noir de jais : ellipse pour dire « qui est DU noir du jais, qui est d’UN noir comparable
à celui du jais », c’est-à-dire du lignite, une roche d’origine organique…
L’oiseau le « geai » n’a rien à voir ici, étant donné que son plumage est beige, brun
clair, avec un peu de blanc, de bleu, de noir
prêt à la bourrée : sans cesse en train de tourner la roue de sa vielle, ce musicien
auvergnat est constamment prêt à jouer la danse traditionnelle du Massif central : la
bourrée ! ; « prêt à labourer » n’aurait pas de sens logique…
On est « prêt(e)(s) à », et non « près à »
acquit de conscience : pour S’ACQUITTER à l’égard de sa conscience ; ne pas
confondre avec les « acquis » (scolaires et sociaux), du verbe « acquérir »
une soi-disant prophétesse : « se disant… », donc il s’agit bien du personnel
« soi » (et non de « soit ») et du participe présent invariable « disant »
rouge Carpaccio : c’est-à-dire : « DU rouge créé, utilisé, par le peintre vénitien
Carpaccio », « DU rouge de Carpaccio » ; « rouge » est donc invariable, et
« Carpaccio » est un nom propre, qui garde la majuscule
Il y a vingt-trente ans, un restaurateur vénitien, pour sa publicité, proclama que les
viandes et les mayonnaises qu’il servait en son établissement étaient d’un beau
rouge Carpaccio ; de là est né le nom commun « carpaccio » (de bœuf, de
saumon…) ; pluriel : « des carpaccios »
continûment : accent circonflexe sur le « û »
maronner : « maugréer, ronchonner » = un « r » et deux « n »
en cinq sec : très rapidement, comme quand, au jeu de cartes appelé « l’écarté »,
on gagne cinq manches sans en laisser une seule aux adversaires
Saint-Cloud : face à Boulogne-Billancourt de l’autre côté de la Seine, cette
commune (aujourd’hui des Hauts-de-Seine) doit son nom à Clodoald, ou saint Cloud,
petit-fils de Clovis ; les habitants sont les Clodoaldiens, Clodoaldiennes…
tels des vieillards cacochymes et décrépits : « tels », employé seul, s’accorde sur
le nom qui suit : « vieillards » ; « cacochymes » ( noter l’élément « caco », du grec
« kakos », qui signifie « mauvais ») veut dire « mauvaise humeur », au sens de
« mauvaise santé » ; « décrépits » : atteints par la décrépitude… ; ne pas confondre
avec « décrépi » = « qui a perdu son crépi »
bébé qui halète : … a-t-on déjà vu un bébé qui « allaite » !!!???
il eût fallu qu’on leur servît : passé deuxième forme du conditionnel, qui entraîne
l’imparfait du subjonctif à « servît »
du jurançon : vin du Béarn (région de Pau), le jurançon y est apprécié depuis
longtemps ; on dit que le père du futur Henri IV, à la naissance de celui-ci, lui
humecta les lèvres de quelques gouttes de ce nectar ; c’est un nom commun de vin,
donc pas de majuscule