LE PARTICIPE PASSE
REGLES GENERALES
Le participe passé employé avec l’auxiliaire être s’accorde en genre et en nombre avec le sujet
du verbe.
EX : La rue Marcadet à son tour est franchie.
Nous étions mouillés, nous avions faim.
C’est bien Caroline qui est reçue chez le directeur.
Le participe passé employé avec l’auxiliaire avoir ne s’accorde jamais avec le sujet du verbe.
EX : Nous avons rêvé de pays inconnus.
La rame du métro a ralenti et s’est arrêtée. Nous avons attendu longtemps.
Mais il s’accorde avec le complément d’objet direct quand celui-ci est placé avant le participe.
EX : Quelles belles poires nous avons récoltées !
Nous avons récoltés quoi ? Les « poires », qui est COD et placé avant l’auxiliaire avoir. Donc, « récoltées » s’accorde avec
« poires »
Les truites qu’on a prises ont amélioré le repas.
On a pris quoi ? « Qu’ » mis pour « les truites », qui est COD et placé avant l’auxiliaire avoir. Donc, « pris » s’accorde avec « les
truites »
Ont amélioré quoi ? « Le repas », qui est COD et placé après l’auxiliaire avoir. Donc, « amélioré » ne s’accorde pas.
Quelle conséquence ont eue ces réclamations ? On nous a reçus et on a modifié les
horaires.
Ces réclamations ont eu quoi ? Une conséquence, qui est COD et placé avant l’auxiliaire avoir. Donc, eue s’accorde avec
« conséquence »
Le participe passé employé avec l’auxiliaire avoir suivi d’un infinitif s’accorde si le
complément d’objet direct, étant placé avant le participe, fait l’action exprimée par l’infinitif.
EX : Les enfants que j’ai vus pleurer avaient peur.
J’ai vu quoi ? Les enfants, faire quoi ? L’action de pleurer.
Les fruits que j’ai vu cueillir sont très sains
J’ai vu quoi ? Les fruits, faire quoi ? X ( les fruits sont cueillis )
Les musiciens que j’ai entendus jouer ont du talent
J’ai entendu qui ? Les musiciens, faire quoi ? L’action de jouer. Donc, « entendus » s’accorde avec « les musiciens »
Les airs que j’ai entendu jouer sont beaux
J’ai entendu quoi ? « Les airs », qui ne font aucune action. Donc, « entendu » ne s’accorde pas.
PANOSSIAN Melchior Septembre 2008
ATTENTION !
- Suivi d’un infinitif, le participe passé « fait » est invariable.
EX : Je les ai fait appeler.
- Avec les participes passés tels que « cru », « pu », « su », « voulu », « pensé », « dit »…
l’infinitif est parfois sous-entendu. Dans ce cas, le participe passé est invariable.
EX : Il a pris tous les documents qu’il a voulu (prendre) et a rédigé ce qu’il a pu (rédiger)
Les terminaisons
du participe
passé des verbes
Masculin
singulier
Féminin singulier
Masculin pluriel
Féminin pluriel
1er groupe
é ée és ées
2ème groupe
i ie is ies
3ème groupe
u
s
t
ue
se
te
us
s
ts
ues
ses
tes
ATTENTION !
- le verbe « aller » qui est du 3ème groupe a la même terminaison que ceux du 1er groupe.
- Certains verbes du 3ème groupe peuvent avoir les mêmes terminaisons que ceux du 2ème
groupe.
Rappel : pour différencier les verbes du 2ème groupe de ceux du 3ème , il suffit de voir s’il
peuvent se terminer par « issant ». Ainsi,
EX : Finir- finissant
Assainir – assainissant sont du 2ème groupe
Punir - punissant
Terminaison en « i » ou « it » ?
Pour ne pas confondre la participe passé épithète en « i » avec le verbe en « it », il faut mettre
le verbe à l’imparfait. Si cela est possible, la terminaison du mot est « it », car il s’agit d’un
verbe.
EX : Son dîner fini, la mouche lissait longuement ses ailes.
Son dîner
finissait, la mouche lissait longuement ses ailes.
PANOSSIAN Melchior Septembre 2008
Le mot « fini » est un participe passé car il ne peut pas être remplacé par l’imparfait.
Le triste paysage finit par prendre un aspect de solitude austère
Le triste paysage finissait par prendre un aspect de solitude austère
Il s’agit là du verbe « finir » conjugué au passé simple de l’indicatif qui peut être remplacé par
l’imparfait.
Terminaison en « is » ou « it » ?
Pour ne pas confondre le participe passé épithète en « is » avec le verbe en « it », il faut
mettre ce dernier à l’imparfait. Si cela est possible, la terminaison du mot est en « it » car il
s’agit d’un verbe.
EX : Le discours transmis par la radio La voix transmise par la radio.
Le discours
transmettait la radio
Le mot « transmis » est un participe passé car il ne peut pas être remplacé par l’imparfait.
EX : Le poète transmit des messages de paix
Le poète transmettait des messages de paix
L’arbitre se méprit sur mon intention.
L’arbitre se méprenait sur mon intention
Il s’agit là des verbes « transmettre » et « se méprendre » conjugués à la 3ème personne du
singulier du passé simple de l’indicatif qui peuvent être remplacés par l’imparfait.
Terminaison en « t » ou « t » ?
Pour ne pas confondre le participe passé épithète en « t » avec le verbe qui se termine en « t »,
il convient de mettre le mot à l’imparfait. Si cela est possible, il s’agit d’un verbe. Dans le cas
contraire, il s’agit d’un participe passé qui peut avoir les terminaisons suivantes :
« t », « ts », « te », « tes ».
EX : Un mur enduit de chaux
Un mur
enduisait de chaux
Il saute à pieds joints
Il saute à pieds joignait
Une fenêtre repeinte avec soin
Une fenêtre repeignait avec soin
Les ailes cuites par le soleil
Les ailes
cuisaient par le soleil
PANOSSIAN Melchior Septembre 2008
Les mots « enduit », « joints », « repeinte », « cuites » sont des participes passés.
EX : Maman teint une robe
Maman teintait une robe
Le coureur rejoint le peloton
Le coureur rejoignait le peloton
Les mots « teint » et « rejoint » sont des verbes conjugués à la 3ème personne du singulier de
l’indicatif présent et peuvent être remplacés par l’imparfait.
Terminaison en « u » ou « ut » ?
Pour ne pas confondre le participe passé épithète en « u » du verbe en « ut », il convient de
mettre le mot à l’imparfait. Si cela est possible, il s’agit du verbe dont la terminaison est en
« ut ».
Les terminaisons du participe passé sont : « u », « us », « ue », « ues ».
ATTENTION ! Les participes passés « dû », « crû » (de croître), « recrû » (de recroître)
ont seulement leur accent circonflexe au masculin singulier.
EX : Il lui fallait attendre ici le retour de la biche disparue
Il lui fallait attendre ici le retour de la biche disparaissait
Le mot « disparue » ne pouvant être remplacé par l’imparfait, il s’agit d’un participe passé.
EX : Le chasseur excité disparut à son tour dans le fourré
Le chasseur excité disparaissait à son tour dans le fourré
Le mot « disparut » est un verbe conjugué à la 3ème personne du singulier du passé simple de
l’indicatif, car il peut être remplacé par l’imparfait.
PANOSSIAN Melchior Septembre 2008
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !