Michigan MI 48114, USA Tel: USA (800) 252-RFID (7343) (810) 360-0182 Canada (800) 258-RFID (7343) Fax: (810) 360-0237 Web: http://www.balogh-rfid.com LMB 603x Page intentionnellement blanche Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 2/38 LMB 603x CONTENU 1. PRESENTATION .......................................................................................... 6 2. DESCRIPTION .............................................................................................. 7 2.1. 2.2. 2.3. 2.4. 2.5. 3. CONFIGURATION DU LECTEUR ............................................................. 14 3.1 3.2 3.3 4. ACCES AU TABLEAU DE BORD ............................................................................. 14 UTILISATION DU TABLEAU DE BORD ................................................................... 14 PARAMETRES AJUSTABLES ................................................................................. 15 INSTALLATION .......................................................................................... 21 4.1. 4.2. 4.3. 4.4. 5. DESCRIPTION PRODUIT .......................................................................................... 7 DESCRIPTION DU BOITIER EXTERNE .................................................................... 8 DESCRIPTION INTERNE ........................................................................................... 9 OUVERTURE DU COFFRET ................................................................................... 10 DESCRIPTION FONCTIONNELLE........................................................................... 11 FIXATION DU LECTEUR.......................................................................................... 21 POSITIONNEMENT DU LECTEUR .......................................................................... 21 CHOISIR LA BONNE ORIENTATION....................................................................... 23 CABLAGE ................................................................................................................. 25 EXPLOITATION .......................................................................................... 30 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. ALIMENTATION........................................................................................................ 30 MISE SOUS TENSION ............................................................................................. 32 LECTURE DES BADGES ......................................................................................... 32 RECHERCHE DE PANNES ...................................................................................... 33 ANNEXES .......................................................................................................... 35 Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 3/38 LMB 603x PREFACE Objet de ce manuel Ce manuel présente les équipements BALOGH de gamme HYPER.X™ LMB603x-B. Elle indique ensuite comment l‟installer et comment l'utiliser. Le manuel d'interfaçage des lecteurs HYPER.X (réf : 13053/104) complète les informations relatives aux interfaces données dans ce manuel. Référence du manuel La référence générique d'un manuel est : <nom du matériel>- MU-x.y-L où MU signifie Manuel Utilisateur x désigne le numéro de version y désigne l‟indice d‟évolution documentaire L est la langue utilisée. Mise à jour Versio n no. 1.0 1.1 1.2 Date Nature des modifications 21/07/201 0 27/07/201 0 10/09/201 0 Création Addition §4.4 Corrections mineures Note Les informations contenues dans le présent manuel sont susceptibles d'être modifiées sans préavis. La société BALOGH ne saurait être tenue responsable des conséquences d'éventuelles erreurs ou omissions, ni de l'interprétation erronée des informations. Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 4/38 LMB 603x SIGNIFICATION DES SYMBOLES Les symboles utilisés dans ce manuel ont la signification suivante: AVERTISSEMENT : Information d‟avertissement concernant le fonctionnement du produit. Ignorer cette information peut entrainer un dysfonctionnement, des dommages ou jusqu'à la destruction partielle ou totale du dispositif et/ou d‟éléments tiers associés. IMPORTANT Informations importantes pour une manipulation correcte du produit. Ignorer cette information peut provoquer un dysfonctionnement du dispositif. REMARQUE Conseils ou informations utiles. Cette information vous aidera à mieux utiliser le dispositif et ses fonctionnalités. Remarques Générales : Avertissement: Les badges peuvent être déprogrammés ou endommagés lors de l'utilisation de téléphones GSM à proximité immédiate. Une distance de sécurité d‟au moins 10 cm doit être respectée entre les badges et les téléphones portables. L'installation des lecteurs de longue portée ne doit-être réalisée que dans des lieux qui remplissent les conditions climatiques et techniques indiquées par le fabricant. La société BALOGH ne pourrait être tenue pour responsable des dommages résultant d'une mauvaise manipulation ou d‟une installation incorrecte. Important : Toute modification sur le produit entrainement une exclusion immédiate et totale de la garantie. Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 5/38 LMB 603x 1. PRESENTATION Les lecteurs longue portée HYPER.X™ de gamme LMB 603x-B représentent un système d'identification dynamique. Ils peuvent lire des badges dédiés à des distances nominales allant jusqu'à: 4 mètres (référence no. LMB 6033-B), 6 mètres (référence no. LMB 6034-B), 8 mètres (référence no. LMB 6035-B), De par leur construction robuste, ils sont prévus pour une utilisation à la fois intérieure et extérieure. Les lecteurs HYPER.X™ de gamme LMB603x-B sont des lecteurs monoblocs, intégrés dans un boîtier étanche. Ils se présentent sous la forme d‟un boîtier carré composé d‟un couvercle standard en polycarbonate monté sur une base métallique, avec cinq presse-étoupes sur le dessous pour le passage de câbles, et d‟une plaque de fond articulée. ETIQUETAGE: Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 6/38 LMB 603x 2. DESCRIPTION 2.1. DESCRIPTION PRODUIT Les lecteurs HYPER.X™ de gamme LMB603x sont des lecteurs monoblocs constitués d‟une base lecteur, d‟une plaque antenne, intégrés dans un boîtier adapté à une installation en extérieur. Les lecteurs de gamme LMB 603x-B sont des lecteurs compacts. Ils se présentent sous la forme d‟un couvercle en polycarbonate sans halogène fixé sur un fond de boitier métallique : Dimensions externes: 300x300x85mm +/-1mm Poids: 5 Kg Couleur couvercle: Gris RAL 7035 Résistance mécanique du couvercle: voir doc. fabriquant (FIBOX réf. EKI 33/40G) Protection IP65 Alimentation électrique: entre +12VDC et +24VDC, courant max 1.5A. Température de fonctionnement: de -20°C jusqu‟à +70°C Inclus à la livraison Lecteur monobloc Bride de fixation de 50mm (2 pièces) Documentation de raccordement Non inclus à la livraison Adaptateur secteur d‟alimentation Câblage et autre matériel d‟installation Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 7/38 LMB 603x 2.2. DESCRIPTION DU BOITIER EXTERNE Le boîtier des lecteurs de gamme LMB 603x-B est composé de : un couvercle, une base de coffret, une plaque arrière, deux biellettes, six vis inox Hex, quatre écrous inox Hex, quatre bouchons noirs, cinq presses étoupes, une clef de couvercle. Le boîtier complet est disponible séparément sous référence BOX 8008. L‟ensemble capot, comportant le couvercle, les quatre bouchons noirs et la clef de couvercle est aussi disponible séparément sous référence ACS 8018, Les cinq presse-étoupes acceptent un câble de diamètre compris entre 5 mm et 7 mm.. La plaque arrière associée aux biellettes permet l'inclinaison du lecteur. (Voir chapitre 4.2 pour plus amples informations) Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 8/38 LMB 603x 2.3. DESCRIPTION INTERNE Les lecteurs LMB 603x-B consistent en : une base électronique lecteur, une plaque inter-antenne, six rivets plastiques, une plaque antenne 4+4 patchs. La base électronique lecteur est aussi disponible séparément pour maintenance sous référence BAS 60x3 (pour LMB 6033-B), BAS 60x4 (pour LMB 6034-B) et BAS 60x5 (pour LMB 6035-B) 6 rivets plastiques Plaque antenne Base lecteur Connexion interne de la plaque antenne : Plaque antenne Prise Jack femelle SMB Embase male SMB Plaque Inter-antenne La plaque Inter-antenne est vissée sur la base lecteur Base lecteur LMB Il peut arriver, durant le transport, qu‟un rivet se désolidarise, ou que le montage du couple prise/embase SMB de la plaque antenne ne soit plus correctement établi. Vérifier ces points à la réception du lecteur pour un bon fonctionnement. Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 9/38 LMB 603x 2.4. OUVERTURE DU COFFRET Ouvrez le boîtier avec la clé plastique incluse. La clé en plastique possède un système de détrompage par méplat et trous de verrouillage sur sa face inférieure. Insérez la clé plastique dans la serrure et appuyez dessus pour que le téton coïncide avec le trou de verrouillage de la clé. Tournez d‟un quart de tour vers la gauche en maintenant appuyé pour que le verrou s'ouvre. Retirez la clé en plastique et répéter ce processus avec tous les verrous. Vous pouvez soulever le couvercle du boîtier du lecteur. Pour refermer le couvercle du boîtier il suffit d‟insérer à nouveau clé plastique dans la serrure. Tournez d‟un quart de tour vers la gauche en maintenant enfoncé pour que le verrou se referme. Après avoir effectué le verrouillage, protéger les serrures à l'aide des bouchons noirs. Clef, vue latérale Clef, vue de dessous Téton Méplat de détrompage Réf: MU-LMB603x-1.2-FR Trous de verrouillage p 10/38 LMB 603x 2.5. DESCRIPTION FONCTIONNELLE Plaque antenne Base électronique Connecteur d’alimentation Bouton « reset » Bouton « Sélectionner/Sauvegarder » Afficheur 7 segments Réf: MU-LMB603x-1.2-FR Buzzer Voyant DEL Bouton « Afficher/Changer » Connecteurs communication p 11/38 LMB 603x 2.5.1. DESCRIPTION DES COMPOSANTS Base électronique La base électronique est l'élément principal du lecteur. Elle comprend, le générateur hyperfréquence, l'unité de contrôle, et le démodulateur, ainsi que les circuits annexes, comme les régulateurs de tension et les interfaces. Plaque antenne Représente l'antenne d'émission / de réception pour la lecture des données badges. Connecteur d’alimentation Élément de liaison pour la tension d'alimentation. Prenez soin à la polarité lors de la connexion. Se reporter au chapitre 3.4.1. Buzzer Dispositif de signalisation piézo-électronique pour générer les signaux acoustiques. Bouton « Sélectionner/Sauvegarder » Le Bouton « Sélectionner/Sauvegarder » est utilisé pour la sélection des paramètres et leur sauvegarde. Se reporter au chapitre 3.2. Bouton « Afficher/Changer » Le Bouton « Afficher/Changer » est utilisé pour afficher les paramètres et les modifier. Se reporter au chapitre 3.2. Bouton « reset » Le «Reset» remplit deux fonctions principales: effectuer une réinitialisation de l‟ensemble électronique, sans modification des paramètres lorsque utilisé individuellement, voir chapitre 3.2. Lorsqu'il est utilisé conjointement avec le bouton «Afficher / Changer », une réinitialisation complète des paramètres par défaut (usine) est effectuée. Se reporter au chapitre 3.2. Afficheur 7 segments L'afficheur 7 segments est utilisé pour afficher les noms et la valeur des paramètres pendant leurs réglages. Si nécessaire, en raison de la position de montage, le sens de lecture peut être modifié de 180 degrés, voir le chapitre 3.3. Voyant DEL Le voyant DEL bicolore indique des modes de fonctionnement divers par des comportements différents. Uniquement à des fins de service. Connecteurs de communication Ces connecteurs permettent le câblage des interfaces séries. Se reporter au chapitre 3.4.1. Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 12/38 LMB 603x 2.5.2. DESCRIPTION INTERFACE HOMME-MACHINE Interface homme-machine de la base lecteur : tableau de bord DEL tension faible DT06 JK01 États des entrées/sorties DR03 DR04 DR05 DR06 État liaison TTL DR09 Reset JT01 1 2 3 Voyant DEL bicolore Etat général DN02 JR04 JR03 1 2 3 4 Entrées 1 2 3 4 5 6 Sorties Activité liaison série DR 07 DR08 liaison TTL liaison RS JR02 JR01 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 Afficheurs UN17 - UN18 Buzzer Connecteurs Il y a plusieurs connecteurs de type PHOENIX: Connecteur 5-pin (pas de 5.08mm) – JR01 & JR02 sont pour les interfaces sérielles. Petit connecteur 4-pin (pas de 3.81mm) – JR04 est pour les entrées de contrôle. Petit connecteur 6-pin (pas de 3.81mm) – JR03 est pour les sorties de contrôle. Connecteur 2-pin (pas de 5.08mm) – JT01 est pour l‟alimentation en DC. Petit connecteur 3-pin (pas de 3.81mm) – JK01 - Uniquement à des fins de service. Les principaux éléments de contrôle sont : un voyant bicolore (DN02) indiquant l‟état du lecteur et la présence de un ou plusieurs badges, un buzzer qui retentit à la détection d‟un badge (s‟il est activé), un bouton poussoir de reset (noir), un tableau de bord constitué de deux afficheurs 7 segments (UN17-UN18) et de deux boutons poussoirs. Se reporter au manuel d’interface (doc n°13053-104) pour description complète Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 13/38 LMB 603x 3. CONFIGURATION DU LECTEUR Cette opération nécessite l'ouverture du produit et doit être exécuté par un professionnel confirmé. 3.1 ACCES AU TABLEAU DE BORD Retirer le couvercle du boîtier pour accéder à la base lecteur. Se reporter au chapitre 2.4. 3.2 UTILISATION DU TABLEAU DE BORD Rôle des boutons : Bouton rouge : sélectionne un paramètre sauvegarde le paramètre modifié Bouton noir : affiche la valeur du paramètre sélectionné sélectionne la valeur du paramètre choisi Selectionner / Sauvegarder Afficher / Changer Pour afficher le paramètre voulu, appuyer sur le bouton rouge jusqu‟à l‟affichage du mnémonique correspondant (affichage cyclique). Pour afficher la valeur de ce paramètre, appuyer sur le bouton noir, jusqu‟à ce que la mnémonique affichée corresponde à la valeur souhaitée (affichage cyclique). Appuyer à nouveau sur le bouton rouge pour sauvegarder cette valeur (Lors de la sauvegarde « SA » s‟affiche pendant 1 seconde). En résumé, à partir d‟un état donné et selon le bouton choisi, les effets sont les suivants : état affichage éteint affichage mnémonique paramètre n affichage valeur paramètre n affichage valeur + “.” appui sur bouton rouge noir rouge noir rouge noir rouge noir conséquence affichage mnémonique 1er paramètre néant affichage mnémonique paramètre n+1 affichage valeur paramètre n affichage mnémonique paramètre n+1 affichage valeur suivante + “.” affichage “SA”, enregistrement affichage valeur suivante + “.” Nota : 1- Si vous ne souhaitez pas sauvegarder un paramètre modifié : attendre l‟échéance de la temporisation de 8 s Ou appuyer sur le bouton Reset. 2- Par défaut, les afficheurs se lisent avec un lecteur vertical, voyant en bas. Si le lecteur doit être monté avec le voyant en haut, le sens de lecture peut être inversé en changeant le premier paramètre. Dans ce cas, les deux boutons noir et rouge gardent leurs fonctions. 3- La séquence d‟affichage des boutons noir et rouge est cyclique. Les paramètres successifs sont obtenus soit en appuyant brièvement sur le bouton, soit en le maintenant enfoncé, ce qui fait défiler les paramètres toutes les 0,3 s. 4- Pour revenir sur les valeurs par défaut (départ usine) : appuyer simultanément sur le bouton Reset et sur le bouton Change (noir). Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 14/38 LMB 603x 3.3 PARAMETRES AJUSTABLES Les paramètres s‟affichent dans l‟ordre qui suit et sont sauvegardés en mémoire non volatile (voir annexe pour la configuration de l'applicatif) : n° Paramètre Mnémonique Valeur Valeur affichée 1 Sens affichage -- 2 3 N° canal Temps relecture nC tP 4 Buzzer bu 5 Filtrage code Int FI 6 Taille code intégrateur tC 7 Voyant lecture LE 8 Type fonctionnement tF 9 Badges fonction bF 0 1 0 à 31 0,1 s 0,5 s 1s 2s 5s 10 s OFF ON néant 1er code EEPROM 3 4 normal autre 0 1 2 3 OFF uP dn 0 à 31 0 1 2 3 4 5 oF on 0 1 2 3 4 oF on 0 1 2 3 oF ON aucun 1 2 3 RS 232 RS 422 RS 485 inutilisé on oF 1 2 3 23 42 48 nu ISO2 fixe ISO2 var WIEGAND 1, 2, …,31 9 600 4 800 1 200 19 200 8 bits sans parité 7 bits paires IF Ir IE 1 à 31 96 48 12 19 8n 7P 10 Journal Jo 11 Type interface RS tA 12 Type interface CO tO 13 14 Adresse JBUS Débit Ad br 15 Format caractère Fo Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 15/38 LMB 603x n° Paramètre Mnémonique 16 Type trame Fr 17 Polling/Interrupt Po 18 MTBM tb 19 20 Nb emissions Sortie 1 nE S1 21 Sortie 2 S2 22 23 24 Portée Réservé Entrée 1 Pr E1 25 Entrée 2 E2 26 27 Réservé Période sauts PE 28 Test liaison série LS 29 Type de lecteur TL Réf: MU-LMB603x-1.2-FR Valeur Valeur affichée 7bits impaires ASCII code seul Format_td JBUS/MODBUS Interrupt Polling 0,1 s 0,2 s 0,5 s 1s 2s 1à4 inutilisé copie buzzer lecture 2s hôte voyant vert inutilisé BF véhicule pile badge basse hôte voyant rouge 0à3 7I AS CS td Jb oF on 0 1 2 3 4 1à4 oF 1 2 3 4 oF 1 2 3 4 0à3 inactif lecture inactif ouverture oF on oF on 100 ms 150 200 300 400 500 800 1000 0 1 - 0 1 2 3 4 5 6 7 oF on - p 16/38 LMB 603x EXPLICATIONS 1. SENS AFFICHAGE Permet l'installation du lecteur dans les deux sens, voyant en bas (choisir "uP") ou voyant en haut (choisir "dn"). Les boutons poussoirs gardent leurs fonctions. 