UNIVERSITE DE FRANCHE-COMTE
Ecole doctorale « Langages, Espaces, Temps, Sociétés »
Thèse en vue de l’obtention du titre de docteur
en
Sciences du langage
Mention
Traitement automatique des langues
Modalisation et formalisation de l’aspect et du temps verbal arabe et français
Implémentation didactique vers le français sur Internet
Présentée et soutenue par
Mona Al wohaib
Le 29 juin 2012
Sous la directeur de Monsieur, HDR Henri Madec
Membres du Jury :
M Georges Antoniadis, PROFESSEUR A l’UNIVERSITE DE GRENOBLE
M Henri Madec, M C HDR, UNIVERSITE DE FRANCHE-COMTE
M Laurent Kashema, PROFESSEUR A l’UNIVERSITE DE STRASBOURG
REMERCIEMENTS
Je remercie les membres du jury qui ont accepté de lire mon travail et de se réunir pour cette
soutenance pour examiner mon travail
M Georges Antoniadis PROFESSEUR A l’UNIVERSITE DE GRENOBLE
M Henri Madec, M C HDR, A L’UNIVERSITE DE FRANCHE-COMTE
M Laurent Kashema , PROFESSEUR A L’UNIVERSITE DE STRASBOURG
Je remercie Madame la Directrice du Centre de recherches Lucien Tesnière, Le Professeur
Sylviane Cardey, pour ses encouragements, pour la bienveillance qu’elle a toujours eue à mon
égard et pour avoir mis à ma disposition les outils et les logiciels du Centre Tesnière.
Mes remerciements s’adressent aussi à mon directeur de thèse, Monsieur Henri Madec, qui m’a
accompage tout au long de ma tse avec ses conseils et ses encouragements.
Je remercie Monsieur le Professeur Ahmed Hamad pour les nombreux conseils et l’aide
technique qu’il m’a donnés.
Je remercie M Greenfield pour ses conseils en informatique
Je remercie l’encadrement et tous les chercheurs du Centre Tesnière qui par leur gentillesse,
leurs suggestions et leur disponibilim’ont permis de terminer ce travail.
Les mots sont insuffisants pour remercier mes parents et toute ma famille, qui m’ont soutenue
durant toutes ces années.
1
TABLE DES MATIERES
INTRODUCTION DE LA THESE .............................................................................................................. 6
Chapitre 1........................................................................................................................................ 20
Le contexte culturel et linguistique de notre approche ...................................................................... 20
Introduction .................................................................................................................................... 21
1.1 La grammaire : un domaine de recherche approfondi chez les linguistes arabes des premiers
teps de lIsla............................................................................................................................... 22
1.2 Les premiers grammairiens arabes et le temps verbal ................................................................... 29
1.3 Le contexte et son rôle dans le choix du temps syntaxique ............................................................ 35
1.4 Pourquoi un programme d'apprentissage selon les nouvelles technologies? .................................. 42
Conclusion ....................................................................................................................................... 46
CHAPITRE 2...................................................................................................................................... 48
Les temps et les aspects français : Le sste de l’appeat du poit de vue de laae (Le système
source) ............................................................................................................................................ 48
Introduction .................................................................................................................................... 49
2.1 La morphologie des conjugaisons du français ............................................................................... 52
2.2 La langue française et les valeurs des temps................................................................................. 58
2.3 Les dfiitios liguistiues de l’aspet........................................................................................ 69
2.4 La notio d’aspet das la lague façaise .................................................................................. 78
2.5 Temps aspects et modalités ........................................................................................................ 86
2.6 Les teps et les aspets das lo lagi efançais .............................................................. 88
2.6.1 Le script temporel .................................................................................................................... 90
2.6.2 Exrimentation sur les temps dans les scripts .......................................................................... 93
2.6.3 Formalisation du script dans un modèle/Culioli/Descles ............................................................100
2.6.4 Intégration de la connaissance dans le script ............................................................................101
2.6.5 Script temporel et script néral..............................................................................................107
2.6.6 Exploitation des représentations construites ............................................................................110
1 / 480 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !