Daf facilement niveau 1

publicité
Tina Richter
Daf facilement niveau 1
Apprendre l’allemand
avec des films
et des recettes de cuisine
2
2
2
Für meine Eltern
2
3
4
2
Grammaire
Alphabet allemand
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
2
a
b
c
d
e
f
g
h
i
j
k
l
m
[a:]
[be:]
[tse/]
[de:]
[e:]
[εf]
[ge:]
[ha:]
[i:]
[jot]
[ka:]
[εl]
[εm]
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
n
o
p
q
r
s
t
u
v
w
x
y
z
Sein – être
Haben – avoir
Ich bin
Du bist
Er,sie,es ist
Wir sind
Ihr seid
Sie sind
Ich habe
Du hast
Er, sie, es hat
Wir haben
Ihr habt
Sie haben
[εn]
[o:]
[pe:]
[ku:]
[εr]
[εs]
[te:]
[u:]
[fau]
[ve:]
[iks]
[´ypsilon]
[tsεt]
5
Emploi comme verbe principal
avec des adjectifs
Exemple :
Du bist nett.
pour identifier des choses ou des personnes et désigner des caractéristiques
essentielles (nationalité, métier…)
Exemple :
Das ist Laura. Sie ist Deutsche. Laura ist Lehrerin.
pour dire la date et l’heure
Exemple :
Heute ist der 20. August. Es ist 9 Uhr.
pour dire l’âge (au contraire du français, qui emploie le verbe avoir)
Exemple :
Er ist 23 Jahre alt.
pour marquer la propriété
Exemple :
Er hat ein Auto.
pour décrire un état désigné par un nom commun
Exemples :
Ich habe Zeit.
Du hast keine Geschwister.
Sie hat blaue Augen.
dans de nombreuses expressions courantes
Exemple :
Ich habe es eilig. – Je suis pressé.
Verbes forts
Infinitif
anbieten
anfangen
anziehen
aufgeben
ausblasen
ausgeben
aussehen
ausziehen
ausziehen
backen
6
2
Présent
bietet an
fängt an
zieht an
gibt auf
bläst aus
gibt aus
sieht aus
zieht aus
zieht aus
bäckt
Prétérit
bot an
fing an
zog an
gab auf
blies aus
gab aus
sah aus
zog aus
zog aus
backte / buk
Parfait
hat angeboten
hat angefangen
hat angezogen
hat aufgegeben
hat ausgeblasen
hat ausgegeben
hat ausgesehen
hat ausgezogen
ist ausgezogen
hat gebacken
Traduction
offrir, proposer
commencer
mettre (vêtement)
abandonner
souffler (bougie)
dépenser (argent)
avoir l'air
enlever (vêtement)
déménager
faire cuire au
four
befehlen
sich befinden
beginnen
beißen
beschreiben
binden
bitten
bleiben
brennen
bringen
denken
dürfen
einladen
empfangen
empfinden
sich
entschließen
erfahren
ertragen
erziehen
essen
fahren
fallen
fangen
fernsehen
finden
fliegen
fliehen
fließen
fressen
frieren
geben
gefallen
gehen
gelingen
geschehen
gewinnen
gießen
gleichen
haben
halten
hängen
heißen
helfen
kennen
kommen
2
befiehlt
befindet sich
beginnt
beißt
beschreibt
bindet
bittet
bleibt
brennt
bringt
denkt
darf
lädt ein
empfängt
empfindet
entschließt
sich
erfährt
erträgt
erzieht
isst
fährt
fällt
fängt
sieht fern
findet
fliegt
flieht
fließt
frisst
friert
gibt
gefällt
geht
gelingt
geschieht
gewinnt
gießt
gleicht
hat
hält
hängt
heißt
hilft
kennt
kommt
befahl
befand sich
begann
biss
beschrieb
band
bat
blieb
brannte
brachte
dachte
durfte
lud ein
empfing
empfand
entschloss sich
hat befohlen
hat sich befunden
hat begonnen
hat gebissen
hat beschrieben
hat gebunden
hat gebeten
ist geblieben
hat gebrannt
hat gebracht
hat gedacht
hat gedurft
hat eingeladen
hat empfangen
hat empfunden
hat sich entschlossen
(pâtisserie)
donner un ordre
se trouver
commencer
mordre
décrire
attacher
prier, demander (poliment)
rester
brûler
apporter
penser
avoir le droit
inviter
recevoir
ressentir
se décider
erfuhr
ertrug
erzog
aß
fuhr
fiel
fing
sah fern
fand
flog
floh
floß
fraß
fror
gab
gefiel
ging
gelang
geschah
gewann
goss
glich
hatte
hielt
hing
hieß
half
kannte
kam
hat erfahren
hat ertragen
hat erzogen
hat gegessen
ist gefahren
ist gefallen
hat gefangen
hat ferngesehen
hat gefunden
ist geflogen
ist geflohen
ist geflossen
hat gefressen
hat gefroren
hat gegeben
hat gefallen
ist gegangen
ist gelungen
ist geschehen
hat gewonnen
hat gegossen
hat geglichen
hat gehabt
hat gehalten
hat gehangen
hat geheißen
hat geholfen
hat gekannt
ist gekommen
apprendre (une nouvelle)
supporter (un problème)
éduquer
manger
aller (en véhicule)
tomber
attraper
regarder la télévision
trouver
voler (avion, oiseau)
fuir
couler
bouffer, manger (animaux)
geler, avoir froid
donner
plaire
aller (à pied)
réussir
arriver, se passer
gagner
verser
ressembler
avoir
tenir;arrêter
être suspendu, être accroché
s'appeler
aider
connaître
venir
7
können
lassen
laufen
leiden
leihen
lesen
liegen
lügen
mitnehmen
mögen
müssen
nehmen
nennen
raten
reiten
rennen
riechen
rufen
scheinen
schießen
schlafen
schlagen
schließen
schneiden
schreiben
schreien
schweigen
schwimmen
sehen
sein
singen
sitzen
sollen
kann
lässt
läuft
leidet
leiht
liest
liegt
lügt
nimmt mit
mag
muss
nimmt
nennt
rät
reitet
rennt
riecht
ruft
scheint
schießt
schläft
schlägt
schließt
schneidet
schreibt
schreit
schweigt
schwimmt
sieht
ist
singt
sitzt
soll
konnte
ließ
lief
litt
lieh
las
lag
log
nahm mit
mochte
musste
nahm
nannte
riet
ritt
rannte
roch
rief
schien
schoss
schlief
schlug
schloss
schnitt
schrieb
schrie
schwieg
schwamm
sah
war
sang
saß
sollte
hat gekonnt
hat gelassen
ist gelaufen
hat gelitten
hat geliehen
hat gelesen
hat gelegen
hat gelogen
hat mitgenommen
hat gemocht
hat gemusst
hat genommen
hat genannt
hat geraten
hat geritten
ist gerannt
hat gerochen
hat gerufen
hat geschienen
hat geschossen
hat geschlafen
hat geschlagen
hat geschlossen
hat geschnitten
hat geschrieben
hat geschrieen
hat geschwiegen
ist geschwommen
hat gesehen
ist gewesen
hat gesungen
hat gesessen
hat gesollt
sprechen
springen
stehen
stehlen
steigen
sterben
(sich) streiten
tragen
(sich) treffen
treiben
treten
trinken
tun
spricht
springt
steht
stiehlt
steigt
stirbt
streitet (sich)
trägt
trifft (sich)
treibt
tritt
trinkt
tut
sprach
sprang
stand
stahl
stieg
starb
stritt (sich)
trug
traf (sich)
trieb
trat
trank
tat
hat gesprochen
ist gesprungen
hat gestanden
hat gestohlen
ist gestiegen
ist gestorben
hat (sich) gestritten
hat getragen
hat (sich) getroffen
hat getrieben
ist getreten
hat getrunken
hat getan
8
2
pouvoir, savoir
laisser
aller, courir
souffrir
prêter
lire
être allongé, posé, situé
mentir
emmener
aimer bien
être obligé
prendre
appeler (par un nom)
conseiller, conseiller
faire du cheval
courir (vite)
sentir (odeur)
appeler, crier
Briller, sembler
tirer (un projectile)
dormir
frapper, battre, taper
fermer
couper
écrire
crier (fort)
se taire
nager
voir
être
chanter
être assis
devoir, avoir l'obligation
morale
parler
sauter
être debout
voler, dérober
monter
mourir
se disputer
porter
(se) rencontrer
faire (du sport)
donner un coup de pied
boire
faire (familier)
umziehen
unterbrechen
unternehmen
verbieten
verbringen
vergessen
verlassen
verlieren
vermeiden
verschwinden
verzeihen
vorschlagen
wachsen
waschen
werben
werden
werfen
wissen
wollen
zerbrechen
ziehen
zwingen
2
zieht um
unterbricht
unternimmt
verbietet
verbringt
vergisst
verlässt
verliert
vermeidet
verschwindet
verzeiht
schlägt vor
wächst
wäscht
wirbt
wird
wirft
weiß
will
zerbricht
zieht
zwingt
zog um
unterbrach
unternahm
verbot
verbrachte
vergaß
verließ
verlor
vermied
verschwand
verzieh
schlug vor
wuchs
wusch
warb
wurde
warf
wusste
wollte
zerbrach
zog
zwang
ist umgezogen
hat unterbrochen
hat unternommen
hat verboten
hat verbracht
hat vergessen
hat verlassen
hat verloren
hat vermieden
ist verschwunden
hat verziehen
hat vorgeschlagen
ist gewachsen
hat gewaschen
hat geworben
ist geworden
hat geworfen
hat gewusst
hat gewollt
hat zerbrochen
ist gezogen
hat gezwungen
déménager
interrompre
entreprendre
interdire
passer (du temps)
oublier
quitter
perdre
éviter
disparaître
pardonner
proposer
pousser, grandir
laver
faire de la publicité
devenir
lancer, jeter
savoir
vouloir
casser (en morceaux)
tirer (vers soi)
contraindre, obliger
9
Verbes : conjugaison et formation
Les personnes sont
Ich – je
Du – tu
Er/sie/es – il, elle, on
Wir – nous
Ihr – vous
Sie – ils, elles
Le présent (Präsens)
Le présent est le temps le plus employé en allemand. Il est
principalement employé pour parler du présent et du futur. Les
terminaisons sont –e, –st, –t, –en, –t, –en.
Exemple :
ich lerne
ich sehe
Le parfait (Perfekt)
Le parfait exprime qu’une action dans le passé est terminée. Il souligne
donc principalement le résultat ou la conséquence de l’action. Il se forme
avec les auxiliaires haben ou sein et le participe ge + radical + t (verbes
faibles)/ + –en (verbes forts)
Exemples :
ich habe gelernt
ich habe gesehen
10
2
Le prétérit (Präteritum)
Le prétérit exprime et décrit des faits et actions dans le passé. C’est le
temps du récit, en premier lieu dans la langue écrite. Il correspond donc
souvent à l’imparfait en français, mais ce n’est pas systématique. Il se forme
par un rajout de –te au radical pour les verbes faibles et par une forme
irrégulière pour les verbes forts.
Exemples :
ich lernte
ich sah
Le plus-que-parfait (Plusquamperfekt)
Le plus-que-parfait est employé dans un récit au passé (en principe au
prétérit) pour renvoyer à des faits, situations et actions qui ont eu lieu
avant le moment du passé que l’on raconte.
Exemples :
ich hatte gelernt
ich hatte gesehen
Le futur I
Le futur simple est utilisé pour exprimer une intention de faire quelque
chose dans l’avenir ou pour exprimer une supposition quant aux actions et
situations à venir. On forme le futur avec l’auxiliaire werden et l’infinitif.
Exemples :
ich werde lernen
ich werde sehen
Le futur II
Le futur II exprime la supposition qu’une action sera terminée par
rapport à un moment déterminé du futur. On le forme avec l’auxiliaire
werden + participe + infinitif.
Exemples :
ich werde gelernt haben
ich werde gesehen haben
2
11
Verbes
Les verbes sont les mots qui expriment une activité, un processus, un
état (ex : gehen, schlafen, sein). On explique dans cette section les verbes
modaux, pronominaux, à particules séparables et inséparables ainsi que la
forme passive, l’impératif et le Konjunktiv.
Les verbes modaux en allemand sont : dürfen, müssen, sollen, können,
mögenet wollen. Ce sont des verbes qui permettent de donner une
signification particulière à une phrase. Ce n’est pas la même chose que de
devoir ou de pouvoir faire quelque chose.
Exemples :
Ich darf gehen !
Du musst bleiben !
Les verbes pronominaux sont les verbes qui décrivent une action
appliquée à sa propre personne. On ajoute simplement le pronom réfléchi
sich aux différentes personnes. L’allemand fait la distinction entre « vrais »
verbes pronominaux, « faux » verbes pronominaux et verbes « à moitié »
pronominaux.
Exemple :
Ich wasche mich.
Les verbes à particule séparable
On peut ajouter des préfixes à de nombreux verbes allemands, ce qui
permet de créer de nouveaux verbes avec d’autres significations (ex.
verstehen, aufstehen). Selon le préfixe employé, on obtient : les verbes à
particule séparable (ex : aufstehen), dont le préfixe se détache du verbe
conjugué, et les verbes à particule inséparable, qui forment toujours un mot
unique (ex : verstehen).
Exemples :
ich stehe. (stehen)
ich stehe auf. (aufstehen)
ich verstehe. (verstehen)
Le passif
A la différence de la forme active, qui met l’accent sur le sujet qui
produit l’action, la forme passive souligne l’action elle-même ou son
12
2
Téléchargement