Séance 9 Corriger le texte de Guillaume Exercice : Corrige les erreurs de Guillaume et rétablis la ponctuation manquante. Kan Idda est sorti dans sa rue je l’ai suivie et on a courru vers la biblitèk. Elle était très très belle et je n’arrivé pas à la rejoindre. Je regardé ses grand cheuveu on aurait dit qu’ils dansé sur ses épaule. J’avé mon cœur ki batté j’ai crié après elle « mademoizelle ! » mais elle ne m’entendé pas. J’auré bien voulu lui dire que je l’ aimé. Texte corrigé : Quand Ida est sortie dans sa rue, je l’ai suivie et on a couru vers la bibliothèque. Elle était très très belle et je n’arrivais pas à la rejoindre. Je regardais ses grands cheveux. On aurait dit qu’ils dansaient sur ses épaules. J’avais mon cœur qui battait. J’ai crié après elle : « Mademoiselle ! » mais elle ne m’entendait pas. J’aurais bien voulu lui dire que je l’aimais. I. Les erreurs lexicales de Guillaume - Le 1er « e » de « cheveu » n’est pas suivi d’un « u » ; - « mademoiselle » s’écrit avec un « s » qui, entre deux voyelles, se prononce [z]. II. Les erreurs grammaticales 1) - « Quand » s’écrit ainsi lorsque l’on peut le remplacer par « lorsque » ; - le verbe « courir » (comme « mourir ») ne prend qu’un seul « r » – sauf au futur et au conditionnel (« je courrai », « je courrais »). 2) Rappel : quelques règles d’accord Le participe passé conjugué avec l’auxiliaire « être » s’accorde en genre et en nombre avec le sujet : « Idda (fém. sing) est sortie ». L’adjectif qualificatif s’accorde en genre et en nombre avec le nom auquel il se rapporte : « ses grands cheveux (masc. pl.) ». Le déterminant s’accorde en nombre et parfois en genre avec le nom qui le suit : « sa rue » ; « ses cheveux ». 3) Distinguer les formes en –é et les formes en –ai Il ne faut pas confondre les formes de participe passé d’un verbe (en -é) et les formes de l’imparfait (en -ai) : « J’ai regardé ses grands cheveux » = verbe au passé composé ; « regardé » est le participe passé du verbe « regarder » ; il suit l’auxiliaire « avoir ». « Je regardais ses grands cheveux » = verbe à l’imparfait.