Dôme motorisé réseau

publicité
Dôme motorisé réseau
Manuel de l'utilisateur
V3.1.0
1
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Merci d'avoir acheté ce produit. En cas de questions ou de demandes, veuillez contacter votre revendeur.
Ce manuel s'applique aux produits suivants : Dôme motorisé réseau 4 pouces, Dôme motorisé réseau 5 pouces, Dôme motorisé réseau
6 pouces et Dôme motorisé IR réseau.
Il peut contenir des informations techniques erronées ou des erreurs d'impression et son contenu peut être modifié sans préavis. Les
mises à jour seront couvertes par la nouvelle version de ce manuel. Le cas échéant, nous améliorerons ou actualiserons immédiatement
les produits ou procédures décrits dans ce manuel.
AVIS DE NON-RESPONSABILITÉ
« Underwriters Laboratories Inc. (“UL”) n'a pas testé les performances ni la fiabilité ou d'autres aspects de ce produit. UL n’a testé que
les risques d'incendie, de choc ou de blessure, conformément aux normes de sécurité UL UL60950-1. La certification UL ne couvre ni
les performances ni la fiabilité de ce produit. UL NE FOURNIT STRICTEMENT AUCUNE DÉCLARATION, GARANTIE OU
CERTIFICATION EN CE QUI CONCERNE LES PERFORMANCES OU LA FIABILITÉ DES FONCTIONS DE CE PRODUIT. »
2
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Informations réglementaires
Information de la FCC
Conformité à la FCC : Cet équipement a été testé et jugé conforme aux limites d'un dispositif numérique suivant la Section 15
des Réglementations de la FCC. Ces limites sont conçues pour assurer une protection raisonnable contre un brouillage préjudiciable
lorsque l’appareil est utilisé dans un milieu résidentiel. L’appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie sur les fréquences radio et,
s’il n’est pas installé et utilisé conformément au mode d’emploi, peut brouiller les communications radio. Il n’y a aucune garantie
qu’un brouillage ne se produira pas dans un milieu particulier. Dans ce cas, l'utilisateur doit les corriger à ses propres frais.
Conditions de la FCC
Cet appareil est conforme à la Section 15 des Réglementations de la FCC. Son utilisation est soumise aux deux conditions suivantes :
1. Cet appareil ne peut provoquer d'interférences nuisibles.
2. Cet appareil doit absorber toute interférence réceptionnée, même si cela provoque des effets indésirables sur son fonctionnement.
Déclaration européenne de conformité
Ce produit et, le cas échéant, les accessoires fournis portent la marque « CE », ce qui indique qu’ils sont conformes
aux normes européennes énoncées par la directive Basses tensions 2006/95/CE et la directive EMC 2004/108/EC.
2002/96/CE (directive WEEE) : Les appareils marqués de ce symbole ne peuvent pas être mis au rebut avec les
déchets non triés dans toute l'Union européenne. Aux fins du recyclage, retournez cet appareil à votre fournisseur
local lors de l'achat d'un nouvel équipement similaire ou jetez-le dans un centre de collecte désigné. Pour plus
d'informations, voir : www.recyclethis.info.
2006/66/CE (directive sur les piles) : Cet appareil contient une batterie qui ne peut pas être mise au rebut avec les
déchets non triés dans toute l'Union européenne. Voir la documentation relative au produit pour obtenir des
informations spécifiques sur la batterie. La batterie est marquée par ce symbole, ce qui indique qu'elle peut contenir
du cadmium (Cd), du plomb (Pb) ou du mercure (Hg). Aux fins du recyclage, retournez la batterie à votre
fournisseur local ou rapportez-la dans un centre de collecte désigné. Pour plus d'informations, voir :
www.recyclethis.info.
3
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Consignes de sécurité et précautions
Veuillez prêter attention aux avertissements et précautions suivants :
Présence d'une tension dangereuse : Des mesures spécifiques et des précautions doivent être prises pour
utiliser cet appareil. Des tensions potentielles peuvent présenter un danger pour l'utilisateur. Cet appareil ne doit
être utilisé que par les Employés de notre société ayant les connaissances et la formation nécessaires pour
travailler avec ce type d'équipement qui contient des circuits actifs.
Caution
Attention
The power supply in this product contains no user-serviceable
L'alimentation électrique de cet appareil ne contient aucune pièce
parts. Refer servicing only to qualified personal.
réparable par l'utilisateur. Confiez la réparation de l'appareil
uniquement à du personnel qualifié.
Tension dangereuse de l'alimentation électrique : Des tensions de réseau sont présentes sur l'ensemble du module d'alimentation.
Cet appareil doit être connecté à un système électrique certifié UL et complètement fermé à la tension et aux courants nominaux
corrects. Aucune pièce n'est réparable par l'utilisateur à l'intérieur du circuit électrique.
WARNING
AVERTISSEMENT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
RISQUE D'ELECTROCUTION
Connect only a peoperly earth grounded outlet
Branchez uniquement sur une prise correctement mise à la terre
Système de mise à la terre (de masse) : Pour éviter un choc, veillez à ce que tous les fils du secteur ne soient pas exposés et que la
mise à la terre soit maintenue. Assurez-vous que tout équipement connecté à cet appareil est également correctement connecté à une
prise de terre et qu'il est attesté pour recevoir des appareils médicaux.
Raccordement et débranchement de l'alimentation : Le cordon d'alimentation est le principal dispositif de
débranchement du secteur (alimentation AC). La prise doit être installée près de l'équipement et immédiatement
accessible.
Installation et maintenance : Ne branchez/débranchez aucun câble et n'effectuez aucune
installation/maintenance sur cet appareil pendant un orage.
4
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
WARNING
AVERTISSEMENT
RISK OF ELECTRIC SHOCK
RISQUE D'ELECTROCUTION
Do not attemp to modify or use the supplied AC power cord if it
N'essayez pas de modifier ou d'utiliser le cordon électrique s'il ne
is not the exact type and rating required.
correspond pas exactement au type et à la nomination requis.
Conditions du cordon d'alimentation : Le connecteur qui se branche sur la prise murale doit être une prise mâle de terre destinée à
un usage dans votre région. Il doit présenter des marques de certification par une agence de votre région. Le connecteur qui se branche
sur la prise électrique de l'alimentation doit être un connecteur femelle, IEC 320, feuille C13. Voir le site web suivant pour plus
d'informations http://kropla.com/electric2.htm.
Batterie au lithium : Cet appareil contient une batterie au lithium. Il existe un risque d'explosion si la
batterie est remplacée par un type de batterie incorrect. Mise au rebut des piles usagées selon les instructions
du vendeur et conformément aux réglementations locales en matière d'environnement.
Matière au perchlorate : Une manipulation spéciale peut s'appliquer. Voir
www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate. Cet avis est requis par le Code des règlements de la Californie,
Titre 22, Division 4.5, Chapitre 33 : Meilleures pratiques de gestion des matières au perchlorate. Cet appareil comprend une batterie
qui contient du perchlorate.
Recyclage de la batterie Taïwan :
Veuillez recycler les piles.
Blessures thermiques et mécaniques : Certains composants tels que des dissipateurs de chaleur, des
régulateurs de puissance et des processeurs peuvent être chauds ; prenez les précautions nécessaires pour
éviter le contact avec ces composants.
Interférences électromagnétiques : Cet équipement n'a pas été testé quant à sa conformité avec les limites d'émissions de la FCC et
de réglementations internationales similaires. Cet appareil n'est pas, et ne peut pas, être offert à la vente ou à la location, ou être vendu
ou mis en location jusqu'à l'obtention de l'autorisation de la FCC des Etats-Unis ou de son équivalent dans d'autres pays. L'utilisation
de cet équipement dans un lieu résidentiel est interdite. L’appareil génère, utilise et peut diffuser de l’énergie sur les fréquences radio
5
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
qui peut brouiller les communications radio. Si cet équipement produit des interférences préjudiciables lors de réceptions radio ou
télévisées, qui peuvent être détectées en éteignant puis en rallumant l'appareil, l'utilisateur doit prendre les mesures nécessaires pour
corriger l'interférence ou arrêter d'utiliser l'équipement.
Teneur en plomb :
Veuillez recycler cet appareil de manière responsable. Reportez-vous aux réglementations locales en
matière de recyclage ; ne jetez pas l'appareil avec les déchets non triés.
6
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Consignes de sécurité
Ces instructions ont pour objectif de s'assurer que le produit est utilisé correctement pour éviter tout danger ou perte matérielle.
Les mesures de précaution sont réparties en deux groupes : « Avertissement » et « Attention ».
Avertissements : le non-respect des mesures de ce type peut entraîner de graves blessures, voire la mort.
Attention : le non-respect des mesures de ce type peut entraîner des blessures ou endommager l'équipement.
Avertissement : Suivez ces consignes pour éviter les
Attention : Suivez ces consignes pour éviter de vous
blessures graves ou la mort.
blesser ou d'endommager le matériel.
Avertissements
1.
Lors de l'utilisation du produit, vous devez vous conformer aux réglementations de sécurité électrique en vigueur dans le pays et
la région.
2.
Veuillez utiliser un adaptateur fourni par un fabricant agréé. La puissance doit être soit AC24V/3A soit C12V/3A selon les
modèles.
3.
Ne branchez pas plusieurs périphériques sur un seul adaptateur car la surcharge peut entraîner une surchauffe et un risque
d'incendie. Si vous utilisez le POE comme alimentation électrique, assurez-vous que le commutateur POE a une puissance
suffisante.
4.
Assurez-vous que la fiche est fermement insérée dans la prise.
5.
Une fois le produit monté sur un mur ou un plafond, il doit être correctement fixé.
6.
En cas de fumée, d'odeur suspecte ou de bruit émanant du périphérique, éteignez-le et débranchez le câble d'alimentation puis
contactez le centre de services.
7.
Si le produit ne fonctionne pas correctement, veuillez contacter votre revendeur ou le centre de services le plus proche. Vous ne
devez en aucun cas essayer de démonter la caméra. (Nous rejetons toute responsabilité en cas de problèmes découlant d'une
réparation ou d'une opération de maintenance non autorisée.)
Attention :
1.
Évitez de faire tomber le dôme ou de le cogner et de l'exposer aux rayonnements électromagnétiques de forte intensité. Évitez
d'installer l'équipement sur des surfaces vibrantes ou dans des emplacements faisant l'objet de chocs fréquents (au risque
d'endommager l'équipement).
2.
N'installez pas le dôme dans un environnement trop froid ou trop chaud (la température de fonctionnement doit être comprise
entre -30°C et +65°C), poussiéreux ou humide au risque de provoquer un incendie ou un choc électrique.
3.
Le capot d'intérieur du dôme ne doit pas être exposé à la pluie et à l'humidité.
4.
Il est formellement interdit d'exposer l'équipement aux rayons directs du soleil, à des sources de ventilation ou des sources de
chaleur telles que des chaudières ou des radiateurs (au risque de provoquer un incendie).
5.
Ne dirigez pas la caméra vers le soleil ou des endroits fortement éclairés. Dans le cas contraire, un voile ou des traînées risquent
de se former (ce qui n'est pas un dysfonctionnement) et la résistance du capteur peut également être affectée.
6.
Veuillez utiliser le gant fourni pour ouvrir le capot du dôme et éviter tout contact direct avec ce dernier, la sudation acide des
doigts pouvant éroder le revêtement en surface du capot du dôme.
7
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
7.
Veuillez-vous servir d'un chiffon doux et sec pour nettoyer les surfaces internes et externes du capot du dôme et ne pas utiliser de
détergents alcalins.
8.
Un usage ou un remplacement incorrect de la batterie peut donner lieu à un danger d'explosion. Remplacez-la uniquement par le
même type de batterie ou un type équivalent. Mettez la batterie au rebut suivant les instructions fournies par le fabricant.
8
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Table des matières
Chapitre 1 Introduction ................................................................................................................................................ 9
1.1 Description..................................................................................................................................................... 9
1.2 Vue d'ensemble .............................................................................................................................................. 9
1.3 Fonctions ..................................................................................................................................................... 10
1.4 Fonctionnalités............................................................................................................................................. 12
1.5 Adresse IP par défaut, nom d'utilisateur et mot de passe ............................................................................. 13
Chapitre 2 - Instructions d'Utilisation ........................................................................................................................ 14
2.1 Mise en Marche ........................................................................................................................................... 14
2.2 Préréglages avec fonctions spéciales ........................................................................................................... 14
2.3 Affichage Étiquettes..................................................................................................................................... 15
Chapitre 3 - Accès au dôme motorisé réseau ............................................................................................................. 16
3.1 Accès via le navigateur IE ........................................................................................................................... 16
3.1.1 Prévisualisation ......................................................................................................................................... 16
3.1.2 Configurations des paramètres.................................................................................................................. 20
3.1.2.1 Configuration locale ...................................................................................................................... 20
3.1.2.2 Configuration distante.................................................................................................................... 21
3.2Accès par le Logiciel Client.......................................................................................................................... 45
3.2.1 Configuration via le Logiciel Client ................................................................................................. 45
3.2.2 Positionnement 3D Intelligent .......................................................................................................... 48
3.2.3 Préréglages........................................................................................................................................ 51
3.2.4 Séquences ......................................................................................................................................... 52
3.3 Configuration par le DVR de la série DS-9000 ........................................................................................... 53
3.4 Recherche et modification de l'adresse IP par le SADP .............................................................................. 55
3.4.1 Recherche de périphériques actifs en ligne ....................................................................................... 55
3.4.2 Modification des informations relatives au périphérique ................................................................. 55
3.4.3 Reprise du mot de passe par défaut................................................................................................... 56
3.5 Accès par le réseau WAN............................................................................................................................. 56
Annexe 1 Raccordement du câble réseau .................................................................................................................. 59
Annexe 2 Protection contre la foudre et les surtensions ............................................................................................ 60
Annexe 3 RS485 Connexion Bus .............................................................................................................................. 61
Annexe 4 Jauge de câble 24VAC et distance de transmission ................................................................................... 64
Annexe 5 Tableau de correspondance des diamètres de câble ................................................................................... 65
9
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Chapitre 1 Introduction
1.1 Description
Cet appareil intègre une capacité de surveillance réseau à distance avec les fonctions du dôme à grande vitesse pour devenir le Dôme
motorisé réseau, un nouveau produit facile à installer et à utiliser avec une conception de câblage simplifiée. Doté d'un serveur vidéo,
le Dôme motorisé réseau offre les nouvelles fonctions suivantes : flux vidéo en temps réel compressé puis transmis par le réseau à
différents clients simultanément ; basé sur Ethernet, et une sortie vidéo analogique supportée ; puce de traitement et plateforme IT
DAVINCI adoptées pour garantir un niveau élevé de fiabilité et de stabilité de performance ; compression H.264 adoptée pour
économiser efficacement la large bande passante de la transmission sur réseau et l'espace de stockage HD ; configuration dynamique
des paramètres d'encodage ; protocoles PPPoE, DHCP, UDP, MCAST et TCP/IP supportés ; voix bidirectionnelle, recouvrement OSD
et contrôle du port de série RS-485 ; serveur WEB intégré permet de contrôler le dôme motorisé par le navigateur IE ; flux principal et
sous-flux sélectionnables pour la transmission ; actions de réponse alarme locale et distante ; détection de mouvement multi-zones
avec différents niveaux de sensibilité configurables ; stockage distant intégré basé sur IPSAN et NAS et technologie de filigrane
adoptée pour les données de flux afin d'empêcher l'opération non-autorisée des fichiers d'enregistrement, etc.
Les applications du Dôme Motorisé Haute Définition Réseau conviennent à plusieurs scènes de surveillance : rivière, forêt, route, voie
ferrée, aéroport, port, champ de pétrole, sentinelle, place, parc, site pittoresque, rue, station, stade, etc.
1.2 Vue d'ensemble
Dôme motorisé réseau 4 pouces
Dôme motorisé réseau 5 pouces
10
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Dôme motorisé réseau 6 pouces
Dôme motorisé IR réseau
1.3 Fonctions
 Clavier de commande
Les mouvements de pivotement/d'inclinaison et les actions zoom du dôme peuvent être contrôlés avec le clavier de commande, le
DVR, la matrice, etc.
 Butées
Le dôme peut être programmé de manière à se déplacer à l'intérieur des limites définies par les butées (gauche/droite, haut/bas) qui
peuvent être configurées au moyen du clavier de commande, du DVR, et du logiciel d'application du client.

Scan automatique
Le dôme offre 5 modes : pivotement, inclinaison, écran, aléatoire, panorama. La vitesse peut être définie à partir du menu OSD depuis
le niveau 1 jusqu'au niveau 40, les vitesses correspondantes variant de 1°/seconde à 40°/seconde.

Arrêt sur image préréglé
Cette fonction permet de figer la scène sur l'écran quand vous allez sur un préréglage. Cela facilite la transition d'une scène préréglée à
une autre et garantit également que la zone masquée ne sera pas révélée lorsque l'on se rend sur un préréglage.

Préréglages
Tous les préréglages pouvant être définis par l'utilisateur peuvent être programmés afin d'utiliser les paramétrages pivotement,
inclinaison et autres paramétrages. Quand un préréglage est sollicité, le dôme se déplace automatiquement vers la position définie.
L'utilisateur a la possibilité d'ajouter, de modifier, de supprimer et de solliciter chaque préréglage.
 Affichage Étiquette
L'affichage sur écran de la désignation prédéfinie, de l'azimut/hauteur, du zoom et autres opérations est programmable au moyen du
menu et s'affiche sur le moniteur.
11
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
 Retournement automatique
En mode de suivi manuel et lorsque l'objet cible se dirige directement sous le dôme, ce dernier effectuera une rotation automatique de
180 degrés dans le sens horizontal pour assurer la continuité du suivi. Selon les modèles de caméra, cette fonction est réalisable par
reflet automatique de l'image.
 Masque privé
Le masque privé permet à l'utilisateur de programmer des zones prédéfinies qui ne pourront pas être vues par l'opérateur du système
dôme. Une zone masquée se déplacera en coordination avec les fonctions pivotement et inclinaison et sa taille s'ajustera
automatiquement lorsque les lentilles passeront en positions téléobjectif et grand angle.
 Positionnement 3D Intelligent
Le dôme peut être commandé avec les 2 boutons et l'on peut utiliser le déplacement de la souris sous protocoles Code PRIVE
(PRIVATE-Code) avec dispositifs et logiciel client. Au moyen d'un clic gauche de la souris sur une position de la vidéo, faites glisser
un rectangle vers le bas et à droite, l'appareil se dirigera vers le lieu ayant pour centre le point correspondant et effectuera un zoom
avant sur la zone rectangulaire. Au moyen d'un clic gauche de la souris, faites glisser un rectangle vers le haut à gauche, l'appareil se
dirigera vers le lieu ayant pour centre le point correspondant et effectuera un zoom arrière de la zone rectangulaire.
Remarque : Se référer à la Section 4.2.2 Positionnement 3D Intelligent pour obtenir les instructions spécifiques.
 Pivotement/Inclinaison proportionnel(le)
Le pivotement/l'inclinaison proportionnel(le) réduit ou augmente automatiquement les vitesses de pivotement et d'inclinaison
proportionnellement au niveau d'agrandissement. En mode téléobjectif, les vitesses de pivotement et d'inclinaison seront plus faibles,
pour un certain déplacement de la manette de commande, que pour un réglage grand angle. Ceci empêche l'image de défiler trop
rapidement sur l'écran si le pourcentage d'agrandissement est élevé.
 Mise au Point Automatique
La mise au point automatique permet de mettre au point automatiquement pour obtenir des images vidéo nettes.
 Filtre de Coupure IR
Le filtre de coupure IR peut être paramétré sur Auto, Jour et Nuit. En mode automatique, la caméra peut automatiquement passer du
mode Noir et Blanc (Nuit) au mode Couleur (Jour) compte tenu des conditions d'éclairage environnantes. En mode manuel, l'utilisateur
peut accroître la sensibilité, si les conditions d'éclairage sont faibles, en passant au mode Noir et Blanc; sachant que le mode Couleur
est privilégié.

Obturation Automatique Faible Luminosité
La vitesse d'obturation diminuera automatiquement en cas de faible éclairage afin de continuer à acquérir des images vidéo claires en
augmentant le temps d'exposition. Cette fonctionnalité peut être activée/désactivée à partir du menu.

