Тема урока: «Рождество во Франции»
5 класс
Цели урока:
Образовательная систематизация языкового материала по теме «Развитие речевых, познавательных
способностей учащихся».
Воспитательная воспитание уважения к обычаям и традициям другой страны.
Развивающая – привитие интереса к изучению языка и расширение кругозора учащихся.
Ход урока
P: Bonjours mes amis. Quelle date sommes nous aujourd`hui?
E-s Aujourd`hui, nous sommes le 25 decembre.
P: C`est la fête de Noël en France. Voila mes copines, mes petites fées, Rita et Macha. Bienvenue dans
mon royaume de fête. Vous êtes nos invités. Aujourd`hui j`ouvre la porte de vos rêves. Qui sait quelle fête
les Francais célèbrent le 25 décembre ?
E-s Le Noël (хором)
Презентация 1
Rita: Comment est cette fete ?
Ответы учащихся: Magique, belle, joieuse, magnifique, fantastique, heureuse, mysterieuse, merveilleuse,
féerique, charmante.
Презентация 2
Macha: C`est la fete de joie. On célèbre la naîssance de Jésus Christ
Rita: Chaque fête a ses traditions et ses symboles. Qui sait le symbole de Noël?
E-s: L`arbre de Noël. (хором)
P: L`arbre de Noël est le symbole le plus important. Toujours vert, le sapin
symbolise l`espoire de l`homme.
Macha Qui aime décorer l`arbre de Noël ?
P: Décorer это очень важный глагол, без него мы не сможем нарядить
ёлку. Давайте спрягать глагол décorer и наряжать ёлку одновременно. Но сначала давайте
вспомним décorer I группы (C`est le verbe du I groupe? Comment conjuger ce verbe?)
Ученики рассказывают спряжение глаголов 1 группы и наряжают ёлку заранее приготовленными
игрушками
Je décore l`arbre de Noël de guirlandes
Tu décores l`arbre de Noël de jouets
Il (Elle) décore l`arbre de Noël de bonbons
Nous décorons l`arbre de Noël de bougies
Vous décorez l`arbre de Noël de boules brillantes
Ils (Elles) décorent l`arbre de Noël de mandarines
Презентация 3
Rita: Mandarines et bobnbons c`est bon. (поговорим о рождественском ужине)
Le reveillon commence le 24 décembre vers 10 heures. (C`est après la messe
qui se passe dans Notre Dame de Paris)
Macha: Et qu`est ce que les Francais mangent ?
P: Regardez ce qu`ils mangent. Voila le menu du réveillon
- la dinde farcie aux marrons
- la salade
- le fromage
- le foie gras
- les huitres
- la bûche de Noël
Презентация 4
Rita: Autrefois pendant de longues soirées d`hiver, toute la famille se réunissait
devant la cheminée où brulait la bûche. Cette bûche devait être le plus long que possible
(plus de temps elle brûle plus de bonheur elle apporte). La veille on la décorée de rubans.
Puis le chef de la famille la bénissait avec de l`huile, ensuite le plus jeune et le plus
âgé de la famille l`allumaient. Aujourd’hui la Bûche symbolise un teau.
Macha: Раньше долгими зимними вечерами вся семья собиралась перед
камином, где горело полено. Это полено выбирали в лесу, оно должно
было быть твёрдым и долго гореть (чем больше оно горит, тем больше
счастья оно приносит.) А в рождественскую ночь полено украшали
лентами. Затем глава семейства поливал его маслом. Только после
этого самый старший и самый младший его поджигали. В наши дни
полено заменил торт в виде полена.
(Учитывая возрастные особенности уч-ся, то некоторые предложения сначала звучали на
французском языке, а потом переводились на русский.)
P: Noël est célébré dans toute la France. Pour vous les petits enfants c`est la fete la plus importante.
Les Francais ont une tradition d`envoyer les cartes postales.
Voulez-vous ecrire les cartes de vœux en francais ?
Voici les arbres. Ça sera vos cartes. Regardez le tableau et choisissez ce que vous voulez.
(Во Франции существует традиция, когда маленькие дети пишут поздравительные открытки.
Учащимся предлагается написать поздравительную открытку с наилучшими пожеланиями. В виде
открытки – ёлка. Текст различных пожеланий на экране, дети выбирают понравившееся пожелание и
пишут)
Презентация 5
Jojeux Noël ! Bonne fête ! Immense et très joeux Noël
Meilleurs vœux Que Noël apporte beaucoup de joie et de bonheur !
Que Noël soit riche de joie et de gaité !
P: A qui allez-vous donner ces cartes postales ? (à maman, à papa)
Macha: Il y a encore une légende. Le Père Noël vole au-dessus des maisons dans son traîneau tiré par et
jette des cadeaux dans les cheminées.
Rita: Les enfants posent leurs souliers devant la cheminée pour y trouver (le matin du 25 décembre) les
étreinnes (новогодние подарки)
P: Et vous, aimez-vous recevoir des cadeaux de Père Noël ?
Ecrivez vous des lettres au Père Noel ?
Regardez le tableau et on va lire ensemble ce que les petits enfants écrivent.
Презентация 6
(Слайд 6 предлагает учащимся ознакомиться с письмами маленьких французских детей.
Предложения появляются на экране, дети читаю их и переводят)
«Même quand on n`est pas sage, il donne des cadeaux.»
(Martin, 3ans)
«Un jour, il m`a apporté une robe de princesse rose: je ne l`avais même pas demandé
(Sophie, 4 ans)
«Aux papa et aux mamans, il n`apporte que de livres»
(Alexandre, 4 ans)
«Quand tu vois un Père Noël, tu regardes ses chaussures: s`il a des baskets, c`est que c`est un faux »
(Benjamin, 6 ans)
«Le Pere Noël n`existe pas, c`est pour les bébés! Mais je lui écris quand même ma liste de cadeaux.»
(Alexandre, 7 ans)
P: Noël sans le Père Noël. Ce n`est pas possible. Appelons-le !
Дети кричат: re Noël ! re Noël !
Входит Дед Мороз
Дети рассказывают стихи и получают подарки
E-s: Noël d’étoiles et de musique, Meme si je suis devenu grand
Noël de houx, Noël tout doux Le Pere Noël moi je l`attends,
Noël de neige, de ciel magique J`ai rêvé que sur ma maison,
Noël tout doux, Noël de houx Il se posait comme un flocon.
Песня «Mon beau sapin»
Фоновая музыка (завершающий этап) фото на память с Дедом Морозом.
1 / 4 100%
La catégorie de ce document est-elle correcte?
Merci pour votre participation!

Faire une suggestion

Avez-vous trouvé des erreurs dans linterface ou les textes ? Ou savez-vous comment améliorer linterface utilisateur de StudyLib ? Nhésitez pas à envoyer vos suggestions. Cest très important pour nous !