2. NUMERO CANAL C'est le canal de fonctionnement. Le tableau de correspondance canaux / fréquences est donné dans le manuel d‟interface. Le cas spécial du canal 0 correspond au mode "saut de fréquences" ; la période des sauts est alors déterminée par le paramètre n° 27. 3. TEMPS RELECTURE C'est le temps pendant lequel le code badge reste en mémoire interne après sa dernière détection. Cela correspond au temps minimum pendant lequel le badge ne doit pas être détecté afin de pouvoir être lu de nouveau. Pendant cette période le lecteur considère le badge présent dans la zone de détection. 4. BUZZER Validation ou inhibition de la génération d'un son bref à chaque détection de badge. 5. FILTRAGE CODE INTEGRATEUR Permet de filtrer les codes badges en fonction du code intégrateur. La valeur 1 correspond au filtrage tel qu'il existe sur les lecteurs traditionnels, c'est à dire que le premier code lu après un reset ou une mise sous tension du lecteur devient le code de référence. Une valeur de 2 ou plus indique un filtrage par rapport à un ou plusieurs codes mémorisés dans la mémoire EEPROM. Ces codes doivent être chargés par commandes MODBUS/JBUS 6. TAILLE CODE INTEGRATEUR Ne pas modifier ce paramètre (toujours égal à 3). 7. VOYANT LECTURE ANTENNE Permet de définir le comportement du voyant antenne. Une seule valeur est définie qui correspond à : évènement détection badge pile badge usée fonctionnement OK fonctionnement en défaut voyant extinction pendant 1 s rouge pendant 0,3 s clignotement vert 3 fois par seconde clignotement rouge lent 8. TYPE FONCTIONNEMENT Permet de choisir entre : mode 0 (message généré à chaque détection d'un nouveau badge), mode 2 (message généré à chaque détection de badge), Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 17/38 LMB 603x mode 3 (mode 0 plus message de disparition). Le mode 1 est réservé à une utilisation spéciale. 9. BADGES FONCTION Permet la reconnaissance de codes badges spéciaux avec lesquels la configuration du lecteur est possible. La présentation d'un tel badge devant l'antenne permet de configurer à distance certains paramètres du lecteur. Le badge fonction peut gérer 7 à 8 paramètres. Cette fonction n‟est disponible qu‟à partir de la version logicielle V1.13. Si ce paramètre est inhibé (=oF), tous les badges fonction seront inhibés. 10. JOURNAL (HISTORIQUE) Permet l'enregistrement horodaté de certains évènements. Ces enregistrements peuvent être lus avec des commandes MODBUS/JBUS ou au moyen d‟un badge fonction. 11. TYPE INTERFACE RS Permet de choisir le type d'interface RS : 232, 422 ou 485. Cette interface peut servir d'interface hôte ou d'interface de maintenance. Dans le cas où il sert d'interface hôte, il faut choisir "nu" (non utilisée) pour l'interface CO (voir item suivant). 12. TYPE INTERFACE CO Permet de définir une des interfaces de type collecteur ouvert WIEGAND26 ou ISO2 en interface hôte. Si l'interface hôte est l'interface RS, choisir "nu" (non utilisée). 13. ADRESSE Permet l'adressage des lecteurs raccordés en réseau. Pour un lecteur seul, ne pas modifier. 14. DEBIT LIEN SERIE ASYNCHRONE Permet de choisir le débit de la liaison RS en fonction de l'hôte. 15. FORMAT CARACTERE En trame MODBUS/JBUS, laisser en 8 bits/sans parité. En ASCII ou Code Seul, choisir le format en fonction de l'hôte. 16. TYPE TRAME Permet de définir le message émis suite à une détection badge. Par exemple, pour le badge (0)(123)(CODE_BADGE) : En mode polling, choisir JBUS : message = 01 03 0e 30 31 32 33 43 4f 44 45 5f 4b 4a 44 47 4e xx xx En mode interruption, les choix sont : JBUS : message = 02 04 0e 30 31 32 33 43 4f 44 45 5f 4b 4a 44 47 4e xx xx ASCII : message = 1.0.123CODE_BADGE(CR)(LF) Code seul : message = 123CODE_BADGE 17. POLLING Permet de choisir la manière dont un code badge est transmis à l'interface hôte. Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 18/38 LMB 603x Polling OFF (mode interruption), la détection d'un nouveau badge génère un message qui est tout de suite envoyé à l'interface. Polling ON, ce message n'est envoyé qu'en réponse à la commande MODBUS/JBUS appropriée. Si le lecteur ne reçoit pas la commande avant la disparition du badge, le message est perdu. 18. MTBM Permet de définir le temps minimum entre deux émissions sur la liaison collecteur ouvert, qu'il s'agisse de messages pour des badges différents ou pour des répétitions de message (voir le paramètre suivant). 19. NOMBRE D'EMISSIONS En interface RS et mode interruption, c‟est le nombre maximum d'émissions d'un même message en absence d'acquittement. En interface collecteur ouvert, si ce paramètre est supérieur à 1, chaque code est émis deux fois. Le temps entre deux émissions est donné par le paramètre précédent. 20. SORTIE 1 Permet de définir le comportement de la sortie lors d'une détection de badge. Les valeurs sont : valeur inutilisé copie buzzer lecture 2 s hôte voyant vert affichage oF 1 2 3 4 description activation pendant 100 ms à la chaque lecture de badge activation pendant 2 s à la lecture d'un nouveau badge piloté uniquement par commandes MODBUS/JBUS recopie voyant vert de la base lecteur 21. SORTIE 2 Permet de définir le comportement de la sortie lors d'une détection de badge. Les valeurs sont : valeur inutilisé BF véhicule pile badge basse hôte voyant rouge affichage oF 1 2 3 4 description activation en mode véhicule (voir document badge fonctions) activation si la pile du badge détecté est en fin de vie piloté uniquement par commandes MODBUS/JBUS recopie voyant rouge de la base lecteur 22. PORTEE Permet de choisir entre 4 valeurs de portée, de 0 (minimum) à 3 (maximum). Ce paramètre agit sur le seuil de détection, tout en gardant la puissance d'émission à sa valeur nominale. 23. RESERVE Paramètre non accessible à l'utilisateur. Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 19/38 LMB 603x 24. ENTREE 1 Permet de valider la lecture de badges avec un signal d'entrée. Dans ce cas-là, si l'entrée est active (5V< Vin < 25V), alors la lecture des badges a lieu, sinon elle ne se fait pas. 25. ENTREE 2 Permet de valider la lecture de badges avec un signal d'entrée. Dans ce cas-là, si l'entrée est active (0V< Vin < 5V), alors la lecture des badges a lieu, sinon elle ne se fait pas. 26. BANDE CANAUX Paramètre non accessible à l'utilisateur. 27. PERIODE DES SAUTS Détermine le temps entre deux sauts de fréquence dans le cas du fonctionnement en sauts de fréquence aléatoires (numéro de canal = 0, voir paramètre n° 2). 28. TEST LIAISON SERIE Vérifie le bon fonctionnement de l'interface série, y compris le bouclage en RS485. 29. TYPE LECTEUR Identifie le modèle du lecteur (en lecture seule). Un exemple de configuration typique d‟un lecteur LMB 603X-B est donnée en Annexe. Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 20/38 LMB 603x 4. INSTALLATION Ces opérations nécessitent des compétences techniques et doivent être exécuté par un professionnel confirmé. 4.1. FIXATION DU LECTEUR Fixez le lecteur sur un poteau de 50 mm de diamètre en utilisant les brides de fixation fournies, les positionner dans les trous prévus à cet effet sur la plaque métallique de fond. . Position horizontale Position verticale Note: Pour des mâts de diamètre plus important, ou pour un montage mural direct, tout autre type de fixation peut être adapté sur cette plaque métallique de fond, et ne modifie pas les caractéristiques intrinsèques du produit. 4.2. POSITIONNEMENT DU LECTEUR La directivité de l'antenne des lecteurs de gamme LMB 603x-B est symétrique à 45° x 45°. La position du lecteur sur le poteau n'est donc pas vraiment importante. (Voir schéma ci-dessous) Zone théorique d’identification Vue de dessus Réf: MU-LMB603x-1.2-FR Position de l’antenne à l’intérieur du coffret Vue latérale p 21/38 LMB 603x y y 45° 45° x x LMB 6033-B : 4m (12feet) LMB 6033-B : 4m (12feet) La plaque de fond du boîtier des lecteurs de gamme LMB 603x-B est fournie avec 2 biellettes. La position de ces biellettes permet l'inclinaison du lecteur de 0° à 60° avec un pas de 10° de manière à ajuster la zone d'identification vers la trajectoire du badge. (Voir schémas ci-dessous) Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 22/38 LMB 603x 4.3. CHOISIR LA BONNE ORIENTATION Placez le lecteur dans une position telle qu‟il peut directement émettre vers la position présumée du badge. La direction des émissions principales est toujours perpendiculaire à la face du couvercle. Lorsque vous utilisez les éléments de fixation fournis, le lecteur peut être alors pivoté. L‟orientation est réglable librement. Le pivot peut-être soit horizontal (sur les côtés) ou vertical (vers le bas). Important : Éviter une installation avec exposition directe en plein soleil, notamment où la température de l'électronique lecteur pourrait atteindre des niveaux supérieur à la température de fonctionnement recommandée. Si cela est inévitable, une casquette de protection doit être montée. Lors du positionnement du lecteur, il est recommandé de respecter les mesures suivantes: Plusieurs lecteurs à proximité: Lorsque deux ou plusieurs lecteurs sont installés à proximité, les recommandations suivantes doivent être observées: Assurez-vous que les lecteurs ne pointent pas directement les uns face aux autres. Si nécessaire, ils doivent être légèrement désaxés les uns des autres. Les canaux de fréquences doivent être éloignés le plus possible. La séparation doit être d‟au moins 0.750 MHz, voir tableau en annexe. Sources d'interférences: La portée de lecture donnée est une valeur nominale qui peut être atteinte voire dépassée dans la plupart des conditions. Mais il convient de tenir compte, que de nombreuses perturbations présentes dans l'environnement sont susceptibles d'affecter le lecteur. Souvent, ces perturbations peuvent ne pas être éradiquées, et entrainent une réduction de la portée de lecture pratique. Les principales sources d'interférence sont: Les dispositifs fonctionnant dans la même bande de fréquence, comme les appareils de communication sans fil (WLAN), Les fours à micro-ondes, Les tubes fluorescents, Les objets métalliques comme les grilles, les clôtures ou le pare-brise athermique d‟un véhicule, Etc. Important Ne pas placer le lecteur à proximité de sources d'interférences, pour maintenir les performances du produit. Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 23/38 LMB 603x Exemple d’installation : Lecture frontale plongeante Zone théorique d‟identification du lecteur 2 Lecteur. Le positionnement doit être effectué de telle façon que l‟orientation et l'angle d'inclinaison, du lecteur vers le véhicule, sont d‟environ 30 à 45 degrés. 1 Badge, dans le plan du pare-brise, soit incliné de 30 à 45 degrés pour un alignement optimal avec le lecteur. 