EPower_Guide d'installation_HA029490_7

publicité
EP_DVDinsert_029490FRA005_7_Layout 1 01/07/2015 09:36 Page 1
NOTES DE SECURITE
Avertissements
1. PROTECTION DES CONDUCTEURS ET PROTECTION CONTRE LES SURCHARGES
Ce produit ne comprend aucune protection interne contre les surcharges des conducteurs d’alimentation. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’ajouter
la protection contre les surcharges des conducteurs d’alimentation en amont de l’unité. Il est également de la responsabilité de l’utilisateur de fournir une
protection de sécurité externe contre les surcharges de l’installation. Cette protection contre les surcharges des conducteurs d’alimentation doit être
conforme avec la réglementation locale en vigueur. UL : La protection contre les surcharges des conducteurs d’alimentation mentionnée ci-dessus est
nécessaire pour la conformité aux exigences du National Electric Code (NEC).
2. En cas de déclenchement de la protection contre les surcharges des conducteurs d’alimentation ou de rupture du fusible ultra-rapide (supplemental fuse),
EPower doit être examiné et remplacé si endommagé.
3. Cet équipement ne doit pas être utilisé comme organe de sectionnement, au sens de la norme CEI 60947-1.
4. Un des deux dispositifs suivants permettant la déconnexion de l’appareil doit être à disposition et facilement accessible par l’opérateur. Cet élément doit être
étiqueté comme dispositif de déconnexion. a. dispositif de protection contre les surcharges des conducteurs (disjoncteur ou fusible) conforme aux exigences
de la CEI 60947-1 et CEI 60947-3 b. un sectionneur qui peut être actionné sans l’utilisation d’un outil.
5. Les Alarmes d’EPower protègent les thyristors et les charges contre tout fonctionnement anormal et fournissent à l’utilisateur des informations précieuses sur
le type de défaut. Ces alarmes ne doivent en aucun cas être considérées comme un substitut de protection des personnes. Il est vivement recommandé à
l’utilisateur de prévoir des dispositifs de sécurité indépendants pour protéger les personnes de toute blessure corporelle et l’équipement de tout dommage
matériel. Ces dispositifs de sécurité doivent régulièrement être inspectés et entretenus. Demandez conseil au fournisseur d’EPower.
6. Les appareils sont conçus pour être installés dans une armoire raccordée à une mise à la terre de protection conformément aux normes CEI 60364-1 et CEI
60364-5-54 ou toute autre norme nationale en vigueur.
7. L’armoire doit être fermée dans les conditions de fonctionnement normales. Un équipement adéquat de conditionnement/filtration/refroidissement d’air doit
être monté sur l’armoire afin d’empêcher l’infiltration d’une pollution conductrice, la formation de condensation, etc.
8. Avant d’effectuer tout autre raccordement, la borne de mise à la terre de protection doit être raccordée à un conducteur de protection.
9. Le raccordement à la terre de protection doit être réalisé par l’intermédiaire d’une cosse à œillet et d’un câble comme indiqué dans le tableau 2.2.1 du
manuel utilisateur. U.L. : les sections des conducteurs doivent être conformes aux exigences du NEC. Les conducteurs doivent être souples et en cuivre avec
une température sur âme spécifiée à 75°C minimum. La connexion doit être réalisée par l’intermédiaire de cosses à œillets Listées U.L.
10. La connexion de terre doit être serrée aux couples indiqués au tableau 2.2.1 du manuel utilisateur.. Il est recommandé de faire une inspection régulière de
serrage.
11. Toute coupure du conducteur de protection à l’extérieur de l’équipement, ou la déconnexion de la borne de terre est susceptible de rendre l’appareil
dangereux dans certaines conditions de défaut. Toute coupure intentionnelle est formellement interdite.
12. Si la connexion de terre semble endommagée, l’appareil doit être mis hors service et protégé contre toute utilisation accidentelle. S’adresser impérativement
au service après-vente le plus proche pour la marche à suivre.
