Version 1.1 Janvier 2004 EUROLIGHT LD6230 FRANÇAIS MANUEL DINSTALLATION MANUEL DINSTALLATION EUROLIGHT LD6230 CONSIGNES DE SECURITE CONSIGNES DE SECURITE DETAILLEES : 1) Lisez ces consignes. 2) Conservez ces consignes. 3) Respectez tous les avertissements. 4) Respectez toutes les consignes dutilisation. 5) Nutilisez jamais lappareil à proximité dun liquide. ATTENTION : Linstallation de lappareil ainsi que sa première mise en service doivent être effectuées par un électricien. Pour éviter tout risque de choc électrique, ne pas ouvrir le capot de lappareil ni démonter le panneau arrière. Lintérieur de lappareil ne possède aucun élément réparable par lutilisateur. Laisser toute réparation à un professionnel qualifié. AVERTISSEMENT : Pour éviter tout risque dincendie ou de choc électrique, ne pas exposer lappareil à la pluie ou à lhumidité. Ce symbole avertit de la présence dune tension dangereuse et non isolée à lintérieur de lappareil. Elle peut provoquer des chocs électriques. Ce symbol signale les consignes dutilisation et dentretien importantes dans la documentation fournie. Lisez les consignes de sécurité du manuel dutilisation de lappareil. Ce mode demploi est assujetti à droits dauteur. Elles ne peuvent être reproduites ou transmises, totalement ou partiellement, par quelque moyen que ce soit (électronique ou mécanique) dont la photocopie ou lenregistrement sous toute forme, sans lautorisation écrite de BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER est une marque déposées. HARTING® est une marque déposée et na aucun rapport avec BEHRINGER. © 2004 BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH. BEHRINGER Spezielle Studiotechnik GmbH, Hanns-Martin-Schleyer-Str. 36-38, 47877 Willich-Münchheide II, Allemagne Tél. +49 2154 9206 0, télécopie +49 2154 9206 4903 6) Nettoyez lappareil avec un chiffon sec. 7) Veillez à ne pas empêcher la bonne ventilation de lappareil via ses ouïes de ventilation. Respectez les consignes du fabricant concernant linstallation de lappareil. 8) Ne placez pas lappareil à proximité dune source de chaleur telle quun chauffage, une cuisinière ou tout appareil dégageant de la chaleur (y compris un ampli de puissance). 9) Ne supprimez jamais la sécurité des prises bipolaires ou des prises terre. Les prises bipolaires possèdent deux contacts de largeur différente. Le plus large est le contact de sécurité. Les prises terre possèdent deux contacts plus une mise à la terre servant de sécurité. Si la prise du bloc dalimentation ou du cordon dalimentation fourni ne correspond pas à celles de votre installation électrique, faites appel à un électricien pour effectuer le changement de prise. 10) Installez le cordon dalimentation de telle façon quil ne puisse pas être endommagé, tout particulièrement à proximité des prises et rallonges électriques ainsi que de lappareil. 11) Utilisez exclusivement des accessoires et des appareils supplémentaires recommandés par le fabricant. 12) Utilisez exclusivement des chariots, des diables, des présentoirs, des pieds et des surfaces de travail recommandés par le fabricant ou livrés avec le produit. Déplacez précautionneusement tout chariot ou diable chargé pour éviter déventuelles blessures en cas de chute. 13) Débranchez lappareil de la tension secteur en cas dorage ou si lappareil reste inutilisé pendant une longue période de temps. 14) Les travaux dentretien de lappareil doivent être effectués uniquement par du personnel qualifié. Aucun entretien nest nécessaire sauf si lappareil est endommagé de quelque façon que ce soit (dommages sur le cordon dalimentation ou la prise par exemple), si un liquide ou un objet a pénétré à lintérieur du châssis, si lappareil a été exposé à la pluie ou à lhumidité, sil ne fonctionne pas correctement ou à la suite dune chute. 2 MANUEL DINSTALLATION EUROLIGHT LD6230 Le dimmer pack EUROLIGHT LD6230 BEHRINGER est un bloc de puissance conçu pour les applications déclairage les plus exigeantes. Ses nombreuses fonctions font de lui un outil universel adapté autant aux studios télé quaux théâtres ou au live. En respect de la directive EMV 336/89 (directive 89/336/EEC), vous devez installer des filtres secteur en amont du LD6230 avant de lutiliser sous peine de lexposer à des interférences électromagnétiques. Pour toute précision à ce sujet, consultez notre site www.behringer.com. LEUROLIGHT LD6230 possède toutes les caractéristiques nécessaires au contrôle de votre light show. Bénéficiant dune prise en main et dune utilisation simples, il permet le contrôle numérique (DMX) ou analogique des éclairages. Son grand nombre de LED indique les erreurs de signal et permet une utilisation sans souci. DISPOSITIF DE SECURITE ET MISE EN SERVICE AVERTISSEMENTS IMPORTANTS + + + + + + + + Linstallation et la première mise en service de lappareil doivent être réalisées par un électricien. Avant douvrir le châssis de lappareil, vérifier quaucune tension ny circule. Lappareil est conçu pour être utilisé dans des lieux clos. Ne lutilisez pas en plein air. Les changements de température ambiante, notamment du froid au chaud, peuvent générer de la condensation qui risque dendommager lappareil et peut savérer dangereuse pour ses utilisateurs. Lors de linstallation, respectez toutes les normes et directives internationales en vigueur. Lisez attentivement les consignes dinstallation et le manuel avant dutiliser lappareil. Archivez-les pour pouvoir les consulter ultérieurement. Assurez-vous que la circulation dair autour de lappareil est suffisante et ne linstallez pas à proximité dautres sources de chaleur pour lui éviter tout problème de surchauffe. Avant dutiliser lappareil sur une tension secteur différente de celle pour laquelle est conçu votre modèle, contactez le centre dassistance clients BEHRINGER le plus proche de chez vous. Cet appareil doit être branché sur une alimentation électrique externe appropriée conforme à toutes les normes techniques courantes afin de garantir la suppression efficace des composantes harmoniques électriques et des variations de tension pouvant affecter dautres équipements. Dans tous les autres cas, contactez votre fournisseur de courant électrique avant la mise sous tension de lappareil. Le système de commande interne est activé dès que le LD6230 est alimenté par la tension secteur. Les 6 disjoncteurs de protection ont une valeur de 10 A chacun. Ils protègent les appareils en aval contre les surcharges. + Une tension peut être présente dans les canaux des lactivation des disjoncteurs 1, 2, 3, 4, 5 ou 6. Le système de commande électronique est protégé par trois petits fusibles supplémentaires installés directement sur le circuit imprimé. + Tout fusible défectueux doit impérativement être remplacé par une fusible de même type ! Le LD6230 est un appareil à protection de classe I sur lequel la ligne de terre basse impédance fait partie intégrante du concept de protection. Lors de linstallation, assurez-vous que la liaison entre toutes les parties métalliques apparentes et la mise à la terre du connecteur principal possède une basse impédance (< 0,1 ohm). 3KDVH L1 L2 &DQDX[GHVRUWLH &+ CH 2 &+ X CH 4 &+ CH 6 X X X X X L3 * Activation de lélectronique de commande et du canal de sortie correspondant BORNIER DU LD6230 Le bornier est conçu pour le raccordement de câbles de 0,326 mm2 (AWG 22) à 4 mm2 (AWG 12) de section. Si votre système comporte des liaisons mobiles, utilisez de la gaine isolante répondant aux consignes du fabricant. Pour garantir de bons contacts électriques, dénudez lextrémité des câbles sur 9 à 13 mm de long. Lors de linstallation assurez-vous que vous respectez toutes les normes de sécurité en vigueur dans votre pays. CONNECTEURS SECTEUR ET PROJECTEURS Nous avons équipé le bloc de puissance dun bornier afin de vous garantir une polyvalence maximale. Le panneau arrière de lappareil possède des guides de câble pour les liaisons avec la tension secteur et avec les sources lumineuses. On peut équiper lappareil dun connecteur CEE et dun connecteur HARTING® 16 broches pour disposer dune flexibilité maximale. Quel que soit votre système (fixe ou mobile), vous devez respecter tous les paragraphes de la norme IEC 61010-1:2001 (EN 6110-1:2001). Quoi quil arrive, vous devez également isoler toutes les phases (selon IEC60947-1 et IEC60947-3) en respect des normes IEC 60417-50008 et IEC 0417-5007. Le bornier du LD6230 3 MANUEL DINSTALLATION EUROLIGHT LD6230 Dusine, toutes les connexions des conducteurs neutres entrants et sortants sont pontées . Les phases entrantes L1/L1, L2/L2 et L3/L3 sont raccordées par paire et reliées directement aux systèmes de protection contre les sur-tensions des canaux 1 à 6. Ils servent de protection aux connecteurs de sortie E1 à E6 . Chacun des canaux supporte un courant de sortie maximum de 10 A. Les liaisons jaunes/vertes (terre = PE) doivent être utilisées uniquement comme lignes de sécurité. La section minimale de L1, L2 et L3, des lignes neutres (N) et des lignes de terre (PE) est de 4 mm2 (AWG 12). Pour les canaux de sortie E1 à E6, choisissez une section de câble en tenant compte de la charge raccordée : 2,5 mm2 (AWG 14) ou 1,5 mm2 (AWG 16). Brochage du connecteur CEE 6H FWLRQQRP LQDOH ,QWH QV LWp H Q$ + + + H QP P 8( $:* 86$ 6 - 10 1,5 16 13 - 16 2,5 14 18 - 25 4 12 Lors de linstallation, respectez les consignes du fabricant. Lintensité maximale du courant sortant de lEUROLIGHT LD6230 est de 10 A par canal, quelle que soit la tension secteur. Assurez-vous que chaque charge raccordée au bloc de puissance possède son propre canal. Ne reliez jamais les sorties à une liaison neutre commune. ATTENTION : Nutilisez jamais le dimmer pack tant que la partie dénudée dun câble reste visible sous peine de choc électrique. CONNECTEUR DE SORTIE (HARTING®) Le guide de câbles destiné au raccordement des sources lumineuses est situé sur le panneau arrière du LD6230. On accède au bornier en ouvrant la trappe du panneau supérieur de lappareil. On peut équiper lappareil dun connecteur HARTING® 16 broches. Pour ce faire, retirez la plaque aveugle du panneau arrière et reliez le connecteur HARTING® au bornier. %URFKDJHGXFRQQHFWHXU+$57,1* Broche 1 Phase canal 1 E1 Broche 9 Neutre canal 1 N Broche 2 Phase canal 2 E2 Broche 10 Neutre canal 2 N Broche 3 Phase canal 3 E3 Broche 11 Neutre canal 3 N Broche 4 Phase canal 4 E4 Broche 12 Neutre canal 4 N Broche 5 Phase canal 5 E5 Broche 13 Neutre canal 5 N Broche 6 Phase canal 6 E6 Broche 14 Neutre canal 6 N Broche 15 - inoccupée - inoccupée + Les câbles secteur mobiles avec connecteur CEE selon IEC60320 doivent posséder une robustesse au moins égale à celle du connecteur ou être conformes à la norme IEC60799. Le connecteur et le câble doivent posséder des valeurs nominales standard (max. U et I). Lors de linstallation, respectez les consignes fournies par le fabricant du connecteur. CARACTERSITIQUES TECHNIQUES Canaux Nombre Charge par canal Charge max. par canal Fréquence Entrées Alimentation secteur OPTIONS DE RACCORDEMENT POUR UTILISATIONS MOBILES Broche 7 + Broche 8 inoccupée - Broche 16 inoccupée Les lignes de terre doivent être fixées aux connecteurs PE prévus à cet effet Analogique Numérique Sorties Numérique Charge 6 Min. 0,2 A/max. 10 A 10 A avec connexion triphasée 50/60 Hz Connexion triphasée (étoile), bornier interne/fixation PG, connecteur CEE (optionnel, montage par un professionnel) De 0 à +10 V sur DIN 8 broches DMX512 sur XLR 5 broches DMX512 sur XLR 5 broches Bornier interne/fixation PG, connecteur HARTING® (optionnel, montage par un professionnel) Protection du système Protection de charge par canal Disjoncteur 10 A (Type C) Protection unité de commande 2 x T 100 mA H/250 V 1 x T 160 mA H/250 V pour tension de 220 à 230 V (UE) 2 x T 160 mA H/250 V 1 x T 315 mA H/250 V pour tension de 120 V (USA/Canada) Alimentation électrique Tension secteur CONNECTEUR SECTEUR CEE Consommation max. Le guide de câble destiné au connecteur secteur est également situé sur le panneau arrière. On peut y installer un connecteur secteur 5 broches CEE 32 A en retirant la plaque aveugle et en reliant la prise secteur CEE au bornier prévu à cet effet. Dimensions/poids Dimensions (H x L x P) Poids USA/Canada 120 V~, 60 Hz Europe/U.K./Australie 230 V~, 50 Hz 3 x 20 A Env. 84,3 mm (3 1/3") x 482,6 mm (19") x 403,8 mm (15 9/10") Env. 9,2 kg La société BEHRINGER apporte le plus grand soin à la fabrication de ses produits pour vous garantir la meilleure qualité. Des modifications nécessaires peuvent donc être effectuées sans notification préalable. Cest pourquoi les caractéristiques et la configuration physique des produits peuvent différer des spécifications et illustrations présentées dans ce manuel. 4