Table des matières
A. Le groupe nominal et le groupe prépositionnel
Chapitre 1: Les articles
Présentation générale 14
1 Article défini le, la vs. article partitif du, delà .... 15
2 Article défini les vs. article indéfini des ..... 16
3 De, à vs. des, aux dans un groupe prépositionnel complément d'un verbe ... 16
4 De vs. des dans un groupe prépositionnel complément d'un nom 17
5-6 De vs. des après les expressions de quantité 18
7 Article vs. absence d'article dans les phrases négatives 20
8 Les prépositions à, dans, de, en et l'article devant les noms
géographiques 21
9 Article vs. absence d'article
[noms propres de personnes; noms de jours, mois, ... ; noms précédés d'un
adjectif qualificatif ou d'un déterminant indéfini; apposition] 22
10 Révision 23
Chapitre 2: Déterminants et pronoms: les possessifs, les démonstratifs et les indéfinis
Présentation générale 24
1 Article ou déterminant possessif avec les parties du corps 25
2 Déterminant ou pronom possessif 26
3 Les pronoms démonstratifs celui, etc. ; celui-ci, celui-là, etc. ;
ceci, celai ça, ce 26
4 Les pronoms démonstratifs ce, celai ça et le pronom il 27
5-6 Pronoms et déterminants indéfinis 28
7 Répétition des déterminants 29
8 Révision 30
Chapitre 3: Les pronoms personnels et les pronoms adverbiaux
Présentation générale : 31
1 Pronoms personnels conjoints et pronoms personnels disjoints; pronoms
adverbiaux en, y 32
2 Verbes accompagnés de deux compléments pronominaux 32
3 Le, la, les vs. en 33
4 Pronoms personnels de lui, lui, à lui, etc. vs. pronoms adverbiaux en, y 34
5 Pronoms adverbiaux en, y vs. pronoms personnels vs. absence de pronoms . 35
6 En vs. déterminant possessif 36
7
http://d-nb.info/871107554
7 Le pronom réfléchi soi(-même) vs. lui(-même), eux(-mêmes), etc 36
8 Le pronom personnel attribut 37
9 L'allemand es et ses fonctions textuelles 37
10 L'allemand es sujet apparent et ses équivalents français ce, cela/ça, il 38
11 Révision 39
Chapitre 4: L'adjectif
Présentation générale 41
1-2 La place de l'adjectif 42
3-4 La forme et la place de l'adjectif 43
5 Le complément de l'adjectif 46
6 Adjectif employé comme adverbe vs. forme adverbiale 47
7 Révision 49
Chapitre 5: Les prépositions
Présentation générale 50
Prépositions marquant le temps [• 1-10]
1 A, en ou 0 [moment, date, époque] 51
2 Durant, pendant, pour ou 0 52
3 Dans, en [équivalents de l'allemand in] 53
4 Avant, il y a, il y a eu, il y aura [équivalents de l'allemand vor] 53
5 II y a, il y a que [équivalents de l'allemand vor et seit] 54
6 Depuis, dès, à partir de [point de départ d'une action, d'un état] 54
7 Jusque/jusqu'à, de!depuis... àljusqu'à, d'ici!d'ici à
[équivalents de l'allemand bis, von ... bis] 55
8 Après, au bout de, dans [postériorité] 55
9 Révision 56
10 Révision 57
Prépositions marquant le lieu [• 11-25]
11 A, dans, en [indication générale de lieu et localisation à l'intérieur d'un
lieu déterminé] 58
12 A, dans [sens concret vs. sens abstrait] ... 59
13 A, sur [localisation générale vs. localisation précise et concrète] 60
14 A, dans, sur [centre d'intérêt: la ville et les voies de communication] 60
15 A, dans, sur [centre d'intérêt: la maison] 61
16 Dans, sur [cas divers] 62
17 A, dans, en, sur [emploi avec mer et terre] 62
18 Dans, sur, de [situation ou mouvement: points de vue différents de l'allemand
et du français] 63
19 Au-dessus de, sur, par-dessus 64
8
20 Au-dessous de, sous, par-dessous 64
21 Avant, devant 64
22 Après, derrière 65
23 Chez, près de, auprès de [équivalents de l'allemand bei] 66
24 A travers, par [équivalents de l'allemand durch] 66
25 Révision 67
Prépositions marquant des relations diverses [• 26-30]
26 A, avec, de, 0 [compléments apportant des caractérisations au nom] 68
27 A, de [compléments apportant des caractérisations au nom] 69
28 De, en [compléments du nom désignant une matière] 69
29 A, avec [manière vs. instrument] 70
30 A, dans, en, par, sur [centre d'intérêt: les moyens de transport] 70
B. Le groupe verbal
Chapitre 6: Le verbe et ses formes: les auxiliaires avoir et être
Présentation générale 74
1-2 Avoir et être [cas divers] 75
3 Emploi de avoir et être avec les verbes paraître et venir et
leurs composés 76
4 Emploi de avoir et être selon la construction et le sens du verbe 77
5 L'accord du participe passé 78
6 Révision 79
Chapitre 7: Le verbe et ses compléments
Présentation générale 80
Compléments de verbe constitués par un groupe nominal ou par un pronom [• 1-5]
1 Complément d'objet direct et complément d'objet indirect 81
2-3 Construction de quelques verbes fréquents 82
4 Verbes avec un attribut du sujet ou du complément d'objet direct introduit
par comme, de, pour ou 0 87
5 Verbe pronominal ou non? 88
Compléments de verbe constitués par un infinitif [• 6-12]
6 Infinitifs introduits par à, de ou 0 [cas divers] 89
7-8 Infinitifs introduits par à, de ou 0 [constructions synonymes] 91
9 Infinitifs introduits par à ou de selon la construction et le sens du verbe 92
10 Préposition + nom en allemand vs. construction infinitive en français 93
11-12 Propositions subordonnées et constructions infinitives 94
13 Révision 95
9
C. Phrase et texte
Chapitre 8: La phrase interrogative
Présentation générale 98
1 Interrogations partielles portant sur le sujet et les compléments directs
et indirects 100
2 Interrogations partielles portant sur les compléments circonstanciels 101
3-5 Formes d'interrogation et situations d'énonciation 101
Chapitre 9: La phrase passive
Présentation générale 105
1 Formes du passif 107
2-3 Par ou de devant le complément d'agent de la phrase passive 109
4 Passif vs. on suivi d'un verbe à la forme active 110
5 On + verbe à la forme active vs. passif ou forme pronominale du verbe 111
6 Se faire + infinitif, se voir + infinitif 112
Fonctions textuelles du passif [• 7-9]
7 Transformation passive: cohérence textuelle 113
8 Transformation relative et transformation passive: cohérence et raccourci
du texte 114
9 Alternance de l'actif et du passif dans le texte 116
10 Révision 117
Chapitre 10: La proposition relative
Présentation générale 118
1 De qui vs. dont vs. duquel 119
2-3 Qui, que, dont, lequel, 120
4 Ce qui, ce que, ce dont, ce à quoi, préposition + quoi 123
5 Traduction de l'allemand was, pronom relatif ou pronom interrogatif 124
6 Le mode dans la proposition relative 124
7 Révision 125
Chapitre 11: Le mode dans la complétive
Présentation générale 127
1 Verbes d'opinion, de déclaration, de doute à la forme affirmative et à la
forme négative 128
2 Verbes d'opinion ou de déclaration avec changement de sens 129
3 Verbes et expressions d'opinion, de doute et d'appréciation subjective 130
10
4 Verbes et expressions impersonnels 132
5 Subordonnées introduites par que ayant la fonction de sujet,
d'attribut ou de complément du nom 134
6 A ce que étoffement de la conjonction que vs. à ce qui, à ce que
pronoms relatifs 134
7 De ce que, à ce que vs. que en tant qu'introducteurs de la complétive 135
8 Révision 137
Chapitre 12: La proposition circonstancielle
Présentation générale 139
Circonstancielles de temps [• 1-7]
1 Au moment où, comme, lorsque, quand [équivalents de l'allemand a/s] 140
2 Depuis que, dès que 140
3 Avant que ... (ne), en attendant que, jusqu'à ce que
[équivalents de l'allemand bis] 141
4 Aussi longtemps que, tant que vs. jusqu'à ce que 141
5 Pendant que, alors que, tandis que [équivalents de l'allemand wàhrend] 142
6 Proposition circonstancielle vs. complément circonstanciel vs.
construction infinitive 142
7 Révision portant sur les circonstancielles de temps 143
Circonstancielles de cause [• 8]
8 Comme, parce que, puisque 144
Circonstancielles de but et de conséquence [• 9-14]
9 Pour que, afin que vs. de peur que ... (ne), de crainte que... (ne)
[résultat que l'on veut obtenir vs. résultat que l'on veut éviter] 144
10 Si... que vs. tant... que 145
11 Assez ... pour que, trop ... pour que, assez ... pour [+ inf.],
trop ... pour [+ inf.] 146
12 Si... que, tant... que, assez ... pour que, trop ... pour que 147
13 De sorte que, de telle sorte que, si bien que 148
14 Révision portant sur les circonstancielles de but et de conséquence 149
Circonstancielles de concession et d'opposition [• 15-16]
15 Alors que, bien que, malgré que, même si, que, quelque ... que,
quel que, quoique, quoi que, si/aussi... que, tandis que, tout... que 149
16 Révision portant sur les circonstancielles de concession et d'opposition 150
Circonstancielles de condition [• 17-19]
17 La conditionnelle introduite par si 151
18 A condition que, au cas où, à moins que ... (ne) 151
19 Révision portant sur les circonstancielles de condition 152
20 Révision générale 153
11
1 / 6 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !