Renseignements-pratiques-pour-les-parents-MEB

publicité
RENSEIGNEMENTS PRATIQUES
POUR
LES PARENTS, TUTRICES ET TUTEURS
École élémentaire catholique française
Mère-Élisabeth-Bruyère
280 rue Glenridge
Waterloo, Ontario
N2J 3W4
Téléphone :
519-880-9859
Télécopieur : 519-880-0492
Internet : www.meb.csdccs.edu.on.ca
1
Mot de la direction
Le personnel de l’école est fier d’appartenir à cette communauté
scolaire. C’est un personnel qui cherche continuellement à
s’améliorer. Nous avons plusieurs projets pédagogiques en cours
tels que l’enseignement explicite, l’enseignement différencié, la
littératie et la numératie, la collecte de données, les profils
d’élèves, la littératie chez les garçons, les communautés
d’apprentissage professionnelles, etc.
L’école offre plusieurs services aux élèves :

Actualisation linguistique en français (ALF)

Programme d’accueil pour les nouveaux arrivants (PANA)

Aide-enseignante

Aumônier

Orthophoniste

Enfance en difficulté (EED)

Conseillère en comportement

Travailleuse sociale

Conseillère en trouble de spectre autistique
L’école offre aussi plusieurs activités parascolaires, par exemple la
chorale, les sports et l’improvisation. Les élèves peuvent
poursuivre leur éducation après l’élémentaire au CSDCCS. Nous
avons une école secondaire catholique francophone, il s’agit de
l’école Père-René-De-Galinée à Cambridge.
Le rendement en français et en mathématiques en 3e et en 6e année
est évalué selon les normes provinciales. À chaque année, au
printemps, les élèves de ces niveaux participent aux tests de
l’Office de la qualité et de la responsabilité en éducation (OQRE).
L’école compte 200 élèves, de la maternelle à la 6e année. Nous
avons une douzaine d’enseignantes et d’enseignants qui relèvent le
défi d’éduquer nos élèves.
L’école contient une bibliothèque
2
ayant plusieurs ressources. Nous offrons un service de prêts aux
parents en plus des élèves. Nous avons un chariot d’ordinateurs
portables pour les élèves, et dans chaque salle de classe il y a
d’autres ordinateurs. Nous possédons un gymnase pour l’éducation
physique.
Nous avons aussi une garderie pour les petits ainsi qu’avant et
après l’école, c’est la garderie le Village d’Élisabeth.
Vous
pouvez les joindre au 519-885-4693.
Énoncé de mission de l’école catholique
Mère-Élisabeth-Bruyère
Raison d`être
L’école catholique de langue française
Mère-Élisabeth-Bruyère souhaite offrir
aux élèves un environnement sécuritaire
propice à l’excellence académique. Nous
travaillons à l’établissement d’une
atmosphère chaleureuse de respect mutuel ;
celle-ci permet à nos élèves d’être heureux car
ils se savent aimés, respectés et valorisés. Notre
école
assure le développement d’une fierté et d’un sens d’appartenance
profond à la collectivité franco-ontarienne.
Vision de l’école catholique Mère-Élisabeth-Bruyère
Où on s`en va
L`élève francophone catholique de l`école Mère-Élisabeth-Bruyère
est un citoyen ou une citoyenne à part entière dans sa collectivité,
capable d`affirmer sa foi, sa langue et sa culture avec fierté. Il ou
elle relève avec confiance et créativité les nombreux défis que lui
offre une société diversifiée, concurrentielle et mondiale.
3
Qui était Mère-Élisabeth-Bruyère?
Élisabeth Bruyère commence à enseigner dès l'âge de seize ans
dans une école de rang à Saint-Esprit, au Québec. Entrée en 1839
dans la communauté des Sœurs de la Charité, dites Sœurs Grises
de Montréal, elle fait profession en 1841, puis enseigne aux
orphelines qui lui sont confiées. En 1845, à l’âge de 26 ans, elle
reçoit le mandat de fonder une nouvelle maison à Bytown et est
choisie comme supérieure fondatrice de l’hôpital général de
Bytown. Onze jours après son arrivée à Ottawa, elle ouvre une
école bilingue dans un humble hangar de la rue Saint-Patrice. Deux
mois plus tard, grâce à elle, le premier hôpital voit le jour, suivi de
l'aménagement d'un orphelinat temporaire.
La congrégation des Sœurs Grises de la Croix de Bytown
(aujourd'hui connue sous le nom des Sœurs de la Charité d'Ottawa)
a une triple mission : l'éducation de la jeunesse, le service aux
pauvres et le soin des malades. Elle connaît une expansion rapide
puisqu'en 1848, c'est l'ouverture d'une école-pensionnat à
Cornwall. L'année suivante, les Sœurs Grises ouvrent à Bytown
leur premier pensionnat qui fut à l'origine du pensionnat de la rue
Rideau (Pensionnat Notre-Dame-du-Sacré-Cœur), dans lequel des
générations de jeunes filles ont reçu une éducation solide. De plus,
les religieuses enseignent à des centaines d'enfants dans les écoles
paroissiales de langues française et anglaise. En 1857, elles
essaiment aux États-Unis pour desservir, en cinq écoles, la
population franco-américaine, particulièrement dans l'État de New
York. Des institutions de Sœurs Grises prennent naissance dans
seize autres collectivités au Québec et en Ontario.
La compassion de Mère Bruyère la fait se pencher sur tous les
besoins de l'heure : avec ses compagnes elle fonde une école du
4
soir pour les mères de famille, organise des visites à domicile pour
les personnes infirmes, malades et âgées, ainsi que des visites aux
prisonnières et aux prisonniers. En plus d'assister les agonisants,
elle apporte secours et protection aux sans-abri, aux jeunes émigrés
sans emploi et aux jeunes filles repenties. En 1847, selon des
statistiques, les sœurs accueillent 619 victimes de l'épidémie de
typhus dans des abris de fortune. Lorsqu'une épidémie de petite
vérole fait rage en 1871, les religieuses font preuve d'un
dévouement remarquable.
Pendant 31 ans, comme supérieure générale, Élisabeth Bruyère
assume la responsabilité de sa congrégation en dépit d'une santé
fragile et de mille tracas financiers. Des démarches pour obtenir la
béatification de cette vaillante pionnière, entreprises en 1978,
progressent constamment comme le démontre le procès diocésain
de juin 1989.
Née à L'Assomption, au Québec, le 19 mars 1818, elle
meurt à Ottawa le 5 avril 1876 à l'âge de 58 ans.
5
6
Activités offertes à l’école
L’école Mère-Élisabeth-Bruyère offre un programme d’activités
variées tout au long de l’année. Sans être une liste exhaustive,
voici des exemples de ce que nous faisons.
Nous avons un programme d’éducation physique. En effet, nous
avons la chance d’avoir une enseignante d’éducation physique. Les
élèves reçoivent 100 minutes d’activités physiques par semaine.
Dans le domaine culturel, l’école met en place des activités pour
encourager l’usage du français. C’est le programme Franco-MEB.
Nous organisons des célébrations pour souligner l’importance des
événements comme le drapeau franco-ontarien, l’Halloween, le
Jour du Souvenir, la semaine francophone, la semaine d’éducation
catholique et le Jour de la Terre. Nous recevons des spectacles.
Nous participons aussi à un tournoi d’improvisation, un tournoi
d’échecs et un tournoi d’épellation.
Étant une école confessionnelle, tous les élèves profitent d’un
enseignement religieux catholique (150 minutes par semaine),
d’une préparation aux sacrements (le pardon et la communion) en
2e année et d’activités pastorales, par exemple une célébration
liturgique mensuelle, une collecte de nourriture pour la banque
alimentaire, etc. Ici, nous parlons de Jésus et nous le chantons!
Nous avons une grande cour de récréation. Cette cour permet la
pratique de plusieurs sports comme le soccer, le ballon-panier et
elle est complétée par un appareil à grimper pour les élèves et et le
7
populaire carré de sable.
Horaire équilibré
Nous mettons en œuvre l’horaire équilibré pour l’enseignement du
français et des mathématiques. C’est à la suite de recherche en
éducation que le Ministère de l’éducation de l’Ontario en est arrivé
à la conclusion que pour améliorer le rendement des élèves en
français et en mathématiques, on devait accorder au moins de 100
à 120 minutes d’enseignement à la littératie (communication orale,
lecture et écriture) sans interruption et 60 à 100 minutes pour la
numératie (mathématiques). Pour permettre ces blocs de temps
ininterrompus, la récréation de l’après-midi se retrouve en fin de
journée.
Horaire de la journée scolaire
9 h 00
l`arrivée
9 h 15
la rentrée et le début des classes
11 h 45 à 12 h 45
le dîner et la récréation
15 h 15 à 15 h 45
la récréation
15 h 45
la fin des classes et le retour à la
maison
La surveillance des élèves est assurée à partir de 9 h 00 le matin
dans la cour. Nous vous demandons de ne pas déposer vos enfants
à l’école avant 9 h 00. Si vous conduisez votre enfant à l`école et
que vous arrivez avant 9 h 00, nous vous demandons d`attendre
dans la voiture ou à l`extérieur. À 9 h 00, l`élève pourra aller seul
dans la cour d`école. Si vous y voyez des enfants avant 9 h 00, ce
sont ceux de la garderie.
8
Tous les élèves doivent quitter l’école entre 15 h 45 et 16 h 00.
Nous vous demandons d’aviser l’enseignant(e) par une note ou par
un appel au secrétariat lorsque vous devez venir chercher votre
enfant avant la fin des classes ou pour tout autre changement à la
routine habituelle.
