Fille de brigand - Matériau pédagogique | ©Théâtre de la Grenouille 2013
Fille de brigand
d’après Ronya, fille de brigand d’Astrid Lindgren
Une pièce de théâtre avec musique live
Tout public dès 7 ans
Adaption de Charlotte Huldi d’après la version de Barbara Hass
Théâtre de la Grenouille Biel/Bienne
Dossier pédagogique
Théâtre de la Grenouille Biel/Bienne
Administration: Rue de la Gurzelen 11, CH-2502 Biel/Bienne
+41 32 341 55 86 | [email protected] | www.theatredelagrenouille.ch
©Photo Guy Perrenoud / Fille de brigand - Production Théâtre de la Grenouille
Fille de brigand - Matériau pédagogique | ©Théâtre de la Grenouille 2013
Deux enfants, deux pères.
Deux bandes de brigands, rivales depuis toujours.
Une comédienne, trois comédiens et une chanteuse
racontent, jouent et chantent Ronya, la fille de brigand.
Une histoire forte entre amour et haine.
Profond, sauvage, merveilleux.
Fille de brigand | Théâtre de la Grenouille
2
Fille de brigand - Matériau pédagogique | ©Théâtre de la Grenouille 2013
Table des matières
1. Introduction
1.1 La pièce ……………………………………………………………………………………………….. page 4
1.2 Théâtre de la Grenouille ………………………………………………………………………… page 5
2. Questions comme base de discussion avant ou après le spectacle
2.1 Pour toutes les classes ………………………………………………………………………….. page 6
2.2 Pour les classes qui ont lu le livre ou vu le film …………………………………………. page 7
3. Exercices et jeux
3.1 Thème: Les brigands / la justice …………………………………………………………….. page 8
3.2 Thème: La forêt de Mattis ……………………………………………………………………… page 10
3.3 Thème: Amis / ennemis ………………………………………………………………………… page 11
3.4 Thème: La famille …………………………………………………………………………………. page 13
Fille de brigand / Fils du chef des brigands
La culotte de Birk
Avoir le courage de ses opinions
‘Quelle fille? Je n’ai plus de fille.‘
3.5 Thème observer: Tables – Lieux – Saisons – Scénographie ………………………. page 14
4. Questions et réponses
4.1 Interview de la comédienne Pascale Güdel (Ronya) ………………………………… page 16
4.2 Interview du comédien Stefan Liebermann (Birk) ……………………………….……. page 19
5. Annexe
Résumé de l’histoire ……………………………………………………………………………… page 21
Astrid Lindgren, l’auteure ………………………………………………………………………. page 22
Textes des chansons tirées de la pièce …………………………………………………… page 23
Chanson du brouillard ‘Est-ce ma forêt’
Chanson de brigand de Mattis ‘Parce que c’est un brigand’
Chanson d’hiver ‘L’hiver prend sa place’
Fille de brigand | Théâtre de la Grenouille
3
Fille de brigand - Matériau pédagogique | ©Théâtre de la Grenouille 2013
Ce matériel pédagogique se propose de donner aux enseignant-e-s une base pour aborder en classe
les thèmes de la pièce et leur transposition théâtrale, que ce soit avant ou après le spectacle.
Vous pourrez utiliser les questions, qui se rapportent aux personnages, à l’adaptation et à l’action
elle-même, pour préparer en amont les élèves à la pièce, ou encore pour un débriefing. À l’aide
des exercices et des jeux proposés, vous pourrez reprendre les champs thématiques de la pièce
et les approfondir en classe. Ce sont des jeux que vous pouvez faire vous-même avec les élèves.
Ils sont adaptés autant à une courte réflexion après le spectacle qu’à un examen plus approfondi.
Dans les deux interviews, nous abordons les questions qui nous sont le plus fréquemment posées,
et celles-ci permettent également d’avoir un aperçu du monde du théâtre et des professions qui y
sont rattachées. De plus, vous trouverez en annexe le résumé de l’action ainsi qu’une biographie
d’Astrid Lindgren. Vous pouvez télécharger le dossier de la pièce sur notre page internet
www.theatredelagrenouille.ch. Il contient de nombreuses photos, des textes sur l’adaptation,
ainsi que de courtes biographies des participants au projet.
Si vous désirez nous envoyer des lettres ou des dessins d’enfants, nous nous réjouirons d’en
prendre connaissance
1.1 La pièce
Deux enfants, deux pères. Deux bandes de brigands, rivales depuis toujours. Adorée par son père,
le puissant chef de file Mattis, Ronya grandit sans inquiétude dans le château de Mattis et la forêt
qui l’entoure, bercée par les chants de brigands. Chaque jour, elle explore seule la forêt sauvage.
Jusqu’au jour où Borka, l’ennemi juré, s’installe avec sa bande dans la partie nord du château de
Mattis qu’il renomme la citadelle de Borka. Ronya rencontre alors le fils de Borka, Birk. Rien ne sera
plus comme avant. Les enfants de brigands, préparés mentalement à être ennemis comme leurs
parents, se lient peu à peu d’amitié et s’entraident dans les situations difficiles. Mais un jour, Mattis
et ses brigands capturent Birk. Mattis exulte, il peut enfin forcer la bande à Borka à partir.
(Voir aussi le résumé en annexe)
Un quatuor de comédiens, une chanteuse jazz et un espace scénique réduit à quelques tables
disposées çà et là – la mise en scène de Charlotte Huldi nous immerge entièrement dans l’histoire
de Fille de brigand. Le jeu se focalise sur les deux pères, chefs de file de deux bandes de brigands
ennemies jusqu’à l’os, et sur les deux enfants, qui adoptent d’abord ce comportement de haine l’un
envers l’autre, avant de chercher leur propre chemin. Un jeu avec une intensité impulsive et physique
et toutefois plein de légèreté, correspondant à cette histoire de brigands. La chanteuse joue en direct
sur scène avec un looper et d’autres instruments. On passe du jeu à narration puis à la musique :
des chants à une ou plusieurs voix, avec ou sans accompagnement instrumental, s’entremêlent au
déroulement de la pièce. Le mélange de la musique, des jeux de lumière et des fines projections
mouvantes sur plusieurs plans rend palpables et réelles la forêt mystérieuse de Mattis, l’indomptable
joie de vivre de Ronya, l’exubérante colère de Mattis et la tristesse de Birk.
Une pièce sensible et sauvage sur l’amitié, les relations familiales, la justice et le courage.
Interprétation Arthur Baratta, Rolf Brügger, Pascale Güdel, Stefan Liebermann,
Morgane Gallay (chant, looper)
Adaptation et mise en scène Charlotte Huldi
Scénographie et costumes Verena Lafargue Rimann, collaboration costumes: Barbara Krämer
Musique Morgane Gallay
Technique, lumières Tom Häderli
Médiation, matériau pédagogique Charlotte Huldi, Luisa Funk, Isabelle Freymond
Fille de brigand | Théâtre de la Grenouille
4
1. Introduction
Fille de brigand - Matériau pédagogique | ©Théâtre de la Grenouille 2013
1.2 Le Théâtre de la Grenouille
Le Théâtre de la Grenouille est une troupe de théâtre professionnelle bilingue jeune public basée à
Bienne. Une nouvelle création voit le jour chaque année; les pièces restent ensuite au répertoire et
sont rejouées régulièrement. Au programme, on trouve essentiellement des pièces contemporaines
pour enfants et adolescent-e-s, que ce soit des créations ou des adaptations de textes classiques.
Comme ses créations sont destinées au jeune public, la compagnie thématise les situations aux-
quels les jeunes se retrouvent confrontés, dans le but de les toucher par le théâtre en mettant en
scène des histoires d’aujourd’hui. Outre les représentations à Bienne (au Rennweg 26 ou à la
Coupole), la compagnie tourne ses spectacles dans toute la Suisse mais également à l’étranger, au
gré des invitations des festivals nationaux et internationaux. La troupe est reconnue pour ses mises
en scène musicales, imagées, poignantes, et ses propositions scénographiques fortes.
La troupe crée pour chaque pièce une musique originale. Elle collabore dans toutes les mises en
scènes soit avec des compositeurs, soit avec des musicien-ne-s qui jouent en live lors des
spectacles. Par son approche plurilingue, le Théâtre de la Grenouille a développé son langage
artistique au fil des ans. Dans le monde multilingue dans lequel les enfants et les jeunes grandissent
aujourd’hui, il s’agit d’une réflexion artistique et d’un concept esthétique à part entière.
Le travail du Théâtre de la Grenouille est soutenu par la Ville de Bienne par un contrat de prestations
et par des aides à la création du Canton de Berne, de fondations et de fonds privés. La direction
artistique est assurée par Charlotte Huldi et Arthur Baratta.
Distinctions
Le Théâtre de la Grenouille a obtenu le Prix de la Ville de Bienne en 2000 et le Prix d’encourage-
ment de la Fondation Oertli en 2011 pour la production «Eye of the Storm», accordé aux projets
jetant des ponts novateurs entre les différentes régions linguistiques de la Suisse.
5
©Photo Guy Perrenoud / Fille de brigand - Production Théâtre de la Grenouille
1 / 24 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !