LES PRONOMS D’OBJETSDIRECTS Object L'artiste peint un chef d'œuvre. The artist is painting a masterpiece. Subject Les pronoms d’objet directs sont placés devant le verbe. Il me comprend. He understands me. Je te comprends. I understand you. Tu le comprends. You understand him/it. Nous la comprenons. We understand her/it. Tu nous comprends. You understand us. Je vous comprends. I understand you (formal)/you (plural). Elles les comprennent. They (feminine) understand them. Quand suivis d’une voyelle ou d’un H, me, te, la et le sont raccourcis et on utilise l’apostrophe. Elle t'aime. She loves you. Il m'envoie une lettre. He is sending me a letter. Je l'ai. I have him/her/it. Sujet Objet direct Je respecte mon ami. (I respect my friend.) Il ….. respecte aussi. (He respects me too.) Tu respectes ton ami. Il ……. respecte aussi. Vous respectez vos étudiants. Ils …… respectent aussi. Il respecte ses amis. (He respects his friends.) Ses amis …. respectent aussi. (HIs friends respect him too.) Elle respecte ses parents. (She respects her parents.) Ses parents …. respectent aussi. (Her parents respect her too.) On respecte ses professeurs. Ça ne se dit pas. On ne dit pas ….. Nous respectons nos grandsparents. Ils …. respectent aussi. Vous respectez vos professeurs, n'est-ce pas? Ils …. respectent aussi. Ils respectent leur chef. (They respect their boss.) Il …. respecte aussi. (He respects them too.) Elles respectent leur patron. (They respect their boss.) Il ….respecte aussi. (He respects them too.) LES PRONOMS D’OBJETS INDIRECTS Quand une action est dirigé vers ou à un objet, on parle d’objet indirect. Il parle à sa femme. He speaks to his wife. Quand la préposition à est suivie de le, on contracte les 2 pour former aux A + LE = AU A + LES = AUX Jacques ressemble au maire. Jacques looks like the mayor. Il faut parler aux enfants. One must speak to the children Il me parle. He speaks to me. Elle te parle. She speaks to you. Je lui parle. I speak to him/her. Elles nous / vous parlent. She speaks to us/ you Je leur parle. I speak to them. Voici certains verbes qui ont des objets indirects. Attention : quelquefois les verbes en Français prennent des objets indirects mais pas en Anglais et vice et versa Jacques désobéit à l’enseignante. Jacque disobeys the teacher(female) Jacques lui désobéit. Jacques disobeys her. La bonne note plaît à ses parents. The good grade pleases his parents. La bonne note leur plaît. The good grade pleases them. Il ne peut pas résister au diable. He cannot resist the devil. Il ne peut pas lui résister. He cannot resist him. Il faut téléphoner au président. We must telephone the president. (The president must be called.) We must telephone him. Il faut lui téléphoner. (He must be called.) Lui et leur sont seulement employés si l’objet indirect est une personne. Si ce n’est pas une personne il faut utiliser Y. Vous répondez à la question. You respond to the question. Vous y répondez. You respond to it. Vous répondez à l'enseignant. You respond to the teacher (male ). Vous lui répondez. You respond to him/her. Verbes employés avec la préposition "à" Questions avec nom Réponses avec pronom Ressembles-tu à ta mère? Oui, je ….. ressemble. Parles-tu anglais à tes parents? Non, je ….. parle vietnamien. Tu téléphones souvent à tes grands-parents? Non, je ne ….. téléphone pas souvent. Tu dis toujours la vérité à ton amie? Non, je ne ….. dis pas toujours toute la vérité. Est-ce que vous posez beaucoup de questions au prof. de français? Oui, nous ….. posons beaucoup de questions. Est-ce que tu vas demander le chemin au policier? (ask for directions) Oui, je vais ….. demander le chemin. Tu as donné ton numéro de téléphone à tes camarades de classe? Oui, je ….. ai donné mon numéro de téléphone. Est-ce qu'on prête sa carte de crédit à ses amis? (to lend) Non, on ne ….. prête pas sa carte de crédit. Tu envoies des cartes de Noël à tes amis? Non, je ne ….. envoie pas de cartes de Noël. Est-ce que la télévision plaît aux enfants? (is pleasing to = do they like it?) Bien sûr que la télévision ….. plaît. Les pronoms En et Y En 1. En peut remplacer un nom COD précédé d'un article partitif (du, de la, de l', des) - Est-ce que nous avons du pain ? - Oui nous en avons. 2. En peut remplacer un nom COD précédé d'un article indéfini singulier (un, une) ou d'une quantité (trois, mille, plusieurs, beaucoup...). On doit alors répéter la QUANTITE en question - As-tu beaucoup de travail ? - Oui, j'en ai beaucoup. - Est-ce que tu as une robe de soirée ? - Oui j'en ai une. Attention: Y 1. Y remplace un complément d'objet indirect introduit par à: Il peut s'agir : a. d'une chose. - Est-ce que tu t'intéresses à la musique? - Oui je m'y intéresse b. d'une idée1 - Penses-tu à quitter le pays? - J'y pense. c. d'un lieu Dans une phrase négative, on ne répète pas un ou une. - Est-ce que tu as une robe de soirée ? - Non, je n'en ai pas 3. En peut remplacer un complément d'objet indirect introduit par la préposition de. Vit-elle à Toronto ? Elle y vit. 2. Y peut remplacer toutes les expressions indiquant la localisation, la direction et le lieu introduites par les prépositions : chez, dans, devant, derrière, en , sous, sur, au dessous de, au dessus de. Il peut s'agir: a. d'une chose : - Qu'est-ce que je mets sur la table ? - Mets-y une nappe et des couverts. - Est-ce que j'ai parlé de mes vacances? 3. On ne peut pas employer Y si la préposition - Oui tu en as parlé b. d'un lieu : à introduit une personne. On emploie alors les pronoms personnels indirects me, te, lui, se, nous, vous, leur. - Est-elle rentrée de France ? - Oui, elle en est rentrée. - Parles-tu à Marie? - Oui, je lui parle. c. d'une proposition1 : - As-tu envie de lui faire une surprise ? - Oui, j'en ai envie. 4. On ne peut pas employer en si la préposition de introduit une personne. On emploie alors de suivi des pronoms personnels disjoints : moi, toi, lui, elle, soi, nous, vous, elles, eux. - Te souviens-tu de Corinne? - Oui, je me souviens d'elle. 1Attention: y et en ne peuvent pas remplacer toutes les propositions introduites par à et de. Cela n'est possible que si le verbe de la principale peut, par ailleurs, être suivi de à ou de de + article + nom. Je pense à mes vacances - j'y pense Je pense à quitter Toronto - J'y pense Qu'est-ce que tu penses de ce tableau ? - Qu'est-ce que tu en penses ? mais: J'hésite à quitter Toronto - J'hésite à le faire ( *hésiter à + article + nom n'est pas reconnu) Je refuse de rentrer - Je refuse de le faire (*refuser de + article + nom n'est pas reconnu) L'impératif avec un pronom objet Dans une phrase (+), le pronom est APRÈS le verbe. Dans une phrase ( - ), le pronom est DEVANT le verbe. J'apporte le lait? oui, apporte-le. non, ne l'apporte pas. Je sert l'entrée? oui, servez-la. on ouvre les bouteilles? oui, ouvrez-les. Je téléphone à Estelle? oui, téléphone-lui. non, ne lui téléphone pas. On écrit aux copains? oui, écrivons-leur. non, ne leur écrivons pas. Je t'attends ce soir? oui, attends-moi. non, ne m'attends pas. Je vous appelle? oui, téléphone-nous non, ne nous téléphonez jamais. Je me lave? oui, lave-toi. non, ne te lave pas. non, ne la servez pas maintenant. non, ne les ouvrez pas encore. Nous nous levons? oui, levez-vous. non, ne vous levez pas. Je vais à l'épicerie? vas-y. non, n'y va pas. J'achète du pain? achètes-en. non, n'en achète pas. LES PRONOMS COMPLÉMENTS – TABLEAU RÉCAPITULATIF - quelqu’un / quelque chose - « à » + quelqu’un - « « « « à » + quelque chose à » + lieu de » + quelque chose de » + partitif Le La Les Lui Elle la regarde Elle le regarde Elle les regarde Elle lui parle Leur Y Elle leur parle Elle y pense Elle y va Elle en parle Elle en mange EN ORDRE DES PRONOMS me te se nous vous AVANT le la les AVANT Elle nous le donne. She gives it to us. Il nous en parle . He talks to us about it. Nous le leur avons donné. We gave it to them. Je le lui écris. I write it to him/her. Nous les y avons rencontrés. We met them there. lui leur AVANT y AVANT en