6581 Kitimat Rd. Unit #6 Mississauga, Ontario L5N 3T5
1-800-SENSOR2, FAX: 905-812-0772
www.systemsensor.ca
D100-99-00 1 I56-2431-003
NOTICE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN
Détecteur de fumée photoélectrique
2 fils : C2WTR-BA (relais de forme C), C2WTA-BA (signal sonore)
4 fils : C4WTR-BA (relais de forme C), C4WTA-BA (signal sonore)
C4WTAR-BA (relais de forme C, signal sonore), C4WITAR-BA (thermique isolé,
relais de forme C, signal sonore)
Série
Avant de commencer l’installation
Veuillez lire attentivement le guide Application Guide: System Smoke
Detectors, de System Sensor qui fournit des renseignements détaillés
sur l’espacement, le placement, le zonage, le câblage et les applications
spéciales des détecteurs. Vous trouverez ce guide sur le site Web de
System Sensor à www.sysemsensor.ca.
AVIS : Veuillez remettre ce document au propriétaire/utilisateur du
système.
IMPORTANT : Il faut mettre à l’essai et entretenir régulièrement ce
détecteur selon la norme CAN/ULC S536. Il faut le nettoyer au minimum
une fois par an.
Description générale
Les modèles C2WTR-BA et C2WTA-BA sont des détecteurs de
fumée photoélectriques à 2 fils; les modèles C4WTR-BA, C4WTA-BA,
C4WTAR-BA et CAWITAR-BA sont des détecteurs photoélectriques
à 4 fils. Ils sont tous dotés d’une chambre optique de détection très
performante et d’un microprocesseur à la fine pointe de la technologie.
Le microprocesseur permet au détecteur d’ajuster automatiquement sa
sensibilité au seuil d’origine lorsqu’il devient plus sensible du fait de la
présence de contaminants dans sa chambre optique. Pour que cette
caractéristique fonctionne correctement, il ne faut jamais ouvrir la cham-
bre du détecteur lorsque celui-ci est sous tension, y compris pour le
nettoyage, l’entretien ou le remplacement de la grille. Tous ces modèles
comprennent un capteur thermostatique (135 °F) rétablissable intégré
et sont capables de détecter un risque de gel lorsque la température est
inférieure à 41 °F.
Les modèles C2WTA-BA, C4WTA-BA, CAWTAR-BA et CAWITAR-BA
contiennent en outre un timbre piézoélectrique qui produit la cadence
temporelle ANSI S3.41 en alarme. Tous les détecteurs sur la zone sonnent
lorsque la polarité de leur tension d’alimentation est inversée. On peut
utiiser le module CRRS-MODA pour la fonction d’inversion de polarité. Ce
module permet de synchroniser toutes les sonneries des détecteurs de
la
zone et d’arrêter celles-ci depuis le panneau de commande en entrant la
commande correspondante sur le clavier.
Le témoin lumineux rouge du détecteur à l’origine de l’alarme restera
allumé et son relais de forme C basculé (le cas échéant) jusqu’à ce que
le panneau soit réarmé.
Le capteur photoélectronique du modèle C4WITAR-BA est isolé du
capteur thermostatique et fournit une alarme de fumée locale et
autorétablissable, sans placer le panneau en mode d’alarme. Dans
ce modèle, seul le capteur thermostatique déclenche une alarme au
panneau et fait basculer le relais.
REMARQUE : Pour que tous les détecteurs i3 sur une boucle son-
nent lorsque le panneau passe en alarme, la polarité de leur tension
d’alimentation doit s’inverser. Il faut utiliser un relais d’inversion,
modèle CRRS-MODA de System Sensor. Le CRRS-MODA permet
à tous les détecteurs de la série i3 d’une même boucle de sonner
lorsque l’un d’entre eux passe en alarme. De plus, le CRRS-MODA
synchronise la sonnerie de tous les détecteurs i3 de la boucle.
Certains panneaux exigent l’utilisation de sorties programmables.
Pour plus de détails, voir la documentation technique relative au
CRRS-MODA
Tous les détecteurs de la série i3 sont conçus pour la protection d’aires
ouvertes. Les modèles à 2 fils doivent être utilisés avec un panneau de
commande compatible et homologué ULC.
Lorsqu’ils sont utilisés avec un panneau de commande compatible
«prêt i3» ou avec le module C2W-MOD2A de la série i3 (voir la notice
d’installation), les C2WTR-BA et C2WTA-BA sont en mesure de produire
une «alerte d’entretien». Le C2W-MOD2A peut indiquer la présence
d’une alerte d’entretien ou d’un risque de gel au niveau du panneau de
commande ou du module.
MISE EN GARDE
Le C2W-MOD2A a remplacé le modèle précédent C2W-MODA. Pour
obtenir les fonctions de signalisation à distance appropriées, ne pas
utiliser le C2W-MODA avec les modèles C2WTR-BA et C2WTA-BA de
la série i3.
Les détecteurs C2WTR-BA, C2WTA-BA, C4WTR-BA, C4WTAR et
C4WT-BA se fixent sur une base de montage qui peut être branchée à
l’avance au système. L’installation ou le retrait du détecteur se fait donc
facilement. L’installation de la base est aussi simplifiée par la possibilité
d’utiliser des attaches à cloison sèche.
Chaque détecteur comporte deux témoins lumineux d’état :
Tableau 1 : Témoins lumineux du détecteur
Témoin vert Témoin rouge
Mise sous tension Clignote (10 s) Clignote (10 s)
Normal (veille) Clignote (5 s)
Sensibilité hors limites _ Clignote (5 s)
Risque de gel _ Clignote (10 s)
Alarme _ Allumé en continu
Après une temporisation initiale de mise sous tension, les témoins rouge
et vert clignotent simultanément toutes les 10 secondes. Ce cycle de mise
sous tension dure environ 80 secondes (Tableau 2
).
Tableau 2 : Témoins - Séquence de mise sous tension*
Condition Durée
Indication initale d’état par les témoins 80 secondes
Indication initiale par les témoins
(en présence de bruits électriques excessifs 4 minutes
*Voir les Caractéristiques électriques pour la durée de mise sous tension en relation
avec la vérification d’alarme du panneau.
Remarque : Si, lors de la mise sous tension, le détecteur décèle la
présence de bruits électriques excessifs dans le système, tels que celui
qui résulterait d’une mauvaise mise à la terre du système ou du conduit,
les deux témoins clignoteront pendant une durée pouvant atteindre 4
minutes avant d’afficher l’état du détecteur (voir Tableau 2).
À la fin du cycle de mise sous tension, si le détecteur est dans sa plage
nominale de sensibilité, le témoin vert clignote toutes les cinq secondes.
S’il faut nettoyer le détecteur parce que sa sensibilité est sortie des
limites prévues, le témoin rouge clignote toutes les cinq secondes.
Lorsque le détecteur est en alarme, son témoin rouge s’allume en
continu. L’indication par les témoins lumineux ne constitue pas une
solution de rechange aux essais décrits à la rubrique Mise à l’essai. En
cas de risque de gel, le témoin rouge clignote toutes les 10 secondes
(Tableau 1).
Pour mesurer la sensibilité du détecteur, utiliser le lecteur de sensibilité
à infrarouge CSENS-RDRA de la série i3 (Figure 4) en suivant les
instructions correspondantes (notice D100-9801).
D100-99-00 2 I56-2431-003
Les modèles C2WTR-BA et C2WTA-BA ont aussi une prise de sortie
prévue pour le raccordement d’un annonciateur à distance (modèle
RA400ZA).
Montage
Les directives générales d’espacement sont de 30 pi × 30 pi, chaque
détecteur ne devant pas couvrir plus de 900 pi2.
Consulter la norme CAN/ULC S524, l’autorité locale et les codes perti-
nents pour obtenir des renseignements précis concernant l’espacement et
l’emplacement des détecteurs de fumée.
Chaque détecteur de la série i3 est fourni avec une base de montage que
l’on peut fixer de l’une quelconque des façons suivantes :
1. sur une boîte de format simple;
2. sur une boîte octogonale de 3-1/2 ou 4 po;
3. sur une boîte carrée de 4 po avec cadre à plâtre;
4.
directement au plafond au moyen d’attaches à cloison sèche.
Figure 1. Montage du détecteur
Les détecteurs et les bases de la série i3 sont conçus de façon à ce que
chaque détecteur ne puisse être monté que sur la base appropriée. Ainsi,
la base à relais à 4 fils permet de fixer un détecteur C4WTR-BA, C4WTAR-
BA ou C4WITAR-BA, et aucun autre. De même, les C2WTR-BA, C2WTA-BA
et C4WTA-BA ne pourront se monter que sur leurs bases respectives et sur
aucune autre. Les détecteurs et les bases sont clairement identifiés quant
à leur type (2 ou 4 fils). Lors de l’installation de la série i3, s’assurer que le
détecteur est monté sur la bonne base et que son bouton d’essai est aligné
avec la languette de dégagement de la protection.
Protection antivandalisme
Les détecteurs de la série i3 comportent une protection qui empêche de
les retirer de leur base sans l’aide d’un outil. Pour engager cette protec-
tion, couper la petite languette qui se trouve sur la base de montage
(Figure 2), puis installer le détecteur. Pour retirer le détecteur de sa base
lorsque cette protection est engagée, appuyer avec un petit tournevis sur la
languette carrée de dégagement située sur la jupe de la base, puis tourner
le détecteur vers la gauche.
Directives pour l’installation
Les détecteurs i3 constituent une version améliorée des modèles à signal
sonore et à relais de forme C précédents; ils sont conçus pour être utilisés
seulement avec le C2W-MOD2A ou CRRS-MODA. Ne pas raccorder des
détecteurs de différents modèles sur la même zone.
Figure 2. Protection antivandalisme
COUPER LA LANGUETTE
POUR ENGAGER LA
PROTECTION
LANGUETTE DE DÉGAGEMENT
DE LA PROTECTION TROUS POUR
FIXATION DIRECTE
Directives pour la pose du câblage
Tout le câblage doit être installé conformément à la norme CAN/ULC
S524, au Code canadien de l’électricité, aux codes locaux pertinents ainsi
qu’à toute exigence particulière de l’autorité locale compétente.
Utiliser du fil de calibre approprié. Les conducteurs reliant les détecteurs
au panneau de commande et aux accessoires devraient être repérés
par leur couleur pour réduire les risques d’erreurs de câblage. S’il y a un
défaut de raccordement, le système pourrait ne pas réagir correctement
en cas d’incendie.
Les bornes à vis de la base permettent de brancher des fils de 14 à
22 AWG. Pour que le système fonctionne bien, il faut installer tout le
câblage dans un conduit séparé et relié à la terre. Le câblage du système
d’alarme- incendie ne doit pas être posé dans le même conduit que
d’autres câbles électriques. Utiliser de préférence une paire torsadée afin
de minimiser les effets des interférences électriques.
Pour raccorder un fil électrique, dénuder celui-ci sur une longueur
d’environ 1/4 po, glisser l’extrémité dénudée dans la borne puis serrer la
vis de celle-ci.
Ne pas raccorder à la même borne des fils dont la grosseur
diffère de plus de 2 gauges.
Compatibilité des détecteurs à deux fils
Les détecteurs de fumée à 2 fils de System Sensor comportent un
identificateur de compatibilité sur l’étiquette au dos du produit. Les
modèles à 2 fils C2WTR-BA et C2WTA-BA doivent être raccordés à des
panneaux de commande compatibles. (Voir la liste de compatibilité sur
www.systemsensor.com.)
Remarque : il ne faut pas brancher les modèles C2WTR-BA et
C2WTA-BA sur le même circuit de déclenchement que d’autres
marques ou modèles de détecteurs de fumée.
Remarque : dans le cas de circuits de déclenchement de style D
(classe A), il faut utiliser un C2W-MOD2A pour les modèles C2WTR-
BA et C2WTA-BA.