Compensation Contre-Jour (BLC)
En situation de contre jour, les sujets saisis sur l'image pourront se révéler sombres ou apparaître en tant que silhouette. La
compensation Contre-Jour (BLC) met en évidence les objets au centre de l'image. Le dôme s'appuie sur le centre de l'image pour régler
le diaphragme. S'il existe une source de lumière intense en dehors de cette zone, elle sera mise en blanc. La caméra réglera le
diaphragme de manière à ce que l'exposition du sujet situé dans la zone sensible soit correcte.
 Gamme Dynamique Étendue (WRD)
Lorsque la fonction Gamme Dynamique Étendue (WRD) est active, le dôme est en mesure d'équilibrer les sections les plus sombres et
brillantes d'une scène et de restituer une image plus équilibrée au niveau luminosité et de révéler plus de détails.

Équilibre des Blancs (WB)
Cette fonction traite automatiquement l'image visionnée afin de conserver l'équilibre des couleurs au sein d'une plage de températures
couleurs. Le paramétrage par défaut pour l'équilibrage des blancs est AUTO.

Patrouille
Le dôme offre jusqu'à 8 possibilités de patrouille. Pour chaque patrouille, l'utilisateur peut définir le tracé du scannage par un groupe
de paramètres et la vitesse de scannage entre deux préréglages ainsi que le temps de résidence fixé par le préréglage programmable.
12
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur

Modèle
Un modèle est une série répétitive et mémorisée de fonctions prédéfinies de pivotement, inclinaison, zoom qui peuvent être activées à
partir d'un dispositif de commande ou, automatiquement, à partir d'une fonction configurée (alarme, résidence, tâche programmée, ou
alimentation). Par défaut, la mise au point et le diaphragme sont en statut automatique alors que le préréglage est mémorisé.
 Mémorisation Coupure Alimentation
Le dôme supporte la fonctionnalité mémorisation coupure alimentation avec le temps de résidence prédéfini. Elle permet au dôme de
revenir sur sa position précédente lorsque l'alimentation a été rétablie.

Action Réponse Alarme
Le dôme supporte 7 entrées alarme pouvant être réglées sur NO ou NC. Ayant reçu le signal d'entrée alarme, le dôme activera
automatiquement une action définie par l'utilisateur pouvant être programmée sur patrouille, modèle ou appel préréglage.
Remarque : Cette fonctionnalité varie selon le modèle de la caméra.

Sorties Auxiliaires (AUX)
Une sortie auxiliaire est un signal pouvant être configuré à partir du boîtier arrière du dôme et pouvant activer un autre dispositif. Le
dôme est doté de 2 sorties auxiliaires : AUX1/AUX2. Le type de sortie auxiliaire peut être réglé sur NO (normalement ouvert) ou NC
(normalement fermé) au moyen du menu. Et la durée de temporisation de l'alarme peut être également configurée.
Remarque : Cette fonctionnalité varie selon le modèle de la caméra.

Tâche Programmée
Une tâche programmée est une action qui peut s'effectuer automatiquement à une date et à un horaire spécifiques. Les actions
programmées incluent : scan automatique, scan aléatoire, patrouille 1-8, modèle 1-4, préréglage 1-8, scan écran, scan panoramique,
scan horizontal (pan), modes jour/nuit, redémarrer, ajustement PT, AUX1, etc.
 Gestion de l'utilisateur
Le dôme permet à l'utilisateur de faire partie de différents groupes dotés de différents niveaux de permission. Dans le statut de
connexion admin, l'utilisateur peut configurer les groupes et les paramètres de l'utilisateur. Plusieurs utilisateurs sont autorisés à
accéder et à contrôler simultanément le même dôme motorisé par le réseau.
Remarque : La fonction IR est disponible uniquement pour le Dôme motorisé IR réseau.
1.4 Fonctionnalités
Serveur WEB intégré

1 canal de flux vidéo compressé transmis par le réseau et décodé pour l'affichage local ;

Jusqu'à 6 dômes connectés simultanément via le réseau ;

Plusieurs protocoles de transmission réseau supportés ;

Accès WEB pour les applications WAN ;

Gestion de la configuration du dôme et administration de la permission utilisateur via Ethernet ;

Attribution dynamique de l'adresse IP.
Lecteur/Récepteur intégré

Design totalement numérique avec protection de mise hors tension de toutes les données ;

Le design intégré garantit une haute fiabilité ;

256 préréglages et 8 patrouilles programmables ; chaque patrouille avec un maximum de 32 préréglages configurables ;

4 modèles avec une durée d'enregistrement jusqu'à 10 minutes ;

Contrôle de bus RS-485 ;

Jusqu'à 24 zones de masque privé programmables ;

S'adapte automatiquement à PELCO-D, PELCO-P, PRIVATE-Code, etc., avec différents débits baud sélectionnables.
13
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Pivotement/Inclinaison intégré(e)

Moteur haute précision, opération stable, réaction sensible et positionnement précis ;

Design intégré avec construction compacte ;

Rotation continue à 360° ;

Mouvement à faible vitesse pour garantir une bonne stabilité de l'image ;

Tolérance du positionnement du préréglage inférieure à 0,1°.
Lentille d'agrandissement intégrée

Haute sensibilité et haute résolution

Mise au Point Automatique

Gain Automatique

Équilibre des blancs Automatique

Filtre de coupure IR Automatique
1.5 Adresse IP par défaut, nom d'utilisateur et mot de passe
Adresse IP par défaut : 192.0.0.64
Nom d'utilisateur : admin
Mot de passe : 12345
14
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Chapitre 2 - Instructions d'Utilisation
2.1 Mise en Marche
Après branchement sur l'alimentation, le dôme exécutera un autotest qui commence par un déplacement des lentilles suivi d’un
mouvement de pivotement et d'inclinaison. A l'issue de l'autotest, l'interface illustrée sur la figure 2.1 s'affichera sur l'écran pendant 40
secondes.
L'information Système affichée sur l'écran inclut l'Adresse du Dôme, le Protocole, la Version et d'autres informations. Le terme
COMMUNICATION fait référence au débit en bauds, à la parité, aux bits de données et au bit d'arrêt du dôme, cf. “2400, N, 8, 1”
indique que le dôme est configuré avec un débit en bauds de 2400, pas de parité, 8 bits de données et 1 bit d'arrêt. Se référer à la
Section 3.3.1 pour obtenir des informations détaillées.
Figure 2.1
2.2 Préréglages avec fonctions spéciales
Les préréglages suivants sont prédéfinis avec des fonctions spéciales :
Appel de
Fonction
préréglage :
Appel de
Fonction
préréglage :
33
Retournement automatique
93
Fixer les butées manuelles
34
Pivotement zéro
94
Redémarrage à distance
35
Patrouille 1
95
Réservée
36
Patrouille 2
96
Arrêter un scannage
37
Patrouille 3
97
Démarrer le scannage aléatoire
38
Patrouille 4
98
Démarrer le scannage écran
39
Filtre de coupure IR activé
99
Démarrer le scannage pivotement
40
Filtre de coupure IR désactivé
100
Démarrer le scannage inclinaison
41
Motif1
101
Démarrer le scannage panorama
42
Motif2
102
Patrouille 5
15
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
43
Motif3
103
Patrouille 6
44
Motif4
104
Patrouille 7
92
Activer les butées
105
Patrouille 8
2.3 Affichage Étiquettes
Le dôme vous permet de configurer l’affichage des étiquettes sur l'écran. Les étiquettes suivantes sont disponibles :
Zoom : Décrit le degré d'agrandissement.
Direction : Affiche la direction de la boussole, sous le format PXXX TXXX. Les XXX qui suivent le P dénotent les degrés selon la
direction horizontale alors que les XXX qui suivent le T dénotent les degrés par rapport à la position verticale. La direction Nord peut
être définie par l'intermédiaire du menu.
Heure : Support pour l'affichage de l'heure.
Titre du préréglage : Identifie le préréglage recherché.
16
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Chapitre 3 - Accès au dôme motorisé réseau
Remarque : Ce chapitre décrit la configuration du dôme motorisé réseau via le navigateur IE ou via le logiciel client.
Après l'installation du matériel, il faut configurer plusieurs paramètres réseau du dôme motorisé. Ces paramètres incluent l'adresse IP,
le masque de sous-réseau et le numéro du port, etc. qui peuvent être configurés de différentes façons. Deux d'entre elles sont présentées
ci-dessous.
1. Configurez les paramètres du dôme motorisé réseau tels que l'adresse IP et le PPPOE via l'IE.
2. Configurez les paramètres du dôme motorisé réseau via le logiciel client.
Vérifiez que le PC et le dôme sont correctement branchés et que la connexion au réseau est établie avec succès avant d'effectuer la
configuration. Deux modes de branchement sont présentés sur la Figure 3.1 et la Figure 3.2.
Figure 3.1 Branchement direct
Figure 3.2 Branchement croisé
3.1 Accès via le navigateur IE
3.1.1 Prévisualisation
Une fois la connexion réseau entre le dôme et le PC établie, ouvrez le navigateur IE et entrez l'adresse IP du dôme (192.0.0.64, par
exemple). Le système vous rappelle d'installer les contrôles ActiveX. Cliquez pour installer les contrôles ActiveX.
Remarque : Si les contrôles ActiveX sont bloqués par le logiciel, le message d'avertissement suivant s'affiche comme illustré sur la
Figure 3.1.1. Cliquez sur Oui pour installer les contrôles ActiveX.
17
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.1
Si l'installation des contrôles ActiveX échoue encore une fois, ouvrez le navigateur IE et définissez le niveau de sécurité sur Bas dans
Outils/Options Internet/Sécurité/Personnaliser le niveau ou activez les Contrôles ActiveX et les Plug-Ins directement. Se référer à la
Figure 3.1.2. Pour obtenir une sécurité sur Internet, lorsque vous voyez la vidéo émise par la caméra, le niveau de sécurité doit être
rétabli au "niveau par défaut".
Figure 3.1.2 Paramètres de sécurité
Le dôme a l'adresse IP par défaut 192.0.0.64, le port par défaut 8000, le nom d'utilisateur admin et le mot de passe 12345.
L'administrateur peut créer jusqu'à 15 opérateurs avec différents niveaux de permission. Pour accéder au dôme via le navigateur IE,
18
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
entrez l'adresse IP dans la colonne adresse et la boîte de dialogue Connexion s'ouvre comme illustré sur la Figure 3.1.3. Saisissez votre
nom d'utilisateur et votre mot de passe, puis cliquez sur Login pour accéder à l'interface Prévisualisation. Double-cliquez sur le bouton
Camera 01 ou Preview pour afficher le menu comme sur la Figure 3.1.4. Double-cliquez avec le bouton droit sur le canal de la
Camera 01 pour afficher les options Flux principal, Flux secondaire et Ouvrir le son.
Figure 3.1.3 Connexion
Figure 3.1.4 Prévisualisation
19
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Icônes de l'interface de prévisualisation :
Icône
Description
Mode d'affichage plein écran
Quitter le mode d'affichage plein écran
Démarrer la prévisualisation
Arrêter la prévisualisation
Capturer une image
Démarrer/Arrêter l'enregistrement
Position 3D
E-PTZ
Paramètres vidéo
Paramètres vidéo :
Icône Description Luminosité : 0~100 configurable
Contraste : 0~100 configurable
Saturation : 0~100 configurable
Nuance : 0~100 configurable
Restauration des paramètres par
défaut
Figure 3.1.5 Paramètres vidéo
Comme illustré sur la Figure 3.1.4, les fonctions Relecture et Log ne sont disponibles que si le dôme est configuré avec une carte
mémoire SD de plus d'1G.
Remarque : Si le dôme est configuré avec une carte SD, elle doit être préalablement formatée en cliquant sur Accéder à la
configuration à distance dans le menu Configurer pour accéder à la gestion HDD.
20
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
3.1.2 Configurations des paramètres
Cliquez sur Configuration pour ouvrir l'interface de configuration des paramètres.
3.1.2.1 Configuration locale
Figure 3.1.6 Configuration locale
Configuration locale :
Icône
Description
Type protocole
TCP et UTP sélectionnables
Type de flux
Flux principal et flux secondaire sélectionnables
Mode
Plein écran, mode 4:3, mode 16:9 ou mode réglable en fonction de la résolution
Taille d'ensemble
128, 256 et 512 Mo sélectionnables
Performance de
Délai le plus court, en temps réel amélioré, en temps réel normal, fluidité et fluidité
transmission
améliorée sélectionnables
Fichier d'enr. sous
Le répertoire par défaut d'enregistrement des fichiers capturés est C :\Program
Data\Web\RecordFiles, et il peut être modifié par l'utilisateur
Image d'aperçu
Le répertoire par défaut d'enregistrement des fichiers capturés est
capturée sous
C :\ProgramData\Web\BMPCaptureFiles, et il peut être modifié par l'utilisateur.
Raccourcis d'image
Le répertoire par défaut d'enregistrement des fichiers capturés est C :\Program
capturée
Data\Web\PlaybackPicFiles, et il peut être modifié par l'utilisateur.
Raccourcis de
Le répertoire par défaut d'enregistrement des fichiers téléchargés est C :\Program
fichier téléc.
Data\Web\DownloadFiles, et il peut être modifié par l'utilisateur.
21
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
3.1.2.2 Configuration distante
Figure 3.1.7 Informations de base
Informations de base :
Dans l'interface de configuration Basic Information, l'utilisateur peut définir le nom et l'ID du périphérique, mais également obtenir des
informations sur la caméra IP, notamment sa description, son adresse MAC, son type, son numéro de série, la version de son firmware,
sa version U-boot et l'heure actuelle. Cliquez sur le bouton “Sync à heure PC” pour synchroniser l'heure de la caméra à l'ordinateur.
Figure 3.1.8 Paramètres d'affichage
Paramètres voieParamètre d'affichage :
Selon les exigences, activez l'affichage de la Date/Heure et de la Semaine en cochant les cases. Plusieurs formats de date et d'heure
peuvent être sélectionnés.
22
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Le statut OSD peut être défini sur Transparent & flickering, Transparent & unflickering, Nontransparent & flickering ou
Nontransparent & unflickering.
Figure 3.1.9 Paramètres vidéo
Paramètres voieParamètres vidéo :
Paramètre
Paramètres encode
Type de flux
Type codec vidéo
Description
Flux principal, flux secondaire, facultatif
Vidéo & Audio, Vidéo, facultatif
H.264, MJPEG, MPEG4, facultatif
Résolution
Sélectionner la résolution selon la demande réelle
Qualité d'image
Le plus haut, Haut, Moyen, Bas, Plus bas ou Le plus bas, facultatif
Type bitrate
Débit max.
Taux d'image
Interval d'image I
Port RTSP
Débit constant, débit variable, facultatif
Sélectionner une valeur ou personnaliser selon la résolution
Sélectionner le taux d'image selon la demande réelle
Définir l'intervalle d'image I selon la demande réelle (1-400)
Définir le numéro du port RTSP, par défaut 554
23
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.10 Enregistrement programmable
Paramètres voie Enregistrement programmable :
Cochez la case pour activer l'enregistrement programmable.
Pré-enr : “Pas pré-enr.”, “5 s”, “10 s”, “15 s”, “20 s”, “25 s”, “30 s” facultatif.
Post-enr : “5 s”, “10 s”, “30 s”, “1 min”, “2 min”, “5 min”, “10 min” facultatif.
Si vous voulez enregistrer une vidéo toute la journée, cochez la case Enr. tout jour
. Sélectionnez un type
d'enregistrement : Enr. programmé, Détection mouvement, Enr. alarme. Si vous voulez enregistrer une vidéo à différents intervalles
d'horaire, sélectionnez Enr. divisé et réglez l'heure de début et l'heure de fin. Il existe jusqu'à 4 divisions disponibles.
Note : Les heures de chaque segment ne peuvent pas se recouper.
Cochez les cases Copier tâche à pour copier les paramètres de ce jour à toute la semaine ou à certains jours de la semaine.
24
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.11 Paramètres de détection de mouvement
Figure 3.1.12 Paramètres de détection de mouvement
Paramètres voieDétection de mouvement :
Cochez la case Activer la détection de mvt pour activer cette fonction.
Paramètres de zone :
Cliquez sur le bouton Démarrer pour dessiner la zone de détection de mouvement. Cliquez, faites glisser et déplacez la zone pour
ajuster la taille et l'emplacement de la vidéo de prévisualisation.
Note : Il existe jusqu'à 16 zones de détection de mouvement configurables.
25
