ANNEXE I
RÉSUMÉ DES CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT
1. DENOMINATION DU MEDICAMENT
Vitrasert
2. COMPOSITION QUALITATIVE ET QUANTITATIVE
L’implant Vitrasert est un système de délivrance continue à base de polymères, qui
contient du ganciclovir présenté sous forme de comprimé.
Les comprimés contiennent un minimum de 4,5 mg du principe actif ganciclovir et 0,015
mg de stéarate de magnésium.
Le système de relargage consiste en un enrobage semi-perméable d’alcool polyvinylique
(APV) permettant la diffusion du médicament, et d’un enrobage imperméable d’acétate
éthylène-vinyle (AEV). La discontinuité de l’enrobage d’AEV permet la diffusion de
ganciclovir de l’implant vers le milieu intra-oculaire
3. FORME PHARMACEUTIQUE
Vitrasert est un implant oculaire.
L’implant Vitrasert est un système à libération prolongée, non érodable, contenant un
comprimé de ganciclovir de 2,5 mm de diamètre sur 1 mm d’épaisseur. Le comprimé est
directement enrobé d'APV ainsi que d’un film discontinu d'AEV. L’ensemble, non
érodable, est enrobé d’une seconde couche d’APV; un prolongement de ce revêtement
extérieur constitue une patte destinée à la fixation de l'implant.
4. DONNEES CLINIQUES
4.1 Indications thŽrapeutiques
L’implant Vitrasert est indiqué dans le traitement local de la rétinite à cytomégalovirus
(CMV) chez les patients atteints du syndrôme d’immunodéficience acquise (SIDA).
(Voir alinéa 4.4 : Mises en garde spéciales et précautions particulières d’emploi).
4.2 Posologie et mode d'administration
Posologie et administration
L’implant Vitrasert est prévu uniquement pour une implantation intravitréenne.
Chaque implant Vitrasert assure une libération prolongée du médicament antiviral
pendant 3 mois au moins. Des études cliniques ont montré que le temps median de
progression de la maladie est de 6 à 8 mois chez les patients traités avec un implant
Vitrasert. Suite à l’épuisement du ganciclovir dans l'implant, mise en évidence par la
progression de la rétinite à CMV, l’implant Vitrasert peut être remplacé. Si une
progression de la maladie est observée au cours des 3 premiers mois suivant
l'implantation, l’utilité d’une thérapie par l’implant Vitrasert doit être reconsidérée.
Technique chirurgicale d'implantation
L’implantation intravitréenne de Vitrasert est réalisée sous anesthésie locale (infiltration
faciale et péribulbaire ou rétrobulbaire).
Une incision conjonctivale est pratiquée dans le quadrant inféro-temporal au niveau du
limbe. Une hémostase est réalisée par diathermie bipolaire. Vitrasert est préparé en
passant une suture de nylon sur la patte de suture à 1,5mm à 2,0mm du bord du
comprimé. L'excès de patte de suture est réséqué de telle sorte que la distance entre la
suture et l'extrémité de la patte ne dépasse pas 0,5mm.
Une sclérotomie de 4 à 5 mm de long, située parallèlement à 4mm du limbe, est pratiquée
à la lancette 20 gauge, dans le quadrant temporal inférieur, pour une implantation à
travers la pars plana. Le vitré prolabé est excisé au vitréotome. Il est impératif de vérifier
la bonne ouverture choroïdienne sur toute la longueur de la sclérotomie. L'implant est
ensuite saisi par la patte de suture à l'aide d'une pince sans griffe et inséré dans l'oeil (le
comprimé, partie saillante de l'implant, orienté vers la partie antérieure de l'oeil). Des
précautions s'imposent à ce stade pour ne pas endommager ou perforer la membrane
recouvrant le comprimé. L'implant est amarré à la sclère par un point, chaque extrémité
du fil de nylon passant dans une berge de la sclérotomie. Les fils sont coupés longs.
L'incision sclérale est ensuite fermée par un surjet croisé au nylon 8/0 qui plaque les
extrémités du fil d'amarrage sur la sclérotomie. Avant de serrer le noeud du surjet, une
solution saline équilibrée est injectée dans la cavité vitréenne à travers l'incision, de
manière à restaurer la pression intra-oculaire. Le bon positionnement de l'implant est
ensuite vérifié à l'ophtalmoscopie binoculaire indirecte. La conjonctive est refermée par
suture au fil de collagène ou autre matériel au choix du chirurgien. Il est ensuite
administré un traitement antibiotique et corticoïde à la discrétion du chirurgien.
Le retrait de l’implant Vitrasert est également réalisé sous anesthésie locale. L’incision
inférotemporale est réouverte en sectionnant le surjet croisé de nylon et en effectuant une
incision sur le site initial à l'aide d'une lancette 20 gauge. La suture d'amarrage est
utilisée pour retirer l'implant. Une dissection ainsi qu'une vitrectomie localisée, à l'aide
d'un vitréotome automatisé, peuvent s'avérer nécessaires pour libérer l'implant des
adhérences fibreuses existantes (Voir alinéa 4.4 : Mises en garde spéciales et précautions
particulières d’emploi).
Un rapport publié (Morley et al. (Ophthalmology 102(3):388-392; 1995)) portant sur 9
yeux chez 8 patients ayant reçu au moins deux implants Vitrasert, décrit le retrait et le
remplacement d’implants Vitrasert, en utilisant soit la sclérotomie d'origine, soit un site
contigu à approximativement 2mm de la sclérotomie initiale rallongée par 3mm
supplémentaires en sclère intacte inférieure, soit par implantation dans un site
complètement distinct. Actuellement, aucune étude contrôlée et randomisée de l'ablation
et réimplantation du Vitrasert n'a été réalisée.
Usage pédiatrique
L'expérience clinique du traitement de la rétinite à CMV par l’implant Vitrasert chez des
patients âgés de moins de 12 ans est très limitée.
Sujets âgés
Aucune étude de l’efficacité et l'innocuité de l’implant Vitrasert chez les sujets âgés n’a
été entreprise.
4.3 Contre-indications
Vitrasert est contre-indiqué chez les patients intolérants au ganciclovir ou à l’acyclovir et
chez les patients pour lesquels une chirurgie intra-oculaire est contre-indiquée en raison
par exemple de l'exitence d’une infection oculaire externe ou d’une thrombocytopénie.
4.4 Mises en garde spŽciales et prŽcautions particulires d'emploi
L’implant Vitrasert est destiné au traitement local de l’oeil implanté. Le risque de
développement d'une rétinite à CMV dans l'oeil controlatéral est augmenté et cela
implique une surveillance continue des patients. L’implant Vitrasert peut aussi
entraîner un risque accru d’infections extraoculaires à CMV par rapport au
traitement systémique. En cas d’apparition d'infections extraoculaires à CMV, il est
nécessaire d'entreprendre un traitement systémique.
L’implantation de Vitrasert n’est pas dénuée de risques comme pour tout acte chirurgical.
Les complications potentielles menaçant la vue du patient et liées à une chirurgie intra-
oculaire de mise en place de l’implant Vitrasert dans la cavité vitréenne sont les
suivantes: hémorragie intra-vitréenne, décollement de rétine, endophtalmie, uvéite et
cataracte.
A la suite d’une implantation de Vitrasert, l’acuité visuelle de l’oeil implanté est
immédiatement et temporairement diminuée chez la plupart des patients, pendant environ
deux à quatre semaines. La baisse de l’acuité visuelle observée est vraisemblablement
consécutive à l’intervention chirurgicale.
Les données actuellement disponibles sont insuffisantes pour évaluer l’efficacité de
l’implant Vitrasert en cas d’utilisation simultanée d’huile de silicone ou de gaz dans le
traitement du décollement de rétine.
L’insertion d’un implant Vitrasert nécessite une compétence chirurgicale de haut niveau.
Un chirurgien ophtalmologiste devra avoir assisté et participé à l’insertion chirurgicale
d’un implant Vitrasert avant de la pratiquer lui-même.
Comme pour toute chirurgie intra-oculaire, le champ opératoire et l’implant Vitrasert
doivent être maintenus rigoureusement stériles. L’implant Vitrasert ne doit être manipulé
que par la patte de suture afin d'éviter d’endommager les enrobages de polymères. En
effet, leur rupture pourrait affecter le taux de libération de ganciclovir dans le globe
oculaire. L’implant Vitrasert ne doit pas être restérilisé, quelle que soit la méthode
envisagée.
Le diagnostic de rétinite à CMV est ophtalmologique. L'examen doit être réalisé à l'aide
de l'ophtalmoscopie indirecte. La candidose, la toxoplasmose, l’histoplasmose, les
cicatrices rétiniennes et les nodules cotonneux posent un problème de diagnostic
différentiel avec la rétinite à CMV, car ils peuvent en revêtir l'aspect ophtalmoscopique.
C'est pourquoi il est essentiel que le diagnostic de rétinite à CMV soit établi par un
ophtalmologiste familiarisé avec ces affections. Le diagnostic de la rétinite à CMV peut
être confirmé par une culture de CMV à partir d'un prélèvement d'urine, de sang, de
gorge ou d’autres sites; cependant, une culture CMV négative n’exclut pas la possibilité
d’une rétinite à CMV.
L’implant Vitrasert n’assure pas la guérison de la rétinite à CMV; chez certains patients
immunodéprimés, la rétinite peut continuer de progresser malgré la pose d'un l’implant
Vitrasert. Des examens ophtalmologiques doivent être pratiqués à des intervalles
appropriés après l’implantation d'un Vitrasert. Les patients dont la vue est menacée
(rétinite au pôle postérieur, par exemple) doivent être suivis plus fréquemment.
4.5 Interactions avec dÕautres mŽdicaments et autres formes dÕinteraction
Aucune étude sur les interactions n’a été réalisée.
4.6 Utilisation au cours de la grossesse et de lÕallaitement
Les études chez l'animal ont démontré que le ganciclovir est embryotoxique et
tératogène. Les effets tératogènes observés comprennent: fente palatine,
anophtalmie/microphtalmie, aplasie des reins et du pancréas, hydrocéphalie et
brachygnathie.
Bien que chaque implant Vitrasert ne contienne que 4,5 mg de ganciclovir libéré
localement dans le vitré durant une période de 6 à 8 mois, il n’est pas établi que son
utilisation chez la femme enceinte est totalement inoffensive. L’implant Vitrasert ne
devra donc être utilisé durant la grossesse que si l’avantage potentiel pour la mère justifie
le risque éventuel qu’il présente pour le foetus.
Des mesures de contraception appropriées devront être prises pendant la durée
d’utilisation d’un implant Vitrasert.
Diminution de la fertilité
Le ganciclovir induit une diminution de l’activité sexuelle, une diminution de la fertilité
et une augmentation de l’embryoléthalité chez les souris femelles ainsi qu’une
hypoplasie des testicules et des vésicules séminales dans la progéniture mâle après
administration de doses intraveineuses de 90 mg/kg/jour. Le ganciclovir provoque une
diminution de la fertilité chez les souris mâles et une hypospermatogénèse chez les souris
et les chiens après administration quotidienne de doses de 0,2 à 10 mg/kg de ganciclovir,
orales ou intraveineuses.
Allaitement
On ignore si le ganciclovir libéré par l’implant Vitrasert est excrété dans le lait humain.
Toutefois, de nombreux médicaments sont excrétés dans le lait. Des effets carcinogènes
et tératogènes ayant été observés chez les animaux traités par le ganciclovir, il n’est pas
exclu que le ganciclovir puisse induire des effets indésirables sérieux chez les
nourrissons. Les mères implantées avec Vitrasert doivent cesser d’allaiter.
4.7 Effets sur lÕaptitude ˆ conduire des vŽhicules et ˆ utiliser des machines
L’acuité visuelle pouvant diminuer temporairement à la suite de l’insertion chirurgicale
d’un implant Vitrasert, les patients ne doivent pas conduire des véhicules ou utiliser des
machines tant que leur vue n'est pas redevenue normale.
4.8 Effets indŽsirables
Les effets indésirables les plus fréquemment observés chez les patients traités avec
Vitrasert sont ophtalmologiques: hémorragies du vitré, décollement de rétine, cataracte et
remaniement maculaire. Comme l’hémorragie du vitré, l’hyphèma, l’endophtalmie et la
cataracte ont été observés en post-opératoire immédiat, il est probable que ces
manifestations aient un lien avec l’intervention chirurgicale. La relation de cause à effet
n’est pas établie en ce qui concerne les autres effets oculaires, car beaucoup d’entre eux
sont souvent liés à la rétinite à CMV. Le risque de décollement de rétine et
d’endophtalmie augmente proportionnellement à la fréquence des implantations. Les
patients présentant une rétinite à CMV doivent être soumis à des examens
ophtalmologiques fréquents adaptés à une surveillance de leur rétinite et à la détection
d’autres lésions rétiniennes éventuelles.
1 / 19 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !