BEGHINL.‐DELCOURM.
MHFR1111
Pratiquesdel’écrit
Grammairefondamentaleet
approfondie
MHFR1111A_C12015
Année académique 2015-2016
Université Saint-Louis - Bruxelles
Faculté de traduction et interprétation Marie Haps
Boulevard du Jardin botanique, 43 | B-1000 Bruxelles | Tél. : 02 211 78 11 | [email protected] | www.usaintlouis.be
1
PRATIQUES DE LA GRAMMAIRE
L. Béghin, M. Delcour, J.-J. Didier
Table des matières
Avant-propos 3
Objectifs et détails pratiques 5
Chapitre I : les signes auxiliaires 6
Chapitre II : le nom 12
I. Le genre du nom 12
II. Le pluriel du nom 19
2.1. Le pluriel en -x 19
2.2. Le pluriel des noms composés 22
2.3. Le pluriel des noms simples empruntés 28
2.4. Cas particuliers 31
2.5. Le pluriel des noms propres 35
- règles générales 38
Chapitre IV : le déterminant 43
 43
II. Les homonymes grammaticaux 49
2.1. accord de tout 49
2.2. Les valeurs de quelque / quel que 54
2.3. Quoique / quoi que 58
2.4. Les valeurs de même 60
2.5. Tel 62
2.6 Maint 63
III. Le déterminant numéral 65
 70
 70
 77
2.1. Pluriel en x 77
2.2. Les adjectifs de couleur 79
2.3. Adjectifs empruntés 81
2.4. Adjectifs employés adverbialement 81
2.5. Cas particuliers 83
2
Chapitre VI. La formation des adverbes en ment 89
Chapitre VII. ge : les consonnes doubles 91
Chapitre VIII.  97
Chapitre IX. Le verbe remarques sur la conjugaison 103
I. L'indicatif 105
 105
 109
1.3. Futur simple et conditionnel 109
1.4. Le passé simple 113
II. Le subjonctif 120
III.  123
Chapitre X. Le verbe accords 124
I. Ldjectif verbal et le participe présent
e passé : règles générales 128
 : cas particuliers 132
3.1. Participes passés de certains verbes intransitifs 132
3.2. Participe passé des verbes impersonnels 133
 133
3.4. Cru, dit, , pensé, permis, prévu, pu, voulu (BU 913) 134
3.5. Participe passé précédé du pronom neutre «  » (BU 909) 134
 134
3.7. Temps surcomposés de la voix passive 135
3.8. Participe passé précédé du pronom en 137
3.9. Le participe passé employé sans auxiliaire : cas particuliers 135
 141
jugués 145
 145
5.2. Présence de plusieurs sujets 149
5.3. Cas divers 151
Annexes 159
I. Liste de fautes fréquentes 159
II. Glossaire 164
 169
IV. Les rectifications de l'orthographe 173
Bibliographie 174
3
AVANT-PROPOS
Apprenez-    Après vous


Molière, Le bourgeois gentilhomme, II, 4
Voilà ce que répond monsieur Jourdain à son maître de philosophie qui, après lui avoir


XVIIe 

compréhension.
Les choses changent au XIXe siècle. La Révolution avait voulu lutter contre les patois et les
dialectes et imposer le français sur tout le territoire national. Effort poursuivi par les régimes qui lui
succéderont. En 1833, une loi oblige chaque commune à ouvrir et à entretenir une école élémentaire.

Un enseignement qui se fera, de Lille à Marseille, dans une seule et même langue le français , écrite


fixée, elle constitue même une des principales disciplines enseignées. La dictée, avec son cérémonial
bien rodé le maître lit le texte, le dicte en lui faisant subir un traitement tenant à la fois « de

du prêche du dimanche  est devenue un des

e 
             

malencontreusement simplifiée, un accent oublié peuvent parfois coûter cher : certains employeurs
potentiels ne donnent pas suite aux lettres de motivation ou aux curriculums contenant ne fût-ce

écrit ?
Mais pourquoi donc est-       ? Deux raisons
peuvent être invoquées. La première est essentiellement phonétique. Le français possède trente-sept
phonèmes, à savoir seize voyelles, dix-huit consonnes et trois semi-voyelles. Quand on ne possède,
-  
« un son / une lettre           -deux phonèmes et
vingt-quatre. Pour noter certains de ses sons, le français a donc dû innover : il a multiplié
les digrammes (ou, on, eu, ch, etc.), les trigrammes (ain, ein, etc.), les signes diacritiques (accents,

Pour diverses raisons, qui tiennent à la fois à la volonté de distinguer graphiquement des formes que
     conte, comte, compte     
français en 
les lettres parasites. Si, avec le temps, certaines de ces formes étymologiques ou pseudo-
scavoir, ni °sépulchre), beaucoup sont demeurées et
constituent le cauchemar de maints usagers de la langue. La plupart des réformes visant à simplifier
1 / 176 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !