Temps du passé (2)
 
I. Le passé composé 
!"
Emploi 
En espagnol le passé composé (pretérito perfecto) indique une action 
qui a commencé dans le passé et qui a une incidence dans le présent. 
L’espagnol fait vraiment la différence entre le passé composé et le 
passé simple. 
 
Le passé composé s’utilise souvent avec : 
Esta mañana : ce matin. 
Este fin de semana : ce week-end. 
Esta semana : cette semaine. 
Este mes : ce mois-ci. 
Este invierno : cet hiver. 
Este verano : cet été. 
Este año : cette année. 
 
Ex. : Esta mañana he desayunado un café con leche. 
  (Ce matin au petit déjeuner j’ai pris un café au lait.) 
 
!"
Formation 
•  Le passé composé se construit en espagnol, avec l’auxiliaire «haber 
»
.
 
 
he 
has 
ha 
 
hemos 
habéis 
han 
 
 
•  Le participe passé est invariable. 
Les verbes du premier groupe -ar = ado 
Les verbes du deuxième groupe -er = ido 
Les verbes du troisième groupe -ir = ido 
On ne peut intercaler un adverbe entre l’auxiliaire et le verbe 
contrairement au français. 
 
Formes régulières 
HABER
      
HABLAR
           
COMER
           
VIVIR
  
He  HABLADO COMIDO VIVIDO  
has HABLADO COMIDO VIVIDO  
ha HABLADO COMIDO VIVIDO  
hemos HABLADO COMIDO VIVIDO  
habéis HABLADO COMIDO VIVIDO  
han HABLADO COMIDO VIVIDO  
 
Formes irrégulières 
Hacer (faire) : hecho 
Poner (mettre) : puesto 
Resolver (résoudre) : resuelto 
Romper ( casser) : roto 
Ver (voir) : visto 
Volver (revenir) : vuelto 
Satisfacer (satisfaire) : satisfecho 
Descubrir (découvrir) : descubierto 
Escribir (écrire) : escrito 
Morir (mourir) : muerto 
Abrir (ouvrir) : abierto 
Cubrir (couvrir) : cubierto 
Decir (dire) : dicho 
 
Verbes avec deux participes 
Il y a des verbes qu’y ont deux participes un régulier et l’autre 
irrégulier. 
On peut utiliser indifféremment le participe régulier et irrégulier des 
verbes comme :  
 
Freír (frire) : freido, frito 
Imprimir (imprimer) : imprimido, impreso 
prender (saisir) : prendido, preso 
 
 
Cependant il existe des verbes avec deux participes dont le participe 
irrégulier s’utilise seulement comme adjectif. 
 
Quelques exemples : 
atender (s'occuper de) : atendido, atento 
incluir (inclure) : incluido ; incluso 
fijar (fixer) : fijado ; fijo 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
MemoPage.com SA © / 2006 / Auteur : Viviana michaux