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Sensibilité :
Le niveau de sensibilité peut être défini sur 0, 1, 2, 3, 4, 5 et 6. Lorsqu'il est défini sur 0, la sensibilité est désactivée. La sensibilité
augmente du niveau 1 au niveau 6.
Lien alarme :
Le type de Lien peut être configuré pour envoyer un lien par e-mail ou déclencher une sortie d'alarme.
Note : Le nombre de Sorties Alarme varie selon les différents modèles de caméra.
Figure 3.1.13 Sabotage vidéo
Figure 3.1.14 Alarme vidéo
26
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Paramètres voie Alarme vidéo :
Cochez la case pour activer le sabotage vidéo.
Paramètres de zone :
Cliquez sur le bouton Démarrer pour dessiner la zone de sabotage vidéo. Cliquez, faites glisser et déplacez la zone pour ajuster la taille
et l'emplacement de la vidéo de prévisualisation.
Sensibilité :
La sensibilité se définit sur trois niveaux : faible, moyenne et élevée.
Lien alarme :
Le type de Lien peut être configuré pour envoyer un lien par e-mail ou déclencher une sortie d'alarme.
Note : Le nombre de Sorties Alarme varie selon les différents modèles de caméra.
Figure 3.1.15 Paramètres Text Overlay
Paramètres voieText Overlay :
Saisissez les caractères dans la zone Text Information et définissez l'emplacement de l'OSD sur l'image en configurant les paramètres
PositionX et PositionY puis cochez la case OSD Text. Après avoir cliqué sur Save pour enregistrer les paramètres, le titre défini
s'affiche sur l'image.
Note : Les valeurs PositionX et PositionY se rapportent à l'angle supérieur gauche de l'image qui est référencée comme l'image
originale.
27
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.16 Configuration caméra
Paramètres voie Configuration caméra :
Paramètres
Description
Luminosité
Luminosité : 0~100 configurable
Contraste
Contraste : 0~100 configurable
Saturation
Saturation : 0~100 configurable
Teinte
Teinte : 0~100 configurable
Configuration caméra Type ICR
Le type ICR peut être défini sur AUTO, JOUR et NUIT. En mode automatique, la caméra peut automatiquement passer du mode Noir
et Blanc (Nuit) au mode Couleur (Jour) compte tenu des conditions d'éclairage environnantes. En mode manuel, l'utilisateur peut
sélectionner JOUR ou NUIT pour basculer entre l'affichage noir et blanc ou l'affichage couleur. Le paramètre par défaut est AUTO.
Le mode JOUR peut être défini en appelant le préréglage 39 et le mode NUIT défini en appelant le préréglage 40.
Configuration caméraType de focus
Le type de Focus peut être défini sur Auto, Manuel et Semi-automatique comme illustré sur la Figure 3.1.17. En mode automatique, la
caméra effectue une mise au point automatique pour obtenir une image nette. Et les boutons Focus+ et Focus- ne sont pas disponibles
en mode automatique. En mode manuel, la mise au point s'effectue manuellement. En mode semi-automatique, la caméra effectue une
mise au point automatique pour obtenir une image nette lorsque le dôme se déplace ou zoome. Et la mise au point s'immobilise lorsque
le dôme s'arrête. Le style de mise au point par défaut est Auto.
Les limites de la mise au point sont 1 cm, 30 cm, 1 m ou 3 m.
Cliquez sur “Config avancé”, les paramètres avancés apparaissent comme suit :
28
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.17 Configuration des paramètres de base de la caméra
Configuration caméraMode d'exposition
Le mode d'exposition peut être défini sur IRIS EN PREMIER, OBTURATEUR EN PREMIER, GAIN EN PREMIER, MANUEL ou
AUTO. En mode AUTO, les fonctions iris, obturateur et gain sont toutes automatiques ; en mode IRIS PREMIER, l'iris adopte une
valeur définie alors que l'obturateur et le gain restent automatiques ; en mode OBTURATEUR EN PREMIER, l'obturateur adopte une
valeur définie alors que l'iris et le gain restent automatiques et en mode GAIN EN PREMIER ou MANUEL, la valeur du gain peut être
ajustée, ou les valeurs de l'iris, du gain et de l'obturateur sont toutes ajustables. Le paramètre par défaut est AUTO.
Note : Les fonctions GAIN EN PREMIER et MANUEL varient selon les différents modèles de dôme.
Configuration caméraObturation
L'utilisateur peut régler la vitesse de l'obturateur sur 1/1, 1/2, 1/4, 1/8, 1/15, 1/30, 1/50, 1/120, 1/150, 1/200, 1/215, 1/425, 1/1000,
1/1750, 1/3500, 1/10000 secondes.
Note : La fonction Obturateur varie selon les différents modèles de dôme.
Configuration caméraIris
L'iris est la fonction de la lentille qui ouvre et qui ferme l'iris en réponse à un changement des conditions d'éclairage avec des valeurs
numériques de f1.4 à f22 sélectionnables.
Note : La fonction Iris varie selon les différents modèles de dôme.
Configuration caméraMiroir d'image
Cette fonction permet de refléter l'image vidéo au centre de l'écran.
Configuration caméraDSS
L'obturateur ralentit automatiquement pour obtenir une silhouette plus nette à travers le prolongement de la durée d'exposition sous un
éclairage faible. L'utilisateur peut cocher la case DSS pour activer cette fonction.
Configuration caméraNiveau de réduction de bruit
Le niveau de réduction de bruit peut être réglé sur Fort, Normal, Faible qui définit le niveau de ralentissement de l'obturateur pour
atteindre une silhouette plus nette.
Note : La fonction Niveau de réduction de bruit varie selon les différents modèles de dôme.
Configuration caméraBLC/WDR
29
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Si l'arrière-plan est lumineux, toute l'image sera trop claire et les cibles trop foncées pour les distinguer. Pour obtenir une image claire,
activez la Compensation Contre-Jour (BLC), le dôme compense automatiquement la luminosité des objets foncés et diminue la
luminosité de l'arrière-plan.
Lorsque la fonction Gamme Dynamique Étendue (WRD) est active, le dôme est en mesure d'équilibrer les sections les plus sombres et
brillantes d'une scène et de restituer une image plus équilibrée au niveau luminosité et de révéler plus de détails.
Note : La fonction BLC/WDR varie selon les différents modèles de caméra.
Configuration caméraBalance de blanc
Cette fonction traite l'image visionnée afin de conserver l'équilibre des couleurs au sein d'une plage de températures couleurs. Le dôme
offre 5 modes au choix : Auto, Intérieur, Extérieur, Manuel et Auto Suivi.
Cliquez sur
pour revenir au menu précédent.
Figure 3.1.18 Paramètre réseau
Paramètres réseauParamètre réseau :
Cette page sert à configurer le protocole DHCP, l'adresse IP, le masque sous-réseau, la passerelle, le serveur DNS, le port de l'appareil,
le port HTTP, le type NIC et l'adresse de multidiffusion du dôme motorisé réseau.
Figure 3.1.19 Paramètre PPPOE
30
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Paramètres réseau Paramètre PPPOE :
Cochez la case Activer PPPOE pour activer cette fonction.
Indiquez le nom d'utilisateur et le mot de passe PPPOE dans la zone de texte puis cliquez sur Save pour enregistrer les paramètres.
Après redémarrage, la caméra obtient une adresse IP publique.
Figure 3.1.20 Paramètre DDNS
Paramètres réseauParamètre DDNS :
Cochez la case Activer DDNS pour activer cette fonction. Le type de protocole peut être défini sur DynDNS ou
IPServer.
Figure 3.1.21 Paramètre DynDNS
31
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Si le type de protocole sélectionné est DynDNS, saisissez l'Adr. serveur par exemple, members.dyndns.org. Le Nom d'User et le
Password DNS font référence au nom d'utilisateur et au mot de passe enregistrés sur le site Web DynDNS. Le Nom domaine fait
référence au nom de domaine appliqué sur le site Web DynDNS.
Figure 3.1.22 Paramètre IPServer
Si le type de protocole est défini sur IPServer, saisissez l'adresse serveur d'IPServer (une adresse IP statique).
Figure 3.1.23 Paramètre NTP
Paramètres réseauParamètre NTP :
Cochez les cases Synchroniser avec serveur NTP et Activer pour activer cette fonction. Saisissez l'Adresse
serveur et Port de NTP. En cas d'utilisation du réseau public, indiquez l'adresse de l'Adresse serveur en fournissant le service de sync
de l'heure par exemple 129.6.15.28. En cas d'utilisation du réseau privé, le logiciel NTP peut être utilisé pour établir le serveur NTP et
effectuer la synchronisation horaire.
Cochez les cases Configurer manuel et Activer. Puis saisissez la date et l'heure manuellement.
32
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.24 Paramètre E-mail
Paramètres réseauParamètre E-mail :
Les paramètres de messagerie électronique peuvent être configurés pour que des messages d'alarme soient envoyés aux adresses e-mail
indiquées en cas d'alarme. Indiquez le serveur SMTP, le port SMTP, le nom d'utilisateur, le mot de passe, les adresses e-mail de
l'envoyeur et du destinataire puis cliquez sur Enr. pour compléter les paramètres E-mail.
Figure 3.1.25 Paramètre NFS
Paramètres réseau Paramètre NFS :
Les fichiers vidéo peuvent être sauvegardés sur le serveur du réseau après les paramètres NFS.
Sur la page des paramètres NFS, saisissez l'adresse IP du disque dur réseau sur l'Adr. IP serveur, saisissez le répertoire dans le Chemin
fichier pour enregistrer les fichiers.
Note : Vérifiez que votre dôme supporte le stockage réseau avant d'utiliser cette fonction.
33
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.26 Paramètres entrée alarme
Paramètres d'alarmeEntrée alarme :
Définissez le type de l'État de relais sur NC ou NO. La méthode de Lien peut être définie sur Lien d'e-mail, Activer Enr. ou Déclencher
alarme sortie. Le Lien PTZ peut être défini sur Préréglage, Patrouille et Motif. Copier entrée d'alarme à peut être sélectionné pour
copier l'entrée d'alarme sur d'autres types.
Figure 3.1.27 Paramètres sortie alarme
Paramètres d'alarmeSortie alarme :
Le Délai de sortie fait référence à la durée d'activité de l'alarme après son déclenchement. Le mode de sortie peut être NO ou NC.
Copier alarme à peut être sélectionné pour copier la sortie d'alarme sur d'autres types.
Note : Le nombre de Sorties Alarme varie selon les différents modèles de caméra.
34
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.28 PTZ
Mouvement PTZ
Ce menu permet de configurer la vitesse de préréglage du dôme (de 1 à 8 facultatif), la vitesse de contrôle du clavier (faible, normal,
élevée) et la vitesse du scan automatique (de 1 à 40 facultatif).
PTZ Activer Pan proportionnel
Quand le Pan proportionnel est défini sur Activer, le dôme réduit ou augmente automatiquement les vitesses de pivotement et
d'inclinaison proportionnellement au taux de grossissement du zoom. Lorsque la caméra effectue un zoom avant, la vitesse sera plus
lente. Lorsque la caméra effectue un zoom arrière, la vitesse sera plus rapide. Ceci permet au dôme d'atteindre un meilleur effet de
suivi.
Quand le Pan proportionnel est défini sur Désactiver et la caméra atteint un important grossissement, il sera difficile de suivre l'objet à
une vitesse de pivotement et d'inclinaison faible ou sans vitesse.
