Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur V3.1.0 1 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Merci d'avoir acheté ce produit. En cas de questions ou de demandes, veuillez contacter votre revendeur. Ce manuel s'applique aux produits suivants : Dôme motorisé réseau 4 pouces, Dôme motorisé réseau 5 pouces, Dôme motorisé réseau 6 pouces et Dôme motorisé IR réseau. Il peut contenir des informations techniques erronées ou des erreurs d'impression et son contenu peut être modifié sans préavis. Les mises à jour seront couvertes par la nouvelle version de ce manuel. Le cas échéant, nous améliorerons ou actualiserons immédiatement les produits ou procédures décrits dans ce manuel. AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ « Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) n'a pas testé les performances ni la fiabilité ou d'autres aspects de ce produit. UL n’a testé que les risques d'incendie, de choc ou de blessure, conformément aux normes de sécurité UL UL60950-1. La certification UL ne couvre ni les performances ni la fiabilité de ce produit. UL NE FOURNIT STRICTEMENT AUCUNE DÉCLARATION, GARANTIE OU CERTIFICATION EN CE QUI CONCERNE LES PERFORMANCES OU LA FIABILITÉ DES FONCTIONS DE CE PRODUIT. » 2 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Informations réglementaires Information de la FCC Conformité à la FCC : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un dispositif numérique suivant la Section 15 des Réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable lorsque l’appareil est utilisé dans un milieu résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie sur les fréquences radio et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, peut brouiller les communications radio. Il n’y a aucune garantie qu’un brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier. Dans ce cas, l'utilisateur doit les corriger à ses propres frais. Conditions de la FCC Cet appareil est conforme à la Section 15 des Réglementations de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes : 1. Cet appareil ne peut provoquer d'interférences nuisibles. 2. Cet appareil doit absorber toute interférence réceptionnée, même si cela provoque des effets indésirables sur son fonctionnement. Déclaration européenne de conformité Ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis portent la marque « CE », ce qui indique qu’ils sont conformes aux normes européennes énoncées par la directive Basses tensions 2006/95/CE et la directive EMC 2004/108/EC. 2002/96/CE (directive WEEE) : Les appareils marqués de ce symbole ne peuvent pas être mis au rebut avec les déchets non triés dans toute l'Union européenne. Aux fins du recyclage, retournez cet appareil à votre fournisseur local lors de l'achat d'un nouvel équipement similaire ou jetez-le dans un centre de collecte désigné. Pour plus d'informations, voir : www.recyclethis.info. 2006/66/CE (directive sur les piles) : Cet appareil contient une batterie qui ne peut pas être mise au rebut avec les déchets non triés dans toute l'Union européenne. Voir la documentation relative au produit pour obtenir des informations spécifiques sur la batterie. La batterie est marquée par ce symbole, ce qui indique qu'elle peut contenir du cadmium (Cd), du plomb (Pb) ou du mercure (Hg). Aux fins du recyclage, retournez la batterie à votre fournisseur local ou rapportez-la dans un centre de collecte désigné. Pour plus d'informations, voir : www.recyclethis.info. 3 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Consignes de sécurité et précautions Veuillez prêter attention aux avertissements et précautions suivants : Présence d'une tension dangereuse : Des mesures spécifiques et des précautions doivent être prises pour utiliser cet appareil. Des tensions potentielles peuvent présenter un danger pour l'utilisateur. Cet appareil ne doit être utilisé que par les Employés de notre société ayant les connaissances et la formation nécessaires pour travailler avec ce type d'équipement qui contient des circuits actifs. Caution Attention The power supply in this product contains no user-serviceable L'alimentation électrique de cet appareil ne contient aucune pièce parts. Refer servicing only to qualified personal. réparable par l'utilisateur. Confiez la réparation de l'appareil uniquement à du personnel qualifié. Tension dangereuse de l'alimentation électrique : Des tensions de réseau sont présentes sur l'ensemble du module d'alimentation. Cet appareil doit être connecté à un système électrique certifié UL et complètement fermé à la tension et aux courants nominaux corrects. Aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur à l'intérieur du circuit électrique. WARNING AVERTISSEMENT RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE D'ELECTROCUTION Connect only a peoperly earth grounded outlet Branchez uniquement sur une prise correctement mise à la terre Système de mise à la terre (de masse) : Pour éviter un choc, veillez à ce que tous les fils du secteur ne soient pas exposés et que la mise à la terre soit maintenue. Assurez-vous que tout équipement connecté à cet appareil est également correctement connecté à une prise de terre et qu'il est attesté pour recevoir des appareils médicaux. Raccordement et débranchement de l'alimentation : Le cordon d'alimentation est le principal dispositif de débranchement du secteur (alimentation AC). La prise doit être installée près de l'équipement et immédiatement accessible. Installation et maintenance : Ne branchez/débranchez aucun câble et n'effectuez aucune installation/maintenance sur cet appareil pendant un orage. 4 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur WARNING AVERTISSEMENT RISK OF ELECTRIC SHOCK RISQUE D'ELECTROCUTION Do not attemp to modify or use the supplied AC power cord if it N'essayez pas de modifier ou d'utiliser le cordon électrique s'il ne is not the exact type and rating required. correspond pas exactement au type et à la nomination requis. Conditions du cordon d'alimentation : Le connecteur qui se branche sur la prise murale doit être une prise mâle de terre destinée à un usage dans votre région. Il doit présenter des marques de certification par une agence de votre région. Le connecteur qui se branche sur la prise électrique de l'alimentation doit être un connecteur femelle, IEC 320, feuille C13. Voir le site web suivant pour plus d'informations http://kropla.com/electric2.htm. Batterie au lithium : Cet appareil contient une batterie au lithium. Il existe un risque d'explosion si la batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Mise au rebut des piles usagées selon les instructions du vendeur et conformément aux réglementations locales en matière d'environnement. Matière au perchlorate : Une manipulation spéciale peut s'appliquer. Voir www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Cet avis est requis par le Code des règlements de la Californie, Titre 22, Division 4.5, Chapitre 33 : Meilleures pratiques de gestion des matières au perchlorate. Cet appareil comprend une batterie qui contient du perchlorate. Recyclage de la batterie Taïwan : Veuillez recycler les piles. Blessures thermiques et mécaniques : Certains composants tels que des dissipateurs de chaleur, des régulateurs de puissance et des processeurs peuvent être chauds ; prenez les précautions nécessaires pour éviter le contact avec ces composants. Interférences électromagnétiques : Cet équipement n'a pas été testé quant à sa conformité avec les limites d'émissions de la FCC et de réglementations internationales similaires. Cet appareil n'est pas, et ne peut pas, être offert à la vente ou à la location, ou être vendu ou mis en location jusqu'à l'obtention de l'autorisation de la FCC des Etats-Unis ou de son équivalent dans d'autres pays. L'utilisation de cet équipement dans un lieu résidentiel est interdite. L’appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie sur les fréquences radio 5 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur qui peut brouiller les communications radio. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur doit prendre les mesures nécessaires pour corriger l'interférence ou arrêter d'utiliser l'équipement. Teneur en plomb : Veuillez recycler cet appareil de manière responsable. Reportez-vous aux réglementations locales en matière de recyclage ; ne jetez pas l'appareil avec les déchets non triés. 6 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Consignes de sécurité Ces instructions ont pour objectif de s'assurer que le produit est utilisé correctement pour éviter tout danger ou perte matérielle. Les mesures de précaution sont réparties en deux groupes : « Avertissement » et « Attention ». Avertissements : le non-respect des mesures de ce type peut entraîner de graves blessures, voire la mort. Attention : le non-respect des mesures de ce type peut entraîner des blessures ou endommager l'équipement. Avertissement : Suivez ces consignes pour éviter les Attention : Suivez ces consignes pour éviter de vous blessures graves ou la mort. blesser ou d'endommager le matériel. Avertissements 1. Lors de l'utilisation du produit, vous devez vous conformer aux réglementations de sécurité électrique en vigueur dans le pays et la région. 2. Veuillez utiliser un adaptateur fourni par un fabricant agréé. La puissance doit être soit AC24V/3A soit C12V/3A selon les modèles. 3. Ne branchez pas plusieurs périphériques sur un seul adaptateur car la surcharge peut entraîner une surchauffe et un risque d'incendie. Si vous utilisez le POE comme alimentation électrique, assurez-vous que le commutateur POE a une puissance suffisante. 4. Assurez-vous que la fiche est fermement insérée dans la prise. 5. Une fois le produit monté sur un mur ou un plafond, il doit être correctement fixé. 6. En cas de fumée, d'odeur suspecte ou de bruit émanant du périphérique, éteignez-le et débranchez le câble d'alimentation puis contactez le centre de services. 7. Si le produit ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter votre revendeur ou le centre de services le plus proche. Vous ne devez en aucun cas essayer de démonter la caméra. (Nous rejetons toute responsabilité en cas de problèmes découlant d'une réparation ou d'une opération de maintenance non autorisée.) Attention : 1. Évitez de faire tomber le dôme ou de le cogner et de l'exposer aux rayonnements électromagnétiques de forte intensité. Évitez d'installer l'équipement sur des surfaces vibrantes ou dans des emplacements faisant l'objet de chocs fréquents (au risque d'endommager l'équipement). 2. N'installez pas le dôme dans un environnement trop froid ou trop chaud (la température de fonctionnement doit être comprise entre -30°C et +65°C), poussiéreux ou humide au risque de provoquer un incendie ou un choc électrique. 3. Le capot d'intérieur du dôme ne doit pas être exposé à la pluie et à l'humidité. 4. Il est formellement interdit d'exposer l'équipement aux rayons directs du soleil, à des sources de ventilation ou des sources de chaleur telles que des chaudières ou des radiateurs (au risque de provoquer un incendie). 5. Ne dirigez pas la caméra vers le soleil ou des endroits fortement éclairés. Dans le cas contraire, un voile ou des traînées risquent de se former (ce qui n'est pas un dysfonctionnement) et la résistance du capteur peut également être affectée. 6. Veuillez utiliser le gant fourni pour ouvrir le capot du dôme et éviter tout contact direct avec ce dernier, la sudation acide des doigts pouvant éroder le revêtement en surface du capot du dôme. 7 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur 7. Veuillez-vous servir d'un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces internes et externes du capot du dôme et ne pas utiliser de détergents alcalins. 8. Un usage ou un remplacement incorrect de la batterie peut donner lieu à un danger d'explosion. Remplacez-la uniquement par le même type de batterie ou un type équivalent. Mettez la batterie au rebut suivant les instructions fournies par le fabricant. 8 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Table des matières Chapitre 1 Introduction ................................................................................................................................................ 9 1.1 Description..................................................................................................................................................... 9 1.2 Vue d'ensemble .............................................................................................................................................. 9 1.3 Fonctions ..................................................................................................................................................... 10 1.4 Fonctionnalités............................................................................................................................................. 12 1.5 Adresse IP par défaut, nom d'utilisateur et mot de passe ............................................................................. 13 Chapitre 2 - Instructions d'Utilisation ........................................................................................................................ 14 2.1 Mise en Marche ........................................................................................................................................... 14 2.2 Préréglages avec fonctions spéciales ........................................................................................................... 14 2.3 Affichage Étiquettes..................................................................................................................................... 15 Chapitre 3 - Accès au dôme motorisé réseau ............................................................................................................. 16 3.1 Accès via le navigateur IE ........................................................................................................................... 16 3.1.1 Prévisualisation ......................................................................................................................................... 16 3.1.2 Configurations des paramètres.................................................................................................................. 20 3.1.2.1 Configuration locale ...................................................................................................................... 20 3.1.2.2 Configuration distante.................................................................................................................... 21 3.2Accès par le Logiciel Client.......................................................................................................................... 45 3.2.1 Configuration via le Logiciel Client ................................................................................................. 45 3.2.2 Positionnement 3D Intelligent .......................................................................................................... 48 3.2.3 Préréglages........................................................................................................................................ 51 3.2.4 Séquences ......................................................................................................................................... 52 3.3 Configuration par le DVR de la série DS-9000 ........................................................................................... 53 3.4 Recherche et modification de l'adresse IP par le SADP .............................................................................. 55 3.4.1 Recherche de périphériques actifs en ligne ....................................................................................... 55 3.4.2 Modification des informations relatives au périphérique ................................................................. 55 3.4.3 Reprise du mot de passe par défaut................................................................................................... 56 3.5 Accès par le réseau WAN............................................................................................................................. 56 Annexe 1 Raccordement du câble réseau .................................................................................................................. 59 Annexe 2 Protection contre la foudre et les surtensions ............................................................................................ 60 Annexe 3 RS485 Connexion Bus .............................................................................................................................. 61 Annexe 4 Jauge de câble 24VAC et distance de transmission ................................................................................... 64 Annexe 5 Tableau de correspondance des diamètres de câble ................................................................................... 65 9 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Chapitre 1 Introduction 1.1 Description Cet appareil intègre une capacité de surveillance réseau à distance avec les fonctions du dôme à grande vitesse pour devenir le Dôme motorisé réseau, un nouveau produit facile à installer et à utiliser avec une conception de câblage simplifiée. Doté d'un serveur vidéo, le Dôme motorisé réseau offre les nouvelles fonctions suivantes : flux vidéo en temps réel compressé puis transmis par le réseau à différents clients simultanément ; basé sur Ethernet, et une sortie vidéo analogique supportée ; puce de traitement et plateforme IT DAVINCI adoptées pour garantir un niveau élevé de fiabilité et de stabilité de performance ; compression H.264 adoptée pour économiser efficacement la large bande passante de la transmission sur réseau et l'espace de stockage HD ; configuration dynamique des paramètres d'encodage ; protocoles PPPoE, DHCP, UDP, MCAST et TCP/IP supportés ; voix bidirectionnelle, recouvrement OSD et contrôle du port de série RS-485 ; serveur WEB intégré permet de contrôler le dôme motorisé par le navigateur IE ; flux principal et sous-flux sélectionnables pour la transmission ; actions de réponse alarme locale et distante ; détection de mouvement multi-zones avec différents niveaux de sensibilité configurables ; stockage distant intégré basé sur IPSAN et NAS et technologie de filigrane adoptée pour les données de flux afin d'empêcher l'opération non-autorisée des fichiers d'enregistrement, etc. Les applications du Dôme Motorisé Haute Définition Réseau conviennent à plusieurs scènes de surveillance : rivière, forêt, route, voie ferrée, aéroport, port, champ de pétrole, sentinelle, place, parc, site pittoresque, rue, station, stade, etc. 1.2 Vue d'ensemble Dôme motorisé réseau 4 pouces Dôme motorisé réseau 5 pouces 10 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Dôme motorisé réseau 6 pouces Dôme motorisé IR réseau 1.3 Fonctions Clavier de commande Les mouvements de pivotement/d'inclinaison et les actions zoom du dôme peuvent être contrôlés avec le clavier de commande, le DVR, la matrice, etc. Butées Le dôme peut être programmé de manière à se déplacer à l'intérieur des limites définies par les butées (gauche/droite, haut/bas) qui peuvent être configurées au moyen du clavier de commande, du DVR, et du logiciel d'application du client. Scan automatique Le dôme offre 5 modes : pivotement, inclinaison, écran, aléatoire, panorama. La vitesse peut être définie à partir du menu OSD depuis le niveau 1 jusqu'au niveau 40, les vitesses correspondantes variant de 1°/seconde à 40°/seconde. Arrêt sur image préréglé Cette fonction permet de figer la scène sur l'écran quand vous allez sur un préréglage. Cela facilite la transition d'une scène préréglée à une autre et garantit également que la zone masquée ne sera pas révélée lorsque l'on se rend sur un préréglage. Préréglages Tous les préréglages pouvant être définis par l'utilisateur peuvent être programmés afin d'utiliser les paramétrages pivotement, inclinaison et autres paramétrages. Quand un préréglage est sollicité, le dôme se déplace automatiquement vers la position définie. L'utilisateur a la possibilité d'ajouter, de modifier, de supprimer et de solliciter chaque préréglage. Affichage Étiquette L'affichage sur écran de la désignation prédéfinie, de l'azimut/hauteur, du zoom et autres opérations est programmable au moyen du menu et s'affiche sur le moniteur. 11 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Retournement automatique En mode de suivi manuel et lorsque l'objet cible se dirige directement sous le dôme, ce dernier effectuera une rotation automatique de 180 degrés dans le sens horizontal pour assurer la continuité du suivi. Selon les modèles de caméra, cette fonction est réalisable par reflet automatique de l'image. Masque privé Le masque privé permet à l'utilisateur de programmer des zones prédéfinies qui ne pourront pas être vues par l'opérateur du système dôme. Une zone masquée se déplacera en coordination avec les fonctions pivotement et inclinaison et sa taille s'ajustera automatiquement lorsque les lentilles passeront en positions téléobjectif et grand angle. Positionnement 3D Intelligent Le dôme peut être commandé avec les 2 boutons et l'on peut utiliser le déplacement de la souris sous protocoles Code PRIVE (PRIVATE-Code) avec dispositifs et logiciel client. Au moyen d'un clic gauche de la souris sur une position de la vidéo, faites glisser un rectangle vers le bas et à droite, l'appareil se dirigera vers le lieu ayant pour centre le point correspondant et effectuera un zoom avant sur la zone rectangulaire. Au moyen d'un clic gauche de la souris, faites glisser un rectangle vers le haut à gauche, l'appareil se dirigera vers le lieu ayant pour centre le point correspondant et effectuera un zoom arrière de la zone rectangulaire. Remarque : Se référer à la Section 4.2.2 Positionnement 3D Intelligent pour obtenir les instructions spécifiques. Pivotement/Inclinaison proportionnel(le) Le pivotement/l'inclinaison proportionnel(le) réduit ou augmente automatiquement les vitesses de pivotement et d'inclinaison proportionnellement au niveau d'agrandissement. En mode téléobjectif, les vitesses de pivotement et d'inclinaison seront plus faibles, pour un certain déplacement de la manette de commande, que pour un réglage grand angle. Ceci empêche l'image de défiler trop rapidement sur l'écran si le pourcentage d'agrandissement est élevé. Mise au Point Automatique La mise au point automatique permet de mettre au point automatiquement pour obtenir des images vidéo nettes. Filtre de Coupure IR Le filtre de coupure IR peut être paramétré sur Auto, Jour et Nuit. En mode automatique, la caméra peut automatiquement passer du mode Noir et Blanc (Nuit) au mode Couleur (Jour) compte tenu des conditions d'éclairage environnantes. En mode manuel, l'utilisateur peut accroître la sensibilité, si les conditions d'éclairage sont faibles, en passant au mode Noir et Blanc; sachant que le mode Couleur est privilégié. Obturation Automatique Faible Luminosité La vitesse d'obturation diminuera automatiquement en cas de faible éclairage afin de continuer à acquérir des images vidéo claires en augmentant le temps d'exposition. Cette fonctionnalité peut être activée/désactivée à partir du menu. Compensation Contre-Jour (BLC) En situation de contre jour, les sujets saisis sur l'image pourront se révéler sombres ou apparaître en tant que silhouette. La compensation Contre-Jour (BLC) met en évidence les objets au centre de l'image. Le dôme s'appuie sur le centre de l'image pour régler le diaphragme. S'il existe une source de lumière intense en dehors de cette zone, elle sera mise en blanc. La caméra réglera le diaphragme de manière à ce que l'exposition du sujet situé dans la zone sensible soit correcte. Gamme Dynamique Étendue (WRD) Lorsque la fonction Gamme Dynamique Étendue (WRD) est active, le dôme est en mesure d'équilibrer les sections les plus sombres et brillantes d'une scène et de restituer une image plus équilibrée au niveau luminosité et de révéler plus de détails. Équilibre des Blancs (WB) Cette fonction traite automatiquement l'image visionnée afin de conserver l'équilibre des couleurs au sein d'une plage de températures couleurs. Le paramétrage par défaut pour l'équilibrage des blancs est AUTO. Patrouille Le dôme offre jusqu'à 8 possibilités de patrouille. Pour chaque patrouille, l'utilisateur peut définir le tracé du scannage par un groupe de paramètres et la vitesse de scannage entre deux préréglages ainsi que le temps de résidence fixé par le préréglage programmable. 12 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Modèle Un modèle est une série répétitive et mémorisée de fonctions prédéfinies de pivotement, inclinaison, zoom qui peuvent être activées à partir d'un dispositif de commande ou, automatiquement, à partir d'une fonction configurée (alarme, résidence, tâche programmée, ou alimentation). Par défaut, la mise au point et le diaphragme sont en statut automatique alors que le préréglage est mémorisé. Mémorisation Coupure Alimentation Le dôme supporte la fonctionnalité mémorisation coupure alimentation avec le temps de résidence prédéfini. Elle permet au dôme de revenir sur sa position précédente lorsque l'alimentation a été rétablie. Action Réponse Alarme Le dôme supporte 7 entrées alarme pouvant être réglées sur NO ou NC. Ayant reçu le signal d'entrée alarme, le dôme activera automatiquement une action définie par l'utilisateur pouvant être programmée sur patrouille, modèle ou appel préréglage. Remarque : Cette fonctionnalité varie selon le modèle de la caméra. Sorties Auxiliaires (AUX) Une sortie auxiliaire est un signal pouvant être configuré à partir du boîtier arrière du dôme et pouvant activer un autre dispositif. Le dôme est doté de 2 sorties auxiliaires : AUX1/AUX2. Le type de sortie auxiliaire peut être réglé sur NO (normalement ouvert) ou NC (normalement fermé) au moyen du menu. Et la durée de temporisation de l'alarme peut être également configurée. Remarque : Cette fonctionnalité varie selon le modèle de la caméra. Tâche Programmée Une tâche programmée est une action qui peut s'effectuer automatiquement à une date et à un horaire spécifiques. Les actions programmées incluent : scan automatique, scan aléatoire, patrouille 1-8, modèle 1-4, préréglage 1-8, scan écran, scan panoramique, scan horizontal (pan), modes jour/nuit, redémarrer, ajustement PT, AUX1, etc. Gestion de l'utilisateur Le dôme permet à l'utilisateur de faire partie de différents groupes dotés de différents niveaux de permission. Dans le statut de connexion admin, l'utilisateur peut configurer les groupes et les paramètres de l'utilisateur. Plusieurs utilisateurs sont autorisés à accéder et à contrôler simultanément le même dôme motorisé par le réseau. Remarque : La fonction IR est disponible uniquement pour le Dôme motorisé IR réseau. 1.4 Fonctionnalités Serveur WEB intégré 1 canal de flux vidéo compressé transmis par le réseau et décodé pour l'affichage local ; Jusqu'à 6 dômes connectés simultanément via le réseau ; Plusieurs protocoles de transmission réseau supportés ; Accès WEB pour les applications WAN ; Gestion de la configuration du dôme et administration de la permission utilisateur via Ethernet ; Attribution dynamique de l'adresse IP. Lecteur/Récepteur intégré Design totalement numérique avec protection de mise hors tension de toutes les données ; Le design intégré garantit une haute fiabilité ; 256 préréglages et 8 patrouilles programmables ; chaque patrouille avec un maximum de 32 préréglages configurables ; 4 modèles avec une durée d'enregistrement jusqu'à 10 minutes ; Contrôle de bus RS-485 ; Jusqu'à 24 zones de masque privé programmables ; S'adapte automatiquement à PELCO-D, PELCO-P, PRIVATE-Code, etc., avec différents débits baud sélectionnables. 13 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Pivotement/Inclinaison intégré(e) Moteur haute précision, opération stable, réaction sensible et positionnement précis ; Design intégré avec construction compacte ; Rotation continue à 360° ; Mouvement à faible vitesse pour garantir une bonne stabilité de l'image ; Tolérance du positionnement du préréglage inférieure à 0,1°. Lentille d'agrandissement intégrée Haute sensibilité et haute résolution Mise au Point Automatique Gain Automatique Équilibre des blancs Automatique Filtre de coupure IR Automatique 1.5 Adresse IP par défaut, nom d'utilisateur et mot de passe Adresse IP par défaut : 192.0.0.64 Nom d'utilisateur : admin Mot de passe : 12345 14 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Chapitre 2 - Instructions d'Utilisation 2.1 Mise en Marche Après branchement sur l'alimentation, le dôme exécutera un autotest qui commence par un déplacement des lentilles suivi d’un mouvement de pivotement et d'inclinaison. A l'issue de l'autotest, l'interface illustrée sur la figure 2.1 s'affichera sur l'écran pendant 40 secondes. L'information Système affichée sur l'écran inclut l'Adresse du Dôme, le Protocole, la Version et d'autres informations. Le terme COMMUNICATION fait référence au débit en bauds, à la parité, aux bits de données et au bit d'arrêt du dôme, cf. “2400, N, 8, 1” indique que le dôme est configuré avec un débit en bauds de 2400, pas de parité, 8 bits de données et 1 bit d'arrêt. Se référer à la Section 3.3.1 pour obtenir des informations détaillées. Figure 2.1 2.2 Préréglages avec fonctions spéciales Les préréglages suivants sont prédéfinis avec des fonctions spéciales : Appel de Fonction préréglage : Appel de Fonction préréglage : 33 Retournement automatique 93 Fixer les butées manuelles 34 Pivotement zéro 94 Redémarrage à distance 35 Patrouille 1 95 Réservée 36 Patrouille 2 96 Arrêter un scannage 37 Patrouille 3 97 Démarrer le scannage aléatoire 38 Patrouille 4 98 Démarrer le scannage écran 39 Filtre de coupure IR activé 99 Démarrer le scannage pivotement 40 Filtre de coupure IR désactivé 100 Démarrer le scannage inclinaison 41 Motif1 101 Démarrer le scannage panorama 42 Motif2 102 Patrouille 5 15 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur 43 Motif3 103 Patrouille 6 44 Motif4 104 Patrouille 7 92 Activer les butées 105 Patrouille 8 2.3 Affichage Étiquettes Le dôme vous permet de configurer l’affichage des étiquettes sur l'écran. Les étiquettes suivantes sont disponibles : Zoom : Décrit le degré d'agrandissement. Direction : Affiche la direction de la boussole, sous le format PXXX TXXX. Les XXX qui suivent le P dénotent les degrés selon la direction horizontale alors que les XXX qui suivent le T dénotent les degrés par rapport à la position verticale. La direction Nord peut être définie par l'intermédiaire du menu. Heure : Support pour l'affichage de l'heure. Titre du préréglage : Identifie le préréglage recherché. 16 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Chapitre 3 - Accès au dôme motorisé réseau Remarque : Ce chapitre décrit la configuration du dôme motorisé réseau via le navigateur IE ou via le logiciel client. Après l'installation du matériel, il faut configurer plusieurs paramètres réseau du dôme motorisé. Ces paramètres incluent l'adresse IP, le masque de sous-réseau et le numéro du port, etc. qui peuvent être configurés de différentes façons. Deux d'entre elles sont présentées ci-dessous. 1. Configurez les paramètres du dôme motorisé réseau tels que l'adresse IP et le PPPOE via l'IE. 2. Configurez les paramètres du dôme motorisé réseau via le logiciel client. Vérifiez que le PC et le dôme sont correctement branchés et que la connexion au réseau est établie avec succès avant d'effectuer la configuration. Deux modes de branchement sont présentés sur la Figure 3.1 et la Figure 3.2. Figure 3.1 Branchement direct Figure 3.2 Branchement croisé 3.1 Accès via le navigateur IE 3.1.1 Prévisualisation Une fois la connexion réseau entre le dôme et le PC établie, ouvrez le navigateur IE et entrez l'adresse IP du dôme (192.0.0.64, par exemple). Le système vous rappelle d'installer les contrôles ActiveX. Cliquez pour installer les contrôles ActiveX. Remarque : Si les contrôles ActiveX sont bloqués par le logiciel, le message d'avertissement suivant s'affiche comme illustré sur la Figure 3.1.1. Cliquez sur Oui pour installer les contrôles ActiveX. 17 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.1 Si l'installation des contrôles ActiveX échoue encore une fois, ouvrez le navigateur IE et définissez le niveau de sécurité sur Bas dans Outils/Options Internet/Sécurité/Personnaliser le niveau ou activez les Contrôles ActiveX et les Plug-Ins directement. Se référer à la Figure 3.1.2. Pour obtenir une sécurité sur Internet, lorsque vous voyez la vidéo émise par la caméra, le niveau de sécurité doit être rétabli au "niveau par défaut". Figure 3.1.2 Paramètres de sécurité Le dôme a l'adresse IP par défaut 192.0.0.64, le port par défaut 8000, le nom d'utilisateur admin et le mot de passe 12345. L'administrateur peut créer jusqu'à 15 opérateurs avec différents niveaux de permission. Pour accéder au dôme via le navigateur IE, 18 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur entrez l'adresse IP dans la colonne adresse et la boîte de dialogue Connexion s'ouvre comme illustré sur la Figure 3.1.3. Saisissez votre nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Login pour accéder à l'interface Prévisualisation. Double-cliquez sur le bouton Camera 01 ou Preview pour afficher le menu comme sur la Figure 3.1.4. Double-cliquez avec le bouton droit sur le canal de la Camera 01 pour afficher les options Flux principal, Flux secondaire et Ouvrir le son. Figure 3.1.3 Connexion Figure 3.1.4 Prévisualisation 19 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Icônes de l'interface de prévisualisation : Icône Description Mode d'affichage plein écran Quitter le mode d'affichage plein écran Démarrer la prévisualisation Arrêter la prévisualisation Capturer une image Démarrer/Arrêter l'enregistrement Position 3D E-PTZ Paramètres vidéo Paramètres vidéo : Icône Description Luminosité : 0~100 configurable Contraste : 0~100 configurable Saturation : 0~100 configurable Nuance : 0~100 configurable Restauration des paramètres par défaut Figure 3.1.5 Paramètres vidéo Comme illustré sur la Figure 3.1.4, les fonctions Relecture et Log ne sont disponibles que si le dôme est configuré avec une carte mémoire SD de plus d'1G. Remarque : Si le dôme est configuré avec une carte SD, elle doit être préalablement formatée en cliquant sur Accéder à la configuration à distance dans le menu Configurer pour accéder à la gestion HDD. 20 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur 3.1.2 Configurations des paramètres Cliquez sur Configuration pour ouvrir l'interface de configuration des paramètres. 3.1.2.1 Configuration locale Figure 3.1.6 Configuration locale Configuration locale : Icône Description Type protocole TCP et UTP sélectionnables Type de flux Flux principal et flux secondaire sélectionnables Mode Plein écran, mode 4:3, mode 16:9 ou mode réglable en fonction de la résolution Taille d'ensemble 128, 256 et 512 Mo sélectionnables Performance de Délai le plus court, en temps réel amélioré, en temps réel normal, fluidité et fluidité transmission améliorée sélectionnables Fichier d'enr. sous Le répertoire par défaut d'enregistrement des fichiers capturés est C :\Program Data\Web\RecordFiles, et il peut être modifié par l'utilisateur Image d'aperçu Le répertoire par défaut d'enregistrement des fichiers capturés est capturée sous C :\ProgramData\Web\BMPCaptureFiles, et il peut être modifié par l'utilisateur. Raccourcis d'image Le répertoire par défaut d'enregistrement des fichiers capturés est C :\Program capturée Data\Web\PlaybackPicFiles, et il peut être modifié par l'utilisateur. Raccourcis de Le répertoire par défaut d'enregistrement des fichiers téléchargés est C :\Program fichier téléc. Data\Web\DownloadFiles, et il peut être modifié par l'utilisateur. 21 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur 3.1.2.2 Configuration distante Figure 3.1.7 Informations de base Informations de base : Dans l'interface de configuration Basic Information, l'utilisateur peut définir le nom et l'ID du périphérique, mais également obtenir des informations sur la caméra IP, notamment sa description, son adresse MAC, son type, son numéro de série, la version de son firmware, sa version U-boot et l'heure actuelle. Cliquez sur le bouton “Sync à heure PC” pour synchroniser l'heure de la caméra à l'ordinateur. Figure 3.1.8 Paramètres d'affichage Paramètres voieParamètre d'affichage : Selon les exigences, activez l'affichage de la Date/Heure et de la Semaine en cochant les cases. Plusieurs formats de date et d'heure peuvent être sélectionnés. 22 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Le statut OSD peut être défini sur Transparent & flickering, Transparent & unflickering, Nontransparent & flickering ou Nontransparent & unflickering. Figure 3.1.9 Paramètres vidéo Paramètres voieParamètres vidéo : Paramètre Paramètres encode Type de flux Type codec vidéo Description Flux principal, flux secondaire, facultatif Vidéo & Audio, Vidéo, facultatif H.264, MJPEG, MPEG4, facultatif Résolution Sélectionner la résolution selon la demande réelle Qualité d'image Le plus haut, Haut, Moyen, Bas, Plus bas ou Le plus bas, facultatif Type bitrate Débit max. Taux d'image Interval d'image I Port RTSP Débit constant, débit variable, facultatif Sélectionner une valeur ou personnaliser selon la résolution Sélectionner le taux d'image selon la demande réelle Définir l'intervalle d'image I selon la demande réelle (1-400) Définir le numéro du port RTSP, par défaut 554 23 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.10 Enregistrement programmable Paramètres voie Enregistrement programmable : Cochez la case pour activer l'enregistrement programmable. Pré-enr : “Pas pré-enr.”, “5 s”, “10 s”, “15 s”, “20 s”, “25 s”, “30 s” facultatif. Post-enr : “5 s”, “10 s”, “30 s”, “1 min”, “2 min”, “5 min”, “10 min” facultatif. Si vous voulez enregistrer une vidéo toute la journée, cochez la case Enr. tout jour . Sélectionnez un type d'enregistrement : Enr. programmé, Détection mouvement, Enr. alarme. Si vous voulez enregistrer une vidéo à différents intervalles d'horaire, sélectionnez Enr. divisé et réglez l'heure de début et l'heure de fin. Il existe jusqu'à 4 divisions disponibles. Note : Les heures de chaque segment ne peuvent pas se recouper. Cochez les cases Copier tâche à pour copier les paramètres de ce jour à toute la semaine ou à certains jours de la semaine. 24 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.11 Paramètres de détection de mouvement Figure 3.1.12 Paramètres de détection de mouvement Paramètres voieDétection de mouvement : Cochez la case Activer la détection de mvt pour activer cette fonction. Paramètres de zone : Cliquez sur le bouton Démarrer pour dessiner la zone de détection de mouvement. Cliquez, faites glisser et déplacez la zone pour ajuster la taille et l'emplacement de la vidéo de prévisualisation. Note : Il existe jusqu'à 16 zones de détection de mouvement configurables. 25 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Sensibilité : Le niveau de sensibilité peut être défini sur 0, 1, 2, 3, 4, 5 et 6. Lorsqu'il est défini sur 0, la sensibilité est désactivée. La sensibilité augmente du niveau 1 au niveau 6. Lien alarme : Le type de Lien peut être configuré pour envoyer un lien par e-mail ou déclencher une sortie d'alarme. Note : Le nombre de Sorties Alarme varie selon les différents modèles de caméra. Figure 3.1.13 Sabotage vidéo Figure 3.1.14 Alarme vidéo 26 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Paramètres voie Alarme vidéo : Cochez la case pour activer le sabotage vidéo. Paramètres de zone : Cliquez sur le bouton Démarrer pour dessiner la zone de sabotage vidéo. Cliquez, faites glisser et déplacez la zone pour ajuster la taille et l'emplacement de la vidéo de prévisualisation. Sensibilité : La sensibilité se définit sur trois niveaux : faible, moyenne et élevée. Lien alarme : Le type de Lien peut être configuré pour envoyer un lien par e-mail ou déclencher une sortie d'alarme. Note : Le nombre de Sorties Alarme varie selon les différents modèles de caméra. Figure 3.1.15 Paramètres Text Overlay Paramètres voieText Overlay : Saisissez les caractères dans la zone Text Information et définissez l'emplacement de l'OSD sur l'image en configurant les paramètres PositionX et PositionY puis cochez la case OSD Text. Après avoir cliqué sur Save pour enregistrer les paramètres, le titre défini s'affiche sur l'image. Note : Les valeurs PositionX et PositionY se rapportent à l'angle supérieur gauche de l'image qui est référencée comme l'image originale. 27 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.16 Configuration caméra Paramètres voie Configuration caméra : Paramètres Description Luminosité Luminosité : 0~100 configurable Contraste Contraste : 0~100 configurable Saturation Saturation : 0~100 configurable Teinte Teinte : 0~100 configurable Configuration caméra Type ICR Le type ICR peut être défini sur AUTO, JOUR et NUIT. En mode automatique, la caméra peut automatiquement passer du mode Noir et Blanc (Nuit) au mode Couleur (Jour) compte tenu des conditions d'éclairage environnantes. En mode manuel, l'utilisateur peut sélectionner JOUR ou NUIT pour basculer entre l'affichage noir et blanc ou l'affichage couleur. Le paramètre par défaut est AUTO. Le mode JOUR peut être défini en appelant le préréglage 39 et le mode NUIT défini en appelant le préréglage 40. Configuration caméraType de focus Le type de Focus peut être défini sur Auto, Manuel et Semi-automatique comme illustré sur la Figure 3.1.17. En mode automatique, la caméra effectue une mise au point automatique pour obtenir une image nette. Et les boutons Focus+ et Focus- ne sont pas disponibles en mode automatique. En mode manuel, la mise au point s'effectue manuellement. En mode semi-automatique, la caméra effectue une mise au point automatique pour obtenir une image nette lorsque le dôme se déplace ou zoome. Et la mise au point s'immobilise lorsque le dôme s'arrête. Le style de mise au point par défaut est Auto. Les limites de la mise au point sont 1 cm, 30 cm, 1 m ou 3 m. Cliquez sur “Config avancé”, les paramètres avancés apparaissent comme suit : 28 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.17 Configuration des paramètres de base de la caméra Configuration caméraMode d'exposition Le mode d'exposition peut être défini sur IRIS EN PREMIER, OBTURATEUR EN PREMIER, GAIN EN PREMIER, MANUEL ou AUTO. En mode AUTO, les fonctions iris, obturateur et gain sont toutes automatiques ; en mode IRIS PREMIER, l'iris adopte une valeur définie alors que l'obturateur et le gain restent automatiques ; en mode OBTURATEUR EN PREMIER, l'obturateur adopte une valeur définie alors que l'iris et le gain restent automatiques et en mode GAIN EN PREMIER ou MANUEL, la valeur du gain peut être ajustée, ou les valeurs de l'iris, du gain et de l'obturateur sont toutes ajustables. Le paramètre par défaut est AUTO. Note : Les fonctions GAIN EN PREMIER et MANUEL varient selon les différents modèles de dôme. Configuration caméraObturation L'utilisateur peut régler la vitesse de l'obturateur sur 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/50, 1/120, 1/150, 1/200, 1/215, 1/425, 1/1000, 1/1750, 1/3500, 1/10000 secondes. Note : La fonction Obturateur varie selon les différents modèles de dôme. Configuration caméraIris L'iris est la fonction de la lentille qui ouvre et qui ferme l'iris en réponse à un changement des conditions d'éclairage avec des valeurs numériques de f1.4 à f22 sélectionnables. Note : La fonction Iris varie selon les différents modèles de dôme. Configuration caméraMiroir d'image Cette fonction permet de refléter l'image vidéo au centre de l'écran. Configuration caméraDSS L'obturateur ralentit automatiquement pour obtenir une silhouette plus nette à travers le prolongement de la durée d'exposition sous un éclairage faible. L'utilisateur peut cocher la case DSS pour activer cette fonction. Configuration caméraNiveau de réduction de bruit Le niveau de réduction de bruit peut être réglé sur Fort, Normal, Faible qui définit le niveau de ralentissement de l'obturateur pour atteindre une silhouette plus nette. Note : La fonction Niveau de réduction de bruit varie selon les différents modèles de dôme. Configuration caméraBLC/WDR 29 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Si l'arrière-plan est lumineux, toute l'image sera trop claire et les cibles trop foncées pour les distinguer. Pour obtenir une image claire, activez la Compensation Contre-Jour (BLC), le dôme compense automatiquement la luminosité des objets foncés et diminue la luminosité de l'arrière-plan. Lorsque la fonction Gamme Dynamique Étendue (WRD) est active, le dôme est en mesure d'équilibrer les sections les plus sombres et brillantes d'une scène et de restituer une image plus équilibrée au niveau luminosité et de révéler plus de détails. Note : La fonction BLC/WDR varie selon les différents modèles de caméra. Configuration caméraBalance de blanc Cette fonction traite l'image visionnée afin de conserver l'équilibre des couleurs au sein d'une plage de températures couleurs. Le dôme offre 5 modes au choix : Auto, Intérieur, Extérieur, Manuel et Auto Suivi. Cliquez sur pour revenir au menu précédent. Figure 3.1.18 Paramètre réseau Paramètres réseauParamètre réseau : Cette page sert à configurer le protocole DHCP, l'adresse IP, le masque sous-réseau, la passerelle, le serveur DNS, le port de l'appareil, le port HTTP, le type NIC et l'adresse de multidiffusion du dôme motorisé réseau. Figure 3.1.19 Paramètre PPPOE 30 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Paramètres réseau Paramètre PPPOE : Cochez la case Activer PPPOE pour activer cette fonction. Indiquez le nom d'utilisateur et le mot de passe PPPOE dans la zone de texte puis cliquez sur Save pour enregistrer les paramètres. Après redémarrage, la caméra obtient une adresse IP publique. Figure 3.1.20 Paramètre DDNS Paramètres réseauParamètre DDNS : Cochez la case Activer DDNS pour activer cette fonction. Le type de protocole peut être défini sur DynDNS ou IPServer. Figure 3.1.21 Paramètre DynDNS 31 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Si le type de protocole sélectionné est DynDNS, saisissez l'Adr. serveur par exemple, members.dyndns.org. Le Nom d'User et le Password DNS font référence au nom d'utilisateur et au mot de passe enregistrés sur le site Web DynDNS. Le Nom domaine fait référence au nom de domaine appliqué sur le site Web DynDNS. Figure 3.1.22 Paramètre IPServer Si le type de protocole est défini sur IPServer, saisissez l'adresse serveur d'IPServer (une adresse IP statique). Figure 3.1.23 Paramètre NTP Paramètres réseauParamètre NTP : Cochez les cases Synchroniser avec serveur NTP et Activer pour activer cette fonction. Saisissez l'Adresse serveur et Port de NTP. En cas d'utilisation du réseau public, indiquez l'adresse de l'Adresse serveur en fournissant le service de sync de l'heure par exemple 129.6.15.28. En cas d'utilisation du réseau privé, le logiciel NTP peut être utilisé pour établir le serveur NTP et effectuer la synchronisation horaire. Cochez les cases Configurer manuel et Activer. Puis saisissez la date et l'heure manuellement. 32 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.24 Paramètre E-mail Paramètres réseauParamètre E-mail : Les paramètres de messagerie électronique peuvent être configurés pour que des messages d'alarme soient envoyés aux adresses e-mail indiquées en cas d'alarme. Indiquez le serveur SMTP, le port SMTP, le nom d'utilisateur, le mot de passe, les adresses e-mail de l'envoyeur et du destinataire puis cliquez sur Enr. pour compléter les paramètres E-mail. Figure 3.1.25 Paramètre NFS Paramètres réseau Paramètre NFS : Les fichiers vidéo peuvent être sauvegardés sur le serveur du réseau après les paramètres NFS. Sur la page des paramètres NFS, saisissez l'adresse IP du disque dur réseau sur l'Adr. IP serveur, saisissez le répertoire dans le Chemin fichier pour enregistrer les fichiers. Note : Vérifiez que votre dôme supporte le stockage réseau avant d'utiliser cette fonction. 33 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.26 Paramètres entrée alarme Paramètres d'alarmeEntrée alarme : Définissez le type de l'État de relais sur NC ou NO. La méthode de Lien peut être définie sur Lien d'e-mail, Activer Enr. ou Déclencher alarme sortie. Le Lien PTZ peut être défini sur Préréglage, Patrouille et Motif. Copier entrée d'alarme à peut être sélectionné pour copier l'entrée d'alarme sur d'autres types. Figure 3.1.27 Paramètres sortie alarme Paramètres d'alarmeSortie alarme : Le Délai de sortie fait référence à la durée d'activité de l'alarme après son déclenchement. Le mode de sortie peut être NO ou NC. Copier alarme à peut être sélectionné pour copier la sortie d'alarme sur d'autres types. Note : Le nombre de Sorties Alarme varie selon les différents modèles de caméra. 34 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.28 PTZ Mouvement PTZ Ce menu permet de configurer la vitesse de préréglage du dôme (de 1 à 8 facultatif), la vitesse de contrôle du clavier (faible, normal, élevée) et la vitesse du scan automatique (de 1 à 40 facultatif). PTZ Activer Pan proportionnel Quand le Pan proportionnel est défini sur Activer, le dôme réduit ou augmente automatiquement les vitesses de pivotement et d'inclinaison proportionnellement au taux de grossissement du zoom. Lorsque la caméra effectue un zoom avant, la vitesse sera plus lente. Lorsque la caméra effectue un zoom arrière, la vitesse sera plus rapide. Ceci permet au dôme d'atteindre un meilleur effet de suivi. Quand le Pan proportionnel est défini sur Désactiver et la caméra atteint un important grossissement, il sera difficile de suivre l'objet à une vitesse de pivotement et d'inclinaison faible ou sans vitesse. Note : Si le Pan proportionnel est activé, la fonction sera ajoutée au motif lors de l'enregistrement d'un motif. Et la fonction du pan proportionnel prendra effet lorsque le motif sera appelé. PTZ Activer gel d'image Cette fonction permet de figer la scène sur l'écran avant d'aller sur un préréglage. Les scènes sur l'itinéraire de l'image précédente vers le préréglage suivant sont invisibles. Ceci permet une transition sans problème d'une scène préréglée à une autre. PTZ Affichage d'OSD PTZ Ce menu est utilisé pour définir l'affichage d'OSD du dôme : étiquette zoom (2 secondes, 5 secondes, 10 secondes, toujours fermé et toujours ouvert facultatif), étiquette PT (2 secondes, 5 secondes, 10 secondes, toujours fermé et toujours ouvert facultatif), étiquette préréglage (2 secondes, 5 secondes, 10 secondes, toujours fermé et toujours ouvert facultatif). PTZ Position de désalignement Le dôme supporte la fonctionnalité de position de désalignement avec le temps de résidence prédéfini. Elle permet au dôme de revenir sur sa position précédente lorsque l'alimentation a été rétablie. Options : Désactiver, 30 secondes, 60 secondes, 300 secondes, 600 secondes sélectionnables. PTZ Chauffer la lentille Le dôme supporte la chaleur qui chauffe la lentille pour faire évaporer l'humidité. 35 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.29 Paramètre d'action de séjour Mouvement Action séjour Temps de séjour Cette fonction permet d'activer le dôme pour une opération spécifique (scan, préréglage ou motif) après une période d'inactivité configurée. Il peut être défini entre 5 et 720 secondes. Note : Si aucun signal de contrôle n'est reçu pendant une certaine durée dans les circonstances suivantes, aucune action automatique ne sera exécutée : 1. Exécution d'actions par appel de préréglages spécifiques ; 2. Exécution de lien d'alarme externe. Action de séjour Cette fonction définit l'activité quand le dôme séjourne. Les actions de séjour disponibles incluent : préréglages 1-8, motifs 1-4, patrouilles 1-8, scan auto, scan de pivotement, scan aléatoire, scan écran, scan panoramique, ou désactiver. Figure 3.1.30 Position d'origine 36 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur MouvementPosition d'origine Enr. : Accédez au menu Paramètres d'origine puis utilisez les touches de direction pour définir la position d'origine à l'horizontale ou à la verticale, terminez en appuyant sur la touche Enr. pour enregistrer les paramètres. Del : Effacez les paramètres en cours de la position d'origine. Appel : Appelez la position d'origine actuelle. Figure 3.1.31 Présets Mouvement Présets Le dôme accepte 255 préréglages. L'option Préset SN permet d'afficher le préréglage de l'opération actuelle. Si le préréglage a été défini, le Statut Préset passera à Défini. Si aucun préréglage n'est défini, l'écran affiche Non défini. Les préréglages qui sont prédéfinis pour des fonctions spécifiques peuvent être affichés et appelés mais sont non modifiables. Réglage Préset Premièrement, sélectionnez un Préréglage SN et saisissez un nom de préréglage dans la colonne Etiquette Préréglage. Puis utilisez les touches de contrôle PTZ. Lorsque la lentille se met sur la position désirée, cliquez sur la touche Enr. pour enregistrer le préréglage. Cette touche ou la touche Appel permet de faire appel à un préréglage. La lentille se met sur la position définie pour le préréglage. Les informations du préréglage seront supprimées en appuyant sur Del, Les préréglages qui sont prédéfinis pour des fonctions spécifiques ne peuvent pas être supprimés. 37 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.32 PTZ Limité Mouvement PTZ limité Les paramètres de limite sont des butées configurables qui limitent la plage des mouvements de pivotement et d'inclinaison du dôme. Les butées limite configurables pour définir une zone sont gauche/droit et haut/bas. Lorsque la case Activer limité est décochée, le mouvement du dôme ne sera pas limité malgré des butées limite définies. Fixer des butées limite Fixer les butées limite manuelles : 1. Cochez la case Activer limité. Cliquez sur la touche Démarrer pour démarrer la configuration des butées limite. 2. Suivez les instructions (FIXER LIMITE GAUCHE) affichées sur l'écran et utilisez les touches de direction pour positionner la butée limite gauche. 3. Appuyez sur la touche OK pour terminer le paramètre de la butée limite gauche. 4. Procédez de la même façon pour fixer les butées limite droite, haut et bas dans l'ordre en suivant les instructions sur l'écran. Les nouveaux paramètres des butées limite remplacent les paramètres existants. Supprimer les butées limite : Les butées limite définies s'effacent avec la touche Supprimer. 38 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.33 Séquences Mouvement Séquence Le menu Configuration Séquence apparaît sur la Figure 3.1.33. Une séquence accepte 32 préréglages. Choisissez un numéro de séquence, cliquez sur la touche Ajt. La fenêtre suivante s'ouvre : Définissez une ID préset, le temps-séjour et la vitesse puis cliquez sur OK pour terminer le paramétrage de cette séquence. Cliquez à nouveau sur la touche Ajt. pour continuer à augmenter la Séquence Nr. Note : La vitesse de la séquence est indiquée ci-après : Niveau 1 4 7 10 13 16 19 22 25 28 31 34 37 40 Vitesse(°/s) 0.3 6 12 18 30 45 60 80 110 140 170 230 290 350 Niveau 2 5 8 11 14 17 20 23 26 29 32 35 38 Vitesse(°/s) 2 8 14 20 35 50 65 90 120 150 190 250 310 Niveau 3 6 9 12 15 18 21 24 27 30 33 36 39 Vitesse(°/s) 4 10 16 25 40 55 70 100 130 160 210 270 330 39 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.34 Scan Ronde Mouvement Rondes Rondes : La colonne Rondes affiche le chemin de l'opération actuelle de la ronde. Le dôme accepte 4 rondes (de 1 à 4). Enregistrer : Cliquez sur la touche Commence Enr.. Exécutez les fonctions de la caméra pour configurer la ronde. Puis utilisez les touches de contrôle PTZ pour enregistrer l'itinéraire du scan que vous voulez. La MEMOIRE RESTANTE indique la mémoire disponible permettant de configurer les rondes. Si l'écran affiche 0, aucune autre ronde ne peut être mémorisée. Note : Ces 4 rondes peuvent être exécutées séparément et sans niveau de priorité. Lors de la configuration et de l'appel de la ronde, le pivotement proportionnel est valide ; les butées limite et le retournement automatique sont invalides ; le positionnement 3D intelligent n'est pas supporté (le mouvement inclinaison/pivotement et le zoom ne peuvent pas être mémorisés simultanément). Prév. : La colonne de prévisualisation affiche la ronde actuelle si elle est définie et autorise le dôme à scanner l'itinéraire prédéterminé. Cliquez sur Arrêter pour quitter la prévisualisation. Supprimer Enr. : permet de supprimer la ronde actuelle. 40 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.35 Masques privés Mouvement Masques privés Act. masque privé : Cochez la case pour activer le masque privé. SN de masque privé : Nombre de masques privés pour l'opération actuelle. Vous pouvez configurer jusqu'à 8 masques sur la même image (1 à 8). Statut de masque privé : Affiche le statut du masque privé : Activé ou Désactivé. Nom de masque privé : Saisissez un nom de masque quand vous ajoutez un nouveau masque privé. Type de masque privé : gris, rouge, jaune, bleu, orange, vert, mosaïque. Ajt : Ajouter un masque privé. Cliquez sur la touche Ajt, le centre de l'écran s'ouvre sur une fenêtre grise. Editez l'emplacement et la taille du masque et tirant sur les bords de la fenêtre avec le bouton de la souris. Modifier : Modifier le masque privé actuel. Enr. : Enregistrer le masque privé actuel. Suppr. : Supprimer le masque privé actuel. 41 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.36 Tâche retard Mouvement Tâche retard Temps-séjour : Si aucun signal de contrôle n'est détecté dans un court délai, le dôme exécute l'action par défaut. Le temps-séjour peut être défini entre 5 et 720 secondes. Jour tâche : Sélectionnez la date à laquelle vous voulez définir la tâche retard. Tâche retard : Les paramètres de la tâche retard sont indiqués sur la Figure 3.1.36. Cette interface permet de configurer les différents intervalles du jour en cours. Le type de tâche peut être défini sur Fermer, Scan Auto, Scan Écran, Scan Aléatoire, Ronde, Motif, Préréglage, Scan Panoramique, Scan Pivotement, Redémarrer dôme, Ajuster Dôme, Sortie Aux. Copier tâche à : les paramètres de la date actuelle peuvent être copiés vers d'autres dates (du lundi au dimanche ou toute la semaine facultatif). Mouvement Supprimer configuration L'ensemble des préréglages, rondes, motifs, masques privés, PTZ limité, tâches retard peut être supprimé sur cette page. Mouvement Initialiser lentille Cette fonction permet à la caméra d'exécuter une action d'initiation de la lentille tous les jours à 01 :00 :00 afin de garantir un fonctionnement normal. Mouvement Réinitialiser l'image Appuyez sur la touche OK pour redémarrer la caméra. Mouvement Restaurer l'image Cette fonction permet de rétablir les paramètres de la caméra aux paramètres par défaut. 42 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.37 Paramètres IR Note : Paramètres IR Le Contrôle IR du dôme motorisé IR réseau peut être défini sur les options suivantes : Led ouverte à longue portée (Far Led Open), Led ouverte à moyenne portée (Mid Near Led Open), Auto et Toutes Led fermées (All Led Close) selon les différentes demandes. La sensibilité fait référence à la valeur de sensibilité de la lampe infrarouge configurable aux niveaux HAUT, MOYEN et BAS. Figure 3.1.38 Durée de déploiement Durée de déploiement Il peut être défini sur quelques jours ou sur toute la semaine, sur quatre intervalles de temps disponibles par jour. Note : La durée de déploiement ne sera valide qu'après avoir configuré la détection de mouvement, le masque privé, l'entrée d'alarme ou la sortie d'alarme. Figure 3.1.39 Gestion d'utilisateur Gestion d'utilisateur : 43 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Lorsque l'utilisateur connecté est admin, il peut créer d'autres utilisateurs. Jusqu'à 15 utilisateurs peuvent être créés. Figure 3.1.40 Ajouter un utilisateur Ajout d'un utilisateur : Cliquez sur Ajouter pour accéder à l'interface des paramètres comme sur la Figure3.1.40. Indiquez le nom d'utilisateur, le mot de passe, l'adresse IP et l'adresse MAC puis sélectionnez le type d'utilisateur. Cliquez sur OK pour finaliser l'ajout de l'utilisateur. Figure 3.1.41 Modifier un utilisateur Modification d'un utilisateur : Cliquez sur Modifier pour accéder à l'interface des paramètres comme sur la Figure3.1.41. Vous pouvez modifier le nom d'utilisateur, le mot de passe, l'adresse IP et l'adresse MAC puis sélectionnez le type d'utilisateur. Cliquez sur OK pour finaliser la modification de l'utilisateur. Note : L'utilisateur admin ne peut être modifié qu'avec son mot de passe. Figure 3.1.42 Gestion HDD Gestion HDD : Le disque dur peut être formaté sur cette page. Note : Les fichiers vidéo sont irrécupérables après un formatage HDD, veillez à faire une sauvegarde préalable. 44 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur MAJ à distance : Cliquez sur Prév pour sélectionner le fichier de mise à jour local puis cliquez sur MÀJ pour finaliser la mise à niveau distante. Figure 3.1.43 Mise à jour distante Restauration des paramètres par défaut : Restaurez les paramètres par défaut sauf l'adresse IP, le masque sous-réseau, la passerelle et le port. 45 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.1.44 Par défaut Redémarrer : Cliquez sur OK pour redémarrer la caméra réseau. Figure 3.1.45 Redémarrer 3.2Accès par le Logiciel Client 3.2.1 Configuration via le Logiciel Client Après l'installation de iWMS-4000 (V2.0), cliquez sur Démarrer->>Programme->>iWMS-4000 (V2.0) pour lancer le logiciel client et une boîte de dialogue Enregistrer l'Administrateur s'ouvre comme sur la Figure 3.2.1. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe pour l'enregistrement. Note : le mot de passe doit comprendre plus de 6 caractères. Figure 3.2.1 Enregistrement de l'administrateur Une fois l'enregistrement terminé, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe dans la boîte de dialogue Connexion Utilisateur puis cliquez sur Login pour entrer dans l'interface Aperçu Logiciel. Se reporter à la Figure 3.2.3 : 46 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.2.2 Login Utilisateur Figure 3.2.3 Interface Aperçu Cliquez sur dans la barre de menus pour ouvrir l'interface de configuration. Se reporter à la Figure 3.2.4. Cliquez avec le bouton droit de votre souris sur l'espace vierge situé côté gauche de la fenêtre et sélectionnez Ajouter une zone. Figure 3.2.4 Ajouter une zone 47 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur La boîte de dialogue Ajouter une zone s'ouvre comme sur la Figure 4.2.5. Entrez le nom de la zone dans la fenêtre de texte et cliquez sur OK pour enregistrer la zone. Figure 3.2.5 Ajouter un nom de zone Le nom de la zone apparaît dans l'arborescence du site. Se reporter à la Figure 3.2.6. Cliquez avec le bouton droit de votre souris et sélectionnez Ajouter un appareil. Figure 3.2.6 Ajouter un appareil La boîte de dialogue Ajouter un appareil s'ouvre comme sur la Figure 3.2.7. Indiquez le nom de l'appareil, le mode de connexion (IP normale), l'adresse IP de l'appareil (172.8.3.205, par exemple), le nom d'utilisateur (admin), le mot de passe (12345), le port (8000) et le numéro de canal dans les champs appropriés puis cliquez sur OK pour enregistrer ces informations. 48 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.2.7 Ajouter Info appareil Le nom de l'appareil apparaît dans l'arborescence du site. Se reporter à la Figure 3.2.8. Figure 3.2.8 Arborescence du site Après avoir ajouté l'arborescence du site, cliquez sur la touche Aperçu dans la barre de menus pour entrer dans l'interface Aperçu, comme sur la Figure 3.2.9. Double-cliquez sur le nom du canal sous l'arborescence du site pour afficher la caméra vidéo. Figure 3.2.9 Interface Aperçu 3.2.2 Positionnement 3D Intelligent Sélectionnez la section Position 3D depuis l'interface Aperçu et l'icône remplace l'icône de la souris. Au moyen d'un clic gauche de la souris sur une position de la vidéo, faites glisser un rectangle vers le bas et à droite, l'appareil se dirigera vers le lieu ayant pour centre le point correspondant et effectuera un zoom avant sur la zone rectangulaire. Au moyen d'un clic gauche de la souris, faites glisser un rectangle vers le haut à gauche, l'appareil se dirigera vers le lieu ayant pour centre le point correspondant et effectuera un zoom arrière de la zone rectangulaire. Se reporter à la Figure 3.2.12 et à la Figure 3.2.13. Utilisez la molette de la souris pour réaliser l'opération PTZ et le pivotement/l'inclinaison proportionnel(le) s'effectue pendant le positionnement 3D. Dans l'interface Aperçu, le dôme peut être contrôlé en maintenant et en faisant glisser le bouton gauche de la souris. Se reporter à la Figure 3.2.14. 49 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.2.11 Icône Position 3D Figure 3.2.12 Positionnement 3D 50 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.2.13 Positionnement 3D Cliquez et faites glisser la souris depuis le coin supérieur gauche vers le coin inférieur droit pour effectuer un zoom avant et depuis le coin inférieur droit vers le coin supérieur gauche pour effectuer un zoom arrière. Figure 3.2.14 Positionnement 3D 51 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur 3.2.3 Préréglages Ajouter un préréglage : Après avoir placé la PTZ sur la position choisie, cliquez sur l'icône depuis l'interface Aperçu, sélectionnez un numéro de préréglage dans la liste, puis cliquez sur la touche Ajouter un préréglage pour entrer dans la boîte de dialogue Ajouter un préréglage. Entrez le nom du préréglage dans la fenêtre de texte, et cliquez sur OK pour ajouter le préréglage. Se reporter à la Figure 3.2.15 et à la Figure 3.2.16. Le préréglage s'ajoute également avec un clic droit sur son numéro puis sélectionnez le sous-menu Ajouter. Figure 3.2.15 Ajouter un préréglage Figure 3.2.16 Ajouter un préréglage Figure 3.2.17 Saisir le nom du préréglage Appeler un préréglage : Sélectionnez un préréglage prédéfini dans la liste et cliquez sur Appeler un préréglage pour l'appeler. Se reporter à la Figure 3.2.18. Figure 3.2.18 Appeler un préréglage 52 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Supprimer un préréglage : Sélectionnez un préréglage prédéfini dans la liste et cliquez sur Supprimer un préréglage pour le supprimer. Se reporter à la Figure 3.2.19. Le système affiche un message comme sur la Figure 3.2. 20. Cliquez sur OK pour supprimer le préréglage. Supprimez également le préréglage avec un clic droit sur le préréglage prédéfini et sélectionnez le sous-menu Supprimer. Figure 3.2.19 Supprimer un préréglage Figure 3.2.20 Supprimer un préréglage Modifier un préréglage : Faites un clic droit sur le préréglage prédéfini dans la liste et sélectionnez le sous-menu Modifier pour accéder à la boîte de dialogue Modifier un préréglage. Entrez le nom du préréglage dans la fenêtre de texte, et cliquez sur OK pour modifier le préréglage. Se reporter à la Figure 3.2.21 et à la Figure 3.2.22. Figure 3.2.21 Modifier un préréglage Figure 3.2.22 Modifier un préréglage 3.2.4 Séquences Configuration de séquence : Cliquez sur l'icône dans l'interface Aperçu, cliquez sur la touche Configuration de séquence ou sélectionnez Configuration de séquence par un clic droit sur le sous-menu pour accéder au menu des paramètres de la séquence. Comme sur la Figure 3.2.23. Dans le menu Configuration de séquence, vous pouvez sélectionner un numéro de séquence à programmer à partir de la liste déroulante, puis ajouter un point de séquence dans lequel vous configurez le numéro du préréglage (1~256), le temps-séjour (1~128 secondes) et la vitesse de séjour (1~ 40). Cliquez sur Sauvegarder pour finaliser les paramètres du numéro de séquence actuelle. Continuez à configurer d'autres numéros de séquence en suivant la même procédure. Note : Vous pouvez ajouter jusqu'à 8 séquences qui peuvent être chacune configurée avec un maximum de 32 préréglages. 53 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.2.23 Configuration de séquence Figure 3.2.24 Configuration de séquence Appeler une séquence : Sélectionnez un préréglage prédéfini dans la liste et cliquez sur Appeler la séquence pour l'appeler. Se reporter à la Figure 3.2.25. Arrêter une séquence : Sélectionnez un préréglage prédéfini dans la liste et cliquez sur Arrêter la séquence pour l'arrêter. Se reporter à la Figure 3.2.26. Figure 3.2.25 Appeler une séquence Figure 3.2.26 Arrêter une séquence 3.3 Configuration par le DVR de la série DS-9000 Avant de procéder à la configuration du dôme motorisé réseau via le DVR hybride de la série DS-9000, vérifiez que le dôme est connecté au même segment de réseau que le DVR et que les paramètres réseau du DVR ont été correctement configurés. Dans le DVR de la série DS-9000, cliquez sur Menu->>Réglage->>Caméra pour accéder au menu Management de la voie, puis cliquez sur Ajout pour entrer dans le menu Réglage de caméra IP comme sur la Figure 3.3.1. 54 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.3.1 Management de la voie Figure 3.3.2 Réglage caméra IP Si le dôme motorisé réseau et le DVR se trouvent dans le même segment, sélectionnez l'appareil à ajouter dans la liste puis entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe dans la boîte de dialogue inférieure, puis cliquez sur OK pour ajouter l'appareil. Se reporter à la Figure 3.3.2. Si le dôme motorisé réseau est hors ligne ou ne se trouve pas dans le même segment que le DVR, entrez manuellement les paramètres de l'appareil, y compris l'adresse IP, le port de gestion, le port du canal, le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur OK pour ajouter l'appareil. La connexion entre le dôme et le DVR s'établit automatiquement quand le dôme est en ligne ou si l'appareil a été ajouté avec succès. Figure 3.3.3 Réglage caméra IP Modifiez et affichez le statut de la connexion. Se reporter à la Figure 3.3.3. Si le Statut affiche Connecté, cela indique que l'appareil a été ajouté avec succès. 55 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur 3.4 Recherche et modification de l'adresse IP par le SADP SADP (Search Active Devices Protocol) est un logiciel qui permet de rechercher automatiquement un dôme réseau motorisé sur un réseau local. Vous pouvez modifier l'adresse IP, le masque de sous-réseau et le port du périphérique sans vous connecter à l'adresse IP du périphérique. De plus, le mot de passe du superutilisateur dans le périphérique peut être restauré sur le mot de passe par défaut. Le logiciel SADP exige la prise en charge du protocole SADP. Vous devez donc installer tout d'abord WinPcap qui se trouve dans le répertoire du logiciel SADP. 3.4.1 Recherche de périphériques actifs en ligne Une fois WinPcap installé, cliquez deux fois sur sadpdlg.exe. Le logiciel lance la recherche de périphériques actifs sur le réseau local et le type de périphérique, l'adresse IP, le numéro de port, le numéro de série du périphérique, le masque de sous-réseau, l'adresse MAC, le nombre de canaux, la version de commande et de codage principale et le temps d'initialisation du périphérique sont indiqués dans la liste, comme représenté ci-dessous : Figure 3.4.1 Recherche de périphériques en ligne 3.4.2 Modification des informations relatives au périphérique Sélectionnez le périphérique qui doit être modifié dans la liste des périphériques. Les informations de base relatives au périphérique s'affichent dans la colonne d'information côté droit. Cliquez sur la touche « modify » pour activer les champs de modification de l'adresse IP, du masque de sous-réseau et du numéro de port et le champ de validation du mot de passe, comme représenté ci-dessous : 56 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.4.2 Modifier des informations relatives à l'appareil Indiquez la nouvelle adresse IP, le masque de sous-réseau et le numéro de port et cliquez sur « save ». Si une boîte de dialogue s'affiche avec le message « saved successfully » cela signifie que les informations de configuration ont été correctement modifiées. Si le message « saving failed » s'affiche, cliquez sur « cancel » pour quitter. 3.4.3 Reprise du mot de passe par défaut Vous pouvez réinitialiser le mot de passe du super utilisateur sur 12345 si vous oubliez le mot de passe de l'administrateur. Saisissez un code valide dans la fenêtre de texte Resume default password et cliquez sur OK pour finaliser l'initialisation du mot de passe de l'administrateur. 3.5 Accès par le réseau WAN Note : Les paramètres suivants concernent le routeur TP-LINK qui peuvent être différents des autres paramètres. Étape 1 : Sélectionnez le type de connexion WAN du routeur. Comme sur la Figure 3.5.1 : 57 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3.5.1 Sélection du type de connexion WAN Étape 2 : Configurez les paramètres réseau du routeur comme sur la Figure 3.5.2. Ces paramètres incluent l'adresse IP et le masque de sous-réseau. Figure 3.5.2 Paramètres réseau Étape 3 : Définissez le mappage des ports sur les serveurs de réacheminement virtuels. Par exemple, les ports d'un dôme sont 80 et 8000 et son adresse IP est 192.168.1.23. Les ports d'un autre dôme sont 81 et 8001 et l'adresse IP est 192.168.1.24. Puis, activez tous les protocoles ou le protocole TCP. Activer le mappage du port après avoir appuyé sur Save. Figure 3.5.3 58 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Conformément aux paramètres ci-dessus, mappez les ports 80 et 8000 du dôme réseau à l'adresse 192.168.1.23 et les ports 81 et 8001 sur le dôme réseau à l'adresse 192.168.1.24. Vous pouvez ainsi accéder à l'adresse 192.168.1.23 via les ports 80 et 8000 du routeur. Note : Le port du dôme réseau ne peut entrer en conflit avec d'autres ports. 59 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Annexe 1 Raccordement du câble réseau Équipements et outils requis Utilisez un câble à paires torsadées 8 broches (dans une distance de transmission effective de 100 m), deux prises RJ45 standard et un outil spécial RJ45 pour préparer le câble réseau. Note : Un testeur de câble réseau est recommandé pour préparer le câble réseau produit. Définitions des broches (1) Définitions des broches du câble réseau direct utilisées pour connecter le dôme et le HUB, le commutateur et d'autres périphériques réseau : Câble réseau direct (2) Définitions des broches du câble réseau croisé utilisé pour connecter directement le dôme et le PC : Câble réseau croisé 60 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Annexe 2 Protection contre la foudre et les surtensions Cet appareil est équipé de la technologie de protection contre les orages TVA afin d'éviter tout dommage provoqué par un signal d'impulsion inférieur à 3000 W, comme la foudre, les surtensions, etc. Selon les circonstances extérieures, des mesures de protection nécessaires doivent être prises afin de garantir la sécurité électrique. 1. La distance entre la ligne de transmission du signal et l'équipement haute tension ou le câble haute tension doit être supérieure à 50 m. 2. Le câblage extérieur doit idéalement être installé près des faîtières. 3. A ciel ouvert, le câblage doit être enterré dans des conduites en tôle d'acier galvanisé qui sont elles-mêmes dotées d'un point de mise à la masse. La méthode d'acheminement aérien est interdite. 4. Dans des régions où les orages sont forts ou avec une induction de tension élevée (comme un poste de transformation haute tension), l'installation d'un système de protection contre la foudre et d’un conducteur parafoudre est nécessaire. 5. Le schéma d'installation et de câblage à la protection contre la foudre et à la mise à la masse doit être combiné avec des mesures de protection du bâtiment et se conformer aux normes nationales et aux normes industrielles connexes. 6. Le système doit être mis à la terre de manière équipotentielle et l'équipement de mise à la terre doit répondre à la double demande du système anti-bourrage et de la sécurité électrique. Aucun court-circuit et circuit ouvert avec un conducteur neutre d'un fort relais n’est autorisé. Quand le système est mis à la terre individuellement, la résistance ne doit pas dépasser 4Ω, la zone du câble de mise à la terre doit être supérieure à 25 mm2. Pour obtenir les instructions de mise à la terre, se reporter au Manuel d'Installation du Dôme motorisé. Disjoncteur vidéo Disjoncteur communication Disjoncteur électrique puissance La résistance du conducteur de mise à la terre doit être inférieure à 4Ω Enveloppe d'acier Paratonnerre Le dôme doit être dans une plage de 45 degrés sous le paratonnerre 61 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Annexe 3 RS485 Connexion Bus 1. Propriété générale du Bus RS485 Selon la norme industrielle, le bus RS485 est un système de communication semi duplex qui possède une impédance caractéristique de 120Ω, la capacité de charge maximum est de 32 charges utiles (y compris l'appareil de commande et l'appareil contrôlé). 2. Distance de transmission du Bus RS485 Quand vous utilisez une ligne à paires torsadés 0,56mm (24AWG), selon les différents débits en baud, le tableau théorique des distances maximum de transmission est fourni ci-après : Débit baud Distance max. 2400BPS 1800m 4800BPS 1200m 9600BPS 800m La distance de transmission diminue si vous utilisez un câble plus mince ou cet appareil sous des interférences électromagnétiques fortes ou si plusieurs périphériques sont ajoutés au bus ; à l'inverse, la distance de transmission augmente. 3. Méthode de connexion et résistance de terminaison 1) La norme industrielle du bus RS485 nécessite une méthode de connexion en guirlande entre des périphériques dont les deux côtés doivent se connecter à une résistance de terminaison 120Ω (comme sur le Schéma 1), la méthode de connexion simplifiée est indiquée sur le Schéma 2, mais la distance de “D” ne doit pas être trop longue. Schéma 1 Contrôleur Schéma 2 2) Connexion de la résistance de terminaison 120Ω La résistance de terminaison 120Ω peut être connectée via le commutateur DIP sur le tableau des communications, comme sur la Figure 3. Pour un nouveau dôme, la résistance de 120Ω est par défaut non connectée, activez sur le 2 bits du commutateur DIP, elle sera connectée. A l'inverse, désactivez les 2 bits du commutateur DIP, elle sera déconnectée. 62 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Figure 3 4. Problèmes d'application pratique Normalement, les utilisateurs adoptent une méthode de connexion en étoile dans la construction, et dans cette situation, les résistances de terminaison doivent être connectées entre les deux périphériques les plus éloignés (Figure 4, 1# et 15#). Cependant cette méthode de connexion ne répond pas à l'exigence de la norme industrielle RS485 car elle entraîne certains problèmes tels que la réflexion du signal, le déclin de la capacité anti-bourrage lorsque les périphériques sont éloignés. Dans ces conditions, le dôme n'est pas contrôlable ou s'exécute automatiquement, etc. Appareil de commande Figure 4 Dans ce cas, le meilleur moyen est d'ajouter un distributeur RS485. Cet appareil peut modifier efficacement la connexion en étoile pour répondre aux exigences de la norme industrielle RS85 afin d'éviter ces problèmes et d'améliorer la fiabilité de communication. Comme sur la figure 5. Distributeur RS485 Figure 5 63 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur 1. Réponses fréquemment posées Bus RS485 Problème Le dôme effectue une auto-vérification mais ne peut pas être contrôlé. Le dôme motorisé peut être contrôlé mais pas de manière fluide Cause probable Solutions 1. L'adresse ou le débit baud ne correspond pas entre l'Hôte et le Dôme motorisé. 1. Corrigez l'adresse ou le débit baud de l'Hôte ou du Dôme motorisé. 2. RS485+,- ne sont pas correctement connectés. 2. Changez les fils RS435+ et RS435-. 3. Chutes de câble 3. Fixation de câble 4. Rupture du câble RS435 4. Changer le câble RS485. 1. Mauvais contact RS485 1. Fixation du câble RS485. 2. Une rupture du câble RS485 2. Changer le câble RS485. 3. L'hôte et le dôme sont trop éloignés 3. Ajouter une résistance de terminaison adaptée 4. Trop de dômes motorisés sont connectés 4. Ajouter un distributeur RS485 64 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Annexe 4 Jauge de câble 24VAC et distance de transmission Le tableau suivant décrit les distances maximum recommandées adoptées en fonction du diamètre du câble lorsque le taux de perte de tension 24VAC est inférieur à 10 %. Pour un périphérique sur piles, le taux de perte de tension maximum autorisé est de 10 %. Par exemple, pour un périphérique avec une puissance nominale de 80VA qui est installé à une distance de 10 m du transformateur, le diamètre de câble minimum requis est de 0,8000 mm. Jauge de Distance câble mm en pied (m) 0,8000 1,000 1,250 2,000 10 283 (86) 451 (137) 716 (218) 1811 (551) 20 141 (42) 225 (68) 358 (109) 905 (275) 30 94 (28) 150 (45) 238 (72) 603 (183) 40 70 (21) 112 (34) 179 (54) 452 (137) 50 56 (17) 90 (27) 143 (43) 362 (110) 60 47 (14) 75 (22) 119 (36) 301 (91) 70 40 (12) 64 (19) 102 (31) 258 (78) 80 35 (10) 56 (17) 89 (27) 226 (68) 90 31 (9) 50 (15) 79 (24) 201 (61) 100 28 (8) 45 (13) 71 (21) 181 (55) 110 25 (7) 41 (12) 65 (19) 164 (49) 120 23 (7) 37 (11) 59 (17) 150 (45) 130 21 (6) 34 (10) 55 (16) 139 (42) 140 20 (6) 32 (9) 51 (15) 129 (39) 150 18 (5) 30 (9) 47 (14) 120 (36) 160 17 (5) 28 (8) 44 (13) 113 (34) 170 16 (4) 26 (7) 42 (12) 106 (32) 180 15 (4) 25 (7) 39 (11) 100 (30) 190 14 (4) 23 (7) 37 (11) 95 (28) 200 14 (4) 22 (6) 35 (10) 90 (27) Puissance (va) 65 Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur Annexe 5 Tableau de correspondance des diamètres de câble Jauge de fil dénudé (mm) Jauge de câble américaine AWG (British) Jauge de câble standard SWG Section transversale du fil dénudé mm 0,050 43 47 0,00196 0,060 42 46 0,00283 0,070 41 45 0,00385 0,080 40 44 0,00503 0,090 39 43 0,00636 0,100 38 42 0,00785 0,110 37 41 0,00950 0,130 36 39 0,01327 0,140 35 0,160 34 0,180 33 0,200 32 0,230 31 0,250 3C 33 0,04909 0,290 29 31 0,06605 0,330 28 30 0,08553 0,350 27 29 0,09621 0,400 26 28 0,1257 0,450 25 0,560 24 26 0,2463 0,600 23 23 0,2827 0,710 22 22 0,3958 0,750 2\ 0,800 20 21 0,5027 0,900 19 20 0,6362 1,000 18 19 0,7854 1,250 16 18 1,2266 1,500 15 2,000 12 0,01539 37 0,02011 0,02545 35 0,03142 0,04115 0,1602 0,4417 1,7663 14 3,1420 2,500 4,9080 3,00 7,0683