2 Zone théorique d‟identification du lecteur 3 Lecteur. Le positionnement doit être effectué de telle façon que l‟orientation et l'angle d'inclinaison, du lecteur vers le véhicule, sont d‟environ 30 à 45 degrés. Dépend du modèle de lecteur 1 Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 24/38 LMB 603x Pour obtenir les meilleurs résultats, la surface du badge doit être positionnée le plus perpendiculairement possible avec l’axe principal d’émission du lecteur. Dans ce cas, le badge réfléchit le maximum de signal reçu. Lorsqu’un badge est positionné dans un véhicule, la précaution suivante doit être observée: le traitement métallisé d’un pare-brise de véhicule peut perturber ou empêcher le bon fonctionnement du lecteur. Reportez-vous aux recommandations de positionnement des badges. Considérer que le meilleur positionnement badge / lecteur est l’exemple montré ci-dessus. Notamment pour éviter des identifications intempestives lointaines face à la position du lecteur. 4.4. CABLAGE Plusieurs liaisons de communication sont disponibles: • Liaisons TTL: Wiegand26bits ou ISO2 (Carte magnétique norme ISO 7811-2), • Liaisons sérielles: RS 232, RS 422 ou RS485 Les liaisons de communication sont localisées sur les connecteurs JR01 & JR02 Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 25/38 LMB 603x 4.4.1. LIAISONS TTL Le connecteur JR02 est utilisé pour les liaisons TTL sur les lecteurs de gamme LMB 603x-B. Les deux interfaces WIEGAND et ISO2 disponibles, utilisent des sorties à collecteur ouvert. Pour l‟interface WIEGAND ceci concerne 2 signaux DATA1 et DATA0. Pour l‟interface ISO2 ceci concerne 3 signaux : STROBE, MDATA and PRES_BADGE. L‟interconnexion avec un lecteur de gamme LMB 603x-B est montrée ci dessous: Les broches sont associées à différents signaux, selon le type d‟interface configuré : broche 1 2 3 4 5 ISO2 STROBE MDATA PRES_BADGE Valim GND – 0V WIEGAND DATA “1” DATA “0” . Valim GND – 0V Note: Le signal Valim sur la pin 4 est un report en interne de l‟alimentation (+). Il peut être utilisé pour la réalisation des pull-up externes si nécessaire. Pour un fonctionnement correct, des pull-up (valeur typique de résistance 1KΩ) doivent être connecté avec une référence de tension de +5Vdc à +12Vdc. Sur la plupart des contrôleurs dédiés au contrôle d'accès, ces résistances de pull-up pourraient être déjà incluses dans le matériel de l'utilisateur. Attention : Pour un fonctionnement correct, il est impératif que la valeur des « pull-up » mesurée aux bornes du lecteur ne soit ni inférieure à 4.2Vdc, ni supérieure à 12.5Vdc. Le non respect de ces niveaux peut entrainer un dysfonctionnement voire la destruction de la liaison de communication du lecteur. 5 - 12 VDC 1K HYPERX READER O1 CLOCK O2 DATA O3 PRES_BADGE USER EQUIPMENT O5 0V Raccordement du lecteur en ISO2 (DATA/CLOCK) Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 26/38 LMB 603x 5 - 12 VDC 1K O1 DATA1 O2 DATA0 HYPERX READER USER EQUIPMENT O5 0V Raccordement du lecteur en WIEGAND 4.4.2. LIAISONS RS Le connecteur JR01 est utilisé pour les liaisons sérielles sur les lecteurs de gamme LMB 603x-B. L‟interconnexion avec un lecteur de gamme LMB 603x-B est montrée ci dessous: Les broches sont associées à différents signaux, selon le type d‟interface configuré : Broche 1 2 3 4 5 Réf: MU-LMB603x-1.2-FR RS-232 TX . . RX GND – 0V RS-422 TX+ TXRX+ RXGND – 0V RS-485 +V -V . . GND – 0V p 27/38 LMB 603x Les figures suivantes montrent le raccordement externe en RS-232, en RS-422 et en RS-485. COM port subD 9 RX PC TX GND ConnecteurJR1 Connecteur JR01 2 1 TX 4 3 Lecteur RX 5 5 GND Raccordement du lecteur en RS232 Connector JR1 Connecteur JR01 Converter RS232/ RS422 PC 1 2 3 4 5 RX+ RXTX+ TX- TX+ TXRX+ RXGND Reader Raccordement du lecteur en RS422 Connector Connecteur JR01JR1 Equipment RS485 + - 1 2 3 4 5 TX+ TXRX+ RXGND Reader Raccordement du lecteur en RS485 Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 28/38 LMB 603x 4.4.3. CONNECTION DU 0V La nécessité ou non de son raccordement, dépend de l‟installation. Si l'équipement de l'utilisateur et le lecteur sont éloignés, avec des différences de potentiel sur les masses locales respectives, alors la liaison de communication peut ne pas fonctionner si les 0V de référence ne sont pas interconnectés. Cependant en les reliant cela provoquera aussi la circulation de courants en mode commun. En général, pour des longueurs de liaison importante, une liaison différentielle doit être utilisée. Une liaison différentielle tolère aussi une grande différence de potentiel en mode commun. Se reporter au manuel d’interface (doc n°13053-104) pour description complète Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 29/38 LMB 603x 5. EXPLOITATION 5.1. ALIMENTATION 5.1.1. TENSION DE FONCTIONEMENT DES LECTEURS LMB Le lecteur peut être alimenté avec une tension entre 12 Vdc (consommation en stabilisé : 1 A max.) et 24 Vdc (consommation en stabilisé : 0,5 A max.). Pour une performance optimale du lecteur en terme de distance de lecture, il est recommandé d'avoir une tension d'alimentation la moins bruitée possible (ondulation résiduelle + bruit <100mVcc). Attention: Les limites extrêmes de fonctionnement sont entre 11 Vdc et 28 Vdc. Il est impératif de ne pas aller en deçà de 11 V, ni au-delà de 28 V, sous peine de dysfonctionnement ou de destruction du lecteur. La valeur de la tension minimale recommandée pour un bon fonctionnement du lecteur est de 11,5Vdc. En dessous de cette tension, le lecteur peut continuer à fonctionner mais avec des performances qui ne sont plus garanties : fonctionnement en mode dégradé (voir fonctionnement aux limites de tension). A l‟intérieur du boîtier, une led „‟tension faible‟‟ (DT6, voir §2.5.2 Description interne tableau de bord) indique que la tension fournie au lecteur est de l'ordre de 10.5Vdc. Lors de la détection d‟une tension faible, le lecteur arme une temporisation de quelques dizaines de secondes. Cette temporisation écoulée, le lecteur essaie de redémarrer : si la tension est correcte, il se met alors en fonctionnement, si la tension est toujours faible, il réarme la temporisation, et ainsi de suite. Par ailleurs, le lecteur est protégé contre les inversions de polarité. 5.1.2. DEMARRAGE DU LECTEUR (INFORMATION LIEE AU FONCTIONNEMENT INTERNE DU LECTEUR) Le lecteur démarre en plusieurs étapes : 1- A la mise sous tension, il y a un premier appel de courant (Ipointe1) correspondant à la charge des condensateurs de l‟alimentation du lecteur LMB. Cet appel de courant est de plusieurs ampères pendant un temps très court de l‟ordre de 5 à 10ms. 2- A la suite de la mise sous tension, une période d‟observation de la tension disponible en entrée du lecteur est réalisée par le lecteur. Cette période est comprise entre 0,5s et 1s selon la tension en entrée. 3- Si la tension en entrée est acceptable, un second appel de courant intervient (Ipointe2), correspondant au démarrage „réel‟ du lecteur. Ce courant est inférieur à 1,5A sous 12Vdc pendant un temps inférieur à 100ms. Si la tension fournie au lecteur est plus élevée, ce second courant d‟appel sera plus faible (par ex. inférieur à 1A sous 18Vdc ou inférieur à 0,7A sous 24Vdc). Remarque : typiquement le courant Ipointe2 est de 1Atyp sous 12Vdc pendant 10 à 20 ms 4- Ensuite le courant du lecteur se stabilise (Istab) à un courant inférieur à 1A sous 12Vdc ou 0,5A sous 24Vdc. Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 30/38 LMB 603x Remarque : typiquement le courant de fonctionnement est de 0,6Atyp sous 12Vdc. Ipointe 1 Ipointe 2 Istab 5.1.3. FONCTIONNEMENT AUX LIMITES DE TENSION A la mise sous tension, le lecteur LMB observe la tension en entrée avant de démarrer. Si cette tension est inférieure à une tension de l‟ordre de 10,5Vdc, la led „tension faible‟ interne s‟allume, et le lecteur démarre. Ce dernier peut avoir un fonctionnement dégradé jusqu‟à ce qu‟il ait en entrée une tension disponible d‟au moins 11,5Vdc. Si la tension en entrée du lecteur est inférieure à une tension Vmin de l‟ordre de 9,5V, le lecteur ne démarre pas, le voyant „tension faible „ interne s‟allume. Si la source d‟alimentation utilisée pour alimenter le lecteur est trop faible en puissance, le lecteur va faire un appel de courant qui risque d‟entraîner une chute de la tension disponible en entrée du lecteur ; si cette tension devient inférieure à Vmin (environ 9,5V) le lecteur va s‟arrêter, ce qui entraînera une remontée de la tension disponible par l‟alimentation, le lecteur pourra alors redémarrer et faire un appel de courant qui va faire chuter la tension disponible et ainsi de suite. Pour éviter ce phénomène de pompage, le lecteur se mettra en veille pendant environ 20 à 30s, pour essayer de redémarrer une fois ce temps écoulé. Si la tension est correcte au bout de ce temps, le lecteur démarre, sinon, il se remet en veille 20 à 30s et ainsi de suite. Attention: Si la tension appliquée est supérieure à 28Vdc, il y a risque de détérioration du lecteur. Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 31/38 LMB 603x 5.2. MISE SOUS TENSION Un auto-test se déroule à chaque mise sous tension ou remise à zéro. Il peut être suivi sur le voyant principal du lecteur et, si le lecteur est déposé, sur les afficheurs internes, qui affichent successivement la mnémonique de chaque test. En fin d‟initialisation, si le résultat de tous les tests internes est correct, les afficheurs s‟éteignent. Donc, en l‟absence de panne, on observe successivement les évènements suivants : n° 1 2* 3 4 5 test de RAM de travail RAM Journal p 0 RAM Journal p 1 Checksum flash voyant principal rouge fixe rouge fixe rouge fixe rouge fixe vert clignotant à 2 Hz affichage P P0 P1 PE éteint buzzer allumé éteint éteint éteint éteint durée <1s 3s 4s 1s ad infinitum En fait, d‟autres tests ont lieu, mais en moins de 50 ms et à affichage fugitif. C‟est seulement si le test se bloque que l‟affichage peut être utile. * Si le paramètre „„journal‟‟ (n°10) est validé, c‟est-à-dire différent de 0, le test 2 (affichage = P0) n‟a pas lieu. En sortie de production, le journal est validé par défaut, donc dès le 2 ème démarrage, le test 2 n‟a effectivement pas lieu. 5.3. LECTURE DES BADGES La détection d‟un badge provoque : le retentissement du buzzer (si activé), l‟enregistrement dans le journal (si activé), l‟allumage des voyants de la base lecteur et activation des sorties (si activées), selon le tableau suivant : Evènement Détection badge Voyant base lecteur extinction pendant 1 s Pile badge usée rouge pendant 0,3 s fonctionnement OK clignotement vert 2 fois par seconde Avertissement de dysfonctionnement Rouge Réf: MU-LMB603x-1.2-FR Sortie Sortie n°1 : copie buzzer ou active pendant 2s Sortie n°2 : active pendant 2s Sortie n°2 : Copie Voyant base lecteur Sortie n°2 : Copie Voyant base lecteur p 32/38 LMB 603x 5.4. RECHERCHE DE PANNES Cette opération nécessite l'ouverture du produit et des compétences techniques avérées. Elle doit être exécutée par un professionnel confirmé. La détection d‟un défaut peut provoquer : Un enregistrement dans le journal interne (si activé), l‟allumage des voyants de la base lecteur et activation des sorties (si activées), selon le tableau suivant : Event Détection d‟un problème interne Problème liaison de communication RS Reader LED Voyant base : Rouge durant la détection du problème. Voyants d‟état liaison RS ne fonctionnent pas durant la transmission de données Output Sortiet n°2 : Copie Voyant base lecteur / Problème liaison de communication TTL Voyant d‟état liaison TTL ne fonctionnent pas durant la transmission de données ou toujours allumé Voyant ‟tension faible‟‟ Activé / Problème d‟alimentation / Si un défaut pouvant mettre en cause le lecteur est relevé au niveau supérieur par lancement de requêtes JBus/ModBus, il convient d‟effectuer un test de fonctionnement du lecteur : interrompre l‟alimentation, déposer le lecteur, déposer le capot, rétablir l‟alimentation. Codes d’erreur locaux : La recherche de panne s‟effectue au niveau supérieur. Localement (à l‟intérieur du lecteur), un code d‟erreur codé hexadécimal indique quel test a échoué (un bit par test). Selon le type d‟erreur, le lecteur est ou n‟est pas en mesure de fonctionner. Le tableau ci-dessous présente tous les tests et les bits d‟erreur associés : N° Affichage Test bit du code d‟erreur 1 2 3 4 5 6 7 8 9 P P0 P1 PE EE SC Sn rt IS RAM externe (partie travail) RAM externe (Journal page 0) RAM externe (Journal page 1) checksum mémoire Flash mémoire EEPROM Serial Communications Controller (SCC) composant numéro série composant RTC (horloge temps réel) interface électrique RS 2 2 2 1 3 4, 5 7 8 6 Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 33/38 LMB 603x Octet du code d‟erreur : Premier digit MSB 8 7 6 bit 1 2 3 4 5 6 7 8 Second digit 5 4 Description erreur checksum mémoire erreur accès RAM externe erreur accès EEPROM erreur bus SCC erreur SCC erreur interface RS erreur accès composant numéro série erreur circuit RTC 3 2 LSB 1 conséquence lecteur indisponible lecteur indisponible lecteur indisponible lecteur indisponible lecteur indisponible lecteur indisponible lecteur indisponible pas d‟horodatage journal Exemples : affichage 04 18 20 40 Réf: MU-LMB603x-1.2-FR signification erreur accès EEPROM défaut composant SCC défaut liaison RS erreur accès composant numéro série p 34/38 LMB 603x ANNEXES ANNEXE 1 : NOTICE CE DECLARATION DE CONFORMITE BALOGH Toulouse 105 Avenue du Général Eisenhower 31023 TOULOUSE cedex 1 FRANCE 0682 La présente déclaration certifie que l‟appareil LMB* satisfait aux exigences essentielles de la directive européenne R&TTE 1999/5/EC visant à rapprocher les législations des Etats membres, concernant l‟utilisation du spectre radioélectrique, la compatibilité électromagnétique et la sécurité électrique. Cette déclaration s‟applique à tous les exemplaires fabriqués conformément à la documentation technique décrite à l‟annexe II de la directive. L‟évaluation de la conformité de l‟appareil avec les exigences essentielles de l‟article 3 R&TTE a été effectuée conformément à l‟annexe IV la directive et aux normes suivantes : Spectre radiofréquence : CEM : Sécurité électrique : Exposition aux champs électromagnétiques : EN 300 440 EN 401 489 EN 60 950 EN 50 371 * : modèles LMB 6012/6013/6033/6034/6035/7012/7013/7023/7033 Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 35/38 LMB 603x ANNEXE 2 : CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS Communication disponibles • Wiegand26bits, ISO2 (Piste magnétique ISO 7811-2), RS 232, RS 422, RS485 Lecteur • Bande de fréquence: 2.45 GHz • Puissance d‟émission : version 4m : 75 mW; version 6m : 200 mW ; version 8m : 350mW • Débit de communication badge/lecteur : 30,000 Baud • Modulation : BPSK (Biphase Shift Keying) • Protocole : HDLC • Nombre de canaux : 31 Alimentation électrique • tension nominale : de 12 à 24 Volts DC • Consommation : 18 watts max Conditions environnementales • Humidité relative : jusqu'à 90%, sans condensation • Température de stockage : -25° à +80° Celsius • Température de fonctionnement : -20° à +70° Celsius Classe de Protection • IP 65 Dimensions externes • Longueur : 300 mm • Largeur : 300 mm • Epaisseur : 85 mm • Poids : 5 kg Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 36/38 LMB 603x ANNEXE 3 : TABLE DES FREQUENCES ET CANNAUX Triés par fréquence Triés par numéro de canal Fréquence / MHz Numéro de Canal Numéro de Canal Fréquence / MHz 2446.25 31 1 2448.00 2446.50 24 2 2448.25 2446.75 25 3 2448.50 2447.00 26 4 2448.75 2447.25 27 5 2449.00 2447.50 28 6 2449.25 2447.75 29 7 2449.50 2448.00 1 8 2449.75. 2448.25 2 9 2450.00 2448.50 3 10 2450.25 2448.75 4 11 2450.50 2449.00 5 12 2450.75 2449.25 6 13 2451.00 2449.50 7 14 2451.25 2449.75. 8 15 2451.50 2450.00 9 16 2451.75 2450.25 10 17 2452.00 2450.50 11 18 2452.25 2450.75 12 19 2452.50 2451.00 13 20 2452.75 2451.25 14 21 2453.00 2451.50 15 22 2453.25 2451.75 16 23 2453.50 2452.00 17 24 2446.50 2452.25 18 25 2446.75 2452.50 19 26 2447.00 2452.75 20 27 2447.25 2453.00 21 28 2447.50 2453.25 22 29 2447.75 2453.50 23 30 2453.75 2453.75 30 31 2446.25 Réf: MU-LMB603x-1.2-FR p 37/38 LMB 603x ANNEXE 4 : EXEMPLE DE CONFIGURATION DE LA LIAISON SERIE Une configuration typique est par exemple celle où les paramètres de la liaison série prennent les valeurs suivantes : aux niveaux physique et trame : RS 232 (n°11) à 9 600 bauds (n°14), sur 8 bits sans parité (n°15), au niveau protocole : mode interruption (n°17), 4 émissions max. (n°19), sous protocole MODUB/JBUS (n°16), à l‟adresse 1 (n°13) : n° Paramètre 11 Type interface RS 13 Adresse JBUS 14 Débit 15 Format caractère 16 Type trame 17 Polling/Interr 19 Nb émissions max. Réf: MU-LMB603x-1.2-FR Mnémonique Valeur typique RS 232 tA Ad 1 br 9 600 bauds Fo 8 bits sans parité JBUS/MODBUS Fr Po Interrupt nE 4 Valeur typique affichée 23 1 96 8n Jb of 4 p 38/38