Note : Si le Pan proportionnel est activé, la fonction sera ajoutée au motif lors de l'enregistrement d'un motif. Et la fonction du pan
proportionnel prendra effet lorsque le motif sera appelé.
PTZ Activer gel d'image
Cette fonction permet de figer la scène sur l'écran avant d'aller sur un préréglage. Les scènes sur l'itinéraire de l'image précédente vers
le préréglage suivant sont invisibles. Ceci permet une transition sans problème d'une scène préréglée à une autre.
PTZ Affichage d'OSD PTZ
Ce menu est utilisé pour définir l'affichage d'OSD du dôme : étiquette zoom (2 secondes, 5 secondes, 10 secondes, toujours fermé et
toujours ouvert facultatif), étiquette PT (2 secondes, 5 secondes, 10 secondes, toujours fermé et toujours ouvert facultatif), étiquette
préréglage (2 secondes, 5 secondes, 10 secondes, toujours fermé et toujours ouvert facultatif).
PTZ  Position de désalignement
Le dôme supporte la fonctionnalité de position de désalignement avec le temps de résidence prédéfini. Elle permet au dôme de revenir
sur sa position précédente lorsque l'alimentation a été rétablie. Options : Désactiver, 30 secondes, 60 secondes, 300 secondes, 600
secondes sélectionnables.
PTZ  Chauffer la lentille
Le dôme supporte la chaleur qui chauffe la lentille pour faire évaporer l'humidité.
35
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.29 Paramètre d'action de séjour
Mouvement Action séjour
Temps de séjour
Cette fonction permet d'activer le dôme pour une opération spécifique (scan, préréglage ou motif) après une période d'inactivité
configurée. Il peut être défini entre 5 et 720 secondes.
Note : Si aucun signal de contrôle n'est reçu pendant une certaine durée dans les circonstances suivantes, aucune action automatique ne
sera exécutée : 1. Exécution d'actions par appel de préréglages spécifiques ; 2. Exécution de lien d'alarme externe.
Action de séjour
Cette fonction définit l'activité quand le dôme séjourne. Les actions de séjour disponibles incluent : préréglages 1-8, motifs 1-4,
patrouilles 1-8, scan auto, scan de pivotement, scan aléatoire, scan écran, scan panoramique, ou désactiver.
Figure 3.1.30 Position d'origine
36
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
MouvementPosition d'origine
Enr. : Accédez au menu Paramètres d'origine puis utilisez les touches de direction pour définir la position d'origine à l'horizontale
ou à la verticale, terminez en appuyant sur la touche Enr. pour enregistrer les paramètres.
Del : Effacez les paramètres en cours de la position d'origine.
Appel : Appelez la position d'origine actuelle.
Figure 3.1.31 Présets
Mouvement Présets
Le dôme accepte 255 préréglages. L'option Préset SN
permet d'afficher le préréglage de l'opération
actuelle. Si le préréglage a été défini, le Statut Préset passera à Défini. Si aucun préréglage n'est défini, l'écran affiche Non défini. Les
préréglages qui sont prédéfinis pour des fonctions spécifiques peuvent être affichés et appelés mais sont non modifiables.
Réglage Préset
Premièrement, sélectionnez un Préréglage SN et saisissez un nom de préréglage dans la colonne Etiquette Préréglage. Puis utilisez les
touches de contrôle PTZ. Lorsque la lentille se met sur la position désirée, cliquez sur la touche Enr. pour enregistrer le préréglage.
Cette touche ou la touche Appel permet de faire appel à un préréglage. La lentille se met sur la position définie pour le
préréglage.
Les informations du préréglage seront supprimées en appuyant sur Del, Les préréglages qui sont prédéfinis pour des fonctions
spécifiques ne peuvent pas être supprimés.
37
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.32 PTZ Limité
Mouvement PTZ limité
Les paramètres de limite sont des butées configurables qui limitent la plage des mouvements de pivotement et d'inclinaison du dôme.
Les butées limite configurables pour définir une zone sont gauche/droit et haut/bas. Lorsque la case Activer limité est décochée, le
mouvement du dôme ne sera pas limité malgré des butées limite définies.
Fixer des butées limite
Fixer les butées limite manuelles :
1. Cochez la case Activer limité. Cliquez sur la touche Démarrer pour démarrer la configuration des butées limite.
2. Suivez les instructions (FIXER LIMITE GAUCHE) affichées sur l'écran et utilisez les touches de direction pour positionner la butée
limite gauche.
3. Appuyez sur la touche OK pour terminer le paramètre de la butée limite gauche.
4. Procédez de la même façon pour fixer les butées limite droite, haut et bas dans l'ordre en suivant les instructions sur l'écran.
Les nouveaux paramètres des butées limite remplacent les paramètres existants.
Supprimer les butées limite : Les butées limite définies s'effacent avec la touche Supprimer.
38
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.33 Séquences
Mouvement Séquence
Le menu Configuration Séquence apparaît sur la Figure 3.1.33. Une séquence accepte 32 préréglages.
Choisissez un numéro de séquence, cliquez sur la touche Ajt. La fenêtre suivante s'ouvre :
Définissez une ID préset, le temps-séjour et la vitesse puis cliquez sur OK pour terminer le paramétrage de cette séquence. Cliquez à
nouveau sur la touche Ajt. pour continuer à augmenter la Séquence Nr.
Note : La vitesse de la séquence est indiquée ci-après :
Niveau
1
4
7
10
13
16
19
22
25
28
31
34
37
40
Vitesse(°/s)
0.3
6
12
18
30
45
60
80
110
140
170
230
290
350
Niveau
2
5
8
11
14
17
20
23
26
29
32
35
38
Vitesse(°/s)
2
8
14
20
35
50
65
90
120
150
190
250
310
Niveau
3
6
9
12
15
18
21
24
27
30
33
36
39
Vitesse(°/s)
4
10
16
25
40
55
70
100
130
160
210
270
330
39
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.34 Scan Ronde
Mouvement Rondes
Rondes : La colonne Rondes affiche le chemin de l'opération actuelle de la ronde. Le dôme accepte 4 rondes (de 1 à 4).
Enregistrer : Cliquez sur la touche Commence Enr.. Exécutez les fonctions de la caméra pour configurer la ronde. Puis utilisez les
touches de contrôle PTZ pour enregistrer l'itinéraire du scan que vous voulez. La MEMOIRE RESTANTE indique la mémoire
disponible permettant de configurer les rondes. Si l'écran affiche 0, aucune autre ronde ne peut être mémorisée.
Note : Ces 4 rondes peuvent être exécutées séparément et sans niveau de priorité. Lors de la configuration et de l'appel de la ronde,
le pivotement proportionnel est valide ; les butées limite et le retournement automatique sont invalides ; le positionnement 3D
intelligent n'est pas supporté (le mouvement inclinaison/pivotement et le zoom ne peuvent pas être mémorisés simultanément).
Prév. : La colonne de prévisualisation affiche la ronde actuelle si elle est définie et autorise le dôme à scanner l'itinéraire prédéterminé.
Cliquez sur Arrêter pour quitter la prévisualisation.
Supprimer Enr. : permet de supprimer la ronde actuelle.
40
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.35 Masques privés
Mouvement Masques privés
Act. masque privé : Cochez la case pour activer le masque privé.
SN de masque privé : Nombre de masques privés pour l'opération actuelle. Vous pouvez configurer jusqu'à 8 masques sur la même
image (1 à 8).
Statut de masque privé : Affiche le statut du masque privé : Activé ou Désactivé.
Nom de masque privé : Saisissez un nom de masque quand vous ajoutez un nouveau masque privé.
Type de masque privé : gris, rouge, jaune, bleu, orange, vert, mosaïque.
Ajt : Ajouter un masque privé. Cliquez sur la touche Ajt, le centre de l'écran s'ouvre sur une fenêtre grise. Editez l'emplacement et la
taille du masque et tirant sur les bords de la fenêtre avec le bouton de la souris.
Modifier : Modifier le masque privé actuel.
Enr. : Enregistrer le masque privé actuel.
Suppr. : Supprimer le masque privé actuel.
41
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.36 Tâche retard
Mouvement Tâche retard
Temps-séjour : Si aucun signal de contrôle n'est détecté dans un court délai, le dôme exécute l'action par défaut. Le temps-séjour peut
être défini entre 5 et 720 secondes.
Jour tâche : Sélectionnez la date à laquelle vous voulez définir la tâche retard.
Tâche retard : Les paramètres de la tâche retard sont indiqués sur la Figure 3.1.36. Cette interface permet de configurer les différents
intervalles du jour en cours. Le type de tâche peut être défini sur Fermer, Scan Auto, Scan Écran, Scan Aléatoire, Ronde, Motif,
Préréglage, Scan Panoramique, Scan Pivotement, Redémarrer dôme, Ajuster Dôme, Sortie Aux.
Copier tâche à : les paramètres de la date actuelle peuvent être copiés vers d'autres dates (du lundi au dimanche ou toute la semaine
facultatif).
Mouvement Supprimer configuration
L'ensemble des préréglages, rondes, motifs, masques privés, PTZ limité, tâches retard peut être supprimé sur cette page.
Mouvement  Initialiser lentille
Cette fonction permet à la caméra d'exécuter une action d'initiation de la lentille tous les jours à 01 :00 :00 afin de garantir un
fonctionnement normal.
Mouvement  Réinitialiser l'image
Appuyez sur la touche OK pour redémarrer la caméra.
Mouvement Restaurer l'image
Cette fonction permet de rétablir les paramètres de la caméra aux paramètres par défaut.
42
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.37 Paramètres IR
Note : Paramètres IR
Le Contrôle IR du dôme motorisé IR réseau peut être défini sur les options suivantes : Led ouverte à longue portée (Far Led Open),
Led ouverte à moyenne portée (Mid Near Led Open), Auto et Toutes Led fermées (All Led Close) selon les différentes demandes.
La sensibilité fait référence à la valeur de sensibilité de la lampe infrarouge configurable aux niveaux HAUT, MOYEN et BAS.
Figure 3.1.38 Durée de déploiement
Durée de déploiement
Il peut être défini sur quelques jours ou sur toute la semaine, sur quatre intervalles de temps disponibles par jour.
Note : La durée de déploiement ne sera valide qu'après avoir configuré la détection de mouvement, le masque privé, l'entrée d'alarme
ou la sortie d'alarme.
Figure 3.1.39 Gestion d'utilisateur
Gestion d'utilisateur :
43
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Lorsque l'utilisateur connecté est admin, il peut créer d'autres utilisateurs. Jusqu'à 15 utilisateurs peuvent être créés.
Figure 3.1.40 Ajouter un utilisateur
Ajout d'un utilisateur :
Cliquez sur Ajouter pour accéder à l'interface des paramètres comme sur la Figure3.1.40. Indiquez le nom d'utilisateur, le mot de passe,
l'adresse IP et l'adresse MAC puis sélectionnez le type d'utilisateur. Cliquez sur OK pour finaliser l'ajout de l'utilisateur.
Figure 3.1.41 Modifier un utilisateur
Modification d'un utilisateur :
Cliquez sur Modifier pour accéder à l'interface des paramètres comme sur la Figure3.1.41. Vous pouvez modifier le nom d'utilisateur,
le mot de passe, l'adresse IP et l'adresse MAC puis sélectionnez le type d'utilisateur. Cliquez sur OK pour finaliser la modification de
l'utilisateur.
Note : L'utilisateur admin ne peut être modifié qu'avec son mot de passe.
Figure 3.1.42 Gestion HDD
Gestion HDD :
Le disque dur peut être formaté sur cette page.
Note : Les fichiers vidéo sont irrécupérables après un formatage HDD, veillez à faire une sauvegarde préalable.
44
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
MAJ à distance :
Cliquez sur Prév pour sélectionner le
fichier de mise à jour local puis cliquez sur
MÀJ pour finaliser la mise à niveau
distante.
Figure 3.1.43 Mise à jour distante
Restauration
des
paramètres
par
défaut :
Restaurez les paramètres par défaut sauf
l'adresse IP, le masque sous-réseau, la
passerelle et le port.
45
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.1.44 Par défaut
Redémarrer :
Cliquez sur OK pour redémarrer la caméra
réseau.
Figure 3.1.45 Redémarrer
3.2Accès par le Logiciel Client
3.2.1 Configuration via le Logiciel Client
Après l'installation de iWMS-4000 (V2.0), cliquez sur Démarrer->>Programme->>iWMS-4000 (V2.0) pour lancer le logiciel client et
une boîte de dialogue Enregistrer l'Administrateur s'ouvre comme sur la Figure 3.2.1. Entrez le nom d'utilisateur et le mot de passe
pour l'enregistrement.
Note : le mot de passe doit comprendre plus de 6 caractères.
Figure 3.2.1 Enregistrement de l'administrateur
Une fois l'enregistrement terminé, saisissez le nom d'utilisateur et le mot de passe dans la boîte de dialogue Connexion Utilisateur puis
cliquez sur Login pour entrer dans l'interface Aperçu Logiciel. Se reporter à la Figure 3.2.3 :
46
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.2.2 Login Utilisateur
Figure 3.2.3 Interface Aperçu
Cliquez sur
dans la barre de menus pour ouvrir l'interface de configuration. Se reporter à la Figure 3.2.4. Cliquez
avec le bouton droit de votre souris sur l'espace vierge situé côté gauche de la fenêtre et sélectionnez Ajouter une zone.
Figure 3.2.4 Ajouter une zone
47
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
La boîte de dialogue Ajouter une zone s'ouvre comme sur la Figure 4.2.5. Entrez le nom de la zone dans la fenêtre de texte et cliquez
sur OK pour enregistrer la zone.
Figure 3.2.5 Ajouter un nom de zone
Le nom de la zone apparaît dans l'arborescence du site. Se reporter à la Figure 3.2.6. Cliquez avec le bouton droit de votre souris et
sélectionnez Ajouter un appareil.
Figure 3.2.6 Ajouter un appareil
La boîte de dialogue Ajouter un appareil s'ouvre comme sur la Figure 3.2.7. Indiquez le nom de l'appareil, le mode de connexion (IP
normale), l'adresse IP de l'appareil (172.8.3.205, par exemple), le nom d'utilisateur (admin), le mot de passe (12345), le port (8000) et
le numéro de canal dans les champs appropriés puis cliquez sur OK pour enregistrer ces informations.
48
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.2.7 Ajouter Info appareil
Le nom de l'appareil apparaît dans l'arborescence du site. Se reporter à la Figure 3.2.8.
Figure 3.2.8 Arborescence du site
Après avoir ajouté l'arborescence du site, cliquez sur la touche Aperçu dans la barre de menus pour entrer dans l'interface Aperçu,
comme sur la Figure 3.2.9. Double-cliquez sur le nom du canal sous l'arborescence du site pour afficher la caméra vidéo.
Figure 3.2.9 Interface Aperçu
3.2.2 Positionnement 3D Intelligent
Sélectionnez la section Position 3D depuis l'interface Aperçu et l'icône
remplace l'icône de la souris. Au moyen d'un clic gauche
de la souris sur une position de la vidéo, faites glisser un rectangle vers le bas et à droite, l'appareil se dirigera vers le lieu ayant pour
centre le point correspondant et effectuera un zoom avant sur la zone rectangulaire. Au moyen d'un clic gauche de la souris, faites
glisser un rectangle vers le haut à gauche, l'appareil se dirigera vers le lieu ayant pour centre le point correspondant et effectuera un
zoom arrière de la zone rectangulaire. Se reporter à la Figure 3.2.12 et à la Figure 3.2.13. Utilisez la molette de la souris pour réaliser
l'opération PTZ et le pivotement/l'inclinaison proportionnel(le) s'effectue pendant le positionnement 3D. Dans l'interface Aperçu, le
dôme peut être contrôlé en maintenant et en faisant glisser le bouton gauche de la souris. Se reporter à la Figure 3.2.14.
49
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.2.11 Icône Position 3D
Figure 3.2.12 Positionnement 3D
50
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.2.13 Positionnement 3D
Cliquez et faites glisser la souris depuis le coin supérieur gauche vers le coin inférieur droit pour effectuer un zoom avant et depuis le
coin inférieur droit vers le coin supérieur gauche pour effectuer un zoom arrière.
Figure 3.2.14 Positionnement 3D
51
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
3.2.3 Préréglages
Ajouter un préréglage : Après avoir placé la PTZ sur la position choisie, cliquez sur l'icône
depuis l'interface Aperçu,
sélectionnez un numéro de préréglage dans la liste, puis cliquez sur la touche Ajouter un préréglage pour entrer dans la boîte de
dialogue Ajouter un préréglage. Entrez le nom du préréglage dans la fenêtre de texte, et cliquez sur OK pour ajouter le préréglage. Se
reporter à la Figure 3.2.15 et à la Figure 3.2.16. Le préréglage s'ajoute également avec un clic droit sur son numéro puis sélectionnez le
sous-menu Ajouter.
Figure 3.2.15 Ajouter un préréglage
Figure 3.2.16 Ajouter un préréglage
Figure 3.2.17 Saisir le nom du préréglage
Appeler un préréglage : Sélectionnez un préréglage prédéfini dans la liste et cliquez sur Appeler un préréglage pour l'appeler. Se
reporter à la Figure 3.2.18.
Figure 3.2.18 Appeler un préréglage
52
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Supprimer un préréglage : Sélectionnez un préréglage prédéfini dans la liste et cliquez sur Supprimer un préréglage pour le
supprimer. Se reporter à la Figure 3.2.19. Le système affiche un message comme sur la Figure 3.2. 20. Cliquez sur OK pour supprimer
le préréglage.
Supprimez également le préréglage avec un clic droit sur le préréglage prédéfini et sélectionnez le sous-menu Supprimer.
Figure 3.2.19 Supprimer un préréglage
Figure 3.2.20 Supprimer un préréglage
Modifier un préréglage : Faites un clic droit sur le préréglage prédéfini dans la liste et sélectionnez le sous-menu Modifier pour
accéder à la boîte de dialogue Modifier un préréglage. Entrez le nom du préréglage dans la fenêtre de texte, et cliquez sur OK pour
modifier le préréglage. Se reporter à la Figure 3.2.21 et à la Figure 3.2.22.
Figure 3.2.21 Modifier un préréglage
Figure 3.2.22 Modifier un préréglage
3.2.4 Séquences
Configuration de séquence : Cliquez sur l'icône
dans l'interface Aperçu, cliquez sur la touche Configuration de séquence
ou sélectionnez Configuration de séquence par un clic droit sur le sous-menu pour accéder au menu des paramètres de la séquence.
Comme sur la Figure 3.2.23. Dans le menu Configuration de séquence, vous pouvez sélectionner un numéro de séquence à
programmer à partir de la liste déroulante, puis ajouter un point de séquence dans lequel vous configurez le numéro du préréglage
(1~256), le temps-séjour (1~128 secondes) et la vitesse de séjour (1~ 40). Cliquez sur Sauvegarder pour finaliser les paramètres du
numéro de séquence actuelle. Continuez à configurer d'autres numéros de séquence en suivant la même procédure.
Note : Vous pouvez ajouter jusqu'à 8 séquences qui peuvent être chacune configurée avec un maximum de 32 préréglages.
53
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.2.23 Configuration de séquence
Figure 3.2.24 Configuration de séquence
Appeler une séquence : Sélectionnez un préréglage prédéfini dans la liste et cliquez sur Appeler la séquence pour l'appeler. Se
reporter à la Figure 3.2.25.
Arrêter une séquence : Sélectionnez un préréglage prédéfini dans la liste et cliquez sur Arrêter la séquence pour l'arrêter. Se reporter
à la Figure 3.2.26.
Figure 3.2.25 Appeler une séquence
Figure 3.2.26 Arrêter une séquence
3.3 Configuration par le DVR de la série DS-9000
Avant de procéder à la configuration du dôme motorisé réseau via le DVR hybride de la série DS-9000, vérifiez que le dôme est
connecté au même segment de réseau que le DVR et que les paramètres réseau du DVR ont été correctement configurés. Dans le DVR
de la série DS-9000, cliquez sur Menu->>Réglage->>Caméra pour accéder au menu Management de la voie, puis cliquez sur Ajout
pour entrer dans le menu Réglage de caméra IP comme sur la Figure 3.3.1.
54
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.3.1 Management de la voie
Figure 3.3.2 Réglage caméra IP
Si le dôme motorisé réseau et le DVR se trouvent dans le même segment, sélectionnez l'appareil à ajouter dans la liste puis entrez le
nom d'utilisateur et le mot de passe dans la boîte de dialogue inférieure, puis cliquez sur OK pour ajouter l'appareil. Se reporter à la
Figure 3.3.2.
Si le dôme motorisé réseau est hors ligne ou ne se trouve pas dans le même segment que le DVR, entrez manuellement les paramètres
de l'appareil, y compris l'adresse IP, le port de gestion, le port du canal, le nom d'utilisateur et le mot de passe, puis cliquez sur OK
pour ajouter l'appareil. La connexion entre le dôme et le DVR s'établit automatiquement quand le dôme est en ligne ou si l'appareil a
été ajouté avec succès.
Figure 3.3.3 Réglage caméra IP
Modifiez et affichez le statut de la connexion. Se reporter à la Figure 3.3.3. Si le Statut affiche Connecté, cela indique que l'appareil a
été ajouté avec succès.
55
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
3.4 Recherche et modification de l'adresse IP par le SADP
SADP (Search Active Devices Protocol) est un logiciel qui permet de rechercher automatiquement un dôme réseau motorisé sur un
réseau local. Vous pouvez modifier l'adresse IP, le masque de sous-réseau et le port du périphérique sans vous connecter à l'adresse IP
du périphérique. De plus, le mot de passe du superutilisateur dans le périphérique peut être restauré sur le mot de passe par défaut.
Le logiciel SADP exige la prise en charge du protocole SADP. Vous devez donc installer tout d'abord WinPcap qui se trouve dans le
répertoire du logiciel SADP.
3.4.1 Recherche de périphériques actifs en ligne
Une fois WinPcap installé, cliquez deux fois sur sadpdlg.exe. Le logiciel lance la recherche de périphériques actifs sur le réseau local
et le type de périphérique, l'adresse IP, le numéro de port, le numéro de série du périphérique, le masque de sous-réseau, l'adresse
MAC, le nombre de canaux, la version de commande et de codage principale et le temps d'initialisation du périphérique sont indiqués
dans la liste, comme représenté ci-dessous :
Figure 3.4.1 Recherche de périphériques en ligne
3.4.2 Modification des informations relatives au périphérique
Sélectionnez le périphérique qui doit être modifié dans la liste des périphériques. Les informations de base relatives au périphérique
s'affichent dans la colonne d'information côté droit. Cliquez sur la touche « modify » pour activer les champs de modification de
