V1 Le dictionnaire
V1 Le dictionnaireV1 Le dictionnaire
V1 Le dictionnaire
Pour chercher dans un dictionnaire
un dictionnaireun dictionnaire
un dictionnaire, il faut bien connaître l'ordre alphabétique
l'ordre alphabétiquel'ordre alphabétique
l'ordre alphabétique.
Pour trouver rapidement le mot cherché, on utilise les mots repères
les mots repères les mots repères
les mots repères en haut de chaque page.
Dans un dictionnaire, toutes les formes d'un même mot n'apparaissent pas toujours : les verbes
sont écrits à l'infinitif, les noms au singulier, les adjectifs au masculin singulier...
Chaque article du dictionnaire donne des informations sur le sens d'un mot.
le sens d'un mot.le sens d'un mot.
le sens d'un mot.
Le dictionnaire permet aussi de :
- connaître la prononciation
prononciation prononciation
prononciation d'un mot ou vérifier son orthographe ;
- découvrir qu'un mot a plusieurs sens
plusieurs sens plusieurs sens
plusieurs sens (dans ce cas, l'article comporte des numéros : 1... 2... etc. )
- trouver la classe grammaticale
classe grammaticale classe grammaticale
classe grammaticale d'un mot (elle est indiquée par une abréviation :
n. = nom ; v. = verbe ; adj. = adjectif ; adv. = adverbe ; pron. = pronom... ) ;
- chercher des mots de la même famille
mots de la même famillemots de la même famille
mots de la même famille, des synonymes
synonymessynonymes
synonymes (syn.), des contraires
contrairescontraires
contraires (contr. ou ant.) ;
- préciser le niveau de langage d'un mot
niveau de langage d'un motniveau de langage d'un mot
niveau de langage d'un mot (les mots familiers sont signalés par l'abréviation fam.)
- connaître l'étymologie du mot
l'étymologie du mot l'étymologie du mot
l'étymologie du mot (son origine) car beaucoup de mots viennent du latin (lat.) ou du
grec
(gr.)
Dent n. f
1. Petit organe dur et blanc planté
1 et 2 = différents sens du mot
dans la mâchoire qui sert à mâcher ou
n. f
=
la nature du mot
à mordre. Sarah est petite: elle a encore
Des exemples de phrases sont donnés en
dents de lait.
caractères italiques pour expliquer le mot.
2. Partie dure et pointue de certains
objets. La fourchette, la scie, le peigne ont
des dents.
V2 Les différents sens d'un mot
V2 Les différents sens d'un motV2 Les différents sens d'un mot
V2 Les différents sens d'un mot
Un mot peut avoir plusieurs sens .
plusieurs sens . plusieurs sens .
plusieurs sens . On dit qu'il est polysémique
polysémique polysémique
polysémique
(poly=plusieurs):
carte → une carte à jouer - une carte routière - une carte de visite
Quand on ne connaît pas le sens d'un mot, le contexte
le contexte le contexte
le contexte aide à le deviner :
Ils ont joué aux cartes tout l'après-midi. Il a vérifié l'itinéraire sur la carte.
Certains mots ont un sens propre
un sens propreun sens propre
un sens propre et un sens figuré
un sens figuréun sens figuré
un sens figuré.
coller → Il colle un timbre sur l'enveloppe.
(sens propre)
→Il colle son oeil à la serrure.
(sens figuré)
Le sens propre
sens propresens propre
sens propre est le sens concret
sens concretsens concret
sens concret, habituel, d'un mot; il exprime la réalité.
Le sens figuré
sens figurésens figuré
sens figuré est un sens ima
sens ima sens imagé
sens imagé (qui permet d'établir une image, une comparaison).
V3 Les mots génériques
V3 Les mots génériquesV3 Les mots génériques
V3 Les mots génériques
Certains mots peuvent servir à définir d'autres mots : ce sont des mots génériques
des mots génériquesdes mots génériques
des mots génériques.
Une table, une chaise, un lit, un canapé sont des meubles. → «meubles» est un mot générique
V4 Les familles de mots
V4 Les familles de motsV4 Les familles de mots
V4 Les familles de mots
Tous les mots formés à partir d'un même mot constituent une famille.
La famille du mot
«terre»
:
terrasse, atterrir, terrain, déterrer, terrestre...
La partie du mot (ici,
«terr»
) que l'on retrouve dans tous les mots de la même famille s'appelle
le radical.
le radical.le radical.
le radical.
Une famille de mots est donc un ensemble de mots formés à partir du même radical.
Une famille de mots est donc un ensemble de mots formés à partir du même radical.Une famille de mots est donc un ensemble de mots formés à partir du même radical.
Une famille de mots est donc un ensemble de mots formés à partir du même radical.
ATTENTION,
ATTENTION, ATTENTION,
ATTENTION, ce n'est pas toujours si simple.
-Le radical peut subir une légère transformation
sang
sangsang
sang, saig
saigsaig
saigner, sang
sangsang
sanguinaire, sang
sangsang
sanguin, saig
saigsaig
saignement
-Les mots peuvent posséder un radical proche et ne pas appartenir à la même famille.
cour
courcour
courir, cour
courcour
course, accour
courcour
courir, cour
courcour
coureur, courage
Une famille de mots
famille de mots famille de mots
famille de mots est donc un ensemble de mots,
-formés à partir du même radical
même radicalmême radical
même radical
-se rapportant à une même idée.
à une même idée.à une même idée.
à une même idée.
V5 Les préfixes et les suffixes
V5 Les préfixes et les suffixesV5 Les préfixes et les suffixes
V5 Les préfixes et les suffixes
On peut former un mot dérivé en ajoutant un préfixe
un préfixeun préfixe
un préfixe (avant le mot) ou un suffixe
un suffixeun suffixe
un suffixe (après le
mot) :
vent → para
parapara
paravent (para- = préfixe) vent → venteux
eux eux
eux (-eux = suffixe)
Les préfixes
Les préfixesLes préfixes
Les préfixes modifient le sens du mot
le sens du motle sens du mot
le sens du mot. Ils peuvent indiquer :
- le contraire
le contraire le contraire
le contraire (il-, im-, in-, dé-, des-, dis-, mal-) :
possible → impossible ; égal → inégal ; coiffer → décoiffer ; heureux → malheureux
- la répétition
la répétitionla répétition
la répétition (re-, ré-) :
voir → revoir, chauffer → réchauffer
(voir le tableau récapitulatif V5bis)
Les suffixes
Les suffixesLes suffixes
Les suffixes sont très nombreux. Ils peuvent changer la nature grammaticale
changer la nature grammaticale changer la nature grammaticale
changer la nature grammaticale du mot :
utile (adjectif) → utilité (nom)
,
utiliser (verbe)
Ils changent aussi le sens :
poule → poulet ; chanter → chantonner
(voir le tableau récapitulatif V5ter)
Il est aussi possible d'ajouter un préfixe et un suffixe :
froid → re
rere
refroidir
irir
ir
V5bis Les préfixes : tableau récapitulatif
V5bis Les préfixes : tableau récapitulatifV5bis Les préfixes : tableau récapitulatif
V5bis Les préfixes : tableau récapitulatif
Les principaux préfixes
Les principaux préfixesLes principaux préfixes
Les principaux préfixes
Sens
SensSens
Sens Préfixes
PréfixesPréfixes
Préfixes Exemples
ExemplesExemples
Exemples
Idée de rapprochement a-, ac-, ad-, af-
aborder, amener
Idée
d'accompagnement
con-, col-cor-
collaborateur, correspondant
Avant pré-
prédire
Au-dessus sur-
surmonter
Au-dessous sou-, sub-
souligner, submerger
Au-delà tré_, trans-
trépasser, transporter
Dans en-, em-, in-, im-
enfermer, importer
Idée de répétition re-, ré-
refaire, réécrire
Idée de séparation,
négation, contraire
dé-,dés-, dis-, é-, ef-, es-,
ex-, in-, im-, ir-, il-, mal-,
mé-, més-
débarquer, disjoindre, effeuiller,
extraire, impossible, irresponsable,
malhonnête,
V5ter Les suffixes: tableau récapitulatif
V5ter Les suffixes: tableau récapitulatifV5ter Les suffixes: tableau récapitulatif
V5ter Les suffixes: tableau récapitulatif
Les principaux suffixes
Les principaux suffixesLes principaux suffixes
Les principaux suffixes
Sens
SensSens
Sens Suffixes
SuffixesSuffixes
Suffixes Exemples
ExemplesExemples
Exemples
Suffixes diminutifs -et,-ette, -eau, -elle-,-on
ruisselet, lionceau, oison
Suffixes péjoratifs -ard, -aud, -âtre, -aille,-asse
traînard, noirâtre, paperasse
Suffixes pour former
des noms
-ie, -ée, -er, -ier, -ière, -ais,
-ois, -ain, -ien, -ade, -age,
-ment, -ure, -eur, -euse,
-oir, -oire
boulangerie, bouchée, pêcher,
charcutier, Bordelais, salade, action,
brûlure, agriculteur, arrosoir,
baignoire
Suffixes pour former
des adjectifs
-able, -ible, -é, -eux, -et,
-ot, -ard, -aud, -âtre
aimable, rusé, sableux, maigrelet,
pâlot, bavard, rougeaud
Suffixes pour former
des verbes
-er, -ir, -ailler, -asser, -eler,
-eter, -iller, -onner, -oter
chanter, assombrir, sautiller,
terrasser, chantonner, tapoter
V6 Les synonymes, les contraires
V6 Les synonymes, les contrairesV6 Les synonymes, les contraires
V6 Les synonymes, les contraires
▶ Les synonymes
▶ Les synonymes ▶ Les synonymes
▶ Les synonymes
Des mots qui signifient la même chose
la même chosela même chose
la même chose ou ont un sens voisin
un sens voisin un sens voisin
un sens voisin sont des synonymes
des synonymesdes synonymes
des synonymes :
bateau /
navire.
On utilise des synonymes
synonymessynonymes
synonymes pour éviter les répétitions ou enrichir un texte.
▶ Les contraires
▶ Les contraires▶ Les contraires
▶ Les contraires
Pour exprimer des idées opposées
des idées opposéesdes idées opposées
des idées opposées, on utilise des mots de sens contraires
sens contrairessens contraires
sens contraires :
un défaut/une qualité brutal/doux entrer/sortir
On peut former des mots contraires avec un préfixe :
heureux / mal
malmal
malheureux - possible / im
imim
impossible - capable / in
inin
incapable - monter / dé
démonter
Les mots contraires
mots contrairesmots contraires
mots contraires appartiennent à la même classe grammaticale
même classe grammaticalemême classe grammaticale
même classe grammaticale : les contraires d'un nom
sont des noms, les contraires d'un adjectif sont des adjectifs, etc.
Dans le dictionnaire, les synonymes sont précédés de l'abréviation syn. et les contraires de
l'abréviation contr. ou ant. (antonymes).
V7 Les
V7 Les V7 Les
V7 Les
homonymes
homonymeshomonymes
homonymes
Les mots qui se prononcent de la même façon
se prononcent de la même façonse prononcent de la même façon
se prononcent de la même façon, mais ont des sens différents, sont des
homonymes
homonymeshomonymes
homonymes.
Pour savoir comment s'écrit un mot :
- on peut chercher les différentes façons d'écrire le son
(exemple : la mer, la mère, le maire) ;
- on peut comparer avec les mots de la même famille
→ exemple :
"champ" (de blé) est homonyme de "chant" (chanter, chanteur).
Il faut réfléchir au sens de la phrase
au sens de la phraseau sens de la phrase
au sens de la phrase pour écrire correctement les homonymes.
J'écoute un chant mélodieux → On ne peut pas écouter un champ (de blé).
Les homonymes n'appartiennent pas forcément à la même classe grammaticale.
ras → des poils ras « ras » est un adjectif .
raz → un raz de marée « raz » est un nom commun.
rat → un rat « rat » est un nom commun.
vers= préposition / ver= nom commun/ verre = nom commun / vert = adjectif
V8 Les niveaux de langue (ou niveaux de langage ou registres de langue)
V8 Les niveaux de langue (ou niveaux de langage ou registres de langue)V8 Les niveaux de langue (ou niveaux de langage ou registres de langue)
V8 Les niveaux de langue (ou niveaux de langage ou registres de langue)
On ne s'exprime pas de la même façon selon la personne à qui on s'adresse, la situation dans
laquelle on se trouve, à l'oral ou à l'écrit.
Le niveau de langage
niveau de langageniveau de langage
niveau de langage peut être :
- familier
familierfamilier
familier : utilisé dans les dialogues et à l'oral.
Y'a un cabot qu'est entré dans la baraque et qu'a piqué un saucisson.
- courant
courantcourant
courant :
utilisé à l'oral ou dans des écrits courants (journaux, courrier...).
Un chien est entré dans la maison et a volé un saucisson.
- soutenu (ou recherché)
soutenu (ou recherché)soutenu (ou recherché)
soutenu (ou recherché) : utilisé principalement à l'écrit, dans des descriptions, des portraits,
des récits.
Un chien s'est introduit dans la demeure et y a dérobé des victuailles.
Un mot peut avoir plusieurs synonymes dans chaque registre de langage :
bagnole
(familier)
-
voiture
(courant)
-
automobile, véhicule
(soutenu/recherché)
boulot
(familier)
-
travail/emploi
(courant)
-
labeur, profession
(soutenu/recherché
V9 Les mots d'origine étrangère
V9 Les mots d'origine étrangèreV9 Les mots d'origine étrangère
V9 Les mots d'origine étrangère
Beaucoup de mots utilisés couramment sont «
sont «sont «
sont «
empruntés
empruntésempruntés
empruntés
» à une langue étrangère.
» à une langue étrangère.» à une langue étrangère.
» à une langue étrangère.
Le brigand portait un anorak noir et un jean bleu.
mots
motsmots
mots Langue d'origine
Langue d'origineLangue d'origine
Langue d'origine
brigand italien
anorak esquimau
jean anglais
Autres exemples
Autres exemplesAutres exemples
Autres exemples
hand-ball, accordéon, landau... allemand
week-end, golf, scanner, match... anglais
chiffre, sirop, algèbre, zéro... arabe
yoghourt ou yaourt bulgare
guérilla, embarcadère, tabac... espagnol
salon, alarme, café, galerie, pizza italien
1 / 5 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !