![](//s1.studylibfr.com/store/data-gzf/5d2c02d4407348cc2056416b660ae1a7/1/006905544.htmlex.zip/bg3.jpg)
3
Estructuras para decirlo
Emplois du subjonctif (présent ici) / gustar ≠ molestar, fastidiar / Ser - estar.
>>> séquences 1 à 4 - Évaluation
Evaluation orale
Pendant une heure de cours (de demi-groupe par exemple), on peut organiser une discussion autour de la
thématique relation parents-enfants. On attribuera une note collective mais on pourra mettre quelques notes
individuelles pour les très bonnes ou très mauvaises prestations. On précisera les critères d'évaluation aux
élèves au préalable : sera évaluée la capacité à réemployer les faits de langue vus lors de l'étude des 4
séquences ci-dessus; sera évaluée la capacité à s'entraider sur le plan linguistique; sera évaluée la
capacité à s'exprimer de façon cohérente et en intéraction avec ses camarades.
Voici quelques pistes pour lancer cette évaluation orale (les écrire au tableau) :
Entre padres e hijos, lo mejor es cuando…. / lo peor es cuando... / lo más importante es que….
A mí (no) me gusta que los padres…
Para mí, (no) es normal que…
Yo (no) entiendo que…
Yo creo que son los padres los que….
A veces, es verdad que yo me paso : por ejemplo, ….
…..
Evaluation écrite
A) ¿En lo que tú haces o no haces, qué más les fastidia a tus padres?
B) ¿En lo que tus padres hacen o no hacen, qué más te fastidia a ti?
C) Di cómo puede ser la madre ideal o el padre ideal (o los padres ideales). [variante : el hijo ideal]
4- Disciplina, modales (Madre Araceli) [st] script n° 59
5- Demasiadas libertades (María José) [st] script n° 60
À partir de cette 5ème séquence on aborde les relations adultes-jeunes au-delà des strictes relations
parents-enfants comme précédemment.
Comprensión (séq. 5 : Madre Araceli)
Au préalable, donner aux élèves l'expression suivante : "los buenos modales" ; donner - rappeler - le sens
du verbe 'quejarse'.
(visionnement sans script)
16) Madre Araceli (es directora de un colegio) se queja de que…
17) À partir de ce que dit Madre Araceli, fais 3 phrases utilisant "en cambio".
Comprensión (séq. 6 : María José)
(visionnement sans script)
18) María José se queja de que… / ella lamenta (lamentar = regretter) … / utilise "en cambio".
Exploitation pédagogique DVD -Palabras de vascos – S.B. - 2005