Questions (1ère partie, 7e année) Pour faire une question en anglais avec les verbes « être » et « pouvoir » (qui sont des auxiliaires), on inverse simplement le verbe et le sujet. Il n'y a pas de trait d'union entre le verbe et le sujet. Es-tu à la maison ? Are you at home ? Peux-tu lire ce texte ? Can you read this text ? En français, lorsque le sujet n'est pas un pronom mais un groupe nominal, on ne peut plus faire l'inversion verbe-sujet (on ne peut pas dire « Est-Jean à la maison? »). En français, on doit soit employer la tournure « Est-ce que ... » ou utiliser un double sujet (le groupe nominal + un pronom « Jean est-il ... »). Ces deux tournures n'existent pas en anglais. Avec un groupe nominal, on pratique exactement de la même manière qu'avec un pronom : on inverse le verbe et le sujet. Est-ce que Jean est à la maison ? Is John at home ? Jean est-il à la maison ? Is John at home ? Est-ce que ton frère peut lire ce texte ? Can your brother read this text ? Ton frère peut-il lire ce texte. Can your brother read this text ? Tu trouveras des explications pour former des questions avec d'autres verbes et temps dans la page de grammaire no. 2.