13. Avant toute intervention de câblage sur le contrôleur de puissance EPower, s’assurer impérativement que les câbles, fils ou faisceaux électriques de
puissance et de commande sont isolés des sources de tension.
14. Connexion de puissance. CE : Les sections des conducteurs doivent être conformes aux tableaux 9 & 10 de CEI 60947-1 (voir tableau 2.2.2 du manuel
utilisateur). U.L. : les sections des conducteurs doivent être conformes aux exigences du NEC. Les conducteurs doivent être souples et en cuivre avec une
température sur âme spécifiée à 75°C minimum. La connexion doit être réalisée par l’intermédiaire de cosses à œillets Listées U.L.
15. Les connexions de puissance doivent être serrées aux couples indiqués au tableau 2.2.2 du manuel utilisateur. Il est recommandé de faire une inspection
régulière de serrage.
16. Les conducteurs des entrées mesure de tension de charge externe (si option sélectionnée) et des entrées de référence neutre dans les configurations 4S, 6D
doivent être correctement protégées par des fusibles. Il est de la responsabilité de l’utilisateur d’ajouter la protection contre les surcharges des conducteurs.
Cette protection contre les surcharges des conducteurs doit être conforme avec la réglementation locale en vigueur. UL : La protection contre les surcharges
des conducteurs mentionnée ci-dessus est nécessaire pour la conformité aux exigences du National Electric Code (NEC).
17. L’alimentation auxiliaire (ventilateur) est catégorie de surtension II. U.L. : L’alimentation auxiliaire (ventilateur) doit être fournie par un transformateur connecté
à la terre au secondaire et protégé par un fusible de ligne listé U.L. de calibre 20A.
18. Le fusible d’alimentation secteur du module de contrôle n’est pas remplaçable. Si le fusible semble défectueux, s’adresser impérativement au service après
vente du fabricant pour la marche à suivre.
19. Les appareils sont conçus pour être montés verticalement. Il ne doit y avoir aucune obstruction (au-dessus de ou sous l’appareil) susceptible de réduire ou
de gêner la circulation d’air. Si plusieurs appareils sont installés dans la même armoire, ceux-ci doivent être montés de telle manière que l’air chaud d’un
appareil ne soit pas aspiré par l’autre.
20. Si l’équipement est utilisé d’une manière non spécifiée par le fabricant, la protection fournie par l’équipement peut être altérée.
21. Pour des raisons de sécurité, tout réglage, maintenance ou réparation de l’appareil ouvert est strictement interdit sous tension.
22. La température du dissipateur thermique peut s’élever au-dessus de 50 degrés Celsius lorsque l’appareil est en fonctionnement. Le dissipateur thermique
peut prendre jusqu’à 15 minutes pour refroidir après l’arrêt de l’appareil. Si les opérateurs sont susceptibles d’entrer en contact avec ce dissipateur
thermique, des avertissements et des protections adéquates doivent être mises en place afin d’éviter les blessures.
23. Afin de ne pas compromettre la protection contre les décharges électrostatiques, les câbles en nappe inter-modules égratignés ou endommagés doivent
être remplacés.
24. Les câbles de puissance doivent être séparés de ceux de la commande. Si ceci n’est pas possible pour des raisons pratiques, des câbles blindés doivent être
utilisés pour les câbles de commande.
Eurotherm: Bureaux de Vente et de Services Internationaux
Service commercial
T 04 78 66 55 44
F 04 78 35 24 90
Standard
T 04 78 66 45 00
F 04 78 35 24 90
Scannez pour plus
d’informations
Invensys, Eurotherm, the Eurotherm logo, Chessell, EurothermSuite, Mini8, Eycon, Eyris, EPower, EPack, nanodac, piccolo, Foxboro et Wonderware sont des marques
déposées d’Invensys plc, de ses filiales et de ses sociétés affiliées. Toutes les autres marques sont susceptibles d’être des marques commerciales appartenant à leurs
propriétaires respectifs.
Tous droits strictement réservés. Aucune partie de ce document ne peut être reproduite, modifiée, enregistrée sur un système de stockage ou transmise sous
quelque forme que ce soit, à d’autres fins que pour faciliter le fonctionnement de l’équipement auquel se rapporte ce document, sans l’autorisation préalable écrite
d’Eurotherm Limited.
*HA029490ENG005*
EPower DVD d’instructions d’installation
SK3
SK4
SK5
12
8
Option Gestion prédictive
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sortie +10 volts
1
Entrée analogique 4 +
Entrée analogique 4 Sortie analogique 3 +
Sortie analogique 3 0V
Entrée logique 5 +
Entrée logique 6 +
Logique 0V
Pas utilisé
Relais 3 NO (34)
Relais 3 Com (31)
12
Relais 3 NF (32)
Détrompeur:
Connecteur fixe: bornes 2 et 3;
Connecteur amovible: borne 1
8
Afficheur déporté
(isolation EIA485)
LIN K
LINK
Connecteur
référence
Neutre/
phase
MS
MS
Jaune
Connecteurs
en parallèle
Terminaison Ligne/ Charge
Etat du
réseau
1
5
Etat du
module
LED :
Vert = Activité Tx
Jaune = Activité réseau
Borne
3 fils
Non affecté
8
Non affecté
7
N/F
6
N/F
5
N/F
4
0V isolée
3
A
2
B
1
Raccordements internes:
Broche 1 à 5V via 100KΩ
Broche 2 à 0V via 100KΩ
1
2
3
4
5
Fonction
V- (tension d’alimentation
de bus négative)
CAN_L
Masse câble
CAN_H
V- (tension d’alimentation
de bus positive)
Notes:
1. Voir la spécification DeviceNet
pour la spécification de
l’alimentation électrique.
2. Lors de la mise en route, un
contrôle de la LED est effectué
en conformité avec la norme
DeviceNet.
Courant Taille de la Taille min. câble Réglage recommandé
borne
Maximum
transversal
des couples de serrage
SK8
SK9
50/100A
160A
250A
400A
500A
630A
M8
M8
M10
M12
2 x M12
2 x M12
35 mm2
70 mm2
120 mm2
240 mm2
2 x 150 mm2
2 x 185 mm2
12.5 Nm (9.2 ft lb)
12.5 Nm (9.2 ft lb)
25 Nm (18.4 ft lb)
28.8 Nm (21.2 ft lb)
30 Nm (22.1 ft lb)
30 Nm (22.1 ft lb)
Vue du dessous
du module
de puissance
Raccordements de
contre-réaction
externes (optionnels)
Brochage Modbus TCP
(Ethernet 10baseT)
SK5 E/S optionnelles 3
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
Sortie +10 volts
Entrée analogique 5 +
Entrée analogique 5 Sortie analogique 4 +
Sortie analogique 4 0V
Entrée logique 7 +
Entrée logique 8 +
Logique 0V
Pas utilisé
Relais 4 NO (44)
Relais 4 Com (41)
Relais 4 NF (42)
Détrompeur:
Connecteur fixe: bornes 1 et 3;
Connecteur amovible: borne 2
SK8
SK9
Entrée
alimentation
N L
N L E
Sortie alimentation
pour ventilateur(s)
de module de
puissance
Courant I1
de charge I2
Courant Taille min. du câble
Maximum transversal de terre
50/100A
160A
250A
400A
500A
630A
25 mm2
35 mm2
70 mm2
120 mm2
150 mm2
185 mm2
Taille
M6
M6
M8
M10
M12
M12
Jaune
8
Sécurité à la terre
V1
Borne de terre
Couples de serrage
5 Nm (3.7 ft lb)
5 Nm (3.7 ft lb)
12.5 Nm (9.2 ft lb)
15 Nm (11.1ft lb)
25 Nm (18.4 ft lb)
25 Nm (18.4 ft lb)
Tension
de charge
1
V2
Référence
neutre/phase
(n’importe
quelle broche)
Brochage Profibus
Vert
Pin Fonction
Function
8 N/F
7 N/F
6 Rx–
5 N/F
4 N/F
3 Rx+
2 Tx–
1 Tx+
LED :
Vert
= Activité Tx
Jaune
= Activité réseau
Mode
9
5
9
8
7
6
6
1
Etat
Brochage CC-Link
Fonction
Fonction
N/F
A (RxD–/TxD–)
N/F
+5V
(voir Note 1)
5
4
3
2
1
Masse isolée
RTS
B (RxD+/TxD+)
N/F
N/F
Notes:
1. 5V isolés pour terminaison. Tout
courant soutiré au niveau de cette
borne affecte la
2. consommation totale de courant.
La masse du câble dans le logement
du connecteur prévu à cet effet.
RUN
1
5
ERR
Borne
SK4 E/S optionnelles 2
Sortie +10 volts
1
Entrée analogique 3 +
Entrée analogique 3 Sortie analogique 2 +
Sortie analogique 2 0V
Entrée logique 3 +
Entrée logique 4 +
Logique 0V
Pas utilisé
Relais 2 NO (24)
Relais 2 Com (21)
12
Relais 2 NF (22)
8
1
Brochage DeviceNet
Borne
Borne
Fonction
Tx+
TxRx+
N/F
N/F
RxN/F
N/F
1
2
3
4
5
6
7
8
MODBUS / RTU
1
NS
1
SK7
SK2 des charges
Sortie +10 volts
1 Terminaison A
Entrée analogique 1+
1
2 Bas
Entrée analogique 1 3 Masse
Entrée analogique 2 +
4 Haut
Entrée analogique 2 5 Terminaison B
5
Sortie analogique 1 +
Sortie analogique 1 0V
E/S logique 1+
Connecteur
E/S logique 2+
Détrompeur
femelle
E/S logique 0V
(Position 3)
(section)
Détrompeur:
Connecteur fixe: bornes 1 et 2;
Connecteur amovible: bornes 3
Sortie câble
de charge
Fonction
Tx+
TxRx+
N/F
N/F
RxN/F
N/F
Borne
SK1
V1
Non
utilisé
V1 + V2
V1 + V2
Non
utilisé
1
2
3
4
5
6
7
8
Brochage Modbus RTU
Vert
Relais watchdog
= Détrompeur
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
V2
NS
PROFINET IO
SK7
SK3 E/S optionnelles 1
1
I2
Brochage Profinet IO
Borne
SK2
Communications
10
SK6
I1 + I2
Non
utilisé
I1
Module 4
Non
utilisé
I1 + I2
PROFIBUS / DP
ALM
02
Module 3
Borne
LOC
01
Connecteur I2
contreréaction
courant
I1
Connecteur V1
contreréaction
V2
tension
Entrer
SK1 E/S standard
PWR
Vue du dessous
du module
de contrôle
ALM
Port de configuration (E1A 232)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
12
NF
Alarme
Retour Défilement Défilement
bas
haut
1
11
Brochage EtherNet/IP
Connecteur contre-réaction externe – Details des détrompeurs
Module 1 Module 2
04
Boutonspoussoirs
LOGICIEL
iTools avec Wizards. Le contrat de licence du logiciel Issue A (Février 2001) est défini dans le fichier
license.doc (et license.txt)
VEUILLEZ LIRE ATTENTIVEMENT LES CONDITIONS ET LES TERMES PRESENTS DANS LICENCE.TXT AVANT D’UTILISER LE
LOGICIEL, CAR EN INSTALLANT LE LOGICIEL FOURNI SUR LE DISQUE OU EN UTILISANT LE LOGICIEL PRE-INSTALLE, EN
TANT QU’UTILISATEUR FINAL, VOUS ACCEPTEZ D’ETRE LIES A NOUS EUROTHERM, PAR CES TERMES.
Connecteurs de module de puissance
SK6
Relais 1
Relais watchdog
NO
Local
LOC
DOCUMENTATION
Manuel de communication HA179770 et Guide Utilisateur EPower HA179769
Eurotherm Limited pratique une politique de développement et de perfectionnement permanents de ses produits. Les spécifications figurant dans le présent
document peuvent par conséquent être modifiées sans préavis. Les informations contenues dans le présent document sont fournies en toute bonne foi, mais à titre
informatif uniquement. Eurotherm Limited décline toute responsabilité quant aux pertes éventuelles consécutives à des erreurs commises dans le présent
document.
MODBUS / TCP
PWR
Documentation PRODUIT La documentation sur ce DVD est en format PDF;
il est donc nécessaire d’avoir le logiciel Adobe® Acrobat® 4.0 ou une version supérieure
pour visualiser ce manuel. La version anglaise d’Adobe Acrobat 4.0 pour Microsoft® Windows® NT peut être
installée à partir de ce DVD, en suivant les instructions ci-dessous.
Adobe Acrobat en d’autres langues ou pour d’autres plateformes peut être téléchargé à partir du site
http://www.adobe.com www.adobe.com
© Copyright Eurotherm Limited 2015
Borne
Logement de borne de
détrompage du connecteur femelle
Com
Alimentation
CONTENU ET INSTALLATION DU DVD
COMMUNICATIONS
14
Voyants
Régulateur
Eurotherm à travers le monde
www.eurotherm.com/global
INSTALLATION ÉLECTRIQUE
Relais 1
www.eurotherm.tm.fr
Pour nous contacter
Eurotherm Automation SAS
6, chemin des Joncs
CS 20214
69574 Dardilly Cedex
Eurotherm Réf. HA029490FRA005 Issue 7 Juin 15
Connecteurs de
module de contrôle
EPower™
Fonction
1
2
3
4
5
110 ohms, 1/2W, 5% entre
DA (Rx+/Tx+)
les bornes 1 et 2 des premi
DB (Rx–/Tx–)
er et dernier connecteur
DG (Masse du Signal)
SLD (Blindage du câble)
SLD et FG
connectés en interne
FG (Masse de protection)
Notes:
1. Une résistance de terminaison 110 ohms (±5%
1/2 watt) doit être connectée entre les bornes 1 et 2
à chaque extrêmité de la ligne de communication
2. Le blindage du câble doit être relié à la borne 4 de
chaque connecteur CC-Link.
3. Les bornes de blindage et de terre de protection
sont reliées en interne (bornes 4 et 5)
EP_DVDinsert_029490FRA005_7_Layout 1 01/07/2015 09:36 Page 2
SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
Tension d’isolation
nominale
50V
50V
230V
230V
600V
690V
230V
Degré de pollution 2 (EN60947-1)
Réseau de puissance: Catégorie d'installation III jusqu'à 600 V ;
Catégorie d'installation II jusqu'à 690 V
Alimentation (ventilateur) auxiliaire: Catégorie d'installation II pour une tension de phase nominale supposée
≤ à une tension efficace de 300 V par rapport à la tension de terre
AC51: Charges non inductives ou légèrement inductives, fours à résistance
Catégorie d’utilisation:
AC56a: Commutation des transformateurs
AC51: 1 x Ie continu
Profil du courant de surcharge:
Service ininterrompu/ fonctionnement continu
Services assignés:
Variante 4 (Gradateur à semi-conducteurs)
Désignation de la variante:
Régulation monophasée ou multiphasée des charges résistives (types
Types de charge:
à faible/fort coefficient de température et sans/avec vieillissement) et
primaires de transformateur. Contre-réaction de tension/courant de
charge, soit interne (standard), soit externe (option pour utilisation
avec secondaires de transformateur par exemple)
Degré de pollution:
Catégorie d'installation
Puissance (à 40°C)
Attention
Malgré une plage de tension d’alimentation des modules de contrôle de 100 à 240V ac, les ventilateurs (le cas
échéant) montés sur les modules de puissance (Thyristors) doivent être définis à l’une des 2 tensions 115V ac ou
230V ac lors de la commande. Avant de brancher le toron du ventilateur dans le module de contrôle, veillez à ce que
la tension utile soit compatible avec le(s) ventilateur(s). Sinon, la durée de vie du(des) ventilateur(s) pourrait être
écourtée ou le refroidissement pourrait ne pas être suffisant, ce qui, dans un cas comme dans l’autre risquerait d’être
dangereux pour l’équipement ou pour l’opérateur.
Module de contrôle
Plage de tension: 100 à 240V ac (+10% - 15%)
Plage de fréquence: 47 à 63Hz
Alimentation: 60W + Ventilateurs de modules de puissance
(15W par module de puissance de 400A/500A/630A;
10W par module de 160/250A)
Catégorie d'installation
Catégorie d'installation II (catégorie III pour relais)
Module de puissance
Nombre de modules: Jusqu’à quatre modules identiques par module decontrôle
Plage de tension: 100 à 600V ac (+10% 15%) ou 100 à 690V ac
(+10% - 15%) selon spécification lors de la commande
Plage de fréquence: 47 à 63Hz
Courant nominal: 16 à 630A selon le module de puissance
Dissipation de puissance: 1,3W par A par phase
Courant conditionnel, court-circuit nominal: CE 92kA pour tous les modules à l’exception de modules
500A : 98kA et modules 630A : 105kA ; 690 Volts Maximum ;
coordination type 1 ;
UL UL SCCR : 100kA RMS ampères symétriques, 600 Volts ac
Maximum; coordination type 1
Inférieure
Utiliser E & F
Utiliser E, F & G
Utiliser E, F, G & H
4
404,5
466,0
Mise à la terre de sécurité (M6)
Couple de serrage
préconisé = 5 Nm
61,4mm
107,5mm
D
Porte
(ouverte)
Communications
Taille de vis de fixation
préconisée = M6
Entrée de câble 21,5mm
85,0mm
A
85,0mm
B
42,0mm
85,0mm
C
LOC
ALM
F
G
H
Communications
400Ampères
No. de phases
Porte fermée
Porte ouverte
1
189,5
251,0

Largeurs hors tout
2
3
314,5
439,5
376,0
501,0
Risque de choc électrique !
Alimentation CA uniquement
Se protéger des décharges d’électricité
statique pour manipuler cet appareil
Marque listée Underwriters Laboratories,
pour le Canada et les Etats-Unis
Se reporter au manuel pour les
instructions
C
Avertissement surface chaude
Risque de brûlure
4
564,5
626,0
Mise à la terre de sécurité (M12)
Couple de serrage
préconisé = 25 Nm
Déclaration de conformité
à la norme Européenne
500/630Ampères
No. de phases
Porte fermée
Porte ouverte
61,4mm
4
404,5
466,0
Taille de vis de fixation
préconisée = M8
127,5mm
Entrée de câble de ligne 25mm
125mm
A
125mm
B
125mm
C
62mm
Taille de vis de fixation
préconisée = M8
127,5mm
107,5mm
125mm
B
85,0mm
B
42,0mm
85,0mm
C
ALM
D
LOC
LOC
ALM
ALM
Porte
(ouverte)
Porte
(ouverte)
Communications
Communications
C
L
F
G
H
Communications
C
L
E
E
F
G
F
G
E
H
F
G
Entrée de câble de charge 25mm
Entrée de câble de charge 63mm
H
Sortie/entrée de câble
212mm
296mm
208,4mm
Sortie/entrée de câble
252,2mm
Sortie/entrée de câble
194,4mm
252,2mm
252,2mm
Sortie/entrée de câble
194,4mm
E
L
N
L
N
VUE DE DESSOUS
E
L
N
VUE DE DESSOUS
L
N
Sortie/entrée de câble
194,4mm
Entrée de câble de charge 10mm
252,2mm
62mm
D
Porte
(ouverte)
