CellCept est utilisé pour prévenir le rejet, par votre organisme
● d’unrein,d’uncœuroud’unfoiequivousaétégreffé.
CellCeptestprescritenmêmetempsqued’autresmédicaments:
● laciclosporineetlescorticoïdes.
2. QUELLES SONT LES INFORMATIONS A
CONNAITRE AVANT DE PRENDRE CELLCEPT ?
MISE EN GARDE
Lemycophénolateprovoquedesmalformationsdufoetusetdesfausses
couches.Sivousêtesunefemmepouvanttomberenceinte,vousdevez
fourniruntestdegrossessenégatifavantdedébuterletraitementetdevez
suivrelesconsignesrelativesàlacontraceptionquevousadonnévotre
médecin.
Votremédecinvavousprésenter,enparticulier,lesrisquesd’effetsdu
mycophénolatesurlesbébésànaitreetvousdonneruneinformationécrite.
Lisezattentivementcesinformationsetsuivezlesinstructions.
Sivousnecomprenezpascomplètementcesinstructions,demandezàvotre
médecindevouslesexpliquerànouveauavantdeprendrelemycophénolate.
Reportezvouségalementauxinformationssupplémentairesdanslesrubriques
« Avertissementsetprécautions»et«Grossesseetallaitement».
Ne prenez jamais CellCept :
● Sivousêtesallergique(hypersensible)aumycophénolatemofétil,àl’acide
mycophénoliqueouàl’undesautrescomposantsdecemédicament(listés
àlarubrique6)
● Sivousêtesunefemmepouvantêtreenceinteetquevousn’avezpas
fournidetestdegrossessenégatifavantvotrepremièreprescription,carle
mycophénolateentraînedesmalformationspourlefoetusainsiquedes
faussescouches.
● Sivousêtesenceinteoudésirezêtreenceinteoupensezpouvoir
êtreenceinte.
● Sivousn’utilisezpasdecontraceptionefcace(voir«Grossesse,
contraceptionetallaitement»)
● Sivousallaitez
Neprenezpascemédicamentsivousêtesconcernéparl’unedes
situationsmentionnéesci-dessus.Sivousn’êtespassûr,parlez-enà
votremédecinouàvotrepharmacienavantdeprendreCellCept.
Avertissements et précautions
PrévenezimmédiatementvotremédecinavantdeprendreCellCept:
● Sivousavezdessignesd’infectiontelsquedelaèvreouunmalde
gorge)
●
Sivousavezdesecchymoses(«bleus»)oudessaignementsinexpliqués
●
Sivousavezdéjàeuunproblèmedigestiftelqu’unulcèreàl’estomac.
● Sivousêtesatteintd’unraredésordrehéréditairedumétabolisme
appelé«phénylcétonurie»)
● Sivousdésirezêtreenceinteousivousêtesenceintependantvotre
traitementparCellCept.
Les effets du soleil
CellCeptréduitvosdéfensesimmunitaires.Parconséquent,lerisquede
cancerdelapeauestaugmenté.Vousdevezlimiterlesexpositionsau
soleiletauxrayonnementsUV.Pourcelavousdevez:
● porterdesvêtementsquivousprotègentetcouvrentvotretête,votre
cou,vosbrasetvosjambes
● utiliserunecrèmesolaireàindicedeprotectionélevé.
Autres médicaments et CellCept
Sivousprenezouavezprisrécemmentunautremédicament,ycompris
unmédicamentobtenusansordonnanceouunmédicamentàbasede
plantes,parlez-enàvotremédecinouàvotrepharmacien.
Eneffet,CellCeptpeutmodierleseffetsdesautresmédicamentset
certainsautresmédicamentspeuventmodierleseffetsdeCellCept.
Enparticulier,prévenezvotremédecinouvotrepharmacienavantde
commencervotretraitementparCellCeptsivousprenezl’undes
médicamentsmentionnésci-dessous:
● azathioprineoud’autresmédicamentsquidiminuentfortementvotre
immunité–médicamentsdonnésaprèsunegreffed’organe
● cholestyramine–utilisépourtraiterdestauxélevésdecholestérol
● rifampicine–antibiotiqueutilisépourprévenirettraiterdes
infectionstellesquelatuberculose
● antiacidesouinhibiteursdepompeàprotons–utiliséspourdes
problèmesd’aciditédansl’estomactelsquedesbrûluresd’estomac
● chélateursduphosphate-utiliséschezdespatientsprésentantune
insufsancerénalechroniqueandediminuerl’absorptiondu
phosphatedansleursang.
Vaccins
Sivousavezbesoind’êtrevacciné(parunvaccinvivant)aucoursde
votretraitementparCellCept,parlez-end’abordàvotremédecinouà
NOTICE : INFORMATION DE L’UTILISATEUR
CellCept® 1 g/5 ml
poudre pour suspension buvable
mycophénolate mofétil
Veuillez lire attentivement cette notice avant de prendre ce médicament
car elle contient des informations importantes pour vous.
● Gardezcettenotice.Vouspourriezavoirbesoindelarelire.
● Sivousavezd’autresquestions,interrogezvotremédecinouvotre
pharmacien.
● Cemédicamentvousaétépersonnellementprescrit.Neledonnezpasà
d’autrespersonnes.Ilpourraîtleurêtrenocif,mêmesilessignesdeleur
maladiesontidentiquesauxvôtres.
● Sivousressentezunquelconqueeffetindésirable,parlez-enàvotre
médecinouvotrepharmacien.Cecis’appliqueaussiàtouteffetindésirable
quineseraitpasmentionnédanscettenotice.Voirrubrique4.
Que contient cette notice ?
1. Qu’est-cequeCellCeptetdansquelcasest-ilutilisé
2. QuellessontlesinformationsàconnaîtreavantdeprendreCellCept
3. CommentprendreCellCept
4. Quelssontleseffetsindésirableséventuels
5. CommentconserverCellCept
6. Contenudel’emballageetautresinformations
7 Préparationdelasuspension
1. QU’EST-CE QUE CELLCEPT ET DANS QUEL CAS
EST-IL UTILISE ?
LenomdevotremédicamentestCellCept1g/5mlpoudrepoursuspension
buvable.
● DanscettenoticelenomabrégéCellCeptestutilisé.
CellCeptcontientdumycophénolatemofétil.
● Ilappartientàungroupedemédicamentsappelés«immunosuppresseurs»
votrepharmacien.Votremédecindevravousindiquer,quelvaccinvous
pouvezrecevoir.
VousnedevezpasfairededondusangpendantletraitementparCellCeptet
pendantaumoins6semainesaprèsavoirarrêtéletraitement.Leshommesne
doiventpasfairededondespermependantletraitementparCellCeptet
pendantaumoins90joursaprèsavoirarrêtéletraitement.
CellCept avec des aliments et des boissons
Prendredesalimentsetdesboissonsn’aaucuneffetsurvotretraitementpar
CellCept.
Grossesse, contraception et allaitement
Contraception chez la femme prenant CellCept
Sivousêtesunefemmequipeutêtreenceinte,vousdeveztoujoursutiliser
deuxméthodesdecontraceptionefcacesavecCellCept:
● AvantdecommencervotretraitementparCellCept
● PendantlatotalitédevotretraitementparCellCept
● Durantles6semainesquisuiventl’arrêtdevotretraitementparCellCept.
Discutezavecvotremédecindelaméthodedecontraceptionlaplusadaptée.
Celadépendradevotrecas.Contactez votre médecin dès que possible, si
vous pensez que votre contraception pourrait ne pas avoir été efcace ou
si vous avez oublié de prendre votre pilule contraceptive.
Vousêtesunefemmequinepeutpasêtreenceintesivousêtesdansl’undes
cassuivants:
● Vousêtesménopausée,cequisigniequevousavezaumoins50anset
quevosdernièresrèglesremontentàplusde12mois(sivosrèglessesont
arrêtéesparcequevousreceviezuntraitementcontreuncancer,ilest
encorepossiblequevousdeveniezenceinte)
● VostrompesdeFallopeetvosdeuxovairesontétéenlevésparchirurgie
(salpingo-ovariectomiebilatérale)
● Votreutérusaétéenlevéparchirurgie(hystérectomie)
● Vosovairesnefonctionnentplus(insufsanceovarienneprématuréequia
étéconrméeparungynécologuespécialisé)
● Vousêtesnéeavecl’unedesraresanomaliessuivantesquirendentune
grossesseimpossible:génotypeXY,syndromedeTurnerouagénésie
utérine.
● Vousêtesunejeunelleouuneadolescentequin’apasencoresesrègles.
