L`objet d`étude de la syntaxe - Nisrine AL ZAHRE

publicité
Université de Paris VIII – St. Denis
Syntaxe1 – 2ième semestre 2003-2004
http://nisrine.alzahr.free.fr
Nisrine AL ZAHRE
[email protected]
L’objet d’étude de la syntaxe
1 L’ordre des mots et la structure hiérarchique d’une phrase
Une phrase n’est pas simplement la simple succession de mots ; certaines
combinaisons ordonnées de types de mots sont permises et d’autres ne le sont pas.
(ex)
a. * Pierre la pomme mangera.
b. * Partira François en ville.
c. * Il le me donnera.
d. * Je le veux voir.
En français l’ordre typique habituel est SVO. En japonais il est SOV. En gallois et en
arabe il est VSO :
(ex)
a. [S L’homme]
[V lit]
[O le livre]
b. [S Sono otoko ga] [O hono o] [V yomu]
c. [V Gwelodd]
[S y dyn]
[O y llfr]
d. [V yaqra u]
[S ar-rajul-u][Ol-kitaab-a]
français
japonais
gallois
arabe classique
La syntaxe d’une langue doit comporter des principes qui rendent compte des
possibilités d’enchâssement d’éléments les uns dans les autres.
(ex)
Pierre dit qu’il viendra quand Eve acceptera qu’il soit invité.
2 Ambiguïtés structurales
L’étude de la syntaxe tend à comprendre pourquoi les locuteurs du français
reconnaissent que les phrases suivantes ont deux interprétations :
(ex)
a. Pierre a écrit son premier livre à propos de Nixon.
b. J’ai trouvé ce fruit délicieux.
c. Marie a décidé de partir à cinq heures.
Il existe diverses manières de vérifier l’hypothèse selon la quelle ces phrases ont un
double statut. Une de ces techniques est de courir à des tests qui consistent à
manipuler de diverses manières les constructions étudiées :
(ex)
a. C’est à propos de Nixon que Pierre a écrit son premier livre.
b. C’est son premier livre à propos de Nixon que Pierre a écrit.
(ex)
a. Ce fruit, je l’ai trouvé délicieux.
b. Ce fruit délicieux, je l’ai trouvé.
Cours 3-4
-1-
10-17.03.2004
Université de Paris VIII – St. Denis
Syntaxe1 – 2ième semestre 2003-2004
http://nisrine.alzahr.free.fr
Nisrine AL ZAHRE
[email protected]
Les groupes / syntagmes syntaxique
Les mots se combinent entre eux pour former des groupes, des syntagmes à l’intérieur
de la phrase. Ainsi, des suites de mots peuvent être groupés pour former des entités
plus grandes que le mot mais plus petites que la phrase.
GN = Groupe nominale
SN = Syntagme nominale
NP = Nominal phrase (anglais).
Le groupe nominal
Le groupe verbal
Nom propre : ex. Clara
Déterminant et nom : ex. un chat
Déterminant, adjectifs et nom : ex. un beau petit livre
Déterminant, nom et adjectifs : ex. une femme honnête
Déterminant, nom et compléments : ex. Une biographie de Jean
Déterminant, adjectifs, nom, adjectif, compléments :
ex. Le beau petit livre de solfège que le chat a déchiré
Verbe : ex. pleure
Verbe et complément : ex. convaincra son fils de se faire couper
les cheveux
Verbe, compléments, adverbiaux : ex. termine son repas
rapidement
Le groupe prépositionnel
Préposition : ex. avant
Adverbe et préposition : ex. Juste avant
Préposition et complément : ex. sur la table
Adverbe, préposition, complément : ex. directement sous
la table
Le groupe adjectival
Adjectif : ex. heureux
Adverbe de degré, adjectif : ex. très heureux
Adjectif, complément : ex. heureux que vous réussissiez
Adverbe, adjectif complément : ex. fort irrité que nous ayons
refusé
Le groupe adverbial
Adverbe : ex. Bien, souvent
Adverbe, complément : ex. indépendamment de ce travail
Adverbe, adverbe : ex. Très bien
Adverbe, adverbe, complément : ex. Bien indépendamment de
ce travail
La phrase et la complétive
Cours 3-4
-2-
10-17.03.2004
Téléchargement