E
VUE DE DESSOUS
125mm
C
A
PWR
LOC
125mm
A
D
Entrée de câble 21,5mm
85,0mm
A
PWR
Largeurs hors tout
1
2
3
4
439,5
564,5
189,5
314,5
251,0
376,0
501,0
626,0
VUE AVANT
Entrée de câble de ligne 30mm
Entrée de câble de ligne 68mm
VUE AVANT
Taille de vis de fixation
préconisée = M6
D
Porte
(ouverte)
E
Largeurs hors tout
2
3
234,5
319,5
296,0
381,0
PWR
PWR
4 phases
20.0
20.0
21.6
25.2
41.2
50.0
52.0
Borne de conducteur de
protection
489,5mm
ALM
Mise à la terre de sécurité (M8)
Couple de serrage
préconisé = 12,5 Nm
VUE AVANT
Mise à la terre de sécurité (M10)
Couple de serrage
préconisé = 15 Nm
474,5mm
C
Insérer un tournevis
de 5mm ici,puis
tirer vers le bas
pour libérerla porte
LOC
B
42,0mm
85,0mm
317mm
PWR
85,0mm
1
149,5
211,0
Insérer un tournevis
de 5mm ici,puis
tirer vers le bas
pour libérerla porte
85,0mm
Un ou plusieurs des symboles suivants peuvent figurer sur les étiquettes de l’instrument.
VUE AVANT
250Ampères
No. de phases
Porte fermée
Porte ouverte
4
404,5
466,0
6,5mm
107,5mm
Largeurs hors tout
2
3
234,5
319,5
296,0
381,0
401mm
Taille de vis de fixation
préconisée = M6
Entrée de câble 21,5mm
61,4mm
1
149,5
211,0
3 phases
15.5
15.5
16.7
19.4
31.4
38.0
39.5
2 phases
11.0
11.0
11.8
13.6
21.6
26.0
27.0
8,5mm
160Ampères
No. de phases
Porte fermée
Porte ouverte
VUE AVANT
A
330mm
Supérieure
Utiliser A & B
Utiliser A, B & C
Utiliser A, B, C & D
388mm
6,5mm
Mise à la terre de sécurité (M6)
Couple de serrage
préconisé = 5 Nm
Equerre
Biphasé
Triphasé
Quadriphasé
Insérer un tournevis
de 5mm ici,puis
tirer vers le bas
pour libérerla porte
1
149,5
211,0
Largeurs hors tout
2
3
234,5
319,5
296,0
381,0
Voir détails de fixation
1 phase
Courant
6.5
50A
6.5
100A
6.9
160A
7.8
250A
11.8
400A
14.0
500A
14.5
630A
Dimensions et points de fixation
Poids: kg
(incluant les 2 kg du module contrôle)
Note: Les gradateurs sont montrés avec des fixations individuelles.
Les gradateurs multi-phases sont fournis avec 2, 3 ou 4 équerres selon le cas. Voir le tableau ci-contre pour plus
de détails.
6,5mm
Dimension en mm
SYMBOLES UTILISES SUR LES ETIQUETTES DE L'INSTRUMENT
Caractéristiques physiques
50Ampères/100Ampères/160Ampères/250Ampères/400Ampères/500Ampères/630Ampères
361mm
348mm
DETAILS DE FIXATION
EMC
Ce produit a été conçu pour un environnement de classe A (Industriel). L’utilisation de ce produit dans un
environnement B (domestique, commercial et industriel léger) peut causer des perturbations
électromagnétiques indésirables contre lesquelles l’utilisateur peut se voir contraint à prendre des mesures
d’atténuation adéquates.
Norme: EN60947-4-3:2000 + EN60947-4-3:2000/A1:2006 + EN60947-4-3:2000/A2:2011 Emissions classe A
8,5mm
Tension de choc
nominale (Uimp)
0,5kV
0,5kV
2,5kV
4kV
6kV
6kV
2,5kV
489,5mm
Catégorie
d’installation
II
II
II
III
III
II
II
Communications
E/S standard/optionnels
Puissance du module de contrôle
Relais
Modules de puissance (jusqu’à 600V)
Modules de puissance (690V)
Alimentation (ventilateur) auxiliaire
474,5mm
Catégories d’installation
Limites de température en fonctionnement: 0°C a 50°C (declassement au
Gradateur 630 A
dessus de 40°Cconformement
600
aux courbes ci-contre)
Gradateur 500 A
500
Stockage: -25°C à 70°C
Gradateur 400 A
Atmosphère:
Non explosive, non corrosive
400
et non conductrice
300
Limites d’humidité:
5 à 95% HR (sans condensation)
Gradateur 250 A
Altitude (maximum):
1000 mètres
200
Gradateur 160 A
10 g pic; durée 6mS ;
Choc (EN60068-2-29):
Gradateur 100 A
100
100 Chocs
Gradateur 50 A
Vibrations (EN60068-2-6):
67-150 Hz à 1g
0
0
10
20
30
40
50
CE: IP10 (selon EN60529)
Protection:
Température °C
U.L. : Open type
Câblage externe:
CE : doit être en réalisé conformément aux normes CEI 60364-1
et CEI 60364-5-54 ou toute autre norme nationale en vigueur.
Les sections des conducteurs doivent être conformes aux
tableaux 9 & 10 de CEI 60947-1.
UL : doit être en réalisé conformément au NEC ou toute autre
norme nationale en vigueur. Les conducteurs doivent être
souples et en cuivre avec une température sur âme spécifiée à
75°C minimum. La connexion doit être réalisée par
l’intermédiaire de cosses à œillets Listées U.L
Courant maximum
Refroidissement
EN60947-4-3:2000 + EN60947-4-3:2000/A1:2006 + EN60947-4-3:2000/A2:2011
Appareillage à basse tension – Partie 4-3:Contacteurs et démarreurs de moteurs – Gradateurs et contacteurs à semiconducteurs pour charges, autres que des moteurs, à courant alternatif
(Identique à CEI 60947-4-3 :1999 + CEI 60947-4-3/A1:2006 + CEI 60947-4-3/A2:2011)
Déclaration de conformité disponible sur demande.
United States Standard UL508 17th Edition, Part VIII pour les versions dont la tension nominale maximale est de 600 V.
Canadian National Standard C22.2 No. 14-10 pour les versions dont la tension nominale maximale est de 600 V.
50/100Ampères
No. de phases
Porte fermée
Porte ouverte
Environnement
Jusqu’à et y compris 100A: Convection naturelle
Au-dessus de 100A: Refroidissement par ventilateurs. Les ventilateurs sont
raccordés en parallèle au connecteur de module de
Tension d'alimentation des ventilateurs: 115 ou 230 Vac,selonspécificationlors dela commande
(voirAttentionci-dessus)
10 W pour les modules 160/250 A modules ; 15 W pour les
Puissance des ventilateurs :
modules 400, 500 et 630
Commande des thyristors: Circuits RC et fusibles ultra-rapides (Type 1)
Protection
Couple de
Taille de
Calibre
Détails des fusibles de protection
serrage
la borne
Référence N°
Courant
(Pour une installation en conformité avec les
12
M8
CS179139U315
50A
certifications CE et UL, des fusibles ultra rapides sont
12
M8
CS179139U315
100A
obligatoires pour la protection contre les court-circuits.
12
M8
CS179139U315
160A
En cas de déclenchement de la protection contre les
12
M8
CS179139U350
250A
surcharges des conducteurs d’alimentation ou de
15
M8
CS179439U550
400A
rupture du fusible ultra-rapide (supplemental fuse),
15
M10
CS029859U630
500A
EPower doit être examiné et remplacé si endommagé)
15
M12
CS029960U900
630A
Normes générales
VUE DE DESSOUS
VUE DE DESSOUS
H
Téléchargement