LES ANGES MEURENT DE NOS BLESSURES
De Yasmina Khadra
Parcours de la compagnie
Fondée en 1989 pour la création de Les amertumes de Koltès (Théâtre Rutebeuf/Clichy-la-Garenne), elle naît
d’une équipe d’acteurs qui se sont rencontrés à l’Ecole Internationale Jacques Lecoq. A partir de 91, elle mène
un travail d’implantation au Théâtre Firmin Gémier/Antony.
C’est avec le spectacle Personnes déplacées que la compagnie commence à inventer la création avec le public,
à partir de recueil de témoignages. Le travail artistique tend à s’inspirer de ressources réelles pour une mise en
correspondance du plateau et de la société.
1991 : création de Les Joueurs de Nicolaï Gogol, traduction André Markovicz (Théâtre Firmin Gémier,
Festival du Jeune Théâtre/Alès).
1993 : Personnes déplacées, écriture collective (Théâtre Firmin Gémier/Antony, Centre d’Art et d’Essai de
Mont-Saint-Aignan).
A partir de 1995, la compagnie reprend sa mobilité : Ile-de-France, Normandie, Région centre. Le travail avec
les publics se confirme, allant jusqu’à ouvrir la présence au plateau des publics-acteurs dans Elysée-Polka.
1995 : Les Enfants du diable de René Chéneaux (Théâtre Paul Eluard/Choisy-le-Roi, Gare au
Théâtre/Vitry sur Seine, théâtre Itinérant en Région Centre avec Nicolas Peskine).
1997-98-99 : Elysée-Polka, de René Chéneaux (Gare au Théâtre/Vitry, Théâtre Paris-Villette, Grande
Halle de la Villette, Espace Jules vernes/Brétigny-sur-Orge, Théâtre Jean Vilar/Vitry).
1999 : Vu du Ciel, de Ch. Angot, Ecole de répétition, CDN de Normandie.
De 2000 à 2005, la compagnie s’ouvre à des œuvres de répertoire dans le cadre d’un travail d’implantation au
Théâtre Louis Aragon/Tremblay.
Ce faisant elle s’efforce d’inventer un nouveau dialogue avec le public à partir des répétitions publiques, des
ateliers et des Rencontres théâtrales.
2001 : reprise de Les Joueurs de Nicolaï Gogol, traduction André Markowicz (Théâtre Louis
Aragon/Tremblay-en-France, Centre des Bords de Marne/Le Perreux-sur-Marne, Théâtre Le Vanves).
2003 : Le Convive de pierre d’Alexandre Pouchkine, traduction André Markovicz Théâtre Louis Aragon /
/Tremblay-en-France).
2004 : Le Voyage des comédiens d’après L’Orestie d’Eschyle, traduction Paul Mazon (Théâtre Louis
Aragon / Tremblay).
2005 : Les Choéphores d’Eschyle, traduction Paul Mazon (Théâtre Louis Aragon/Tremblay-en-France).
A partir de 2006, la Compagnie reprend sa mobilité.
2005 : Les Choéphores d’Eschyle, traduction Paul Mazon (Théâtre Louis Aragon/Tremblay-en-France).
Novembre 2006 : création de En attendant Godot de Samuel Beckett – Théâtre Jean Vilar/Vitry, puis au
Théâtre Paul Eluard/Choisy-le-Roi. 2007 : Théâtre des Sources/Fontenay-aux-Roses, Théâtre du
Samovar/Bagnolet, Ferme de Bel Ebat/ Guyancourt, Forum/ Scène conventionnée de Blanc-Mesnil,
Centres de vacances de la CCAS, Théâtre du Pays de Morlaix.
En 2008, la Cie aborde Les Sirènes de Bagdad de Yasmina Khadra comme un texte ouvert à tous. Elle
entend traiter cette pièce comme un miroir des incertitudes d’aujourd’hui. Forum de Blanc-Mesnil, Th Le
Vanves, Festival Les Petits Riens/Côtes d’Armor, tournée CCAS, Th Jean Vilar/Vitry-sur-Seine, Centre
Culturel Algérien/Paris, La Merise/Trappes, Théâtre de Ferney-Voltaire, Festival d’Avignon/La
Manufacture, Théâtre du Cormier (95), Espace Magh/Bruxelles.
Mars 2009 : Création de Les Hommes sans nom, texte et mise en scène de René Chéneaux. Forum/Scène
conventionnée du Blanc-Mesnil, Le Théâtre Le Vanves, Ferme de Bel Ebat/Guyancourt.
2010 : Nord-Ost de Anna Politkovskaïa – Théâtre du Hublot, Théâtre Le Vanves, Ferme de Bel
Ebat/Guyancourt, Gare au Théâtre/Vitry-sur-Seine, Avignon public off, Jardins d’hiver-Festival de th de
proximité/Val d’Oise
De 2010 à 2013, la Compagnie met en place un projet de compagnonnage avec Yasmina Khadra autour de la
notion de livre vivant, et anime dans le Val d’Oise, La Traversée, Centre de création théâtrale pour l’Enfance et
la Jeunesse.