La lettre buissonnière, bulletin
réalisé dans le cadre du projet de
valorisation de la langue, est publié
par la Direction des affaires
corporatives et des communications
du Collège Lionel-Groulx, grâce au
soutien de la Direction des études.
Merci aux commanditaires de nos
activités : Druide Informatique,
Fondation Lionel-Groulx, Odyscène,
Office de la langue française,
Coopsco, Syndicat des professeurs.
Rédactrices :
Agnès Grimaud, poste 2417-1
Lise Morin, poste 2482-1
Mise en page :
Anne Bouchard
Retrouvez-nous sur
le site du CAF
caf.clg.qc.ca/liens
1- a. J’ai l’impression qu’il m’évite.
b. Je suis sous l’impression d’avoir déjà vu son
visage.
2- a. Le conférencier a eu un blanc de mémoire.
b. Il y a eu un blanc au beau milieu de son discours.
3- a. Cet accord dû à l’intervention du maire soulage
tout le monde.
b. Le pont Jacques-Cartier est fermé dû à
d’importants travaux.
4- a. Il n’est pas fiable parce qu’il est trop versatile.
b. Pour pratiquer la médecine, il vaut mieux être
versatile.
5- a. À la fin de la course, les deux cavaliers se
trouvaient nez à nez.
b. Les sondages révèlent que les candidats sont
coude à coude.
6 - a. Bougez afin de garder la ligne !
b. Gardez la ligne pendant que je transmets votre
appel.
Sus aux anglicismes !
Agnès Grimaud
Source : Banque de dépannage linguistique de l’Office québécois de la langue
française. Cette ressource peut être consultée au www.oqlf.gouv.qc.ca/ressources/
bdl.html.
Quelle est l’expression fautive?
1-b
L’expression être sous l’impression de est un calque de to be under the impression. Dans
l’usage français, cette expression se construit avec le verbe avoir et la préposition de, ce
qui donne avoir l’impression de. La forme avoir l’impression que convient aussi.
2-a
L’expression blanc de mémoire est un calque de memory blank. En français, avoir un
trou (de mémoire) suggère l’oubli tandis que le nom blanc peut désigner un espace vide
et, par extension, un silence.
3-b
L’expression être dû à s’utilise dans le sens d’être causé par ou être attribuable à.
Ainsi, les mots dû à s’emploient avec le verbe être, qui peut cependant être sous-
entendu comme dans notre exemple : « Cet accord [est] dû à l’intervention… » Dans les
autres cas, il faut remplacer l’expression dû à (calque de due to) par les locutions
en raison de, à cause de ou encore à la suite de.
4-b
En anglais l’adjectif versatile signifie « posséder de nombreux talents » alors que le
français lui donne le sens de capricieux et d’inconstant. Pour pratiquer la médecine, il
vaut donc mieux être polyvalent que versatile !
5-a
Lorsque deux cavaliers sont à égalité dans une course, les Anglais emploient les
expressions neck to neck et nose to nose. La langue française préfère l’image du coude à
coude pour illustrer la même idée.
6-b
L’expression garder la ligne signifie « demeurer svelte. » Afin de faire patienter un
interlocuteur au téléphone, on dira « Ne quittez pas » ou « Restez en ligne » plutôt que
d’utiliser le calque Keep the line.
Réponses :
Projet valorisation
de la langue
Page 4
L’exposition
Des bulles et des mots
aura lieu dans le hall de
l’entrée principale du collège,
du 7 au 9 février prochain.
Venez y découvrir quelques-uns
des jurons favoris du capitaine
Haddock ainsi que des mots
inusités employés par de
célèbres bédéistes. Un concours
sera organisé pour les élèves.
Nous vous y attendons en grand
nombre, par Toutatis !
EXPOSITION
Portant la lumière
Les diamants de pluie,
ce matin d’hiver,
embellissent l’enchevêtrement
des branches de poirier non
taillées;
chaque solitaire, placé,
il semble, avec un jugement sûr,
apporte la lumière sous les
nuages fissurés
– l’indivisible partagé en une
abondance sans fin.
Denise Levertov