Lesson 5suite 21/11/2005 Dore desu ka : Lequel, laquelle est-ce? Dialogue: Sono chôku wo hitotsu kudasai : Donnez moi cette craie (1 pièce) là svp. Dono chôku desu ka : Laquelle/Quelle craie svp ? (il n'y a pas de ? en japonais) Sono akai chôku desu : Cette craie rouge là Compteur : Kiro = Kilo Ichi kiro,ni kiro,san kiro,yon kiro,go kiro,rokkiro,nana kiro,hachi kiro,kyû kiro,jukkiro. Dialogue avec les compteurs: Mikan o ichi kiro kudasai : Donnez moi 1kilo de mandarine svp. Ringo o ni kiro kudasai : Donnez moi 2 kilo de pomme svp. Denchi o happon kudasai : Donnez moi 8 piles svp.(compteur hon pour les objet cylindrique) Ringo o san bun no ichi kiro kudasai : Donnez moi 1/3 de kilo de pomme svp. Nana ju en no kitte o nana mai kudasai : Donnez moi 7 timbres de 70 yen svp. (compteur mai pour les objets plats) Furansu no aka wain o ni hon kudasai.Donnez moi 2 bouteilles de vin rouge svp. ! exception pour les couleurs : vin rouge : aka wain (pas akai)=vin rouge / shiro wain (pas shiroi) = vin blanc. Vocabulaire du cours: Kyûkei desu : C'est la pause Kotoshi : Cette année Tatte kudasai : Levez vous svp Kyonen : Année dernière Suwatte kudasai : Asseyez vous svp Mai nen / Mai toshi : Chaque année Rai shû : Semaine prochaine Rai nen / Myônen : Année prochaine Konshû : Cette semaine Shiai : Compétition Sen shû : Semaine dernière Ginkô : Banque Mai shû : Chaque semaine Yûbinkyoku : Poste Shûmatsu : Week end Kaeru (infinitif) = Kaerimasu : Rentrer Iku (infinitif) = Ikimasu : Aller /Retourner Kuru (infinitif) = Kimasu : Venir Burajiru : Brésil Eigakan : Cinéma (batiment) Itsu : Quand Lesson 6 Venir,aller et rentrer Vocabulaire: Ikimasu :être allé / ikimasen : ne pas être allé / ikimashita : était allé / ikimasen deshita : n'était pas allé / iite : vas! Kimasu : être venu / kimasen : ne pas être venu / kimashita : était venu / kimasen deshita : n'était pas venu / kite : viens! Dialogue 1:Ikimasu Tanaka-san wa ashita ginkô ni/e ikimasu : Mr Tanaka va demain à la banque. Tanaka-san wa ashita ginkô ni ikimasu ka : Est ce que Mr Tanaka va demain à la banque ? Hai,ikimasu : Oui,il y va. Iie,ikimasen : Non,il n'y va pas. Grammaire: Le futur se conjugue comme le présent. Le sujet est souvent omis.Watashi wa / anata wa etc… Il faut comprendre suivant le contexte. Quand ni précède un verbe de mouvement comme ikimasu, kimasu, kaerimasu, etc. il indique le but du déplacement. Sukii ni ikimasu./Je vais skier.Egalement utilisé pour montrer que l'on va à l'intérieur d'un lieu : Ginkô ni ikimasu : allé à (dans) la banque. E est utilisé après un nom qui dénote un lieu, un endroit, etc. Il est suivi d'un verbe de mouvement comme ikimasu, kimasu, kaerimasu, etc. La particule indique la direction du mouvement. Kyôto e ikimasu./Je vais à Kyoto. Dans l'exemple ci-dessus, la particule ni, qui indique un point d'arrivée est parfois utilisée. Kyôto ni ikimasu./Je vais à Kyoto. Dialogue 2:Ikimashita Tanaka-san wa kinô ginkô ni ikimashita : Mr Tanaka est allé hier à la banque. Tanaka-san wa kinô ginkô ni ikimashita ka : Est ce que Mr Tanaka est allé hier à la banque? Hai,ikimashita : Oui,il y est allé. Iie,ikimasen deshita : Non,il n'y est pas allé. Watashi wa senshû tomodachi no uchi ni ikimashita : J'ai été (je suis allé) à la maison d'un ami la semaine passée. !!!!!! importance des particules !!!!!!MAIS ON EN EST PAS ENCORE LA ;-) Watashi wa senshû tomodachi to uchi ni ikimashita.Je suis allé à la maison avec un ami la semaine passée. Dialogue 3 :Doko ni ikimasu / ikimashita Sumisu-san wa kinô doko ni ikimashita ka.Où est allé hier Mr Smith ? Yûbinkyoku ni ikimashita.Il est allé à la poste. Anata wa kinô doko ni ikimashita ka.Où est tu allé hier? Uchi ni imashita.J'étais à la maison. Uchi ni ikimashita.Je suis allé à la maison. Raishû no nichi yôbi doko ni ikimasu ka.Où vas tu dimanche prochain ? Shiai wo shimasu.Je ferai de la compétition. Konshû no do yôbi ni ikimasu ka.Où vas tu cette semaine samedi ? Eigakan ni ikimasu.Je vais au cinéma. Dialogue 4:Kimasu / kimashita Sumisu-san wa kyonen amerika kara berugî ni / e kimashita.Mr Smith est venu l'année passée d'Amérique en Belgique Sumisu-san wa kyonen Amerika kara Berugî ni / e kimashita ka Hai,kimashita. Oui il est venu Iie,kimasen deshita.Non il n'est pas venu. Dialogue 5 : Kaerimasu / Itsu Sumisu-san wa rainen berugî kara amerika ni kaerimasu.Mr Smith retourne en Amérique l'année prochaine de Belgique = rentre de Belgique en Amérique l'année prochaine. Julia-san wa rainen no roku gatsu Itaria ni kaerimasu.Julie retoune en Italie l'année prochaine en juin. Itsu kaerimasu ka.Quand rentre t'elle? Roku gatsu ni kaerimasu.Elle rentre en juin. Kyô nan ji ni uchi ni kaerimasu ka.Aujourd'hui à quelle heure rentres tu à la maison? Itsu uchi ni kaerimasu ka.Quand rentres tu à la maison Jû ji ni kaerimasu.Je rentre à 10 heures.