l'adresse IP, du masque de sous-réseau et du numéro de port et le champ de validation du mot de passe, comme représenté ci-dessous :
56
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.4.2 Modifier des informations relatives à l'appareil
Indiquez la nouvelle adresse IP, le masque de sous-réseau et le numéro de port et cliquez sur « save ». Si une boîte de dialogue
s'affiche avec le message « saved successfully » cela signifie que les informations de configuration ont été correctement modifiées. Si
le message « saving failed » s'affiche, cliquez sur « cancel » pour quitter.
3.4.3 Reprise du mot de passe par défaut
Vous pouvez réinitialiser le mot de passe du super utilisateur sur 12345 si vous oubliez le mot de passe de l'administrateur.
Saisissez un code valide dans la fenêtre de texte Resume default password et cliquez sur OK pour finaliser l'initialisation du mot de
passe de l'administrateur.
3.5 Accès par le réseau WAN
Note : Les paramètres suivants concernent le routeur TP-LINK qui peuvent être différents des autres paramètres.
Étape 1 : Sélectionnez le type de connexion WAN du routeur. Comme sur la Figure 3.5.1 :
57
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3.5.1 Sélection du type de connexion WAN
Étape 2 : Configurez les paramètres réseau du routeur comme sur la Figure 3.5.2. Ces paramètres incluent l'adresse IP et le masque de
sous-réseau.
Figure 3.5.2 Paramètres réseau
Étape 3 : Définissez le mappage des ports sur les serveurs de réacheminement virtuels. Par exemple, les ports d'un dôme sont 80 et
8000 et son adresse IP est 192.168.1.23. Les ports d'un autre dôme sont 81 et 8001 et l'adresse IP est 192.168.1.24. Puis, activez tous
les protocoles ou le protocole TCP. Activer le mappage du port après avoir appuyé sur Save.
Figure 3.5.3
58
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Conformément aux paramètres ci-dessus, mappez les ports 80 et 8000 du dôme réseau à l'adresse 192.168.1.23 et les ports 81 et 8001
sur le dôme réseau à l'adresse 192.168.1.24. Vous pouvez ainsi accéder à l'adresse 192.168.1.23 via les ports 80 et 8000 du routeur.
Note : Le port du dôme réseau ne peut entrer en conflit avec d'autres ports.
59
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Annexe 1 Raccordement du câble réseau
Équipements et outils requis
Utilisez un câble à paires torsadées 8 broches (dans une distance de transmission effective de 100 m), deux prises RJ45 standard et un
outil spécial RJ45 pour préparer le câble réseau.
Note : Un testeur de câble réseau est recommandé pour préparer le câble réseau produit.
Définitions des broches
(1) Définitions des broches du câble réseau direct utilisées pour connecter le dôme et le HUB, le commutateur et d'autres
périphériques réseau :
Câble réseau direct
(2) Définitions des broches du câble réseau croisé utilisé pour connecter directement le dôme et le PC :
Câble réseau croisé
60
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Annexe 2 Protection contre la foudre et les surtensions
Cet appareil est équipé de la technologie de protection contre les orages TVA afin d'éviter tout dommage provoqué par un signal
d'impulsion inférieur à 3000 W, comme la foudre, les surtensions, etc. Selon les circonstances extérieures, des mesures de protection
nécessaires doivent être prises afin de garantir la sécurité électrique.
1. La distance entre la ligne de transmission du signal et l'équipement haute tension ou le câble haute tension doit être supérieure à
50 m.
2. Le câblage extérieur doit idéalement être installé près des faîtières.
3. A ciel ouvert, le câblage doit être enterré dans des conduites en tôle d'acier galvanisé qui sont elles-mêmes dotées d'un point de mise
à la masse. La méthode d'acheminement aérien est interdite.
4. Dans des régions où les orages sont forts ou avec une induction de tension élevée (comme un poste de transformation haute tension),
l'installation d'un système de protection contre la foudre et d’un conducteur parafoudre est nécessaire.
5. Le schéma d'installation et de câblage à la protection contre la foudre et à la mise à la masse doit être combiné avec des mesures de
protection du bâtiment et se conformer aux normes nationales et aux normes industrielles connexes.
6. Le système doit être mis à la terre de manière équipotentielle et l'équipement de mise à la terre doit répondre à la double demande
du système anti-bourrage et de la sécurité électrique. Aucun court-circuit et circuit ouvert avec un conducteur neutre d'un fort relais
n’est autorisé. Quand le système est mis à la terre individuellement, la résistance ne doit pas dépasser 4Ω, la zone du câble de mise à la
terre doit être supérieure à 25 mm2. Pour obtenir les instructions de mise à la terre, se reporter au Manuel d'Installation du Dôme
motorisé.
Disjoncteur vidéo
Disjoncteur communication
Disjoncteur
électrique
puissance
La résistance du
conducteur de mise à
la terre doit être
inférieure à 4Ω
Enveloppe
d'acier
Paratonnerre
Le dôme doit être
dans une plage de 45
degrés sous le
paratonnerre
61
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Annexe 3 RS485 Connexion Bus
1. Propriété générale du Bus RS485
Selon la norme industrielle, le bus RS485 est un système de communication semi duplex qui possède une impédance caractéristique de
120Ω, la capacité de charge maximum est de 32 charges utiles (y compris l'appareil de commande et l'appareil contrôlé).
2. Distance de transmission du Bus RS485
Quand vous utilisez une ligne à paires torsadés 0,56mm (24AWG), selon les différents débits en baud, le tableau théorique des
distances maximum de transmission est fourni ci-après :
Débit baud
Distance max.
2400BPS
1800m
4800BPS
1200m
9600BPS
800m
La distance de transmission diminue si vous utilisez un câble plus mince ou cet appareil sous des interférences électromagnétiques
fortes ou si plusieurs périphériques sont ajoutés au bus ; à l'inverse, la distance de transmission augmente.
3. Méthode de connexion et résistance de terminaison
1)
La norme industrielle du bus RS485 nécessite une méthode de connexion en guirlande entre des périphériques dont les deux
côtés doivent se connecter à une résistance de terminaison 120Ω (comme sur le Schéma 1), la méthode de connexion simplifiée
est indiquée sur le Schéma 2, mais la distance de “D” ne doit pas être trop longue.
Schéma 1
Contrôleur
Schéma 2
2) Connexion de la résistance de terminaison 120Ω
La résistance de terminaison 120Ω peut être connectée via le commutateur DIP sur le tableau des communications, comme sur la
Figure 3. Pour un nouveau dôme, la résistance de 120Ω est par défaut non connectée, activez sur le 2 bits du commutateur DIP, elle
sera connectée. A l'inverse, désactivez les 2 bits du commutateur DIP, elle sera déconnectée.
62
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Figure 3
4. Problèmes d'application pratique
Normalement, les utilisateurs adoptent une méthode de connexion en étoile dans la construction, et dans cette situation, les résistances
de terminaison doivent être connectées entre les deux périphériques les plus éloignés (Figure 4, 1# et 15#). Cependant cette méthode
de connexion ne répond pas à l'exigence de la norme industrielle RS485 car elle entraîne certains problèmes tels que la réflexion du
signal, le déclin de la capacité anti-bourrage lorsque les périphériques sont éloignés. Dans ces conditions, le dôme n'est pas contrôlable
ou s'exécute automatiquement, etc.
Appareil de commande
Figure 4
Dans ce cas, le meilleur moyen est d'ajouter un distributeur RS485. Cet appareil peut modifier efficacement la connexion en étoile
pour répondre aux exigences de la norme industrielle RS85 afin d'éviter ces problèmes et d'améliorer la fiabilité de communication.
Comme sur la figure 5.
Distributeur RS485
Figure 5
63
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
1. Réponses fréquemment posées Bus RS485
Problème
Le dôme
effectue une
auto-vérification
mais ne peut pas
être contrôlé.
Le dôme
motorisé peut
être contrôlé
mais pas de
manière fluide
Cause probable
Solutions
1. L'adresse ou le débit baud ne
correspond pas entre l'Hôte et le Dôme
motorisé.
1. Corrigez l'adresse ou le débit baud de l'Hôte ou
du Dôme motorisé.
2. RS485+,- ne sont pas correctement
connectés.
2. Changez les fils RS435+ et RS435-.
3. Chutes de câble
3. Fixation de câble
4. Rupture du câble RS435
4. Changer le câble RS485.
1. Mauvais contact RS485
1. Fixation du câble RS485.
2. Une rupture du câble RS485
2. Changer le câble RS485.
3. L'hôte et le dôme sont trop éloignés
3. Ajouter une résistance de terminaison adaptée
4. Trop de dômes motorisés sont
connectés
4. Ajouter un distributeur RS485
64
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Annexe 4 Jauge de câble 24VAC et distance de transmission
Le tableau suivant décrit les distances maximum recommandées adoptées en fonction du diamètre du câble lorsque le taux de perte de
tension 24VAC est inférieur à 10 %. Pour un périphérique sur piles, le taux de perte de tension maximum autorisé est de 10 %. Par
exemple, pour un périphérique avec une puissance nominale de 80VA qui est installé à une distance de 10 m du transformateur, le
diamètre de câble minimum requis est de 0,8000 mm.
Jauge de
Distance
câble mm
en pied (m)
0,8000
1,000
1,250
2,000
10
283 (86)
451 (137)
716 (218)
1811 (551)
20
141 (42)
225 (68)
358 (109)
905 (275)
30
94 (28)
150 (45)
238 (72)
603 (183)
40
70 (21)
112 (34)
179 (54)
452 (137)
50
56 (17)
90 (27)
143 (43)
362 (110)
60
47 (14)
75 (22)
119 (36)
301 (91)
70
40 (12)
64 (19)
102 (31)
258 (78)
80
35 (10)
56 (17)
89 (27)
226 (68)
90
31 (9)
50 (15)
79 (24)
201 (61)
100
28 (8)
45 (13)
71 (21)
181 (55)
110
25 (7)
41 (12)
65 (19)
164 (49)
120
23 (7)
37 (11)
59 (17)
150 (45)
130
21 (6)
34 (10)
55 (16)
139 (42)
140
20 (6)
32 (9)
51 (15)
129 (39)
150
18 (5)
30 (9)
47 (14)
120 (36)
160
17 (5)
28 (8)
44 (13)
113 (34)
170
16 (4)
26 (7)
42 (12)
106 (32)
180
15 (4)
25 (7)
39 (11)
100 (30)
190
14 (4)
23 (7)
37 (11)
95 (28)
200
14 (4)
22 (6)
35 (10)
90 (27)
Puissance (va)
65
Dôme motorisé réseau Manuel de l'utilisateur
Annexe 5 Tableau de correspondance des diamètres de câble
Jauge de fil
dénudé (mm)
Jauge de câble
américaine AWG
(British) Jauge de câble standard
SWG
Section transversale du fil
dénudé mm
0,050
43
47
0,00196
0,060
42
46
0,00283
0,070
41
45
0,00385
0,080
40
44
0,00503
0,090
39
43
0,00636
0,100
38
42
0,00785
0,110
37
41
0,00950
0,130
36
39
0,01327
0,140
35
0,160
34
0,180
33
0,200
32
0,230
31
0,250
3C
33
0,04909
0,290
29
31
0,06605
0,330
28
30
0,08553
0,350
27
29
0,09621
0,400
26
28
0,1257
0,450
25
0,560
24
26
0,2463
0,600
23
23
0,2827
0,710
22
22
0,3958
0,750
2\
0,800
20
21
0,5027
0,900
19
20
0,6362
1,000
18
19
0,7854
1,250
16
18
1,2266
1,500
15
2,000
12
0,01539
37
0,02011
0,02545
35
0,03142
0,04115
0,1602
0,4417
1,7663
14
3,1420
2,500
4,9080
3,00
7,0683
Téléchargement