Pour assurer la sécurité de votre enfant lorsque vous venez le
chercher à l’école pendant la journée ou à la fin des classes,
veuillez vous présenter au bureau dès votre arrivée à l’école. Vous
devez attendre votre enfant dans le corridor près du bureau jusqu’à
son arrivée.
Projets d’engagement
Afin d’assurer la mise en œuvre de la mission et de la vision de
l’école Mère-Élisabeth-Bruyère, le personnel de l’école s’engage à
guider les élèves dans des situations d’apprentissage de la vie qui
favorisent le succès. En voici quelques-uns : Une discipline axée
sur les valeurs qui aident l’enfant à apprendre l’autodiscipline et
des solutions pacifiques.
Nous avons un comité pour une école sécuritaire qui travaille à
promouvoir de bons comportements par ex. la lutte à
l’intimidation. Le programme s’appelle « Bien s’entendre pour
bien apprendre » et il sert à contrer l’intimidation, et le cyber
intimidation mais aussi pour renforcer les comportements sociaux
et les interactions positives. Nous offrons une série de leçons dans
chacune des classes. Nous avons de nombreuses activités qui
contribuent à créer un espace où les valeurs chrétiennes
catholiques sont transmises : pastorale scolaire avec la paroisse,
cueillette de nourriture, projets pastoraux, participation à des
activités qui soutiennent des causes sociales, célébrations
eucharistiques, chants religieux, etc.…
9
Nous avons aussi de nombreuses activités qui contribuent à créer
un espace francophone : animation culturelle, radio étudiante,
participation à la semaine francophone (Prix d’excellence du
Conseil), ligue d’improvisation, arts, programme Franco-MEB en
français, spectacles de Noël, chorale à « Safety village » à Noël,
etc.…
Nous offrons des activités sportives qui favorisent le
développement d’habiletés athlétiques : cours d’éducation
physique, club des mille-pattes, etc.… Nous développons le
leadership chez nos élèves avec le programme de patrouilleur
d’autobus et le programme de valorisation « Bien s’entendre pour
bien apprendre » où à chaque fin de mois, nous remettons à des
élèves méritants des certificats de valorisation pour divers bons
comportements.
Le personnel enseignant travaille en communauté d’apprentissage
professionnelle. La littératie et la numératie étant à l’honneur, on
cherche à développer les habiletés des élèves pour améliorer leurs
compétences tant langagières que mathématiques et techniques. De
plus, l’équipe ressource offre du soutien pour les élèves ayant des
besoins particuliers et accompagne de façon soutenue le personnel.
Nous avons à l’école un comité pour la réussite académique de nos
élèves.
Sécurité
La sécurité contribue à créer un climat scolaire positif afin de
permettre à tous de donner son plein potentiel. L’élève engagé
contribue à rendre son environnement sécuritaire en adoptant un
comportement responsable. Le code de conduite s’applique à tous
les membres de la communauté scolaire (élèves, parents,
bénévoles, visiteurs) et tous ont l’obligation de signaler et de
rapporter un incident selon la loi 157.
10
Une équipe d’action pour la sécurité est dans l’école qui aide à
mettre en œuvre les procédures et les politiques du Conseil tout en
étudiant les sondages du climat de sécurité à l’école.
Un protocole d’action sur les mesures d’urgence est en place en
partenariat avec la police de Waterloo. Afin d’assurer un milieu
sécuritaire, l’école est munie d’un système de surveillance de
l’entrée principale et les portes d’accès sont verrouillées. Il y a un
système d’alarme après les heures de travail du personnel.
De plus nous avons plusieurs pratiques d’évacuation en cas
d’incendie (6) et de confinement barricadé (2) à chaque année.
Le confinement barricadé (lockdown) est utilisé seulement en cas
d’incidents violents graves ou de menaces de violence graves. Les
élèves se regroupent calmement à l’abri dans la classe ou dans une
zone protégée et restent tranquilles jusqu’à ce qu’il n’y ait plus de
danger.
Allergies aux noix et aux arachides
Nous accueillons à l’école des élèves qui ont des allergies aux noix
et aux arachides. Nous demandons de ne pas envoyer à l’école de
nourriture contenant ces ingrédients ou des traces de ceux-ci.
L’école interdit formellement les noix et les arachides à l’école.
C’est une directive extrêmement importante pour le bien-être de
tous (Loi Sabrina).
Communication
La langue de communication est le français, à l’oral et à l’écrit.
Cela s’applique à toute activité scolaire et parascolaire. Vous
recevrez des nouvelles de l’enseignante, de l’école, du conseil
scolaire et du ministère de l’éducation. Lorsque c’est possible,
11
nous enverrons les communications par courrier électronique.
L'école élémentaire catholique Mère-Élisabeth-Bruyère est une
école catholique de langue française du Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud (CSDCCS). Le CSDCCS est l'un de douze
conseils scolaires de langue française de l'Ontario. Il a pour
mandat d'assurer l'éducation en langue française des élèves dits
« ayants droits » à l’éducation en français, selon la section 23 de la
Charte canadienne des droits et libertés.
Plus précisément, c'est la Charte qui classe le Conseil comme étant
une entité de langue française et les politiques administratives du
CSDCCS indiquent clairement que la langue de communication est
le français, tant à l'intérieur du conseil et ses écoles ainsi qu'à
l'extérieur de ceux-ci.
Lors de l'inscription des enfants, tous les parents sont informés de
la politique langagière et sont tenus de signer un formulaire
d'engagement à cet effet.
À l’école, il y a possibilité de jumeler un parent parlant pas ou peu
français avec un parent francophone bilingue pour l’aider à mieux
comprendre les communiqués et les messages dans l’agenda
scolaire. Prière de communiquer avec la direction d’école à ce
sujet.
Assiduité
L’élève doit fréquenter l’école de façon régulière et ponctuelle.
Nous vous invitons à téléphoner à l’école le plus tôt possible
lorsque votre enfant s’absente de l’école. Veuillez laisser un
message à cet effet au répondeur de l’école entre 16 h 00 et 9 h 00
en composant le numéro de téléphone habituel, soit le 519-8809859.
12
Rapport de progrès
L’évaluation est un processus continu qui consiste à suivre de près
le développement et le progrès de votre enfant. Il y aura trois
bulletins pendant l’année. Le premier sera à la fin novembre
(bulletin de progrès scolaire), le deuxième sera en janvier (bulletin
scolaire) et le dernier en juin (bulletin scolaire). La copie originale
du bulletin sera placée dans le dossier scolaire de l’élève et vous
recevrez une photocopie. Au premier bulletin, vous serez invités à
une entrevue avec l’enseignant(e).
Accidents
À l’école, si votre enfant se blesse ou devient malade, nous
communiquerons avec vous aussitôt que possible. Il est important
que nous sachions à quel endroit vous joindre. Le nom d’un parent,
d’un ami ou d’un voisin qui s’occuperait de votre enfant nous est
très utile en cas d’urgence. Nous vous demandons de nous
informer de tout changement. En cas d’une urgence, nous devrons
peut-être appeler une ambulance et votre enfant sera
accompagné(e) à l’hôpital par un membre du personnel.
Médicaments
Lorsque vous recevez une ordonnance du médecin, on vous
explique les effets du médicament prescrit et la posologie, ensuite
vous pouvez administrer le médicament. Nous devons en connaître
autant que vous puisque nous administrons parfois des
médicaments aux élèves. Nous vous demandons de remplir et
signer un formulaire spécial d’autorisation du conseil scolaire à cet
effet que vous pouvez retrouver au secrétariat. Le contenant de
médicament doit être bien identifié. Si possible, n’envoyez que la
quantité requise pour usage à l’école. Tous les médicaments seront
administrés par une personne désignée par la direction. Tous les
médicaments seront gardés au secrétariat dans un endroit
13
sécuritaire. Prière de ne jamais envoyer de médicaments qui
resteraient dans la boîte à lunch pour des raisons de sécurité.
Exemption de la récréation
Un enfant qui est suffisamment en santé pour revenir à l’école
après une maladie devrait être capable d’aller dehors aux
récréations. Seul un enfant en convalescence obtiendra la
permission de rester à l’intérieur pendant les récréations. Un billet
du médecin devra être présenté pour expliquer la raison pour
laquelle l’enfant ne peut pas aller dehors. En cas d’intempéries, les
enfants passeront la récréation à l’intérieur au gymnase ou dans la
classe et devront respecter les règlements suivants : rester assis,
parler à voix basse et jouer à des jeux.
Hygiène
Après une maladie contagieuse, par exemple la varicelle, votre
enfant doit se présenter au bureau et remettre un certificat médical.
Prière d’aviser la secrétaire dès la première journée de l’absence.
En ce qui à trait aux poux, le conseil scolaire a une directive
administrative. Nous vous enverrons un avis s’il y a des poux dans
la classe de votre enfant. Si vous détectez la présence de poux chez
votre enfant, prière d’aviser l’école.
Téléphone
Nous ne pouvons pas accepter d’appels téléphoniques personnels
pour vos enfants. Le message sera remis, si nécessaire à la/au
titulaire qui le remettra à votre enfant au moment propice. Les
enfants peuvent à l’occasion placer un appel téléphonique au
secrétariat à la condition d’avoir la permission de la/du titulaire. Le
téléphone est à la disposition du personnel de l’école. Il n’est pas
permis aux élèves d’avoir un téléphone cellulaire à l’école.
14
Pour savoir si les autobus scolaires sont annulés, vous êtes priés
d`écouter le poste de radio CJBC 860 sur la bande AM ou tout
autre poste local en anglais (par ex. CHYM FM au 96,7) entre 6 h
00 et 7 h 30 le matin. Vous pouvez consulter soit le site Internet du
conseil scolaire ou de Francobus pour les annulations.
Site Internet du conseil scolaire : www.csdccs.edu.on.ca
Site Internet de Francobus : www.francobus.ca
Fermeture de l’école en cas d’intempéries
Les portes de l`école sont toujours ouvertes à moins qu’on nous
avise officiellement de la fermeture de l`école. Dans le cas de
l`annulation du transport scolaire le matin, les parents qui décident
de conduire leur(s) enfant(s) à l`école devront venir le(s) chercher
à la fin des classes à 15 h 45. Les journées de repas chauds seront
annulées lors des journées d’intempéries. Vous devrez donc
préparer un dîner.
Chèque sans provision
Lorsque l’école reçoit des chèques sans provision, la banque nous
charge des frais. Si le cas se présente, vous aurez à rembourser
l’école en argent comptant pour le montant du chèque émis en plus
des frais. Vous ne pourrez pas faire d’autres commandes avant que
le plein montant ait été remboursé.
Intimidation
L’école est un milieu de vie pour nos élèves. L’intimidation est un
phénomène qui touche toutes les écoles. À l’école Mère-ÉlisabethBruyère nous en sommes conscients et nous luttons contre ce
problème lorsqu’il se présente. Nous avons développé une
approche face à l’intimidation et nous travaillons à la prévention de
celle-ci.
Nous avons un programme qui s’appelle « Bien
15
s’entendre pour bien apprendre ».
Dîner
Les enfants qui dînent à l’école sont sous la surveillance d’un ou
plusieurs adultes. Les enfants de la maternelle et du jardin mangent
dans leur classe. Les élèves de la 1ère année à la 6e année mangent
au gymnase. Les enfants doivent donc suivre les règlements
suivants : manger proprement, rester assis à leur place et parler à
voix basse. Nous vous remercions à l’avance de fournir à votre
enfant des goûters et des dîners nourrissants et appétissants. Aucun
enfant ne pourra quitter l’école pendant le dîner sans être
accompagné d’un adulte sauf s’il retourne à pied à la maison pour
le dîner. Les élèves n’apportent pas de collation à l’extérieur. Il est
défendu de partager la nourriture à moins d’une permission
spéciale de la personne qui supervise le dîner, car plusieurs élèves
ont des allergies alimentaires.
L’école offre des repas chauds le mercredi avec « The Lunch
Lady » et le vendredi de la pizza . Le
contenu de ces repas respecte les normes du ministère de
l’éducation (NPP 150).
Transport scolaire
Le service de transport scolaire est un privilège, non pas un droit.
Une mauvaise conduite peut amener une suspension du service de
transport scolaire. Le conseil scolaire fournit le transport allerretour aux élèves. Ce consortium s’appelle Franco-bus. N’oubliez
pas d’être présent au moins cinq minutes avant l’arrivée de
l’autobus. Ce n’est pas un moyen de transport pour aller en visite
chez des ami(e)s.
Voici une liste des numéros de téléphone à conserver à la maison
pour le transport scolaire. En tout temps vous pouvez utiliser ces
16
contacts pour avoir de l’information sur le transport scolaire avant,
pendant ou après les heures d’ouverture de l’école.
Service de transport Francobus : 1-800-749-0002 (dès 7 heures le
matin) et au site internet www.francobus.ca Vous y trouverez
aussi le code de conduite pour les élèves à bord de l’autobus.
Les 3 compagnies qui donnent le service à nos élèves sont :
Elliott – Elmira :
519-669-5198
Elliott – Breslau
519-648-9548
Sharp Bus Lines
519-896-2822
Vous pouvez consulter le site internet suivant pour les retards et les
annulations :
https://infobus.franco.bus.ca
Vous pouvez aussi communiquer par internet avec Francobus à :
[email protected]
Départ des élèves
Si l’élève doit quitter l’école accompagné(e) d’une personne autre
que son père, sa mère, sa tutrice ou tuteur, les parents doivent
envoyer une permission qui autorise le départ avec la personne qui
sera responsable de l’enfant avec son nom et une description de la
personne. Cette personne devra se présenter au secrétariat dès son
arrivée à l’école. Si vous venez chercher votre enfant à l’école,
vous devez passer au secrétariat.
Objets trouvés
Il est très important d’identifier les vêtements et les effets scolaires
de votre enfant. Il y a dans l’école un panier pour tous les objets
17
perdus. À la fin de l’année, nous ferons parvenir les vêtements
perdus à un organisme de charité.
Centre de ressources
L’école possède une intéressante collection de livres et de matériel
audio-visuel au centre de ressources. Votre enfant va à la
bibliothèque pour emprunter et échanger des livres pour lire, se
divertir ou faire de la recherche. L’élève est responsable du
matériel qu’elle ou il emprunte. Vous pouvez nous aider en
rappelant à vos enfants que le matériel doit toujours être placé dans
un sac propre et imperméable, qu’on écrit pas dans les livres et que
le matériel doit être remis à temps à la date de retour. Dans les cas
de retard, vous recevrez une note de la bibliotechnicienne. Si le
matériel est perdu ou inutilisable, nous serons dans l’obligation
d’exiger un remboursement. Nous souhaitons ardemment que les
enfants tirent profit des ressources. Il serait bon qu’elles et ils
partagent leur lecture avec vous aussi.
Dommages causés à la propriété de l’école
Dans le cas de vandalisme, le conseil scolaire pourrait exiger un
remboursement de la part de l’enfant ou de ses parents. La
direction de l’école pourrait, selon le cas, demander à l’élève de
rembourser les dommages en effectuant des travaux
communautaires dans l’école. Nous nous attendons à ce que les
élèves respectent les biens et la propriété d’autrui incluant ceux de
l’école.
Préjugés
Nous avons tous à travailler ensemble afin d’identifier et
d’éliminer le racisme, le sexisme et autres préjugés qui ne
respectent pas les droits des autres races et cultures dans notre
société. Ces comportements ne sont pas acceptables, ni tolérables.
18
Des mesures disciplinaires sérieuses seront prises à l’égard des
élèves qui démontreront ces comportements afin de permettre à
tous les élèves de notre école de se sentir confiants dans leur
identité et leur culture.
Tenue vestimentaire
L’école est un lieu de travail. Les élèves devraient être vêtus(e) de
façon confortable, modeste et propre. Les directives suivantes
doivent être respectées. Les jupes et les pantalons courts doivent
dépasser le bout des doigts lorsque le bras est placé le long du
corps. Les petites bretelles étroites « spaghetti » ne sont pas
permises. Les pantalons courts coupés ne sont pas permis. Les
chemises, blouses ou chandails doivent couvrir le nombril et les
épaules même lorsque les bras sont levés et ne pas faire la
promotion d’activités ou de produits contraires à nos valeurs.
Aucun sous-vêtement masculin ou féminin ne doit être apparent.
Les élèves doivent porter des chaussures de ville, des espadrilles
ou des sandales appropriées à la pratique des jeux dans la cour et
activités à l’école ou à l’extérieur. Nous décourageons le port de
sandales telles que les « gougounes », les « tapettes», les « flip
flops » ou les « thongs ». Pour la classe et l’intérieur, nous
demandons d’avoir une paire d’espadrilles pour circuler dans
l’école et pour aller au gymnase. Cette paire de souliers reste à
l’école. Attention aux semelles noires qui pourraient marquer le
plancher. N’oubliez pas de les identifier.
Les élèves jouent à l’extérieur aux récréations. Prière de les
habiller en fonction du temps qu’il fait. Il n’est pas permis de
porter une casquette à l’intérieur de l’école.
Éducation physique et santé
L’éducation physique est une partie intégrante du programme
d’études à l’école. En raison de l’hygiène et du confort, le port des
19
espadrilles est obligatoire pour vos enfants au gymnase. Ces
espadrilles ne devront pas être portées à l’extérieur. Nous
recommandons le port de pantalon de jogging ou de pantalon court
et d’un tee-shirt au gymnase pour l’activité physique.
Bénévoles
Le bénévolat des parents est reconnu et apprécié de toutes et de
tous. C’est un partenariat très important. Plus nous aurons de
parents bénévoles, plus nous serons en mesure d’offrir une plus
grande variété d’activité pour vos enfants. N’oubliez pas que votre
implication en tant que bénévole est un don que vous faites pour
votre enfant et tous les enfants de l’école. Si vous êtes intéressés à
devenir parent bénévole, veuillez communiquer avec la direction.
Vous devez également fournir annuellement une preuve de
vérification d’antécédents criminels pour les personnes
vulnérables. De plus, nous avons souvent besoin de parents pour
aider dans des tâches pédagogiques pour donner de l’appui aux
élèves.
En ce qui concerne les parents, tutrices et tuteurs ne parlant pas ou
peu français, elles et ils peuvent contribuer à l’éducation de leurs
enfants aussi. Veuillez consulter le secrétariat de l’école pour vous
orienter.
Conseil d’école
Le Conseil d’école catholique de langue française de est un
organisme consultatif ayant pour but de promouvoir l’éducation
catholique en langue française. Le conseil d’école regroupe des
représentants des parents, tutrices et tuteurs, du personnel et de la
direction de l’école. Le Conseil d’école fait des suggestions dans
les domaines qui sont essentiels au développement d’une école
efficace. Toutes les réunions se déroulent en français, sont ouvertes
aux parents et ont lieu généralement 4 fois dans l’année scolaire.
20
Votre implication est importante pour l’école, nous avons besoin
de vous. Lors de ces rencontres vous serez informés régulièrement
de ce qui se passe à l’école et serez en mesure d’apporter de
nouvelles idées afin de continuer à toujours améliorer ce que nous
pouvons offrir aux enfants. Le Conseil d’école contribue aussi au
financement de plusieurs activités et à l’achat de matériel pour
rehausser la qualité de l’éducation de tous nos élèves
Il y a un sous-comité du conseil d’école qui regroupe les parents
qui veulent aider sans prendre part aux réunions, il s’agit des
Parents MEB. Pour en connaître plus, veuillez communiquer avec
le secrétariat.
Visiteurs
Tous les visiteurs, y compris les parents, tutrices et tuteurs doivent
se présenter au secrétariat de l’école pour signaler leur arrivée. À la
demande de la direction, d’un enseignant ou de la secrétaire, le
visiteur peut avoir à présenter sa carte d’identité. Tous les visiteurs
dans l’école devront porter un badge les identifiant comme
visiteur. Je vous prie de ne pas vous offusquer si un membre du
personnel vous questionne ou vous demande pour voir votre badge.
C’est pour la sécurité des enfants.
Activités parascolaires
L’école aime offrir la possibilité aux élèves de participer à des
clubs durant les récréations. Si vous avez un intérêt pour une
branche des sciences, pour un sport, de la musique, etc. et que vous
aimeriez le partager avec nos élèves, nous vous invitons à venir à
l’école animer un club.
Calendrier scolaire
Vous trouverez le calendrier scolaire au site web de l’école et du
21
conseil scolaire. De plus, vous en recevrez une copie en début
d’année.
Alimentation, nutrition et santé
Le Ministère de l’éducation et le curriculum de l’Ontario
reconnaissent le lien important entre une bonne alimentation et le
rendement des élèves. Les élèves bien nourris se concentrent
mieux, retiennent et appliquent mieux l’information qui leur est
communiquée et sont plus susceptibles d’avoir des comportements
positifs et des relations harmonieuses avec leurs camarades de
classe
Voici quelques raisons pour lesquelles les enfants doivent manger
sainement :
1- pour obtenir l’énergie et les éléments nutritifs
nécessaires pour assurer une croissance, un développement et
un niveau d’activité optimaux;
2- pour établir de bonnes habitudes alimentaires qui,
lorsqu’elles sont adoptées tôt dans la vie, peuvent être
maintenues tout au long de la vie adulte et aident à réduire les
risques de problèmes de santé causés par une mauvaise
alimentation;
3- pour promouvoir et conserver un poids sain et
prévenir l’obésité qui est associée aux habitudes alimentaires
saines chez les enfants d’âge scolaire (4 à 13 ans)
Une alimentation saine chez les enfants d’âge scolaire suppose un
régime alimentaire composé d’un ensemble d’aliments ingérés tout
au long de la journée qui se fonde sur les le Guide alimentaire
canadien pour manger sainement. Les aliments composant cette
alimentation doivent être variés et riches en éléments nutritifs,
comporter des glucides complexes et fournir un apport énergétique
22
propice à la croissance et au développement. On recommande que
les enfants d’âge scolaire prennent chaque jour trois repas et d’une
à trois collations nutritives. Les repas et les collations devraient
comporter des aliments provenant des quatre groupes d’aliments
donnés du Guide alimentaire canadien pour manger sainement.
Ces aliments contiennent des éléments essentiels (p.ex., vitamines,
minéraux, protéines, matières grasses et glucides) et comprennent
les produits céréaliers, les légumes et les fruits, les produits laitiers
et les viandes et substituts. Les collations ne devraient pas
compromettre la santé dentaire. Les aliments à forte teneur en
sucre qui collent aux dents comme les lanières de fruits secs et les
bonbons contribuent à causer des caries dentaires et ne
conviennent pas pour les collations.
C’est pourquoi nous vous demandons votre collaboration, comme
parent, tutrice ou tuteur de ne pas donner des friandises
chocolatées, des bonbons ou des boissons gazeuses aux élèves.
Nous vous demandons de ne pas envoyer à l’école pour les
anniversaires, l’Halloween ou d’autres fêtes des gâteaux, des cupcakes ou autres friandises à partager.
Par contre une assiette de crudités ou de fruits ou du fromage
maigre et des craquelins ou des petits pots de yogourt seraient
acceptable si vous voulez envoyer de la nourriture. Vérifiez
toujours avec l’enseignante de votre enfant à cause des élèves qui
peuvent avoir des allergies.
Code de conduite de l’école
Pour bien s’entendre pour bien apprendre, chaque élève doit
faire de son mieux pour :
a) respecter l’énoncé de mission, les objectifs et la vision
du Conseil scolaire et de l’école
23
b) respecter que la langue de communication et de
fonctionnement de l’école est le français
c)
honorer la philosophie confessionnelle, les croyances, les
pratiques et l’enseignement catholique de l’école
d) collaborer avec les membres du personnel de l’école afin
de favoriser l’épanouissement de la culture francoontarienne
e)
suivre les routines de l’école
f)
respecter le bien-être physique et mental des élèves, du
personnel de l’école, des bénévoles et des autres en
général
g) respecter les heures de classe
h) faire preuve de civisme
i)
respecter le code de conduite de la classe, de l’école et
du Conseil scolaire
j)
obéir aux enseignants et aux autres adultes en position
d’autorité
k)
travailler aux travaux et aux productions d’apprentissage
demandées
Trois mots résument les attentes de comportement de la part de
nos élèves :
 Obéir
 Travailler
 Respecter
24
Objets interdits à l’école
Il n’est pas permis d’avoir à l’école :
a) tout appareil électronique : DS, PSP, PSP2, IPOD, appareil
photo, téléphone portable, lecteur MP3
b) planche à roulettes, trottinettes, patins à roues alignées
Suivis disciplinaire pour non-respect du code de conduite de
l’école
Voici quelques interventions possibles pour manquement au
code de conduite de l’école et aux objets interdits en tenant
compte de la gravité, la durée et la fréquence:
a) rapport d’incident remis au titulaire de l’élève fautif.
b) rencontre avec l’élève fautif et les autres élèves impliqués
selon le cas.
c) note à l’agenda de l’élève pour informer ses parents.
d) fiche de réflexion à compléter et faire signer par les parents.
e) geste réparateur à appliquer.
f) perte d’un privilège.
g) retenue.
h) devoir écrit comprenant un élément d’apprentissage.
i) bénévolat dans la communauté scolaire.
j) communication téléphonique et/ou par écrit avec les parents.
k) rencontre de l’élève avec la direction d’école.
l) rencontre parents, titulaire, direction d’école.
m)envoi à un service de consultation.
n) communication avec la police (article 310) et autres.
o) suspension de l’école
p) expulsion de l’école
q) suspension du transport par autobus
25
Discipline progressive
La discipline progressive est une démarche qui vise tous les
participants et participantes du Conseil scolaire de district
catholique Centre-Sud : élèves, parents ou tuteurs et tutrices,
bénévoles et membres du personnel qui se trouvent sur le terrain
ou dans les écoles du Conseil, à bord des autobus scolaires ou à
une activité autorisée. Tous ces participantes et participants ont
droit à la sécurité dans la communauté scolaire. Ce droit
s’accompagne du respect des lois et d’une prise de conscience de
la responsabilité de chacun face à ses actes lorsqu’ils mettent en
péril la sécurité d’autrui et de soi-même. Le Code de conduite
s’inspire des valeurs véhiculées par la mission et la vision du
Conseil et du Code de conduite provincial.
Le code de conduite du conseil scolaire de district catholique
Centre-Sud
Le code de conduite du CSDCCS a été élaboré par le Conseil
scolaire à partir de la Loi sur l’éducation (articles :301(1) (2), 306,
310) du code de conduite provincial. Il établit donc des normes de
comportements claires et précise les conséquences obligatoires
dont sont passibles les élèves si leurs actes ne se conforment pas à
ces normes. Le code de conduite s’applique à tous les élèves qui se
retrouvent sur les lieux de l’école lors des activités sportives de
l’école, dans l’autobus scolaire, au cours des activités parascolaires
extérieures parrainées par l’école ou le Conseil ou tout autre
contexte où un acte posé a des répercussions sur le climat scolaire.
Si la direction de l’école a un doute raisonnable de croire que
l’élève s’est livré à l’une ou l’autre des activités décrites dans la
Loi sur l’éducation (article 310 (1)) alors qu’il se trouvait à
l’école ou à bord d’un autobus scolaire, lors d’une activité
scolaire/parascolaire ou dans une circonstance qui pourrait
avoir des répercussions sur le climat scolaire, la direction doit
26
suspendre l’élève jusqu’à pour 20 jours (article 310 (3)).
Les activités suivantes représentent une infraction, telle que
décrite dans l’article 310 (1) de la Loi sur l’éducation :
a) Être en possession d’une arme, notamment une arme à feu.
b) Se servir d’une arme pour infliger ou menacer d’infliger des
dommages corporels à autrui.
c) Faire subir à autrui une agression physique qui cause des
dommages corporels nécessitant les soins d’un médecin.
d) Commettre une agression sexuelle.
e) Faire le trafic d’armes ou de drogues illicites.
f) Commettre un vol qualifié.
g) Donner de l’alcool à un mineur.
h) Se livrer à une autre activité qui, aux termes d’une politique
du Conseil, est une activité pour laquelle le directeur d’école
doit suspendre un élève et donc mener une enquête,
conformément à la présente partie, pour établir s’il doit
recommander au Conseil de renvoyer l’élève.
Je vous prie d’agréer, chers parents, tutrices et
tuteurs, mes sentiments les plus distingués.
Que Dieu vous bénisse!
Roch Lachapelle
Directeur
27
Téléchargement