Les tempsx

publicité
Anglais : l’expression des temps
Les temps
Le système des temps en anglais est différent du modèle français.
français
A.
Le passé
Preterit
-ED
Passé
composé
Passé
simple
Imparfait
Le prétérit en anglais peut se traduire par 3 temps en français :
→ Le passé composé :
Yesterday I send a lot of glasses.. ⇒Hier j’ai vendu beaucoup de lunettes
→ Le passé simple : il est moins utilisé sauf dans certains cas
When the customer looked at me, I understood
un
that he needed glasses.⇒Quand
Quand le client me regarda, je
compris qu’il avait besoin
esoin de lunette.
→ L’imparfait : il peut se traduire par –ED
When he was little, he like to draw glass. ⇒Quand
Quand il était petit, il aimait dessiner des lunettes.
lunettes
L’imparfait peut se traduire également par un prétérit progressif (mise
mise en situation)
I was repairing glasses when the customer came in.
in ⇒J’étais en train de réparer des lunettes quand le client
est entré.
Le cinquième imparfait : Opticians had been waiting for a way of making thinner lenses for
shortsighted for long time.
Expression de l’habitude : on utilise
utili Would
In the 50’s, people would buy standard glasses without caring for the design.
⇒ Dans les années 50s, les gens avaient l’habitude d’acheter des lunettes standard sans faire attention
à leur forme.
L’aspect révolu : Used + verbe
I used to smoke.
B.
Présent perfect et prétérit progressif
Le passé composé français peut se traduire soit par un prétérit simple soit par un présent perfect en
l’absence de contexte et de référence temporelle.
I bought glasses ou I have bought glasses.
On pourrait dire que ces deux phrases sont interchangeables
interchangeable mais avec le contexte ce n’est pas le cas :
prétérit simple ⇒ passé
Présent perfect⇒
⇒lien passé présent avec une valeur de résultat
1
Anglais : l’expression des temps
Le prétérit semble être compatible avec la datation ( yesterday, a long time ago etc.).
Le présent perfect est incompatible avec la datation, il peut même se traduire par un présent lorsqu’il
est utilisé avec for (depuis).
I bought this glasses a long time ago :⇒ j’ai acheté ces lunettes il y a longtemps.
I have bought this glasses , they’re trendy : ⇒ j’ai acheté ses lunettes, elles sont branchées.
I have kwew this girl for 10 years : ⇒je connais cette fille depuis 10ans.
She has had this car for twenty years : ⇒ elle a cette voiture depuis 20ans.
How long have you had this glasses? ⇒ Depuis combien de temps as-tu ces lunettes ?
How long have you been in this shop ? ⇒depuis combien de temps es-tu dans ce magasin ?
C.
Présent perfect + VV - ing
Présent perfect + for se traduit par un présent. Le verbe peut être un verbe d’action ou un verbe
d’état.
How long have you been wearing these glasses? I have been wearing these glasses for 5 years.
⇒Depuis quand portes-tu ces lunettes ? Je porte ces lunettes depuis 5 ans.
On comprend mieux l’utilité du cinquième imparfait car ce type de verbe au présent perfect deviendra
un imparfait au passé. Il suffira de changer l’auxiliaire du groupe verbal (have devient had).
Présent perfect+ V-ing+ for
She had been wearing these glasses for 5 years when she decided to change them.
⇒Elle portrait ces lunettes depuis 5 ans quand elle décida de les changer.
D.
La modalité
L’auxiliaire de modalité est toujours inscrit dans le schéma sujet + modal + base verbale
Le modal ne s’accorde jamais.
CAN :
Can traduit deux sens pas toujours perceptibles : l’autorisation et la capacité (ou possibilité de
réalisation).
Can est remplacé par to be abble to au futur.
She can play piano. ⇒Elle sait jouer du piano OU elle peut jouer du piano
She can speak english . ⇒ Elle sait parler anglais.
She could speak english. ⇒Elle savait parler anglais.
She can be musician. ⇒ Elle peut devenir musicienne (a les facultés pour).
It can be interessting. ⇒ Ça peut être intéressant.
2
Anglais : l’expression des temps
MAY
May représente les mêmes perceptions que Can bien que l’idée d’autorité soit plus forte.
You may open your shop. ⇒ Tu peux ouvrir ton magasin.
You may make a lot of money. ⇒ Il se peut que tu gagnes beaucoup d’argent.
MUST
Must représente l’obligation. Il est remplacé par have to au futur et au passé.
I must wear glasses. ⇒ Je dois porter des lunettes.
Must représente également la forte possibilité :
She has got problems with her glasses so she must be shortsighed;
⇒Elle a des problèmes avec ses lunettes donc elle est probablement myope.
She has got thick lenses so she must have very serious eye problems.
⇒ Elle a des verres épais donc elle a probablement de graves problèmes visuels.
COULD
Could masque deux traductions : pourrait et pouvait.
If i could go on holiday, I would be wonderful ⇒ si je pouvais aller en vacances, ça serait genial
If I had time, I could repair my glasses ⇒ si j’avais le temps, je pourrais réparer mes lunettes
If he could wear contact lenses, it would be more convenient ⇒ s’il pouvait porter des lentilles de contact,
ca serait plus pratique.
WOULD
Habitude au passé:
People would wear the same glasses for years because there wasn’t social security.
⇒Les gens avaient l’habitude de porter les mêmes lunettes des années parce qu’il n’y avait pas de sécurité
sociale.
Conditionnel :
With stringer materials, glasses wouldn’t break so often.
⇒Avec des matériaux plus résistants, les lunettes ne casseraient pas aussi souvent.
Acceptation/ volonté au passé :
Thanks to social security, people would change their glasses more often.
⇒Grace à la sécurité sociale, les gens ont accepté de changer leurs lunettes plus souvent.
Refus au passé :
People would’t change their glasses because there wasn’t any social security.
⇒Les gens refusaient de changer leurs lunettes souvent parce qu’il n’y avait aucune sécurité sociale.
3
Anglais : l’expression des temps
4
MODAL + HAVE + PARTICIPE PASSÉ
Ce schéma traduit la non réalisation de l’action.
May + have + PP: cela a pu ….
Gucci came out with a new frame but it may have been difficult because of the price.
⇒Gucci a sorti une nouvelle monture mais ça a pu être difficile à cause du prix.
Must + have + PP: cela a du …
It must have been difficult for the older generation of opticians.
⇒Cela a du être dur pour l’ancienne generation d’opticiens.
Will+have+PP: futur antérieur
When they cure blindness, the will have done the discovery of the century.
⇒ Quand ils guériront la cécité, ils auront fait la découverte du siècle.
When+ présent = futur
Could+have+PP : aurait pu …
Working in England could have changed his life. ⇒ Travailler en Angleterre aurait pu changer sa vie.
He could have created his own glasses. ⇒ Il aurait pu faire ses propres lunettes.
Would+ have+ PP : aurait fait
With better materials he would have made more expensive glasses.
⇒Avec de meilleurs matériaux, il aurait fait des lunettes plus chères.
Should+have+pp : aurait du
We should have expetected this job to be difficult.
⇒Nous aurions du nous attendre à ce que ce métier soit difficile.
Téléchargement