1
GRAMAIRE PROGRESSIVE DU FRANÇAIS (avancé)
Xosé Conde
Barcelona, janvier 2016
En général:
Explications
Exemples
cat : catalan ; cas : espagnol ; esp : espéranto
1. Dans, sur, à, chez
2. Dessus, dessous, dedans, dehors
3. Devant, derrière, en haut, en bas
4. Entre et parmi, près et proche
5. Ici, là, là-bas
6. Venir, aller, apporter, emporter
7. Joindre, rejoindre, partir, quitter
8. En Chine, au Chili, à Cuba
9. En Provence, dans le Var, au Québec
10. Au XXe siècle, en été, fin août
11. À midi, le matin, du lundi au jeudi
12. Chaque jour, tous les trois jours
13. An/année, jour/journée
2
14. Ce jour-, la veille, le lendemain
Par rapport au présent
Avant-hier
matin
après-midi
soir
La
semaine
d’avant
dernière / passée
prochaine
d’après / suivante
Cette semaine
Ce mois-ci
En ce moment (-ci)
Maintenant
Actuellement
Il y a un mois/an…
Dans le passé / Autrefois / Jadis
Dans un mois/an…
À/Dans l’avenir
Par rapport au passé ou au futur
Deux jours
avant/plu tôt
L’avant-veille
La veille
au matin
au soir
Ce jour-
Ce matin-
Cet après-midi-
Ce soir-
Le
lendemain
matin
après-midi
soir
Deux jours
après/plus tard
Le surlendemain
Deux semaines/
ans avant/plus
tôt
La semaine/
L’année d’avant/
précédente
Cette
semaine-
Ce mois-
La semaine/
L’année d’après/
suivante
Deux semaines/
ans après/plus
tard
Plus tôt
Au cours des années précédentes
À ce moment-
À cette époque-
Plus tard
Au cours des années suivantes
Un mois avant/après
Le mois d’avant/d’après
Quand après signifie plus tard on le
place en fin de phrase
Il est partie et il est revenu une heure après
- : moment du passé ou du futur
Tu es passé hier. À ce moment-, j’étais sortie
Repasse demain. À ce moment-, je serai libre
15. Pendant, en, dans, pour
Pendant : accent sur le développement de
l'action
Paul a marché pendant 3 heures
Pendant peut être omis devant un nombre,
sauf à la forme négatif
Il a travaillé (pendant) dix jours
Il n'a pas mangé pendant trois jours
En : accent sur la quantité de temps que
demande une action
Il a traversé Paris en 3 heures
En met souvent en relation deux quantités
Ils ont fait 8 km en 2 heures
Elle a eu 2 bronchites en 3 mois
L'action est continue. Idée de durée :
marcher, voyager, réfléchir...
L'action est finie. Idée de résultat :
trouver, obtenir, finir...
Certaines verbes ont les deux valeurs : manger, se préparer, faire...
Dans : moment du futur
Je prendrai ma retraite dans 5 ans
Dans + le/la/les désigne la période qui
vient
On doit payer dans les 2 jours
Pour : durée prévue
J'ai loué une voiture pour le week-end
Signification ponctuel
J'ai loué un studio pour 6 mois
J'ai loué un studio pendant 6 mois
Verbes exprimant la durée
Mettre à : accent sur un résultat
J'ai mis du temps à comprendre. (pour
arriver à comprendre)
Mettre pour : accent sur un processus,
notamment avec combien
3
Vous avez mis combien de temps pour
apprendre l’espéranto ?
Passer à
Marc a passé sa vie à voyager
Formes impersonnelles :
Il m'a fallu 3 jours pour finir
Ça m'a pris/demandé 3 jours
16. Il y a, depuis, ça fait que
Il y a + moment du passé
Jo s'est couché il y a une heure
Depuis : situation toujours actuelle. Surtout
avec le présent (ou un passé composé à valeur
de présent)
Jo dort depuis une heure
(cat : « des de », « fa » o « des de fa »)
Passé composé négatif
Je n'ai pas dormi depuis 2 jours
Passé composé durable (voir après)
J'ai arrêté de fumer depuis 2 mois
Verbes avec idée de durabilité :
début/fin : commencer, finir, arrêter, abandonner, décoller, atterrir...
modification : grandir, grossir, augmenter...
évolution : s'améliorer, se dégrader, se renforcer...
état (être + participe passé) : être marié, être associé...
déplacement (avec être) : arriver, partir, revenir...
Accent sur l'événement passé
Je me suis marié il y a 2 ans
Accent sur la situation actuelle
Je me suis marié depuis 2 ans
Verbe avec valeur de présent, passé
durable ou passé ponctuel
Ça fait
Il y a
Voilà
15 ans que j’ai arrêté de fumer
15 ans que je ne fume plus
Ça fait : souvent accent sur ce qui
n’a pas eu lieu
Ça fait longtemps que je ne t’ai pas vue !
, depuis, (~ des d’aleshores)
J’ai eu une intoxication il y a 2 ans, en mangeant des
crevettes et, depuis, je n’en ai plus jamais mangé
17. Dès, depuis, aussitôt, à peine
Dès : pour indiquer une action qui se passe
avant une autre action. Idée de tout de
suite, à partir de
J’ai appelé Jo dès mon arrivé
J’ai mal dès que je marche
Je l’ai aimé dès que je l’ai vu
(Dès que : aussitôt que, quand, tan aviat
com)
Nous partirons dès qu’il arrivera
Depuis : point de départ + durée
Je suis malade depuis mon arrivé
J’ai mal depuis que je suis tombé
Je l’aime depuis que je le connais
*J’ai appelé mes parents depuis mon
arrivé (appeler ne dure pas)
Depuis que + présent : situation qui a
commencé à un âge donnée, à partir d’un
moment passé
Je joue du piano depuis que j’ai 3 ans
Plus d’exemples avec depuis :
Il est parti depuis 3 jours
Quand on s’est connus, j’habitais à Rome depuis 3 mois et j’avais fini mes études
depuis 6 mois
4
Désormais / dorénavant (langage soutenu)
: à partir de maintenant
Désormais / Dorénavant les réunions
auront lieu dans le bâtiment B
D’ores et déjà (langage soutenu) :
maintenant + déjà
Les inscriptions aux examens sont
d’ores et déjà ouvertes
Aussitôt / sitôt / à peine : dès que
Aussitôt qu’il arriva, Charles m’appela
Sitôt que je le vis, je le reconnus
À peine en début de phrase + inversion
(langage soutenu)
À peine était-il arrivé qu’il dut repartir
À peine : petite quantité
De la peine : du chagrin
Avoir de la peine à : avoir des difficultés
N’être pas la peine : n’être pas nécessaire
J’ai pris à peine une semaine de
vacances, c’est peu
L’enfant pleure : on s’est moqué de lui et
il a de la peine
J’ai bu trop de café et j’ai eu de la peine
à m’endormir
- Faut-il confirmer le vol ?
- Non, ce n’est pas la peine
Mettre + temps
Il faut + temps
Le matin,
vous mettez
il vous faut
combien de temps pour vous préparer ?
18. Une femme, la femme
Un, une : parmi d’autres
Une femme chante
Le, la : unique
La femme d’Hector chante
Un, une, le la : tous
Une/La vache produit du lait
Pluriel : les
Les chiens détestent les chats
Élision de le et la devant voyelle ou h muet
l’enfant, l’école, l’homme
Pas d’élision avec un, onze, oui, yaourt et
yen :
le un, le onze, le oui, le yaourt, le yen
Liaison de un, des et les devant voyelle
ou h muet
un enfant (/n/), des amis (/z/), les
hommes (/z/)
Devant h aspiré : ni élision ni liaison
le hamburger, le hasard, le haschich, la
hâte, la hausse, le héros, le hollandais, la
honte, le hors-d’œuvre, la houille, le
hurlement
Le hasard a fait que le Hollandais soit le
héro en mangeant le hamburger et en
fumant le haschich sans la honte
habituelle
19. Les enfants, des enfants, de beaux enfants
Des : plus de un ou pas tous (indéfini pluriel)
J’ai invités des voisins
Les : tous ou connus
J’ai invités les voisins
De + des = de
Je prends des vacances J’ai besoin de
vacances
Je mange des fruits J’ai envie de fruits
Je cherche des distractions Je manque
de distractions
De + les = des
J’aime les pâtes J’ai horreur des
pâtes
Des + adjectif de + adjectif
Vous avez fait des progrès étonnants
Vous avez fait d’énormes progrès
Un autre (pluriel) d’autres
Je voudrais d’autres enfants
Mais : Je garde les enfants des autres
5
J’attends des amis romains Ce sont de
grands amis
Mais non avec des noms composés :
Ce sont des grands-parents, des petits pois
20. Le directeur de la banque, un directeur de banque
Valeur particulière, concrète : de + article
+ nom
Le directeur de la banque
Le livre du professeur
Les chaussures des bébés
Valeur générique, abstraite :
1. Complément de nom : fonction, type,
catégorie :
de + nom sans article
Le deuxième nom qualifie le premier, à la
manière d’un adjectif
Un livre de français
Un directeur de banque
Une robe de mariée/de chambre
2. 1er nom précédé d’un article défini ou
indéfini, le 2e est sans article
Une/La robe de mariée coûte cher
(une robe = toutes les robes)
3. 1er nom précédé d’un article
défini, le 2e d’un article indéfini
Le directeur d’une banque a des
responsabilités
(le directeur = tous les directeurs)
Le chef d’un restaurant doit être très organisé
(le chef = tous les chefs)
21. Le nord de la France, l’histoire de France
22. Du soleil, de la musique, des vacances
Article défini
Article partitif
Désigne un tout
J’aime le pain, la musique, les
vacances
Désigne un extrait indéfini
Je mange du pain
J’écoute de la musique
Je prends des vacances
Désigne une idée
La vie est un bien précieux
Désigne sa manifestation concrète
Tant qu’il y a de la vie, il y a de l’espoir
Précède tout ce qui est variable en quantité
Aujourd’hui il y a du vent et du soleil
(on peut dire un peu, beaucoup ou une
certaine quantité de)
Lorsqu’on identifie une matière
- C’est quoi, ce morceau ?
- C’est du Bach
Plus d’exemples :
Retirer de l’argent
Ressentir de la joie
Éprouver du chagrin
J’aime le steak
(matière abstraite)
Achète du steak
(matière concrète)
Prends un steak
(1, unité indéfinie)
Mets le steak au frigo
(1, unité définie)
1 / 31 100%