Contraception chez l’homme prenant CellCept
Vousdeveztoujoursutiliserdespréservatifspendantletraitementetdurant
les90joursquisuiventl’arrêtdevotretraitement.Sivousdésirezavoirun
enfant,votremédecindiscuteraavecvousdesrisquesetdestraitements
alternatifsquevouspouvezprendreandeprévenirlerejetdevotreorgane
greffé.
Grossesse et allaitement
Sivousêtesenceinteouallaitante,ouquepensezpouvoirêtreenceinteou
désirezavoirunbébé,demandezconseilàvotremédecinoupharmacien
avantdeprendrecemédicament.Votremédecinvousparleradesrisquesen
casdegrossesseainsiquedesalternativespossiblespourprévenirlerejetde
votreorganetransplantési:
● Vousdésirezêtreenceinte.
● Vousavezmanquéunepériodedutraitementouquevouspensezavoir
manquéuneprisedutraitement,ousivousavezdessaignements
menstruelsinhabituels,oususpectezd’êtreenceinte
● Vousavezeuunerelationsexuellesansavoirutiliséuneméthodede
contraceptionefcace.
Sivoustombezenceintependantletraitementavecmycophénolate,vous
devezinformervotremédecinimmédiatement.Cependant,continuezà
prendreCellCeptjusqu’àcequevousle/laconsultiez.
Grossesse
Lemycophénolateprovoqueuneproportiontrèsimportanted’avortements
spontanés(50%)etdemalformationssévèresàlanaissance(23-27%)chezle
bébéànaître.Lesmalformationsàlanaissancequiontétérapportéesincluent
anomaliesdesoreilles,desyeux,delaface(lèvre/palaisfendu),du
développementdesdoigts,ducœur,del’œsophage(tubequiconnectela
gorgeavecl’estomac),desreinsetdusystèmenerveux(parexemple
spina-bida(lesosdelacolonnevertébralenesontpasnormalement
développés)).Votrebébépeutêtretouchéparuneouplusieursdeces
malformations.
Sivousêtesunefemmepouvanttomberenceinte,vousdevezfourniruntest
degrossessenégatifavantdedébuterletraitementetdevezsuivrelesconseils
enmatièredecontraceptionquivousontétédonnésparvotremédecin.Votre
médecinpeutvousdemanderplusd’untestandes’assurerquevousn’êtes
pasenceinteavantdedébuterletraitement.
Allaitement
NeprenezpasCellCeptsivousallaitez.Eneffet,defaiblesquantitésde
CellCeptpeuventpasserdanslelaitmaternel.
Conduite de véhicules et utilisation de machines :
Cellceptn’estpassusceptibled’altérervotrecapacitéàconduireouàutiliser
certainsoutilsoumachines.
3. COMMENT PRENDRE CELLCEPT ?
RespecteztoujourslaposologiedeCellCeptindiquéeparvotremédecin.Si
vousn’êtespassûr,consultezvotremédecinouvotrepharmacien.
Quelle quantité de médicament allez-vous prendre ?
Laposologiedépenddutypedegreffedontvousavezbénécié.Laposologie
standardestprésentéeci-dessous.Letraitementsepoursuivraaussilongtemps
qu’ilseranécessairedevousprévenirdurejetdel’organegreffé.
Greffe de rein
Adultes:
● Lapremièredoseestadministréeaucoursdes3jourssuivantlagreffe.
● Ladosejournalièreestde10mLdesuspensionbuvable(celaéquivautà
2gdesubstanceactive),répartisendeuxprisesparjour.
● Prenez5mLdesuspensionbuvablelematinet5mLdesuspension
buvablelesoir.
Enfants(âgésde2à18ans):
● Ladoseadministréedépendradelatailledel’enfant.
● Votremédecindécideradeladoselaplusappropriéeensebasantsurle
poidsetlatailledevotreenfant(surfacecorporelle–mesuréeenmètres
carréoum2).Ladoserecommandéeestde600mg/m2prisedeuxfoispar
jour.
Greffe de cœur
Adultes:
● Lapremièredoseestadministréedansles5jourssuivantlagreffe.
● Ladosejournalièreestde15mLdesuspension(celaéquivautà3gde
substanceactive),répartisendeuxprisesparjour.
● Prenez7,5mLdesuspensionlematinet7,5mLdesuspensionlesoir.
Enfants:
● Iln’yapasd’informationsdisponiblessurl’utilisationdeCellCeptchez
lesenfantsquiontbénéciéd’unegreffedecœur.
Greffe de foie
Adultes:
● LapremièredoseoraledeCellCeptvousseradonnéeaumoins4jours
aprèslatransplantationetlorsquevousserezcapabled’avalerles
médicaments.
● Laposologiejournalièreestde15mLdesuspension(celaéquivautà3g
deprincipeactif),répartisendeuxprisesdistinctes.
● Prenez7,5mLlematinet7,5mLlesoir.
Enfants:
● Iln’yapasd’informationsdisponiblessurl’utilisationdeCellCeptchez
lesenfantsquiontbénéciéd’unegreffedefoie.
Préparation de la suspension
Lemédicamentseprésentesousformed’unepoudre.Lapoudredoitêtre
mélangéeavecdel’eaupuriéeavantd’êtreutilisée.Ilestrecommandéque
CellCeptsuspensionbuvablesoitpréparéeparvotrepharmacien.Sivous
devezlapréparervous-même,référez-vousàlarubrique7«Préparation de
la suspension ».
Comment prendre le médicament ?
Ilestnécessaired’utiliserledispensateuretlebouchonadaptateurfournis
aveclemédicamentandemesurerladose.
Evitezd’inhalerdelapoudresèchemaiségalementdevousenmettresurla
peau,danslaboucheoulenez.
Evitezlecontactdelasuspensionavecvosyeux.
● Sicelaarrive,rincezabondammentvosyeuxavecdel’eau
Evitezlecontactdelasuspensionavecvotrepeau.
● Sicelaarrive,nettoyezsoigneusementavecdusavonetdel’eau.
DISPENSATEUR
Bouchon
de sécurité
enfant Bouchon
adaptateur
Embout
Piston
1 Agitezvigoureusementleaconfermépendantenviron5secondesavant
chaqueutilisation.
2 Retirezlebouchondesécuritéenfant.
3 Prenezlaseringueetpoussezlepistoncomplètementverslebasen
directiondel’extrémitédelaseringue.
4 Insérezfermementl’extrémitédansl’ouverturedubouchonadaptateur.
5 Retournezl’ensembleàl’envers(aconetseringue)–voirschéma
ci-dessous.
6 Retirezdoucementlepiston.
● Continuezjusqu’àcequelaquantitésouhaitéedemédicamentsoit
atteintedanslaseringue.
7 Retournezl’ensembledanslebonsens.
● Tenezlecorpsdelaseringueetretirezavecprécautionlaseringuedu
bouchonadaptateur.Lebouchonadaptateurdoitresterenplacesurle
acon.
● Mettezdirectementl’extrémitédelaseringuedansvotrebouche,videz
soncontenudanslaboucheetavalez-le.
● Nepasmélangezlasuspensionavecunautreliquideavantdel’avaler
Refermezlabouteilleaveclebouchondesécuritéaprèschaque
utilisation.
● Immédiatementaprèslaprise:démontezlaseringue,rincezlaàl’eau
durobinet.Laissezlasécheràl’airlibreavantdel’utiliserànouveau.
Si vous avez pris plus de CellCept que vous n’auriez dû
SivousavezprisplusdeCellCeptquevousn’auriezdû
Consultezimmédiatementvotremédecinouallezdirectementàl’hôpital.Si
uneautrepersonneaprisaccidentellementvotremédicament,elledevra
égalementconsulterimmédiatementunmédecinouallerdirectementà
l’hôpital.Prenezlaboîtedumédicamentavecvous.
Si vous oubliez de prendre CellCept
Sivousoubliezdeprendrevotremédicamentàn’importequelmoment,
prenez-ledèsquevousvousenrappelez.Ensuite,continuezàleprendre
commed’habitude.Neprenezpasunedosedoublepourcompenserladose
oubliée.
Genisys-No. 10171929
Printing Colour: Pantone Black
Format: 840x148 mm
Folding Format: 210x148 mm
Type Size 9 pt
Drawing Norm NP9345 11.08.10 97.4.3525
make-up code FR
10171929FR
Creator Date Version Signature Proofreader Date Signature
Benz-Schmitt 08.01.16 1
PDF Approval (only if not given in ALPIN E2E)
Name Date Signature
10171929_NP9345.indd 1 08.01.2016 13:22:55