Lesson 5 - Telenet Users

publicité
Lesson 5suite
21/11/2005
Dore desu ka : Lequel, laquelle est-ce?
Dialogue:
Sono chôku wo hitotsu kudasai : Donnez moi cette craie (1 pièce) là svp.
Dono chôku desu ka : Laquelle/Quelle craie svp ? (il n'y a pas de ? en japonais)
Sono akai chôku desu : Cette craie rouge là
Compteur : Kiro = Kilo
Ichi kiro,ni kiro,san kiro,yon kiro,go kiro,rokkiro,nana kiro,hachi kiro,kyû kiro,jukkiro.
Dialogue avec les compteurs:
Mikan o ichi kiro kudasai : Donnez moi 1kilo de mandarine svp.
Ringo o ni kiro kudasai : Donnez moi 2 kilo de pomme svp.
Denchi o happon kudasai : Donnez moi 8 piles svp.(compteur hon pour les objet cylindrique)
Ringo o san bun no ichi kiro kudasai : Donnez moi 1/3 de kilo de pomme svp.
Nana ju en no kitte o nana mai kudasai : Donnez moi 7 timbres de 70 yen svp. (compteur mai pour
les objets plats)
Furansu no aka wain o ni hon kudasai.Donnez moi 2 bouteilles de vin rouge svp. ! exception pour
les couleurs : vin rouge : aka wain (pas akai)=vin rouge / shiro wain (pas shiroi) = vin blanc.
Vocabulaire du cours:
Kyûkei desu : C'est la pause
Kotoshi : Cette année
Tatte kudasai : Levez vous svp
Kyonen : Année dernière
Suwatte kudasai : Asseyez vous svp
Mai nen / Mai toshi : Chaque année
Rai shû : Semaine prochaine
Rai nen / Myônen : Année prochaine
Konshû : Cette semaine
Shiai : Compétition
Sen shû : Semaine dernière
Ginkô : Banque
Mai shû : Chaque semaine
Yûbinkyoku : Poste
Shûmatsu : Week end
Kaeru (infinitif) = Kaerimasu : Rentrer
Iku (infinitif) = Ikimasu : Aller
/Retourner
Kuru (infinitif) = Kimasu : Venir
Burajiru : Brésil
Eigakan : Cinéma (batiment)
Itsu : Quand
Lesson 6
Venir,aller et rentrer
Vocabulaire:
Ikimasu :être allé / ikimasen : ne pas être allé / ikimashita : était allé / ikimasen deshita : n'était pas
allé / iite : vas!
Kimasu : être venu / kimasen : ne pas être venu / kimashita : était venu / kimasen deshita : n'était
pas venu / kite : viens!
Dialogue 1:Ikimasu
Tanaka-san wa ashita ginkô ni/e ikimasu : Mr Tanaka va demain à la banque.
Tanaka-san wa ashita ginkô ni ikimasu ka : Est ce que Mr Tanaka va demain à la banque ?
Hai,ikimasu : Oui,il y va.
Iie,ikimasen : Non,il n'y va pas.
Grammaire:
 Le futur se conjugue comme le présent.
 Le sujet est souvent omis.Watashi wa / anata wa etc… Il faut comprendre suivant le contexte.
 Quand ni précède un verbe de mouvement comme ikimasu, kimasu, kaerimasu, etc. il indique

le but du déplacement. Sukii ni ikimasu./Je vais skier.Egalement utilisé pour montrer que l'on
va à l'intérieur d'un lieu : Ginkô ni ikimasu : allé à (dans) la banque.
E est utilisé après un nom qui dénote un lieu, un endroit, etc. Il est suivi d'un verbe de
mouvement comme ikimasu, kimasu, kaerimasu, etc. La particule indique la direction du
mouvement.
Kyôto e ikimasu./Je vais à Kyoto.
Dans l'exemple ci-dessus, la particule ni, qui indique un point d'arrivée est parfois utilisée.
Kyôto ni ikimasu./Je vais à Kyoto.
Dialogue 2:Ikimashita
Tanaka-san wa kinô ginkô ni ikimashita : Mr Tanaka est allé hier à la banque.
Tanaka-san wa kinô ginkô ni ikimashita ka : Est ce que Mr Tanaka est allé hier à la banque?
Hai,ikimashita : Oui,il y est allé.
Iie,ikimasen deshita : Non,il n'y est pas allé.
Watashi wa senshû tomodachi no uchi ni ikimashita : J'ai été (je suis allé) à la maison d'un ami la
semaine passée.
!!!!!! importance des particules !!!!!!MAIS ON EN EST PAS ENCORE LA ;-)
Watashi wa senshû tomodachi to uchi ni ikimashita.Je suis allé à la maison avec un ami la semaine
passée.
Dialogue 3 :Doko ni ikimasu / ikimashita
Sumisu-san wa kinô doko ni ikimashita ka.Où est allé hier Mr Smith ?
Yûbinkyoku ni ikimashita.Il est allé à la poste.
Anata wa kinô doko ni ikimashita ka.Où est tu allé hier?
Uchi ni imashita.J'étais à la maison.
Uchi ni ikimashita.Je suis allé à la maison.
Raishû no nichi yôbi doko ni ikimasu ka.Où vas tu dimanche prochain ?
Shiai wo shimasu.Je ferai de la compétition.
Konshû no do yôbi ni ikimasu ka.Où vas tu cette semaine samedi ?
Eigakan ni ikimasu.Je vais au cinéma.
Dialogue 4:Kimasu / kimashita
Sumisu-san wa kyonen amerika kara berugî ni / e kimashita.Mr Smith est venu l'année passée
d'Amérique en Belgique
Sumisu-san wa kyonen Amerika kara Berugî ni / e kimashita ka
Hai,kimashita. Oui il est venu
Iie,kimasen deshita.Non il n'est pas venu.
Dialogue 5 : Kaerimasu / Itsu
Sumisu-san wa rainen berugî kara amerika ni kaerimasu.Mr Smith retourne en Amérique l'année
prochaine de Belgique = rentre de Belgique en Amérique l'année prochaine.
Julia-san wa rainen no roku gatsu Itaria ni kaerimasu.Julie retoune en Italie l'année prochaine en
juin.
Itsu kaerimasu ka.Quand rentre t'elle? Roku gatsu ni kaerimasu.Elle rentre en juin.
Kyô nan ji ni uchi ni kaerimasu ka.Aujourd'hui à quelle heure rentres tu à la maison?
Itsu uchi ni kaerimasu ka.Quand rentres tu à la maison
Jû ji ni kaerimasu.Je rentre à 10 heures.
Téléchargement