Schéma de câblage
Figure 3a. Schéma de câblage, C2WTR-BA et C2WTA-BA
ZONE À
2 FILS
PANNEAU DE
COMMANDE
À 2 FILS
+
-
(5) RA -
(4) RA +
(3) - E/S
(2) + Sortie
(1) + Entrée
RA400Z
RÉSISTANCE
FDL
COMMANDE
ASSERVIE
(OPTION)
(6) NF
(7) C
(8) NO
NON INCLUS SUR LE
MODÈLE C2WTA-BA
Remarque : on ne peut utiliser qu’un seul détecteur C2WTR-
BA par zone.
REMARQUE : On ne peut raccorder qu’un seul détecteur C2WTA-
BA par zone, à moins que le panneau ne commute la zone sur une
source de tension sans limitation de courant et à polarité inversée.
Pour les panneaux qui n’offrent pas cette fonction, on peut utiliser
un relais d’inversion de polarité, modèle CRRS-MODA de System
Sensor. Lorsqu’il est utilisé avec le C2WTA-BA, ce relais permet
de brancher plusieurs détecteurs sur la même boucle. Certains
panneaux peuvent nécessiter d’utiliser des sorties programmables.
Voir la documentation technique de System Sensor relative au
CRRS-MODA. Ne pas brancher le détecteur C2WTA-BA sur la même
zone que d’autres détecteurs à deux fils.
Figure 3b. Schéma de câblage, C4WTR-BA, C4WTA-BA, C4WTAR-
BA et C4WITAR-BA
S0109-00
S0122-00
S0121-00
AUX. OU
ALIM.
FUMÉE
CIRCUIT
DE
DÉCLENCH.
PANNEAU
DE
COMMANDE
À 4 FILS
+
+
-
-
(5) A
(4) A
(3) - IN/OUT
(2) + Sortie
(1) + Entrée
RELAIS
FDL
(A77-716B)
RÉSISTANCE
FDL
(5) A
(4) A
(3) - E/S
(2) + Sortie
(1) + Entrée
NON INCLUS DANS
MODÈLE C4WTA-BA
NON INCLUS DANS
MODÈLE C4WTA-BA
COMMANDE
ASSERVIE
(OPTION)
(6) NF
(7) C
(8) NO
COMMANDE
ASSERVIE
(OPTION)
(6) NF
(7) C
(8) NO
Installation
MISE EN GARDE
Avant d’installer les détecteurs, mettre hors tension le panneau de com-
mande ou le circuit des dispositifs de déclenchement.
Remarque : Pour installer les appareils avec les témoins correspondants
alignés, utiliser le témoin vert de la base comme repère.
1. Brancher les fils aux bornes à vis de la base selon la Figure 3a ou 3b,
selon le cas.
2. Placer le détecteur sur la base et le faire tourner vers la droite jusqu’à
ce qu’il s’enclenche en place.
3. Une fois tous les détecteurs installés, mettre sous tension le panneau
de commande.
4. Vérifier le fonctionnement de chaque détecteur comme décrit dans la
section Mise à l’essai.
5. Réarmer les détecteur au niveau du panneau de commande.
6. Avertir les autorités pertinentes que le système est opérationnel.
ATTENTION
Les couvercles anti-poussière constituent un moyen efficace de limiter
la pénétration de poussière dans la chambre d’analyse des détecteurs.
Toutefois, ils ne constituent pas une protection absolue contre la
poussière en suspension dans l’air. System Sensor recommande donc
de retirer les détecteurs avant d’entreprendre des travaux de construction
ou toute activité créant de la poussière. Avant de remettre le système en
service, veiller à retirer le couvercle anti-poussière de tous les détecteurs.
Mise à l’essai
Mettre à l’essai les détecteurs après l’installation initiale et après chaque
entretien.
Remarque : Avant de procéder aux essais, avertir les autorités
pertinentes que le système de détection sera temporairement hors service
à des fins d’entretien. Mettre hors fonction la zone ou le système mis à
l’essai de façon à éviter les fausses alarmes.
Vérifier que le câblage est correct et que le système est sous tension.
Après avoir mis le circuit sous tension, attendre 80 secondes avant de
procéder aux essais pour permettre aux détecteurs de se stabiliser.
Procéder comme suit :
A. Bouton d’essai
1. Le bouton d’essai se trouve en retrait sur le boîtier du détecteur
(voir Fig. 4).
2. Insérer un petit tournevis ou une clé hexagonale (0,18 po max.)
dans le trou du bouton d’essai, appuyer sur celui-ci et le maintenir
enfoncé.
3. Si la sensibilité du détecteur est dans sa plage nominale, le témoin
rouge du détecteur devrait s’allumer dans les 5 s.
D100-99-00 3 I56-2431-003
Figure 4. Ouverture du bouton d’essai et CSENS-RDRA
TÉMOINS LUMINEUX
BOUTON D'ESSAI EN RETRAIT
PLACER LE CSENS-RDRA
EN POSITION INCLINÉE SUR
LE CREUX OVALE OU À
L'OUVERTURE DE LA CHAMBRE
À CÔTÉ DU MOT "PAINT"
APPUYER SUR LE
BOUTON D'ESSAI
AVEC UN OUTIL
DE 0,18 PO MAX.
DE DIAMÈTRE
B. Essai à la Fumée
La fumée en aérosol peut servir à vérifier le fonctionnement du
détecteur de fumée. Les produits de fumée en aérosol testés et
approuvés sont les suivants:
FABRICANT MODÈLE
Home Safeguard Industries 25S, 30S
SDi CHEK02 et CHEK06
SDi SOLOA4
SDi SMOKESABRE-01
Correctement utilisée, la fumée en aérosol provoquera le déclenche-
ment du détecteur de fumée. Consulter les instructions publiées par le
fabricant pour savoir comment utiliser correctement l’agent fumigène en
aérosol.
Les agents fumigènes en aérosol varient selon le fabricant. Une mau-
vaise utilisation ou une surutilisation de ces produits pourrait endom-
mager le détecteur de fumée à long terme. Consulter les instructions
publiées par le fabricant pour prendre connaissance des avertissements
et mises en garde.
C. Application de chaleur directe
Au moyen d’un sèche-cheveux de 1000 à 1500 W, diriger la chaleur
sur le côté en direction de l’une des thermistances. Tenir la source de
chaleur à environ 12 pouces du détecteu pour éviter d’endommager
le plastique.
Remarque : lors des essais ci-dessus, le réarmement du détecteur
requiert une interruption momentanée de la source d’alimentation. Il n’est
pas nécessaire de réarmer le C4WITAR-BA lorsqu’on utilise de la fumée
pour déclencher l’alarme.
Dans le cas du C4WITAR-BA, le bouton d’essai déclenche une alarme
locale non verrouillée qui ne place pas le panneau en alarme. Lorsqu’on
relâche le bouton d’essai, le détecteur repasse en mode de veille. Avec ce
modèle, seul le capteur thermostatique déclenche une alarme au panneau.
Si un détecteur ne passe pas en alarme lors de l’un de ces essais,
vérifier le câblage et nettoyer le détecteur comme décrit dans la rubrique
Entretien. Si le détecteur ne fonctionne toujours pas, le remplacer.
Avertir les autorités pertinentes lorsque le système est de nouveau
opérationnel.
Vérification de la boucle (modéles C2WTR-BA et C2WTA-BA)
La boucle est vérifiée au moyen de la fonction EZ Walk. Cette fonction
n’est opérationnelle que si le panneau de commande est compatible
avec la série i3 ou si un module C2W-MOD2A est utilisé. La fonction
de vérification de boucle EZ Walk vérifie le câblage de la boucle de
déclenchement et donne une indication visuelle d’état au niveau de
chaque détecteur.
MISE EN GARDE
Le modèle C2W-MOD2A remplace le C2W-MODA. Pour obtenir les
fonction requises, ne pas utiliser le C2W-MODA avec les modèles
C2WTR-BA et C2WTA-BA de la série i3.
S0123-00
S0110-00
MISE EN GARDE
D100-99-00 4 I56-2431-003
©System Sensor 2017
System Sensor garantit ce détecteur, sous réserve de conditions normales d’usage et de
service, contre tout défaut de fabrication ou de matériaux pendant trois ans à compter
de la date de fabrication. Cette garantie constitue la seule et unique garantie donnée par
System Sensor. Aucun agent, représentant, détaillant ou employé de System Sensor n’est
autorisé à étendre ou à modier les termes de cette garantie. Sous le couvert de cette
garantie, l’obligation de System Sensor se limite à la réparation ou au remplacement
de tout composant du détecteur qui présenterait un vice de fabrication ou de matériaux,
dans des conditions normales d’usage et de service, pendant une période de trois ans
à compter de la date de fabrication. Pour bénécier de la garantie, composer le numéro
d’appel sans frais de System Sensor 1-800-SENSOR2 (736-7672) pour obtenir un numéro
d’autorisation de retour (A.R.), puis expédier les appareils défectueux, en port prépayé,
à l’adresse suivante : System Sensor, Service des réparations, A.R. no _______ 6581
Kitimat Rd, Unité 6, Mississauga (Ontario) L5N 3T5. Joindre une note décrivant le défaut
et sa cause probable. System Sensor n’est pas tenue de remplacer ou de réparer les
appareils dont la défectuosité résulte d’un usage abusif ou impropre ou de modications
apportées après la date de fabrication. System Sensor n’est en aucun cas responsable
de dommages consécutifs ou indirects découlant d’un manquement à cette garantie ou à
toute autre garantie, explicite ou implicite, même si la perte ou les dommages résultent de
la négligence ou de la faute de System Sensor. En vertu de la législation en vigueur, cette
limitation ou exclusion des dommages consécutifs ou indirects peut ne pas s’appliquer
dans votre cas. La présente garantie vous donne des droits spéciques et il se peut aussi
que vous ayez d’autres droits en vertu de la législation en vigueur
Garantie limitée de trois ans
Veuillez consulter l’encart relatif aux limites des systèmes d’alarme-incendie
Caractéristiques électriques
2 fils 4 fils
Tension du système (Nominal) 12/24 12/24 V (non polarisé pour
C2WTR-BA et
C4WTR-BA)
Min. 8,5 10 V
Max. 35 35 V
Tension d’ondulation max. 30 30 % crête à crête de la
tension appliquée
Courant de veille moyen 50 50 µA (moyenne)
Courant de veille (crête) 100 µA
Courant d’alarme max.
C4WTA-BA, C4WTR-BA 35 mA
C4WTAR-BA
C4WITAR-BA 50 mA
C2WTR-BA 130 mA (le panneau doit
limiter le courant)
C2WTA-B: 130*
Contact d’alarme 0,5 A à 30 V c.a./c.c.
Contact de forme C 2 2 A à 30 V c.a./c.c.
Signal sonore
(tonalité temp-3) 85 85 dBA min. en alarme ou
lorsque la polarité est
inversé (modèles avec
sonnerie seulement)
Sortie d’annonciateur à distance 7 mA maximum
Relais de fin de ligne 12/24 A77-716B
Durée du réarmement (min) 0,3 0,3 secondes
Capacité max. au démarrage 0,1 µF
Durée max. du démarrage initital 45 15 secondes
Vérification d’alarme**
Durée de démarrage 15 15 secondes
* Alimentation directe (polarité non inversée ) : 130 mA (limité par le panneau).
Alimentation avec polarité inversée : 30 mA pour le C2WTA-BA en alarme; 12 mA pour
tous les autres C2WTA-BA sur la boucle. Ajouter 25 mA pour le courant d’alarme du
relais d’inversion CRRS-MODA.
** En présumant que la durée de réarmement de vérification d’alarme du panneau est
d’au plus 10 s. Si cette durée est supérieure à 10 s, utiliser la durée maximale de
démarrage initial.
Caractéristiques physiques
Capteur thermique 135 °F (57,2 °C)
Alerte de risque de gel 41 °F (5 °C)
Température de fonctionnement 32 à 100 °F (0 à 37,8 °C)
Humidité relative 0 à 95 %, sans condensation
Température d’entreposage –4 à 158 °F (–20 à 70 °C)
Diamètre (avec la base) 5,3 po (135 mm)
Hauteur (avec la base) 2 po (51 mm)
Poids 7,1 onces (201 g)
Déclaration selon la FCC
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : (1) cet appareil ne doit pas créer de brouillage préjudiciable
et (2) il doit pouvoir supporter tout brouillage reçu, y compris celui résultant d’un fonctionnement intempestif.
Remarque : cet équipement a subi des essais prouvant sa conformité aux limites prescrites pour les dispositifs numériques de classe B, selon la Partie 15 des Règles de la FCC. Ces
limites visent à offrir une protection raisonnable contre le brouillage préjudiciable lorsque l’équipement est utilisé dans un secteur résidentiel. Cet appareil génère, utilise et peut émettre
des fréquences radioélectriques et peut, s’il n’est pas installé et utilisé conformément à cette notice d’installation, engendrer du brouillage préjudiciable sur les communications radio.
Toutefois, rien ne garantit qu’il n’y aura pas de brouillage dans une installation particulière. Si cet équipement provoque du brouillage dans les récepteurs de radio ou de télévision, ce
que l’on peut déterminer en le branchant et puis le débranchant, on recommande à l’utilisateur de remédier à la situation en prenant les mesures suivantes :
– réorienter ou changer l’emplacement de l’antenne réceptrice;
– augmenter la distance entre l’équipement et le récepteur;
– brancher l’équipement sur un circuit différent de celui sur lequel le récepteur est branché;
– communiquer avec le vendeur ou avec un technicien de radio/télévision compétent pour obtenir de l’aide.
Table 3 : Détecteur en mode d’essai EZ-WALK
Témoin vert Témoin rouge
Fonctionnement
correct
Clignotement double
(5 s)
Clignotement double
(5 s)
Sensibilité hors
limites
_ Clignotement double
(5 s)
Risque de gel _ Clignotement double
(10 s)
Remarque : L’essai de boucle EZ-Walk ne remplace pas l’essai d’alarme.
Entretien
Remarque : Avant de commencer, avertir les autorités pertinentes que
le système de détection sera temporairement hors service à des fins
d’entretien. Mettre hors fonction la zone ou le système faisant l’objet
de l’entretien afin d’éviter les fausses alarmes. Avant de procéder à
un entretien quelconque, couper l’alimentation du détecteur.
1. Retirer le couvercle du détecteur en le faisant tourner vers la
gauche (Figure 5)
2. Nettoyer le couvercle au moyen d’un aspirateur ou d’air comprimé
pour éliminer la poussière et les débris.
3. Retirer la moitié supérieure de la grille/chambre d’analyse en tirant
bien droit pour la dégager (Figure 5).
4. Nettoyer les deux moitiés de la chambre au moyen d’un aspirateur
ou d’air comprimé pour éliminer la poussière et les débris.
5. Replacer la moitié supérieure de la grille/chambre d’analyse en
alignant ses flèches avec celles du boîtier. Appuyer fermement
pour bien l’enfoncer en place.
6. Remettre en place le couvercle du détecteur en le plaçant sur la
grille/chambre d’analyse puis en le faisant tourner vers la droite
jusqu’à ce qu’il s’enclenche en place.
7. Replacer le détecteur dans sa base et vérifier son fonctionnement.
(Voir la section Mise à l’essai.)
8. Avertir les autorités compétentes que le système est remis en
service.
Figure 5. Retrait de la
grille/chambre d’analyse
S0111-00
COUVERCLE
AMOVIBLE DU
DÉTECTEUR
CHAMBRE
D'ANALYSE/
GRILLE
(MOITIÉ
SUPÉRIEURE)
BOÎTIER
DU
DÉTECTEUR
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !